Текст книги "Стальной кошмар"
Автор книги: Уоррен Мерфи
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Глава девятая
В 1949-м ему сказали, что надежды нет.
Но он не верил даже в первые месяцы, проведенные в зеленой комнате. Он был подключен к аппарату искусственного дыхания. Это продолжалось ужасно долго, и он лежал, глядя в висевшее под углом зеркало, в котором виднелись изможденное бледное лицо и лысый череп, словно у только что вылупившегося птенца.
Со временем волосы кое-где выросли – клоками. Брови тоже отросли. Специалисты по пластической хирургии, – труд которых оплачивали благотворители, сохранившиеся с прошлых времен, – восстановили обгоревшие уши, так что они стали похожи на уши других людей, хотя и несколько меньше по размеру.
А еще через некоторое время его вынули из барокамеры. Он сам потребовал этого. Поначалу врачи отказывались, пугая его тем, что тогда он умрет, но он просто взял и приказал. Именем прошлого, именем рейха, исчезнувшего навсегда, и в конце концов они согласились.
И он стал дышать сам.
Но ему не сказали, что он потерял обе ноги.
– Мы считали, что не стоит вас беспокоить, – объяснил врач. – Чудо, что вы вообще выбрались из этой переделки живым! – У врача был выговор еще той, единой Германии, и это был единственный врач, которому он доверял.
Остальные врачи, кажется, тоже знали свое дело, но они не были истинными арийцами. У них были сальные черные волосы и кожа цвета кофе с молоком. И говорили они на языке низшей расы – на испанском, который распространен в Аргентине.
– Вы обязаны были меня предупредить! – бушевал он. – Если бы я знал, то не стал бы жить! Я бы со спокойным сердцем тихо сошел в могилу! На что мне свобода, если я не могу ходить? Пусть у меня одна рука – но ею я смог бы задушить этого убийцу Смита. Мне было бы вполне достаточно для этого и одной руки, но без ног... Врач-немец только беспомощно развел руками. – Вам повезло – вы остались в живых, так будьте за это благодарны судьбе.
Потребовалось еще много лет лечения и тренировок, прежде чем он научился сидеть в инвалидном кресле. Это был второй этап. А третий начался, когда появились инвалидные кресла с электроприводом и он перестал нуждаться в сиделке, которая до этого возила его. Но и этого ему было мало.
Он хотел ходить на своих ногах, как здоровый человек. Годы шли, а он по-прежнему оставался в больнице в окрестностях Буэнос-Айреса. Ему поставили деревянный протез с крюком на конце, но протез этот едва продержался неделю. Он просыпался с криком среди ночи, весь в поту, пытаясь потушить бушевавший вокруг пожар. В результате он задевал ночник, рвал простыни, а однажды сильно оцарапал щеку одной из сиделок, которая пыталась удержать его в постели.
Тогда крюк заменили черным пластмассовым колпачком. Он был такой же обтекаемый и бесполый, как и гладкая рубцовая ткань у него на лобке, где когда-то давным-давно врачи ампутировали омертвелый, гангренозный орган, заменив его пластмассовой трубочкой, чтобы не зарос воспалившийся мочевой проход.
Это было унизительно, но все же казалось несопоставимым с остальными унижениями, которым его подверг Харолд Смит в ту озаренную красным светом ночь. И пусть он теперь мало чем отличался от женщины – в сердце он по-прежнему оставался мужчиной, и сердце его жаждало настоящей мужской мести. Мести истинного арийца.
Когда в семидесятых появились бионические протезы, он потребовал, чтобы ему сделали такой. И добился своего. В те времена он уже покинул зеленую комнату, которую так ненавидел, и жил теперь в небольшом доме близ Салты. Дом оплачивали доброхоты, которые помнили и верили.
– Если им удалось сделать протез руки, то получится и с ногами, – сказал он тогда своему врачу.
– Над этим сейчас работают, – ответил врач. – Думаю, когда-нибудь получится. Для инвалидов с одной ногой это будет просто подарок судьбы, но для тех, у кого вовсе нет ног... – И доктор печально покачал головой.
– Так что, надежды нет?
– Нет.
И он поверил врачу. Но лицо ненавистного Харолда Смита продолжало смотреть на него из зеркала, из всякого окна, освещенного ярким аргентинским солнцем, насмехаясь над ним. Вечно молодой, Смит просто дразнил его.
К этому времени он установил связи по всему миру. Кое-кто из преданных Германии людей покинул руины, оставшиеся от их страны, и поселился в Америке. Некоторые из них навещали его в особнячке, вспоминали, говорили о добрых старых временах и былой славе, которая еще даст о себе знать.
– Отыщите Смита! – умолял он. – Но только не приближайтесь к нему, не трогайте его. Я прошу только его отыскать!
Но Смита им найти не удалось. Бывшее Бюро стратегических служб было распущено, и хотя Смит оставался его сотрудником до последнего дня, далее его след терялся. Высказывались предположения, что его перевели на работу в новый разведорган, ЦРУ, но не было никакой возможности получить доступ к архивам этой организации.
– Может, его нет в живых? – говорили друзья.
– Нет, – резко отметал он подобные предположения. – Он жив. Он будет жить до того самого дня, когда мои руки сомкнутся на его шее! Нет, он не умер, иначе я бы почувствовал это. Он жив, и я так или иначе его найду.
Вот тогда-то он и приехал в США. Америка изменилась, но ведь изменился весь мир. И даже он сам.
В Америке он обнаружил множество Харолдов Смитов и принялся их убивать.
Это было легко, но не приносило удовлетворения. Ни один из них не был тем самым. А всего Харолдов Смитов было бесконечное множество. Он вновь впал в отчаяние.
Но сегодня многое изменилось: врач сказал ему нечто такое, что вернуло ему интерес к жизни.
– Появилась надежда.
– Вы уверены? – переспросил он.
– Если то, что вы говорите, правда, то надежда безусловно есть. – Этот врач работал с ним сравнительно недавно. Молодой, талантливый и преданный, он был лучшим специалистом по бионическим протезам в стране. Именно он создал трехпалую клешню, намного превосходящую любой протез, который можно было заказать в магазине медицинской техники. – Я слышал об открытии этого ДОрра. Если он действительно решил проблему плавки титана, значит, скоро можно будет на этой основе создать протезы.
– Что значит – скоро?
– Года через три. Или даже меньше.
– Но я не могу ждать три года! – воскликнул он. Он лежал на кушетке; простыня прикрывала обрубки, оставшиеся от ног, и непристойную наготу между ними. Илза стояла рядом. Он не стеснялся ее, не смущался того, что она видит, как он лежит, подобно сморщенному куску мяса на столе. Она уже не раз наблюдала его в таком виде. Она одевала его, купала, кормила. У него не было секретов от Илзы – кроме, пожалуй, желания, которое он испытывал по отношению к ней.
Он улыбнулся ей, и она нежно вытерла ему пот со лба влажным полотенцем.
– Мы вот-вот его найдем, – объяснила Илза врачу.
– Я начал поиски, и уже не могу остановиться, – вмешался он. – Что вы можете сделать для меня?
– Ничего.
– Что нужно для создания протезов? Я достану все необходимое!
– Технология производства подобных протезов существует, – ответил врач. – Я могу сделать все, чем располагает современная наука. Но вы сами знаете, в чем загвоздка: сталь – слишком тяжелый металл и из нее нельзя произвести части механизма, который, будучи вживленным в каждую ногу, станет управлять движением протезов. Алюминий же слишком мягок и деформируется при нагрузке. Я бы мог сделать вам ноги уже завтра, но они не смогут ходить. Если бы у меня был изобретенный ДОрром распылитель, можно было бы изготовить необходимые части из титана, но его у меня нет, так что придется ждать, когда будет налажено производство этого прибора.
– Значит, мы должны заполучить ДОрра и его секретную разработку, – произнес он, и Илза крепко сжала его настоящую руку.
– Это ваше дело, – сказал врач, убирая стетоскоп в саквояж. – Звоните, когда понадоблюсь. Я хотел бы затемно выбраться отсюда – нехорошо, если человека с моим именем увидят возле этого места.
– Вы хороший немец, – сказал он врачу на прощание. Значит, надежда есть. После стольких лет наконец появилась надежда!
Глава десятая
Доктор Харолд Смит сидел в своем кабинете в санатории “Фолкрофт” и ожесточенно тер глаза. Затем вновь водрузил на нос очки в стальной оправе и обратился к компьютерному экрану.
Над Лонг-Айлендским проливом шел снег, но доктору Смиту была чужда эта спокойная красота.
Одно за другим на безмолвном экране появлялись необычные сообщения. Компьютер специально отбирал только те, которые были интересны для КЮРЕ, черпая сведения из информации телеграфных агентств и программ теленовостей. Смит давно разработал систему, с помощью которой бездумный компьютер научился отделять от повседневной чепухи данные, представляющие ценность для КЮРЕ. Для этого использовались ключевые слова, такие, как “смерть”, “убийство”, “преступление”. Встречая подобные слова в газетных статьях или сводках телеграфных агентств, компьютер отбирал соответствующие сообщения.
Смит читал с экрана:
В Бостоне двумя выстрелами в грудь убита двадцатидвухлетняя девушка. Предполагается, что убийство связано с наркотиками. На прошлой неделе ей удалось избежать смерти, когда на нее охотились неизвестные, вооруженные автоматами “узи”.
В Майами три дня назад пропали два тайных полицейских агента. Предполагается, что они мертвы.
В Сан-Франциско подразделения военной полиции окружили самолет ВВС, прибывший с Дальнего Востока. Пилоты заявили, что на борту находится безбилетный пассажир, но когда по прибытии служба безопасности обшарила весь самолет, не было обнаружено и следов безбилетника.
И вот уже четвертый день подряд ни один Харолд Смит в стране не был убит.
Смит вызвал карту, на которой были отмечены передвижения убийцы Смитов. Путь его обрывался в Оукхэме, штат Массачусетс, но ни один Харолд Смит не погиб в этом штате. Равно как и в Род-Айленде. Или в Коннектикуте.
Что это могло означать?
Неужели убийства прекратились столь же внезапно, как и начались? Или неизвестный убийца все никак не мог добраться до новой жертвы? Но за четыре дня он мог прочесать весь Род-Айленд, самый маленький штат США. Да и Коннектикут тоже.
Если, конечно, убийца уже не приехал в штат Нью-Йорк и не находился поблизости от местечка Рай, штат Нью-Йорк.
Смит мог бы, конечно, привести службу безопасности “Фолкрофта” в состояние повышенной активности, но они не были готовы к чему-либо до такой степени серьезному. “Фолкрофт” был обычным лечебным заведением, и секьюрити считали, что охраняют богатых пациентов. В распоряжении Смита находилось все, чем располагало правительство США, так что он мог бы потребовать, чтобы санаторий окружили отборные части национальной гвардии. Менее чем через час территорию охраняли бы вертолеты ВМС. И к семичасовой программе новостей кинокамеры и юпитеры тележурналистов успели бы приоткрыть завесу над КЮРЕ, если и вовсе не лишить организацию надежного прикрытия. Смиту ни за что не удалось бы скрыть своего прошлого – работы в разведке. Когда КЮРЕ только создавалось, обсуждался вопрос о том, чтобы уничтожить все документы, касающиеся прошлой деятельности Смита, но в конце концов идею отвергли.
В результате Смит просто уволился из ЦРУ и занял скучную, но хорошо оплачиваемую должность в частном секторе. Никто не заподозрил, что за должностью директора “Фолкрофта” скрывается самый главный секрет США.
Так что для защиты Харолда Смита вертолеты не прилетят.
По тем же самым соображениям Смит не хотел привлекать внимание правоохранительных органов к тому, что убийства не случайны. В последние четыре дня он потратил немало времени на то, чтобы рапорты полицейских не попали в компьютерную сеть, связывающую все органы охраны порядка. Из памяти компьютеров загадочным образом исчезали файлы, из закрытых кабинетов пропадали папки с документами.
Нет, в газетах не должно появиться заголовков, подробно рассказывающих об убийствах Харолдов Смитов, – это может привлечь внимание ко всем Смитам в его возрастной группе. А именно к ней принадлежали все тринадцать жертв.
Так что Харолд В. Смит, имеющий в своем распоряжении всю мощь американских вооруженных сил, но не имеющий возможности просто вызвать полицию, продолжал работать в своем спартанском кабинете. Единственным средством защиты ему служил “кольт” сорок пятого калибра, который лежал в правом верхнем ящике стола. Глаза Смита были прикованы к экрану компьютера, который немедленно сообщил бы ему, если бы произошло новое убийство.
Если, конечно, убийца не объявится в “Фолкрофте”. Тогда Смит узнает об этом гораздо быстрее, поскольку станет следующей жертвой.
Зазвонил телефон, и Смит схватил трубку.
– Харолд?
Это звонила жена.
– Да, дорогая.
– Уже шесть часов. Ты не придешь сегодня ночевать?
– Боюсь, мне опять придется засидеться допоздна. Извини.
– Харолд, мне страшно за тебя, за нас.
– Тебе совершенно не о чем беспокоиться, – неубедительно соврал Харолд Смит.
– Кажется, мы возвращаемся в прошлое, в наши трудные дни.
– Ты хочешь сказать, что я возвращаюсь? – произнес Смит, и его голос потеплел.
– Ах, если бы ты был сейчас рядом со мной!
– Мне бы тоже очень хотелось быть сейчас дома. – Вдруг краем глаза Смит заметил, как на экране мелькнула фамилия Смит. – Мне пора. Я еще позвоню.
– Харолд!..
Но Смит резко повесил трубку. Повернувшись к экрану, он успокоился: фамилия Смит принадлежала какому-то политику, арестованному по обвинению в коррупции.
Ложная тревога. Смит раздумывал, не позвонить ли жене. А какой в этом теперь смысл? – решил он наконец. Она права, он действительно возвращается к своим старым привычкам, становится холоден с ней.
У них была крепкая семья, но лишь потому, что она мирилась с его вечным сидением на работе, с постоянной занятостью, с холодностью. Смит хорошо обеспечивал семью, был верным мужем, исправно посещал церковь, но не более того. Государственная служба превратила его в законченного бюрократа, а чувство ответственности за свой народ вытянуло из него все соки.
Когда Римо с Чиуном оставили службу в КЮРЕ, Смит почувствовал себя гораздо свободнее. И это чувство сделало его другим человеком. Он стал ближе к жене. После сорока лет совместной жизни они ощутили себя почти молодоженами.
И так продолжалось три месяца, с грустью думал Смит, предпринимая отчаянные попытки вернуться мыслями к своему рабочему компьютеру.
Смит не знал, кто убийца. Он даже не был уверен, что безумная погоня за Харолдами Смитами – это попытка достать именно его. Но были все основания это предполагать.
Во-первых, его прошлое. За время работы в Бюро стратегических служб и ЦРУ он нажил массу врагов. Конечно, появились враги и за время работы в КЮРЕ, но благодаря Римо и Чиуну никому из них не удалось уцелеть. Нет, эти убийства не могут иметь никакого отношения к КЮРЕ. Всякий, кто знает о связи Смита с КЮРЕ, легко вычислит его местонахождение.
Значит, убийца – это фигура из прошлого. Но кто же он? Впрочем, кем бы он ни был, он не обладал определенной информацией.
Он не знал, где Смит живет и работает в настоящее время.
Он не знал полного имени Смита, иначе нападению подвергались бы только Харолды В. Смиты.
Но что самое главное, он не знал, что охотится на человека, который может за себя постоять.
Глава одиннадцатая
Бойс Барлоу в одиночку сделал городок Догвуд, штат Алабама, с населением 334 человека чистым :в расовом отношении. И очень гордился своим, достижением, Догвуд был его родным городом и находился недалеко от большого города под названием Хантсвилл. В Догвуде не осталось евреев. Впрочем, их там никогда не было, как не было и азиатов, хотя в Рокет-Сити они были. Но коль скоро они обитали в Рокет-Сити, то Бойсу Барлоу не было до них дела.
Бойс Барлоу был основателем Лиги расовой чистоты Алабамы. Основал он ее как-то вечером в пивнушке, недели через две после того, как кончилось выходное пособие, под аккомпанемент музыкального автомата, исполнявшего дрянную музыку в стиле кантри.
– Эта страна катится в пропасть, – сообщил Бойс двоюродным братьям Люку и Баду.
Люк с Бадом подняли бутылки пива, которые держали в руках, в знак солидарности с праведным гневом брата. Люк сыто рыгнул.
– Уже до того дошло, что человек не может найти достойного места в городе, где родился, – продолжал Бойс.
– Но ведь есть и другие заправочные станции, – заметил кузен Люк.
– Только не в Догвуде, – пожаловался Бойс. – Я могу заливать бензин в баки не хуже других, но больше не смогу делать этого в Догвуде.
– Так переезжай!
– С какой это стати? Я здесь родился. И как это у старика Шама поднялась рука выбросить на улицу уроженца этих мест? Я же проработал у него год и три месяца! У меня преимущество.
– Старик Шам обвинил тебя в том, что ты залез в его деньги.
– Ну и что? Я же там работал.
– Он сказал, что ты залез в кассу после закрытия, – уточнил Люк.
– Я выпил, – объяснил Бойс. – А пьяный не ведает, что творит. Это же известно!
– А я слышал, старик Шам нашел тебе замену, – сказал Люк. – Какого-то индейца из Хантсвилла.
– Индийца?! Черт побери, куда катится эта страна? Иностранцев развелось...
– Не индийца, а индейца.
– А какая разница? – спросил Бад, который вылетел из пятого класса догвудской начальной школы.
– Индийцы носят тюрбаны, а индейцы – лук и стрелы, – объяснил Люк, которому не хватило всего двух месяцев до окончания средней школы. – Ничего хорошего ни в тех, ни в других.
– Это точно, – согласился Бойс. – Все они ленивые, не любят работать и только сосут соки из великих наций вроде нас.
– Ты в своем репертуаре, Бойс, – вмешался бармен. Бойс кинул на бармена угрюмый взгляд.
– Когда я захочу привлечь твое внимание, то пописаю на пол.
– На прошлой неделе ты так и поступил.
– А на этой неделе я обдумываю другой вариант.
– Надеюсь, ты не будешь делать здесь по-большому, – сухо заметил бармен.
– Так из-за кого я лишился работы? – громко спросил Бойс. – Из-за типа в тюрбане или из-за типа со стрелами?
– Я слышал, парня зовут Орел, – сказал Бад. – Джон Орел.
– Наверно, из тех, что со стрелами. Если бы он был в тюрбане, то его звали бы Джон Корова, – предположил Люк, в котором проснулись задатки историка. – Они в Индии мастаки по части коров.
– Это не по-американски, – пожаловался Бойс вслух, не обращаясь ни к кому в отдельности. – Чтобы он вот так запросто получил мою работу.
– Как раз очень по-американски, – вставил бармен, вытиравший стакан. Бармен вытирал этот стакан только для того, чтобы от него была хоть какая-то польза. В Догвуде сроду никто не пил пиво из стаканов. – Индейцы жили здесь еще до нас. Этот парень в большей степени американец, чем любой из вас.
Мысль дошла до сознания подвыпившего трио.
– Кажется, он прав, – шепнул дружкам Люк. – Я даже где-то об этом читал.
– Но ведь он не белый? – спросил Бойс.
– Точно, они краснокожие. Их еще называют красными.
– Коммунисты, – вставил Бад, сплюнув на пол.
– Нет, но они ничем не лучше, – добавил Люк.
– Этого нельзя так оставить! – сказал Бойс Барлоу.
– Что же нам делать? – поинтересовался Бад.
– Например, отбить Догвуд у индейцев.
– А сколько будет индейцев? – Люк был въедлив по натуре.
Бойс и Люк посмотрели на Бада.
– Думаю, только один, – пожал плечами Бад.
– Отлично. У нас будет численное превосходство.
– Я слышал, эти индейцы – крутые ребята.
– А мы бейсбольную биту с собой захватим, – предложил Бойс Барлоу, натягивая пониже на глаза бейсболку с флагом конфедератов.
В ту же ночь братья приехали на заправку старика Шама и потребовали, чтобы им заправили автомобиль.
– Не надо кричать! – прогрохотал голос прямо у них над ухом. – Я здесь.
– Где это здесь? – спросил Бойс, высовывая из окна лохматую голову.
И тут он увидел Джона Орла. В нем было за два метра росту, а фигурой он напоминал стойку бензоколонки. Собственно, в темноте они и приняли парня за стойку бензоколонки, вот почему его появление их не испугало.
– Ты Джон Орел? – спросил Бойс Барлоу.
– Он самый, – отозвался Джон Орел, наклоняясь к машине. Он улыбнулся. Это была дружелюбная улыбка, так что его широкое индейское лицо стало похоже на обрешетку грузовика. – Чем могу помочь?
У братьев отвисла челюсть, и они с ужасом уставились на Джона Орла.
– Он белее всех нас, – прошептал Люк.
– И к тому же больше, – добавил Бад. – Всех нас вместе взятых.
– Залей полный бак, приятель, – добродушно попросил Бойс, тщетно пытаясь изобразить улыбку.
Когда они отъезжали от бензоколонки, напряженную тишину нарушил Бад Барлоу:
– А идея неплохая была.
– Она и сейчас хороша, – возразил Бойс Барлоу. – Мы должны сделать Догвуд городом для белых американцев.
– И индейцев. Но только белых, – добавил Бад, с опаской оглядываясь на бензоколонку.
– А кто еще есть в Догвуде с другим цветом кожи? – поинтересовался Бойс.
– Есть один специалист по тыквам на окраине, – ответил Люк. – Как бишь его? По имени Элмер, а фамилию забыл.
– Элмер Хокинс, – подсказал Бойс. – Негр. Да, его надо прогнать.
– А что он такого сделал? – спросил Бад.
– Так он же не белый, ясно? Чем не идея? Прогоним из города всех чернокожих.
– Но этому Элмеру за семьдесят. И кому он вообще помешал?
– С неграми надо держать ухо востро: пусти сейчас одного, а завтра их целая сотня набежит.
– Послушай, да Элмер живет здесь почитай пятьдесят лет. Он сам пришел в город, никто его не приводил. Он у нас единственный негр.
– Он должен покинуть город. Сегодня же ночью, – твердо заявил Боне.
При свете луны троица подползла к жалкой хибарке Элмера Хокинса. Все получилось очень легко: их не хватали за ноги ползучие растения. Место, где жил Элмер Хокинс, было единственным открытым местом во всей округе, которое не заросло неистребимыми сорняками.
Они постучали в дверь. Окна дома были темны.
– Элмер, а ну, открывай! – крикнул Бойс пьяным голосом.
Затем они в течение десяти минут молотили в дверь, но ответа не было, и они сдались.
– Наверно, взялся посидеть с чьими-то детьми, – предположил Бад. – Элмер всегда старается помочь людям.
– Заткнись! – гаркнул Бойс. – Завтра ночью я уже не приду. Сегодня у меня плохое настроение, а завтра оно может улучшиться.
– Ну а я лично не собираюсь сидеть здесь всю ночь, – заявил Люк.
– У кого-нибудь есть спички? Мы сожжем к черту дом и выживем этого ниггера из Догвуда.
– Мне такое не по душе, – сказал Бад, но было поздно: Бойс уже поднес зажигалку к основанию деревянного дома.
Занялся огонь; дерево потемнело, и желтая полоска огня весело побежала вверх.
Минут десять спустя к хижине прибежал Элмер Хокинс. Он оказался долговязым стариканом с волосами, тронутыми сединой.
– Что тут происходит? Что вы сделали с моим домом?! – завопил он.
– Мы прогоняем всех негров из Догвуда! – рявкнул ему в ответ Бойс Барлоу.
– Это не Догвуд, ты, идиот! Это Араб!
– Араб? – в изумлении переспросил Люк.
– Граница проходит там, выше по дороге. Какого черта вы сожгли мой дом?
– Мы выгоняем всех негров из Араба тоже, – самодовольно заявил Бойс.
И ему это удалось, но только не так, как он рассчитывал. Элмер Хокинс наблюдал, как хижина, где он прожил большую часть своей жизни, сгорела до основания. Он не разъярился, не вызвал полицию, не стал выдвигать обвинения, а вместо этого на следующий же день нанял адвоката.
Окружной судья присудил Элмеру Хокинсу семьсот долларов в качестве возмещения убытков и еще пятьдесят тысяч долларов за моральный ущерб, а поскольку Бойс Барлоу был беден как церковная мышь и не мог выплатить эту сумму, то судья распорядился продать с аукциона дом, где семья Бойса Барлоу жила еще со времен Гражданской войны. На эти деньги Элмер Хокинс купил себе скромный домик в Хантсвилле, и еще осталось на скромную закусочную возле Маршалловского космического центра, где Элмер Хокинс и провел в достатке остаток дней, получая удовольствие от работы.
– Ничего, зато я, по крайней мере, победил, – заявил Бойс Барлоу по окончании дела, сидя на своем любимом месте все в той же пивнушке.
– Бойс, но ведь ты потерял дом! – мрачно заметил Люк.
– Я добился того, что Догвуд стал чистым в расовом отношении!
– Он таким и был. Элмер, если ты помнишь, жил в Арабе.
– Теперь мы не станем ограничиваться Догвудом, – сказал Бойс, глядя в бутылку пива, словно в магический кристалл. – Мы будем расширяться.
Расширение далось нелегко. Лига расовой чистоты Алабамы заполучила еще несколько членов только благодаря тому, что новобранцы считали позором утрату Бойсом фамильного жилища. Так что теперь организация насчитывала шесть членов. А поскольку все шестеро временно были без работы, уплата членских взносов представляла определенные сложности.
– Как можно расширяться, не имея ни гроша за душой? – пожаловался как-то Боне, сидя вечером все в той же пивной.
– Можно уехать из города и попытаться получить работу, – предложил Бад, но его никто не услышал.
И тут с судьбоносным предложением выступил бармен, которому надоело, что представители Лиги проводят собрания в его заведении, забывая оплачивать счета.
– А вы обратитесь на кабельное телевидение, – посоветовал он. – Они сейчас всем предоставляют эфир. Это называется право на свободу информации или что-то в этом роде. И совершенно бесплатно.
– Но в Догвуде нет кабельного телевидения, – заметил Бойс.
– Так обратитесь в Хантсвилл, – возразил бармен.
Так родилась передача “Час Лиги расовой чистоты”, и уже через три месяца их лозунг “Вернем Америку!” стал достоянием двадцати девяти штатов и округа Колумбия. Количество членов возросло до трех тысяч по всей стране. Бойс Барлоу купил себе чудесный каркасный домик белого цвета в окрестностях Хантсвилла. От него было рукой подать до национального штаба организации, переименованной в “Лигу расовой чистоты Америки и Алабамы”, который располагался на территории бывшего бойскаутского лагеря. Барлоу превратил лагерь в Крепость чистоты и обнес колючей проволокой.
Почти год спустя возле забора, по которому был пропущен электрический ток, появился человек. Он сидел в инвалидном кресле.
– Хочу вступить в вашу достойнейшую организацию, – сказал человек.
Он был очень-очень стар, и у него не было ног.
– Убирайтесь, – ответил Люк Барлоу, не открывая ворот. – У нас возрастной ценз.
– Илза! – позвал тогда старик, и из-за машины показалась молоденькая блондинка.
– Привет! – весело крикнула она и лучезарно улыбнулась.
– Привет, – ответил Люк, не отрываясь глядя на ее грудь.
– Можно нам войти? Я очень прошу!
– Конечно, – поспешно согласился Люк, который вдруг осознал, что в организации крайне мало незамужних женщин. – Счастлив познакомиться, – сказал он, отворив ворота. – Меня зовут Люк. Я вице-капрал службы безопасности.
– Никогда не слыхал о подобном звании, – заметил старик в инвалидном кресле.
– Это я сам придумал, – с гордостью объяснил Люк. – Можно было назваться так или адмиралом ворот. Адмирал, конечно, лучше, но зато вице-капрал длиннее.
Старик улыбнулся. У него была жуткая улыбка – улыбка трупа с давно сгнившими зубами.
– Естественно, – произнес он.
Когда старика привезли к Бойсу Барлоу, тот проигрывал три тысячи долларов в покер и был рад, что есть повод прервать игру.
– Игра окончена, – заявил он партнерам и захватил пригоршню банкнот, – поделим деньги. Чем могу быть полезен?
– Так вы и есть Бойс Барлоу? Я смотрел ваши передачи. Мы с вами родственные души.
– Мы с вами родня?
– По духу. Я разделяю ваши чувства – Америка для американцев!
– А кто вы такой?
– Это герр Конрад Блутштурц, – с гордостью сообщила Илза. – Он истинный ариец. И похож на вас.
– Черта с два! – воскликнул Бойс Барлоу. – У меня две ноги! – Впрочем, не хотел вас обидеть, – поспешно добавил он.
– Я приготовил вам подарок.
И Конрад Блутштурц положил на покерный стол какую-то книгу.
– “Мейн кампф”, – прочитал вслух Бойс Барлоу.
– Первое слово произносится как “майн”, – поправил его Конрад Блутштурц, – а не “мейн”.
– Так называется какое-то блюдо в “Китайском драконе”.
– Это совсем другой язык. Название переводится как “Моя борьба”. Книгу написал великий человек.
– Адольф Гитлер, – прочитал Бойс. – Кажется, он был плохой человек?
– Проигравших всегда так называют. Но если бы Гитлер победил, сейчас уже не было бы ни евреев, ни негров, ни других представителей низших рас, которые живут в Америке и отнимают у истинных американцев рабочие места, лишая когда-то мощную нацию жизненных сил.
– Неужели правда?
– Его мысли – это ваши мысли, – продолжал Конрад Блутштурц. – Он высказал их еще до вашего рождения, так что вы, Бойс Барлоу, изобретаете колесо. Прочтите книгу, и вы сами все поймете. Когда закончите, позвоните мне по этому номеру и мы поговорим.
Бойс Барлоу прочел книгу. Безногий старик был прав. Бойс Барлоу понял, что он был прав во многих отношениях.
В последовавшем разговоре Конрад Блутштурц пообещал “втрое увеличить количество членов в Лиге расовой чистоты Америки и Алабамы. Всего за одну ночь.
– От вас требуется всего три вещи, – сказал он.
– Какие это еще три вещи? – подозрительно спросил Бойс.
– Во-первых, водрузите этот флаг на крышу самого высокого здания на вашей территории.
Бойс Барлоу взял флаг. Сам флаг был красный, а в середине располагался белый круг с каким-то странным черным крестом. Бойс узнал этот флаг: он видел его в фильмах о второй мировой войне.
– Ребята, что вы об этом думаете? – спросил Бойс Люка и Бада, показывая им флаг.
– Мне больше нравится зеленый цвет, – сказал Люк.
– А я люблю красный, – сказал Бад, имея в виду флаг конфедератов.
– И я, – поддержал Бойс. – Значит, решено.
– Отлично, – сказал тогда старик. – Во-вторых, назовите свою организацию “Арийская лига Америки”.
– А что значит “арийский”?
– Мы все здесь арийцы, – объяснил Конрад Блутштурц. – Арийцы – это раса господ, потомки чистых в расовом отношении викингов. Как Илза, например.
Все посмотрели на Илзу. Илза тоже взглянула на присутствующих и сладко улыбнулась.
– Тогда мы все арийцы, правда, ребята? – воскликнул Бойс. – Особенно я. Почему бы не назвать организацию “Лига белых арийцев Америки”? Чтобы и дураку было понятно.
– Неплохая идея, – согласился Конрад Блутштурц.
– А что в-третьих?
– Я должен занять второй по значимости пост в организации.
Бойс Барлоу согласился и на это, и действительно, как старик и обещал, вскоре количество членов резко возросло, но возросло оно в основном за счет людей с немецкими фамилиями, что поначалу весьма беспокоило троицу руководителей организации, недавно переименованной и “Лигу белых арийцев Америки и Алабамы”. Бойс настоял на том, чтобы в названии было сохранено слово “Алабама” как “напоминание о том, что это величайшее движение зародилось в самом сердце Южных штатов”.
Однажды вечером, подсчитывая месячные взносы Бойс спросил старика:
– Кажется, наш лозунг “Америка для американцев”?
– Совершенно верно, – согласился Конрад Блутштурц.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.