Электронная библиотека » Уильям Арден » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:07


Автор книги: Уильям Арден


Жанр: Детские детективы, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ШЕРИФ ИДЕТ НА АРЕСТ

Кто-то снова громко свистнул, собаки замолчали и улеглись под деревом.

– Смотрите, – сказал Боб, – вон Скинни и управляющий Коди.

Их тощий враг с ковбоем Коди мчались через плотину. Увидев ребят на дереве, Скинни довольно заулыбался. Подойдя к дереву, Коди свистнул собакам, и те послушно легли у его ног, напряженно подрагивая в предвкушении добычи. Маленькие глазки Коди радостно светились.

– Итак, вы незаконно вторглись на чужую территорию, это земля Норрисов! – заявил он.

– Вы отлично знаете, что нас загнали сюда ваши собаки! – воскликнул Диего.

– А что вы и ваши собаки делали на земле Альваресов? – возмутился Пит.

– У вас нет доказательств, ребятки! – засмеялся Коди.

– Все, что я вижу, – невинно скривился Скинни, – это трое нарушителей, сидящих на дереве, которое растет на земле моего отца. Мы уже жаловались шерифу, что у нас вечно проходной двор, а теперь и доказательства есть.

Из подъехавшей машины действительно вылез шериф и его заместитель, которые направились в сторону Коди и Скинни.

– Что здесь происходит? – грозно рявкнул шериф.

– Мы поймали Альвареса и его дружков, которые шляются без разрешения по нашей территории. Я же давно говорил вам, что братья Альваресы и их компания ведут себя так, как будто это их земля! Их лошади пасутся на нашем пастбище, портят нашу изгородь. Альваресы жгут костры в лесу, а вы ведь знаете, как это опасно!

– Эй, там, на дереве, слезайте! – скомандовал шериф. – А ты, Коди, попридержи своих собак!

Несмотря на злобный собачий лай, ребята слезли с дуба. Шериф внимательно посмотрел на сыщиков.

– Э-э, так ведь мы знакомы! Пит Креншоу и Боб Андрюс из команды Трех Сыщиков? Ну, судя по тому, что мне о вас рассказывал комиссар Рейнольдс, вы должны знать законы. Пребывание на чужой территории без разрешения является серьезным нарушением!

– Сэр, мы находились на земле Альваресов, – спокойно стал объяснять Боб, – но на нас спустили собак, пришлось бежать к ближайшему дереву.

– Скажет тоже! Вы что, не видите, что он врет? – вмешался Скинни.

– Сам ты врешь, Скинни Норрис! – возмутился Пит.

– Послушайте, если мы были на земле Норриса, когда за нами погнались собаки, то почему собаки такие мокрые? Дождя ведь, кажется, нет?

– Мокрые? – Шериф взглянул на собак.

– Да, – твердо повторил Боб. – И мокрые они потому, что переплывали водохранилище, а это водохранилище и часть реки выше плотины принадлежат Альваресам! Они гнались за нами!

– Кого вы слушаете? – закричал покрасневший Коди. – Собаки вымокли раньше…

– Черт возьми, я бы сказал, что мокрые собаки опровергают ваши обвинения, Коди! Я-то думал, у вас неопровержимые доказательства.

– Есть у меня такие доказательства. Пой демте, они у меня в машине. А машина стоит вон там, на дороге.

– Какие еще доказательства? – возмутился Боб, глядя на удаляющегося вместе с Коди шерифа.

– Много хочешь знать! – хмыкнул Скинни. Ребята и Скинни сердито переглядывались в ожидании шерифа. Минут через пятнадцать он вернулся с большим плоским бумажным пакетом в руках и мрачно кивнул Диего и Сыщикам:

– Ладно, можете идти. Не знаю пока, кто из вас прав, кто виноват, но Коди я предупредил, чтоб не выпускал собак со своей территории. И вас предупреждаю: на чужую территорию больше ни-ни!

Диего и Пит только открыли рот, чтобы возразить, но Боб опередил их:

– Естественно, сэр. – И тут же невинно спросил: – Сэр, а вы можете сказать нам, что у вас в пакете?

– А вот это уже вас не касается, Боб Андрюс! – резко отрезал шериф. – И вообще – убирайтесь отсюда!

Ребята, осторожно обойдя собак, с неохотой поплелись по направлению к плотине, а перейдя ее, поспешили за велосипедами. Когда они доехали до грунтовой дороги, бегущей по земле Альваресов к их сгоревшей асьенде, снова полил дождь.

Еще издали они завидели Пико. Он медленно обходил комнаты сгоревшего дома, будто искал, не уцелело ли что от огня, и был явно смущен их неожиданным появлением.

– Я ищу меч Кортеса, – признался Пико. – Мне пришло в голову, что, если бы дон Себастьян решил спрятать свой меч, скорее всего, он сделал бы это в своем доме. И теперь, когда дом сгорел, может, удастся его обнаружить, ведь металл не горит. Но, кажется, здесь его нет! Пико пнул ногой обгоревшую чурку.

– Зато мы нашли Замок Кондора! Нашли, Пико! – бросился к нему Диего.

И ребята быстренько рассказали, как извлекли на свет Божий старую карту, как искали меч на скале и на плотине. Темные глаза Пико блестели все азартнее, но быстро потухли, когда рассказчики признались, что поиски ни к чему не привели.

– Стоило тогда искать этот самый Замок Кондора! С чем пришли, с тем и ушли!

– Вы не правы, кое-что важное мы все-таки обнаружили, – настаивал Боб.

– То есть?

– Мы поняли, что дон Себастьян действительно хотел спрятать меч для своего сына Хосе. Замок Кондора отмечен только на самой старой карте и никак не был связан с местонахождением самого дона Себастьяна, поэтому-то он и поставил его название в начале письма как ключ к разгадке. Ключ должен был подсказать Хосе, где надо что-то искать, причем искать надо было только меч Кортеса!

– Возможно, – согласился Пико, – но вы все еще…

Не успел он закончить фразу, как к асьенде с шумом подкатили две машины. В одной сидел шериф, вторая была автофургон с ранчо Норриса. Из него выскочили Скинни и Коди.

– Вот они! – завопил Коди.

– Хватайте их! – вторил ему Скинни.

– Да погодите вы, я сам разберусь, – остановил их шериф, в руках которого был плоский бумажный пакет. Он медленно подошел к Пико.

– Пико, я хотел бы знать, где вы находились в тот день, когда в лесу был пожар?

– Где я был? На пожаре, а до этого в Роки-Бич, в школе у Диего.

– Это было около трех часов. А до этого – До этого я был на ранчо. А в чем дело, шериф?

– Мы установили причину пожара. Кто-то развел костер на ранчо Норриса. Задолго до трех часов. А в это время года костры строго запрещены. Ограда на ранчо Норриса была сломана, и…

– И мы видели следы копыт твоих лошадей! – нетерпеливо перебил его Коди.

– Ты пошел за лошадьми и развел костер! – выкрикнул Скинни.

– Если ограда сломана и лошади пасутся на чужой земле, я просто пойду и уведу их. Но ни я, ни мои друзья никакого костра не разводили, – спокойно ответил Пико.

Тогда шериф открыл бумажный пакет и достал из него черное сомбреро, украшенное серебряной лентой.

– Ты узнаешь его, Пико?

– Узнаю, это мое сомбреро. А я-то боялся, что оно сгорело в огне. Спасибо, что вы…

– Хочешь сказать, надеялся, что оно сгорит! – воскликнул Скинни.

– Я сказал то, что хотел, понятно? Глаза Пико сердито блеснули.

– Послушайте, Пико, – продолжал шериф, – когда вы потеряли сомбреро?

– Когда? Во время пожара. Я…

– Нет, на пожаре у вас на голове его не было, я точно помню, и несколько пожарных подтвердили.

– Тогда не знаю.

– Пико, сомбреро было найдено около костра, из-за которого начался пожар.

– Тогда почему оно не сгорело?

– Огонь полыхнул в другую сторону, а сомбреро осталось лежать на траве у погасшего костра. Наступила тишина.

– Я вынужден вас арестовать, Пико, – вздохнув, сказал шериф.

Диего было возмутился, но Пико жестом остановил его.

– Вы должны выполнять свои обязанности, шериф – гордо сказал он и направился к машине. – Расскажи обо всем дону Эмилиано! – крикнул он Диего на прощанье.

– Вам тоже придется поехать с нами, чтобы дать показания, – повернулся шериф к Скинни и Коди.

– Будьте уверены, мы их дадим! – кивнул Коди.

– С превеликим удовольствием! – поддакнул Скинни и засмеялся в лицо ребятам. Оба направились к своей машине.

Ошеломленные Сыщики и Диего молча смотрели вслед отъезжавшим машинам. В глазах Диего стояли слезы.

– Пико никак не мог быть виновником пожара!

– Конечно, нет, – успокоил его Боб. – Я уверен, что в этой истории что-то не так, но пока не знаю, что же именно. Я уже где-то видел это сомбреро, но вот где и когда? Господи, почему с нами нет Юпитера! Теперь, ребята, нам придется решать уже две задачи: мы должны найти меч Кортеса и освободить Пико!

НОВЫЕ ИДЕИ

Диего отправился к дону Эмилиано Пазу, а Пит и Боб поспешили обратно в Роки-Бич. До позднего вечера Сыщики пытались дозвониться до Юпитера, но там никто не отвечал. Как Юп и предполагал, именины дяди Мэтью затянулись до поздней ночи. Питу и Бобу ничего не оставалось, как лечь спать.

Когда на следующее утро Боб спустился вниз в столовую, отец протянул ему утреннюю газету.

– Смотри, здесь пишут, что ваш друг Пико Альварес вчера был арестован по обвинению в поджоге леса…

– Поджег не он, папа! Мы уверены, что шериф ошибается, что кто-то подставил Пико, и мы собираемся это доказать!

– Будем надеяться, вам это удастся, сынок, – сказал мистер Андрюс.

Быстро проглотив завтрак, Боб поспешил позвонить Юпитеру и рассказать об их вчерашних злоключениях. Узнав об аресте Пико, Юп вконец расстроился.

– Конечно, Пико не виноват, и тебе следовало бы знать почему, – выговорил он Бобу. – Ты что, ничего не помнишь? Мы же сами видели Пико в сомбреро!

– Ну извини, – ответил Боб. – Не у всех же фотографическая память, как у тебя! Так когда ты видел это сомбреро?

– Встретимся в школе – поговорим.

– Ладно.

Боб бросил трубку. У него, как и у Юпа, снова испортилось настроение.

В школе ни минуты свободной не выдалось перекинуться словечком. Но после уроков друзья наконец встретились, будто и не было неприятного телефонного разговора.

– Кто-нибудь видел сегодня Диего? – спросил Юп, когда они под дождем ехали к своему тайному убежищу в «Центр утильсырья».

– Я искал его, но так и не нашел. В школе его не было, – ответил Пит.

Диего действительно не пришел в школу. Весь день они с Эмилиано Пазом искали адвоката для Пико. Когда Юп, Пит и Боб приехали к своей штаб-квартире, Диего уже ждал их. Все четверо пролезли в заваленный автоприцеп и стали обсуждать, как помочь Пико.

– Мы не можем себе позволить нанять частного адвоката, но коллегия адвокатов обещала нам выделить общественного защитника. Они говорят, что дела у Пико неважнецкие.

– Диего, но мы же знаем, что он не виноват! – сердито сказал Боб.

– А как мы это докажем? – со слезами на глазах спросил Диего. – И как мы теперь спасем нашу землю? Пико в тюрьме и ничем не сможет помочь. Да и где взять деньги, чтобы его выпустили под залог?

– Как это? – спросил Пит.

– В суд можно внести залог, – объяснил Юпитер. – Это своего рода гарантия, что вы появитесь во время судебного разбирательства. И тогда во время расследования вам не нужно сидеть в тюрьме.

– Судья назначил сумму залога в пять тысяч долларов! – сказал Диего.

– Пять тысяч долларов! Да где ж взять такие деньги! – воскликнул Пит.

– Не обязательно вносить всю сумму сразу, – продолжил Юпитер. – Вначале можно заплатить десять процентов, а под остальную часть предложить дом, землю. Если вы не появляетесь в суде в назначенное время, то деньги или ваша собственность отходят суду. Если же вы являетесь, вам потом возвращают ваши деньги. Большинство людей обычно возвращаются вовремя, а то потом неприятностей не оберешься.

– Да, Пико бы вернулся, – кивнул Диего. – Он слишком гордый человек, чтобы сбежать. Но в любом случае суммы залога нам не собрать.

– А ранчо?

– Оно уже заложено дону Эмилиано. Мы сейчас пытаемся одолжить деньги у друзей, но пока мало что получается, и Пико придется посидеть в тюрьме. – Мне кажется, кто-то именно на это и рассчитывал, – потер лоб Юпитер. – Все это не случайно. Сомбреро каким-то образом было украдено и подкинуто к костру.

– Но как это доказать, Юпитер? – запричитал Диего.

– Мы даже не знаем, когда сам Пико в последний раз видел свое сомбреро, – добавил Боб.

– Зато мы знаем, что в прошлый вторник около трех часов Пико был в сомбреро. Это же было в день лесного пожара, вы что, не помните? Он был в сомбреро, когда мы познакомились с ним после школы!

– Конечно, конечно! – стукнул себя по лбу Боб.

– А это значит, что Пико не мог оставить сомбреро у костра! Уж до трех-то оно было на нем. А после трех мы все время были вместе, и пожар тушили вместе. Если шериф уверен, что на пожаре Пико был без сомбреро, значит, или он его потерял, или его украли в этот же день, где-то в промежутке между дракой со Скинни и нашим прибытием к месту пожара!

– Юп, а что, если он посеял сомбреро по дороге? Ведь он ехал в кузове, сомбреро могло просто сорвать ветром с головы и отнести в сторону костра… – медленно рассуждал Боб.

– Да нет, – вмешался Диего, – ветер не может сорвать сомбреро с головы: Пико всегда закреплял его кожаным ремешком под подбородком.

– Да и ветра в тот день никакого не было, – добавил Пит. – Помните, именно поэтому удалось быстро потушить пожар.

– В любом случае пожар начался еще до того, как мы приехали на ранчо. Сорвало с головы, не сорвало – не имеет особого значения. Это лишь означает, что сомбреро оказалось у костра уже после того, как начался пожар, – сказал Юпитер.

– Все бы хорошо, да только мы не можем этого доказать, – ужаснулся Боб. – Да, мы с вами знаем – в три часа сомбреро было на голове у Пико, но что наши голые слова против уверений Коди и Скинни!

– Ну, и наше слово, наверное, тоже чего-то да стоит, – сказал Юп. – Раз у нас нет веских доказательств, надо их найти! И точно установить, что произошло с сомбреро.

– Но как это сделать, Юп? – спросил Пит.

– Во-первых, поговорить с Пико. Может, он все-таки вспомнит, когда он был в нем в последний раз. Во-вторых, надо продолжить поиски меча Кортеса. Я уверен, Скинни и Коди уже пронюхали, что мы ищем его или нечто такое же ценное, что поможет Альваресам сохранить свою землю. И арест Пико – только очередная попытка остановить нас, – рассудил Юпитер.

– Значит, опять нужно идти в Историческое общество и искать все по дону Себастьяну, – заключил Боб.

– Боже, это же займет еще лет сто! – застонал Пит.

– Да, работа небыстрая, но и не такая уж скучная. Сосредоточиваемся только на двух датах. На 15 и 16 сентября 1846 года. Дон Себастьян бежал из тюрьмы 15 сентября, и никто никогда его больше не видел. На следующий день, 16 сентября, стало известно об исчезновении трех солдат. Их тоже никто никогда больше не видел.

– Никто из известных нам людей, – уточнил Боб, развалившись в кресле. – Но вернемся к мечу. Мы считали, что Замок Кондора – ключ к разгадке, где спрятан меч. А может, дон Себастьян указывал сыну адрес своего местонахождения?

– Нет, – покачал головой Юпитер, – тогда там стоял бы адрес дома Кабрильо или его собственной асьенды.

– Не обязательно, – возразил Боб. – Ребята, я однажды читал об одном человеке, который попал примерно в ту же переделку, что и дон Себастьян. Это был шотландец по имени Клани Макферсон. Когда в 1745 году англичане оккупировали Шотландию и победили шотландцев в битве при Куллодене, они постарались уничтожить или взять в плен всех правителей и полководцев. Большинству удалось покинуть страну и избегнуть смерти, но Клани, глава семьи Макферсонов, бежать отказался, хотя и знал, что англичане за ним охотятся.

– И что же он сделал? – спросил Диего.

– Он прожил одиннадцать лет в пещере, которая была на его собственных землях. Ему помогал весь семейный клан. Ему носили еду, питье и одежду, и англичане так никогда и не узнали, где он прячется, пока все в стране не переменилось. А потом он вышел на свободу!

– Ты хочешь сказать, что Замок Кондора – это только ключ к разгадке, где собирался прятаться дон Себастьян?

– Мне кажется, да, – кивнул Боб. – Помните, как Пико удивлялся, почему никто никогда больше не видел дона Себастьяна, если предположить, что его не убили? И куда вообще он мог бежать, если остался жив? Я думаю, он рассчитывал спрятаться на собственном ранчо около Замка Кондора!

– И его друзья носили бы ему пищу! – воскликнул Юпитер. – А знаешь, ты прав! Мне это в голову не приходило. Надо еще раз просмотреть старые дневники, документы и письма. Может, мы найдем в них упоминание о том, как кому-то помогали, тайно носили пищу, одежду. Определим период, который нас интересует: вторая половина сентября 1846 года.

– О, черт, – застонал Пит, – работы-то сколько! Только и мечтал!

– Важна любая мелочь, – подчеркнул Юп. – Но большая часть документов будет на испанском, поэтому просматривать их будем я и Диего.

– А мы с Питом?

– А вы отправитесь в тюрьму к Пико и заставите его вспомнить, что случилось с его сомбреро!

ВИЗИТ В ТЮРЬМУ

Тюрьма находилась на верхнем этаже полицейского управления Роки-Бич. Добраться туда можно было, пройдя по длинному коридору, а потом поднявшись на лифте на пятый этаж. Этот особый коридор был перегорожен металлической решеткой, перед которой за столом сидел полицейский. Пит и Боб умоляли его разрешить им свидание с Пико Альваресом.

– Прошу прощения, ребята, но часы посещения у нас после обеда, если вы, конечно, не его адвокаты! – улыбнулся полицейский.

– Ну хорошо, – сказал Боб, стараясь не терять достоинства. – Мы его адвокаты.

– Не совсем адвокаты, но что-то вроде, – уточнил Пит.

– Ладно, ребята, я человек занятой, не морочьте мне голову и…

– Сэр, мы частные детективы, – не дал договорить ему Боб. – Да, мы начинающие детективы, и нам надо поговорить с Пико о его деле. Это страшно важно. И мы…

– Хватит дурака мне тут валять! Вон оба! – рявкнул полицейский.

Тяжело вздохнув, Боб и Пит уже повернулись, чтобы уйти, но в этот момент позади них раздался голос:

– Вы бы хоть письмо за моей подписью показали! – Это вышел начальник полиции Роки-Бич Самюэль Рейнольдс. – Вы кого тут ищете? – спросил он и выслушал ответ с очень серьезным выражением лица. – Сержант, – обратился он к дежурному полицейскому, – думаю, мы можем слегка нарушить правила. Пико Альварес не такой уж страшный преступник, а детективы, ведущие расследование, действительно имеют право на встречу с клиентом.

– Простите, сэр, я не знал, что это ваши друзья.

– Не друзья, а просто добровольные помощники. Вы бы очень удивились, если бы узнали, сколько раз они нам помогли.

Улыбнувшись ребятам, комиссар Рейнольдс удалился.

Сержант нажал кнопку звонка, по ту сторону решетки вышел другой полицейский и изнутри отомкнул замок.

Пит и Боб немедля проскользнули в дверь и вздрогнули от лязга, с которым захлопнулась за ними решетка.

– Боже, какое счастье, что мы только посетители! – прошептал Пит.

Они прошли по коридору к лифту, поднялись на верхний этаж и вышли в другой, ярко освещенный коридор, разбитый на отсеки. У первой стойки слева у арестованных отбирали все личные вещи вплоть до содержимого карманов. У второй снимали отпечатки пальцев, у третьей – выдавали тюремную униформу, в которую они переодевались в маленькой комнатке в конце коридора. Напротив нее на двери была надпись: «Для свиданий». Дальше вдоль правой стены шли столы, за которыми сидели проводящие допрос арестованных полицейские.

– Эй, ребята, идите сюда, – позвали их с первого стола. – Вы Андрюс и Креншоу, частные детективы?

Проглотив вставший в горле от волнения комок, они кивнули. Офицер напечатал на специальной карточке их имена и адреса, а затем фамилию заключенного, которого они собирались посетить.

– Теперь встаньте к стене, – скомандовали им.

Пит и Боб послушно встали спиной к стене, и очередной офицер быстро и профессионально обыскал их, не обнаружив, естественно, ни оружия, ни каких-либо других опасных предметов, которые могли бы помочь заключенному совершить побег. Пит облегченно вздохнул, что при нем не оказалось его швейцарского армейского ножа, который он обычно носил с собой.

Потом их проводили в помещение для свиданий, предварительно открыв замок ключом. Перед ними открылась узкая, длинная комната с перегородкой, вдоль которой по одну и по другую сторону стояли табуретки. Перегородка достигала сидящим до подбородка, и было совершенно невозможно передать что-либо через этот барьер незаметно для дежурного полицейского. .

Боб и Пит сели рядом на табуретки. Вскоре железная дверь напротив открылась и охранник ввел в комнату Пико, которого усадили по другую сторону барьера.

– Спасибо, что пришли навестить, – спокойно сказал Пико, – но я ни в чем не нуждаюсь.

– Мы уверены, что костер развели не вы! – воскликнул Пит.

– Я тем более уверен, – улыбнулся Пико, – но, к сожалению, шериф другого мнения.

– Мы сможем доказать вашу невиновность, – сказал Боб.

– Доказать? Как вы, ребята, сможете это доказать?

– В три часа дня вы пришли к школе в сомбреро, – начал Боб. – Вы не могли оставить его у костра на ранчо Норриса до того, как мы все вместе побывали на асьенде. А к этому времени пожар уже начался, значит, поджог совершил кто-то другой!

– Так, так… То есть мое сомбреро оказалось на территории Норриса уже после того, как начался пожар. Отлично, ребята! Вы действительно прекрасные детективы. Да, конечно, мое сомбреро попало туда совершенно случайно. Или…

– Или кто-то специально подбросил его, – добавил Боб, – чтобы…

– …чтобы сфабриковать это ложное обвинение! – воскликнул Пико. – Но вы не сможете доказать, что я был в нем в Роки-Бич! Ваши слова – еще не доказательство.

– Конечно, – согласился Боб, – но главное, что мы знаем правду. Осталось выяснить, каким образом сомбреро оказалось у костра.

– А поэтому вы должны вспомнить, где вы его оставили. Мне кажется, на нашей свалке сомбреро было при вас. А когда мы ехали в кузове грузовика? – спросил Пит. .

– В кузове? Дайте подумать. Я еще рассказывал вам о нашей семье… Нет, не помню, было оно на мне или нет.

– Надо вспомнить обязательно! – в отчаянии воскликнул Пит.

– Думайте, думайте! – в один голос умоляли Пико Пит и Боб.

Но Пико только беспомощно смотрел на них.

* * *

Диего тяжко вздыхал, сидя за столом в библиотеке и просматривая микрофильмы старых газет. Сюда его послал Юпитер, когда выяснилось, что в Историческом обществе нет полного комплекта.

Диего уже изучил двухмесячную подшивку еженедельной газеты, выходившей в Роки-Бич в 1846 году, и теперь приступал к последней неделе октября. Пока ничего интересного не было. В газетах ни слова не писали о доне Себастьяне, если не считать небольшой заметки о его смерти. Она целиком основывалась на заявлении сержанта Брюстера и ничего нового не содержала.

Диего снова тяжело вздохнул и потянулся. В читальном зале было тихо, лишь с улицы доносился шум дождя. Диего взял одну книгу из стопки, лежавшей на столе. Это были мемуары и дневники местных жителей, датированные девятнадцатым веком.

Диего открыл ее – его интересовали события с середины сентября 1846 года.

Юпитер захлопнул пятый прочитанный за вечер дневник и прислушался к шуму дождя за окнами Исторического общества. Старые, написанные от руки записки одного из местных жителей испанского происхождения были очень занимательным чтением, но нельзя было забывать о главном: его интересовал только дон Себастьян. Однако даже описание горячих сентябрьских деньков 1846 года при всей его увлекательности не содержало ничего путного.

Шестой дневник Юпитер открыл почти без всякой надежды на успех. Правда, написан он был по-английски, а это было уже немного легче. Автором был лейтенант американской кавалерии из отряда Фремона, захватившего город.

Юпитер читал, читал – и минут через десять глаза его загорелись от возбуждения и весь он подался вперед. Он еще раз перечитал страничку дневника давно забытого лейтенанта, быстренько сделал копию и выбежал с ней прямо в дождь.

* * *

Пико покачал головой:

– Нет, ребята, не могу вспомнить.

– Хорошо, – спокойно произнес Боб, – давайте восстановим все с начала, шаг за шагом. Итак, вы пришли за Диего в школу в сомбреро. Юпитер это помнит точно, да и я тоже.

– Я уверен, что даже Скинни с Коди это помнят, но никогда не признаются, – добавил Пит.

– Пит совершенно уверен в том, что вы были в нем и на нашем дворе. В кузове грузовика вы рассказывали нам историю земли Альваресов. Я помню, как вы пальцем показывали нам всякие достопримечательности, мимо которых мы проезжали, значит, вы не держали его в руках. Помню, что в кузове было довольно холодно, а потому, скорее всего, вы оставались в сомбреро, – рассуждал Боб.

– Потом мы приехали на вашу асьенду, – продолжил Пит. – Мы все вылезли из грузовика, и стали рассказывать дядюшке Титусу о статуе Кортеса… А вот что было потом, Пико? Может, вы сняли сомбреро, когда вошли в дом?

– Потом я… Нет, я не входил в дом. Я… мы все… Подождите!.. Вспомнил!

– Ну? – воскликнул Пит.

– Говорите же, не тяните! – сгорал от нетерпения Боб.

– Помните, мы все пошли в сарай, чтобы посмотреть вещи, которые я собирался продать мистеру Джонсу. Там был полумрак, сомбреро еще больше заслоняло мне свет, и поэтому я снял его и… повесил на крючок на внутренней стороне двери! Ну да, конечно! Я повесил сомбреро именно в тот момент, когда Герра и Уэрта закричали:

«Пожар!» Я выбежал вместе с вами, а сомбреро так и осталось висеть на двери!

– Висеть на двери, а не валяться у костра на ранчо Норриса, – проворчал Боб.

– Значит, кто-то успел взять его из сарая прежде, чем он загорелся, и подбросить к костру, чтобы подозрение пало на Пико!

– Но доказательств все равно нет, – вяло произнес Пико.

– Может, удастся отыскать что-нибудь в сарае, если там не все сгорело. Поехали, Пит, посоветуемся с Юпитером.

Попрощавшись с Пико, которого охранник тут же увел обратно, ребята поспешили в Историческое общество, но Юпитера там не застали.

– И куда он подевался? – удивился Пит.

– Просто не знаю, – кусая губы, ответил Боб. – У нас осталось всего несколько часов, а потом стемнеет и бессмысленно будет ехать в сарай Альваресов.

– Тогда поехали! – решил Пит. – Может даже, Юпитер с Диего уже там.

Они сели на велосипеды и вскоре катили по дороге под проливным дождем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации