Электронная библиотека » Вадим Голубев » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 7 сентября 2017, 03:22


Автор книги: Вадим Голубев


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Уверяет, что, встав из гроба, покойник назвал женское имя: то ли Гирли, то ли Мерли…

– Завтра я еду с вами, – сказал начальник. – Выезжаем в половину одиннадцатого. Преподобный Логан будет ждать нас на кладбище. Перед выездом он осмотрит убитых. Их тела находятся сейчас в нортйоркском университете. В морге медицинского факультета. Итак, до завтра! Если, конечно, ночью опять чего-нибудь не случится.

Глава 4

Преподобный Артур Логан – кругленький лысоватый старичок с серыми глазами ожидал полицейских у склепа Чарльза Хью Моррисона. Там же находились менеджер кладбища Гопкинс и пара знакомых Россу могильщиков. Менеджер расписался, что ознакомлен с решением светских и духовных властей, получил копии этих документов. Могильщики распахнули двери склепа и принялись отодвигать плиту. Как они ни старались, у них ничего не получалось.

– Будто кто-то изнутри держит, – проворчал один из них.

– Странно, – прокомментировал стоявший в наручноках Хокмэн. – Мы с Вильямом быстро управились.

Лишь с помощью шести полицейских удалось сдвинуть плиту. Что-то странно завыло внизу. Из-под плиты повалил едкий дым. Он начал, было, окутывать склеп, но преподобный Логан погрузил в него большой серебряный крест и затянул никому неизвестную молитву. Дым быстро рассеялся. По совету Линдсея полицейский отыскал выключатель и нажал на кнопку. Свет залил подвал, который оказался пустым. В нем не было даже гроба. Непрерывно читая молитвы, Логан положил на постамент деревянное распятие. Из большого портфеля он достал облатки и поместил их во всех четырех углах подвала и верхнего помещения склепа. Плиту, которую теперь с легкостью вернули в прежнее положение, он усыпал побегами чеснока с цветочками. Чесноком он увил дверные ручки, а к самим дверям прибил еще одно распятие.

– Несомненно, мы имеем дело с зомби. Как минимум, с двумя. Я осмотрел погибших. Все они стали жертвами вурдалаков. Укусы нанесены клыками разной величины. Всех покойных необходимо кремировать, и чем быстрее – тем лучше! Сейчас я вас вынужден покинуть, чтобы доложить епископу о результатах нашей совместной деятельности и получить от него разрешение на кремацию. Упыри не вырвали сердца троим жертвам. Это означает, что они в любое время могут превратиться в вурдалаков и начать нападать на людей. Когда это произойдет – трудно сказать. Это может случиться через сто лет, а может произойти и через три дня.

– Как я понимаю, вы сделали этот склеп недоступным для зомби. Не проще ли заманить их сюда, а затем уничтожить, используя ваши методы? – спросил начальник отдела.

– К сожалению, нет! У зомби не одно место обитания на этом кладбище. За его территорией необходимо установить наблюдение специально подготовленных полицейских. Каждый полицейский должен иметь металлическое распятие и крест на шее. Мы будем выявлять места обитания зомби, делать их недоступными. Таким образом, мы загоним упырей в одно место и там уничтожим их одним ударом. Такова тактика борьбы с вурдалаками. Ей свыше двух тысяч лет. А сейчас, господа, я вынужден спешить.

– Босс, босс, – позвал инспектора Линдсей. – Я вспомнил: зомби назвал имя Линды.

– Долго же ты вспоминал, дружок, – усмехнулся Росс.

– Сейчас увидел этот склеп и вспомнил, – указал негр на часовенку.

– Кому принадлежит это захоронение? – спросил Росс у менеджера.

– Некоей Линде Гринвуд, умершей при таинственных обстоятельствах двадцати шести лет от роду семьдесят лет назад, – ответил Гопкинс, сверившись со схемой расположения могил.

В департаменте полиции Дженнифер поспешила откланяться. Ей позвонили и сообщили, что произошло убийство на Индиан роуд.

– Я не могу заниматься только этим засекреченным делом. Телевидение не платит за участие в этой бесперспективной на сегодняшний день работе. А мне надо зарабатывать на жизнь, – бросила она, уезжая.

– Не суди ее строго, парень, – посмотрел вслед журналистке начальник отдела. – Журналисты не слишком жалуют нас. Ну а она по сей день считает, что мы виновны в гибели ее мужа.

– Я вижу, вы чувствуете комплекс вины перед ней, сэр, – сказал Росс. – Но ведь нельзя предугадать траекторию полета «шальной» пули…

– Умом она это понимает. А вот сердцем… Ладно, парни! – сказал шеф Россу и Лоусону. – Садитесь за план расследования и мер по обезвреживанию зомби. Другими делами заниматься вы не будете. Хотя тяжело без вас придется: праздники на носу. Как появится преподобный Логан, подключу его к вам.

Ближе к вечеру приехал преподобный Логан.

– Неважные новости, джентльмены, – сообщил он. – Разрешение на кремацию дали только двоюродные братья и сестры Уолтера Олби. Потому что это дешевле. Папаша молодого хулигана из Норт Йорка категорически отказал нам. Заявил, что он – добрый христианин, но ненавидит священников. Мало того, в пику нам уже захоронил своего отпрыска на том же старом кладбище в Норт Йорке. Его ферму от кладбища отделяет шоссе. Говорит, что из его окна прекрасно видно могилу, а больше ему ничего не надо.

– Издержки нашей демократии, – прокомментировал Лоусон. – Где-нибудь в России власти сделали бы по-своему. А папаше попросту бы набили морду, да еще бы и посадили. Прошу прощения, преподобный!

– Медицинский факультет отказался выдать для кремации тело молодого бродяги. По закону оно должно храниться пять лет. Может быть, за этот срок отыщутся родственники или тело будет погребено какой-либо религиозной организацией или благотворительным фондом. Мы не можем препятствовать выполнению закона и морального долга…

– Закон, моральный долг, – проворчал Лоусон. – Денежки тоже играют немалую роль! Городской совет платит факультету за хранение тела. А отыщутся родственники – с них вытянут больше, чем обошлось само хранение трупа.

– Возможно, вы правы, сын мой! Увы, меня даже не допустили совершить обряд по изгнанию нечистой силы из тела этого молодого человека, промышлявшего сбором милостыни. Фермер же из окрестностей Норт Йорк в компании с братьями и племянниками с ружьями дежурит на могиле, чтобы не допустить к ней священников. Боюсь, что нам вдвое прибавилось работы.


У операторов крематория Станислава Каминского и Яна Школярского с полудня было много работы. Последняя магнитная буря унесла немало жизней людей, страдавших сердечно-сосудистыми заболеваниями. Время шло к полуночи, и остался еще один покойник. «Уолтер Олби», – прочитал на прикрепленной к гробу бирке Станислав и принялся заносить запись в компьютер.

– Управишься один, Стась? – спросил Школярский. – Мне на четверть часа до Тадеуша смотаться надо. Ему сегодня привезли новую партию контрабандной выпивки. Тебе что взять?

– Управлюсь без проблем! Этому пану родственники картонный гроб справили, легкий. Мне возьми пару водки «Выборовой», бутылку джина, какой будет. Виски не бери! Они у него, что наша «Бимброва» (польский самогон – автор). Я в прошлый раз взял, бутылку усидел, потом два дня блевал.

За Яном захлопнулась дверь, затем заревел мотор его машины, и все стихло. Было лишь слышно, как жужжит в печи пламя. Мелодично прозвенел звонок, рядом с печью зажглась зеленая лампочка. Это означало, что от покойника осталась горстка пепла, которая автоматически ссыпалась в металлическую капсулу. Станислав нажал на кнопку. Дверь печи автоматически поднялась. Оператор передвинул гроб с каталки на транспортерную ленту и привел ее в движение. Стась глянул сквозь оконце в крышке гроба на покойника. Ему показалось, что мертвец вздохнул. Гроб медленно поплыл к печи. Внезапно раздался тонкий крик: «Ой, нет!» Крышка взмыла в воздух. Из гроба стремительно вылетел его обитатель. Опустившись на пол, он сбросил с транспортерной ленты гроб и стоял, озираясь. Станислав увидел отвратительного мужика с длинными когтями, огромными клыками, черными с кровью глазными яблоками. Стась взвизгнул и припустил к дверям. Уолтер одним прыжком догнал оператора и опустил кулак на его шею. Хрустнул позвоночник, Станислав повалился на бок. Упырь впился в его шею и, виляя задом, принялся высасывать кровь. Стась всхрипнул, дернул ногой и затих навеки. Закончив свой пир, Уолтер швырнул убитого на транспортерную ленту. Тело поплыло в печь, окуталось пламенем. Автоматически закрылась дверь и вспыхнула красная лампочка, показывающая, что идет процесс кремации. Уолтер подхватил гроб и выбежал из помещения.

В морге Норт-йоркского университета подремывал над газетой служитель. Он работал здесь уже десяток лет. Служба несложная: каждый час обходить помещения, снимать показания с приборов, поддерживающих уровень температуры и влажности. Вот и сейчас служитель отложил газету, хлебнул кофе и отправился в обход. В трупохранилище термометр показывал небольшое, но непредусмотренное инструкцией повышение температуры. Служитель накинул казенную пуховую куртку и вошел внутрь. Он заметил, что одна из ванн, в которых держали покойников, открыта. Служитель сделал к ней несколько шагов и услышал заунывный голос: «Холодно!» Обернувшись, служитель увидел стоявшего у углу бродяжку, привезенного с перегрызенной шеей несколько дней назад. Служитель обомлел, направился к выходу. На его пути стоял покойник. Он протянул к служителю длинные руки с острыми когтями. «Зомби!» – взвизгнул служитель и побежал между столов. Однако куда бы он ни поворачивал, жмурик в один прыжок настигал его и оказывался перед ним. Наконец, служитель дотянулся до увесистого скребка для льда. Он со всей силы ударил им бродяжку. Покойник вытянулся на полу. «Алло! Охрана!» – забарабанил служитель по клавишам портативной рации. Внезапно рация разлетелась у него в руках на части. Поднявшийся вурдалак расколол ударом скребка череп служителя. Затем напившись крови, он кинул убитого в ванну, из которой сам только что поднялся и поспешил из морга. Путь его лежал в Норт Йорк.

Тем временем в склепе Линды Грнвуд распахнулись сразу три гроба. Из них встали Чарли и Сислей Росс, одетые в черные костюмы, украденные из магазина готового платья. Поднялась Линда, одетая в черный костюм с мини-юбкой.

– Костюмчики, как в наши дни! – с удовлетворением оглядывал свой прикид старый вурдалак.

– Посмотри, милый, какие у меня ножки! – жалась к Чарльзу Линда.

– Ты всегда прекрасна, дорогая! – приласкал ее Моррисон.

– Куда мы пойдем сегодня? Проворковала Линда. – Я голодна!

– Сегодня тебе придется попастись одной. Нам со стариком Россом надо зайти в одно место. Если визит окажется удачным, через недельку мы будем обеспечены кровью. Мало того, кровь будет приходить к нам сама!

Выйдя с кладбища, они расстались. Неподалеку, в парке слышался гогот. Линда направилась туда. На парковке у въезда в парк куражились байкеры – трое парней и две девки. Виляя бедрами, Линда прошла мимо.

– Ты посмотри, какая телка! – раздались за ее спиной восхищенные голоса. – Какие ножки! А задница?! Закадрим?

– Непременно! Патрику давно нужна соска! Уже три недели, как Мэрилен разбилась. Тебе подходит, Патрик?

– Подходит!

– Только сначала все мы переспим с ней по очереди. Идет?

– Нет проблем!

– Мы тоже хотим с ней поразвлечься, – встряли девки.

– Нет проблем! Смотрите, она в женский туалет зашла. Ну-ка, девочки, выковыряйте ее оттуда!

Рявкнули моторы мотоциклов. Через несколько секунд компания выстроилась перед туалетом, направив лучи фар на вход. Девки нашли Линду в темном углу.

– Пошли с нами, крошка! Будешь дергаться – ушки отрежу! – поигрывая эсэсовским кинжалом направилась к Линде одна из девок.

Другая, опередив подругу, грубо схватила Линду за руку. Страшный удар отбросил девку к стене. Разлетелся кафель, с треском раскололся череп, кости которого вошли девке в мозг.

– Твой кинжал – железка! – произнесла Линда.

Она взялась за клинок золлингеновской стали и сломала его. Девка попыталась завизжать, но клыки Линды впились в ее горло.

– Что они? Прямо в сортире лесбос затеяли? – пробормотал Патрик. – Пойду, посмотрю…

Войдя в туалет, он увидел жуткую картину. Линда с перепачканными кровью губами вырвала из девки сердце, растерла его пальцами и бросила в корзинку для мусора. Патрик с криком побежал к приятелям. Линда в полете ударила его ногой по позвоночнику. Парень растянулся и заскользил по траве. Линда сделала еще один прыжок, перевернулась в воздухе и опустилась рядом с ближайшим к ней байкером. Она схватила мотоцикл и ударила им парня по голове. Пластиковый шлем развалился на куски, а голова мотоциклиста с хрустом ушла в плечи. Предводитель байкеров рванул газ. Линда в один прыжок настигла его, развернула и толкнула в сторону туалета. Байкер с ужасом увидел, что спидометр показывает скорость сто километров в час. С воплем предводитель врезался в стену. Пламя из взорвавшегося бензобака охватило уже безжизненное тело.

– Ты хотел меня трахать? – Линда подняла с травы попытавшегося уползти Патрика.

– Это была шутка, мэм, – ответил тот заикаясь, и суча в воздухе ножонками.

– Потрахайся с этим деревом! – сказала Линда и насадила Патрика на большой, острый сук дуба.

Проткнутый насквозь Патрик забился в судороге, выпустил изо рта струйку крови и обмяк. Линда с удовлетворением глянула на торчавший из груди парня сук.

– Спасибо за угощение и прекрасно проведенное время! – произнесла она и направилась к своему логову.

Из храма Сатаны разошлись последние прихожане. Настоятель храма, одетый в черные облегающие одежды и алую мантию, прошел в свой кабинет.

– Властелин наш, Дьявол! Когда же ты придешь к нам? – спросил он, воздев руки.

– Мы – его посланцы! Он велел тебе спуститься к нему! – раздался громовой голос за спиной настоятеля.

Вздрогнув, тот обернулся. Рядом стояли старик Росс и Моррисон. Настоятель видел, как у них отрастают клыки и когти, чернеют глаза.

– Теперь ты веришь нам? – задал вопрос Чарльз.

– Верю! Что я должен сделать, чтобы получить расположение господина нашего?

– Ты пойдешь с нами! Наш господин даровал тебе вечную жизнь!

– Я бы с радостью, но у меня много незаконченных дел, – пролепетал настоятель.

– Ты покинешь землю всего на несколько дней. Потом ты вернешься. Ты станешь еще более могущественным, а чудо, совершенное нашим властелином сделает ряды твоих прихожан еще более обильными. Пей! – Моррисон распорол себе грудь и указал на струйку крови.

Настоятель приник к ране, втянул в себя кровь. Поначалу его едва не вырвало. Однако питье становилось все более приятным.

– Достаточно! – остановил его Моррисон. – Теперь садись за стол и пиши! Ухожу к нашему господину Сатане. Скоро вернусь. На время моего отсутствия повелеваю похоронить мое тело на старом кладбище в Норт Йорке. Для этой цели купить участок на самой вершине холма, рядом с могилой Сислея Росса. Чек для уплаты за землю прилагаю.

– Написал? Сейчас открой шею! Ты будешь испытывать неземное блаженство.

Настоятель покорно подставил шею, которую одновременно впились Моррсион и старик. Он хотел что-то сказать, но не успел. Жизнь быстро покинула его. Упыри усадили обескровленное тело в кресло.

– Через несколько дней разбудим его, – сказал старик Росс. – Он будет поставлять нам членов своего братства. Теперь мы навсегда будем обеспечены молодой кровью!

– Я чую, что на кладбище находятся трое нам подобных, – сказал Моррисон.

– Это даже хорошо, – ответил старик. – Мы будем высасывать молодежь из храма Сатаны, они будут охотиться на других. Попы начнут бороться с ними, а не с нами.

Глава 5

Инспектора Росса подняли ни свет, ни заря. Массовое убийство в парке неподалеку от старого кладбища в Норт Йорке. Как только он услышал, что у одной из жертв распорото горло и вырвано сердце, сразу же позвонил преподобному Логану, Дженнифер Мартин и Лоусону. Ужасная картина предстала перед ними. Раскачивавшийся на дереве Патрик, неподалеку валялся обугленный вожак байкеров, еще один искореженный байкер, трупы девок в туалете. Преподобный Логан внимательно осмотрел высосанную девку.

– Я думаю, мы имеем дело с женщиной-зомби. Очень маленькие клыки… Может быть, с зомби-подростком, – оторвался он от тела.

– Что мне делать? – спросил управляющий парком. – Все мои работники подали заявления об уходе. Одних газонов сколько надо стричь! А туалеты, а фонтанчики с питьевой водой, а мангалы на лужайках для пикников? Парк тянется на десятки километров…

Росс не успел ему ответить. Поступил звонок из университета. Там в морге медицинского факультета обнаружили труп служителя в ванне для покойников и отсутствие в этой ванне бродяжки.

– На ушах стоим! – выругался инспектор, направляясь туда.

После того как эксперты и криминалисты завершили свою работу в морге, преподобный Логан попросил их покинуть трупохранилище. Он предложил остаться только Россу.

Как вы думаете, инспектор, какого цвета глаза у этого несчастного? – спросил священник.

– Судя по цвету волос, голубые или серые.

– Смотрите! – преподобный Логан оттянул веки покойника.

Глаза были наполовину голубые, наполовину черные с красным отливом, без зрачков. Служитель раздвинул губы убитого. Росс увидел длинные, кривые клыки.

– Нам надо поспешить, – сказал Логан, вынимая из портфеля остро-отточенный осиновый колышек и деревянный молоток.

Он приставил колышек к сердцу служителя. «Отче наш», – запел священник и с силой ударил молотком по колышку. Из раны в груди вытекла струйка черной зловонной жидкости. Покойник вскрикнул, дернулся и застыл. Преподобный Логан продолжал читать молитву. Из-под колышка заструился зеленоватый дым. На глазах Росса колышек обуглился, превратился в тлен, который затянула дымившаяся дыра с горсткой пепла вместо сердца. К концу молитвы рана затянулась. Священник вновь оттянул покойнику веки. Глаза покойника стали голубыми. Как показал осмотр, исчезли и клыки.

– Теперь его душа не попадет к дьяволу, а тело не превратится в зомби, – удовлетворенно пояснил Логан.

В отделе Росса ждало сообщение об исчезновении оператора крематория Станислава Каминского. Коллега пропавшего Ян Школярский рассказал, что отсутствовал в крематории четверть часа. Вернувшись, он не застал напарника, хотя его машина была запаркована на стоянке. Подождав немного, Школярский запер крематорий и поехал домой. Ночью ему позвонила жена Каминского, узнавала насчет мужа. Ранним утром она позвонила снова: Стась не пришел ночевать. Вместе со Школярским она поехала в крематорий. Машина Станислава по-прежнему была на стоянке. Позвонили в полицию. Прибывшие копы обнаружили на полу пятно крови.

– Когда кремировали тело Уолтера Олби? – спросил Росс.

– Его кремировали самым последним. Я еще Стася спросил: управится ли он в одиночку. Когда вернулся, гроба не было. Верно, Стась спалил…

– Только что вернулись судебные эксперты, – вошел в кабинет Лоусон. – По моему указанию они сняли это кровавое пятно, изъяли капсулу с прахом последнего кремированного, взяли пробы с одежды, обуви, личных вещей Каминского. Через полчаса будут результаты исследований.

Через полчаса в комнату для допросов ввели Яна Школярского.

– Вы уверены, что покидали рабочее место между одиннадцатью сорока пятью и полу-ночью? – задал вопрос инспектор.

– Да, сэр, – ответил оператор.

– Можете ли указать адрес, по которому находились, и имена людей, с которыми контактировали?

– Не могу, сэр…

– Почему? С работы вас и так уволят за самовольную отлучку.

– Не могу…

– В таком случае, я вынужден арестовать вас по подозрению в умышленном убийстве.

– Я ездил за бутылкой, сэр.

– Какая выпивка может продаваться в полночь? Контрабандная?

– Сэр, я подведу людей…

– Если вы не подведете людей, то подведете себя! Конечно, этих людей арестуют за незаконную торговлю спиртным. Скорее всего, они даже не посидят в тюрьме – отделаются штрафом с конфискацией товара. Вам же за умышленное убийство дадут не менее двенадцати лет. Выбирайте сами! Хотите отделаться штрафом и увольнением с работы – укажите, кто может подтвердить ваше алиби! Экспертиза установила, что кровь на полу в крематории и пепел принадлежат вашему коллеге Станиславу Каминскому.

– Я был у Тадеуша Новака. Он живет в городе Миссисага, на Херонтэрио роуд, дом номер одиннадцать шестьдесят пять.

– С вашего позволения, сэр, я съезжу по этому адресу. И ребят из отдела по борьбе с контрабандой прихвачу, – заявил Лоусон.

– О'кей! А вам Школярский, придется побыть в камере, – обернулся Росс к оператору. – Можете позвонить вашему адвокату!

Умчался Лоусон, увели в камеру Школярского. Явился преподобный Логан в сопровождении Дженнифер.

– Епископ дал нам разрешение на проведение обряда по очищению от нечистой силы склепов на старом кладбище в Норт Йорке, – сообщил он. – У меня все подготовлено. Я отобрал дюжину парней из Королевской конной полиции. Это будет их первое практическое задание?

– Разрешит ли нам это администрация кладбища? – в раздумье спросил Росс.

Сомнения инспектора подтвердил менеджер Уейн Эйч Гопкинс. Он отметил на плане шесть заброшенных склепов. На проведение обряда еще в трех захоронениях надо было получить разрешение родственников.

– Нас интересует склеп Линды Гринвуд, – обратился к нему Росс.

– Линда Гринвуд умерла, не оставив потомства. Однако в соответствии с составленном ей контрактом, в течении ста лет запрещается не только входить в склеп, но даже прикасаться к нему. Плата на счет нашей погребальной компании поступает регулярно уже на протяжении семидесяти лет со дня захоронения. Мы не видим оснований для нарушения условий контракта. Наше заведение существует более сотни лет и очень дорожит своей репутацией.

– В таком случае, прошу объяснить мне, сэр, почему участок земли, освященный церковью, продан храму Сатаны, и сегодня там погребен его настоятель? Кстати, он тоже умер при загадочных обстоятельствах…

– Земля, на которой находится кладбище, является частной собственностью похоронной компании. Согласно закону, мы имеем право продавать участки и хоронить на нашем кладбище кого угодно. Сейчас наши дела идут неважно, и хозяевам все равно, кого хоронить. Лишь бы деньги платили! Вместе с тем, мы никогда не пойдем на нарушение наших контрактов. Я предупреждаю вас, инспектор Росс, и вас, мистер Логан. Если вы что-то сделаете со склепом мисс Гринвуд, мы подадим в суд и вытянем из каждого из вас по сотне тысяч баксов. Кроме того, мы подадим в суд на департамент полиции и епископат и вытянем с них по миллиону долларов. Думаю, что после этого ваше начальство не станет держать вас ни одного дня на службе. Приступайте к обрядам в шести склепах, на которые я вам дал разрешение!

– Надо же! В склеп Линды Гринвуд мы можем попасть только через тридцать лет. Я к тому времени на пенсию выйду! – грустно усмехнулся Росс.

– А я к этому времени, наверняка, буду в могиле, – ответил Логан.

Во время обряда Дженнифер не покидало ощущение, что за ней пристально следят. Она чувствовала тяжелый, вдавливающий в землю взгляд. Несколько раз она обернулась, но никого не заметила. Дженнифер сказала об этом Россу.

– Незаметно возьмите меня за руку, когда снова почувствуете слежку, – велел ей инспектор.

Внезапно на Дженнифер повеяло холодом, прямо в лицо. Она быстро взглянула вперед. Из-за дальнего надгробия на нее смотрел человек с бледным, без кровинки лицом и посиневшими губами.

– Вот он! – Дженнифер сжала руку Росса.

– Вижу, – ответил инспектор.

Человека заметил и сержант Королевской конной полиции Джон Брейв. Он направился к человеку. Тот быстро пошел среди могил. Брейв ускорил шаг.

– Эй, приятель! – окликнул он.

Человек сделал несколько шагов и словно растворился. Сержант вернулся и шепотом доложил Россу.

Похоже, этот субъект – разыскиваемый нами Уолтер Олби, насколько я помню его фотографию, – добавил Брейв.

– Мне показалось то же самое, – тихо произнес Росс, чтобы не слышала Дженнифер.

Уже в темноте преподобный Логан завершил обряд. В шести склепах, где он побывал, следы упырей не были обнаружены.

– Что же, – сказал священник. – Сейчас поеду договариваться с владельцами еще трех склепов. Если удастся всех уговорить, у нас останется только захоронение Линды Гринвуд. Завтра утром закончу подготовку полицейских. Ночью мы сможем блокировать склеп, наблюдать за ним, а в случае необходимости уничтожить зомби.

– Вы уверены, что упыри именно здесь? – уточнил Росс.

– Это место наиболее вероятно, но кладбище обширно. Они могли забиться в какие-нибудь другие могилы. Могли перейти на другое кладбище..

– Вы не хотите выставить полицейских прямо сейчас? – задала вопрос Дженнифер.

– Не хочу подвергать риску людей, не подготовив их полностью. Разумеется, я вооружил их металлическими распятиями и осиновыми кольями. Проследил, чтобы на шее каждого из них был металлический крест на короткой цепочке. Однако я еще не рассказал парням, как надо вести себя при встрече с зомби, какие молитвы следует читать, куда наносить удар колом. Это все я расскажу завтра утром. На всякий случай, вот и вам по распятию, – вытащил из портфеля кресты священник. – Вы не очень верите в это, миссис Мартин?

– Я все-таки считаю, что мы имеем дело с серийным убийцей, – ответила Дженнифер, опуская распятие в «бардачок» машины.

– А вы, мистер Росс?

– Я всегда привык следовать фактам и только фактам. У нас есть факты, подтверждающие присутствие зомби. Но это может быть и серийный убийца, и один из маньяков, именующих себя поклонниками Сатаны… Конечно, мы должны принять все меры, чтобы обезвредить убийцу или убийц, кем бы они не были. Благодарю за распятие, преподобный!

Новенький «джип» Дженнифер почему-то долго не заводился. Она оставалась одна у кладбищенских ворот покуда не заурчал мотор. Внезапно черная фигура метнулась к машине. Кто-то попытался открыть дверцу, заскребся в боковое стекло. Дженнифер обернулась и обмерла. Человек, наблюдавший за ней на кладбище, ломился в машину. Дженнифер нажала на газ. «Джип» рванул с места. Человек успел просунуть длинный, кривой коготь в узкую щель в окне, повиснуть на дверце. На пустынной дороге Дженнифер попыталась несколькими резкими маневрами сбросить упыря с машины. Но тот, раскинувшись на борту, крепко впился в стекло и отжимал его все ниже. На стекле показалась пятерня, за ней другая. Вот уже сам непрошеный гость засунул в машину голову, тянулся к журналистке синими губами.

– Дженнифер! Будь моей! – оскалился пришелец, в котором женщина с ужасом узнала Уолтера Олби.

– Что тебе надо? – с трудом сохраняя самообладание, спросила она.

– Крови! Лишь немного твоей крови! Всего лишь несколько капель! – тянул к ней кривые клыки мертвец.

Он не заметил, что машина выскочила на улочку Норт Йорка. Дженнифер, держась одной рукой за руль, погрузила другую в «бардачок». Отыскав распятие, он резко выбросила руку с ним в направлении Уолтера. Его лицо исказилось еще сильнее, он зажмурился. Отпрянул. Дженнифер перебросила распятие в левую руку, а правой крепко схватилась за руль.

– Убери это! Убери! – захрипел зомби.

Быстрым движением журналистка приложила распятие к губам упыря. Уолтер страшно закричал, из его лица повалил зеленый дым. Он вытащил голову из машины, с воем крутил ей воздухе, пытаясь остудить дымившийся ожог в форме креста. Дженнифер ударила распятием по пятерне, которой вурдалак держался за дверцу. Вновь запахло горелым и хлынул едкий дым. Олби с воплем рухнул вниз. В зеркальце заднего обзора Дженнифер видела, как он, задрав вверх ноги, проехал на спине по асфальту, ударился в стоявшую у тротуара машину. К нему бежали люди из небольшого ресторанчика и близ лежавших домов.

– Вы в порядке, сэр? – раздалось несколько голосов.

Уолтер поднялся, ненавистью посмотрел вслед «джипу», со злобой ударил по машине, в которую врезался. Лязгнул металл, поднялась изогнутая крышка капота, отвалились передние дверцы.

– Ах, ты – дерьмо куриное! – выругался подоспевший хозяин машины – дюжий рыжебородый ирландец – и схватил Уолтера за лацканы дешевенького пиджака, справленного наследниками.

Олби с ревом схватил ирландца за грудь и ногу, поднял, словно пушинку, и швырнул в подбежавшую публику. Пяток человек повалилось на тротуар, приняв на себя рыжебородого детину. Уолтер сделал несколько больших прыжков по направлению к кладбищу и исчез, оставив от себя лишь облачко дыма.

Росс и Лоусон сидели в отделе. Они только что закончили рапорт об очищении склепов. Распахнулась дверь. В кабинет вошла бледная, дрожавшая Дженнифер. Она рассказала, что с ней произошло. Звонок из полиции Норт Йорка подтвердил сказанное ею.

– Даже такой результат – результат, – подытожил Росс. – Теперь мы наверняка знаем, что имеем дело с нечистью. Здесь нам придется использовать знания и опыт преподобного Логана.

– Росс! Я боюсь оставаться одна! – жалобно всхлипнула Дженнифер.

– О'кей! Можете воспользоваться моей виллой! Гарантирую, что не буду приставать к вам с низменными предложениями. Вашу «тачку» я приказал отправить в транспортную полицию на экспертизу. Заедем к вам, возьмем что-то из вещей?

– Я боюсь возвращаться домой! При мне кредитная карточка. Лучше заедем в магазин по дороге. Куплю там все необходимое.

Отдав необходимые распоряжения, Росс сел в свой «додж», галантно усадив туда журналистку. Дженнифер попросила остановиться у фешенебельного универмага «Бэй».

– Я не настолько богата, чтобы покупать дешевые вещи, – пошутила она. – Задержусь не больше, чем на четверть часа.

Лишь сев в машину, Дженнифер несколько успокоилась. Росс выехал на Блур авеню, и через несколько минут они были в фешенебельном районе Роуздейл. Журналистка вопросительно глянула на сыщика. Еще больше она удивилась, когда Росс остановился у старинного особняка, стилизованного под небольшой замок.

– Откуда у инспектора отдела по расследованию убийств такая вилла в квартале для богачей? – недоуменно спросила она.

– Этот дом построил еще мой прадед в начале двадцатого века, ответил Росс, выпуская ее из машины. Здесь все, как было при нем. Правда, кое-что из мебели поменял мой отец. Прадеду пришлось крепко поработать. Потаскать бревна, постоять за прилавком, прежде чем удача пришла к нему. Дом он построил уже в конце своей жизни. Дед мой получил образование. В двадцатых – начале тридцатых годов он был одним из лучших адвокатов в Торонто. Умер он молодым и при загадочных обстоятельствах. Как ни странно, денег оставил немного. Отцу пришлось после окончания университета пойти работать в полицию – там тогда хорошо платили. Так, что я – коп во втором поколении. Что будете пить: виски, джин, баккарди?

– Баккарди с кока-колой, пожалуйста.

– Ну а мне джина без тоника, с вашего позволения… Баккарди белый, коричневый, темный?

– Темный…

Потягивая ром, Дженнифер успокоилась окончательно. Проглотив порцию «Бомбейского сапфира», Росс засуетился у плиты.

– Спасибо, Стюарт, я не голодна. Извините, что навязалась к вам! Не знаю, что со мной произошло. Все знают меня, как человека не из робких, но сегодня я перепугалась…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации