Электронная библиотека » Валери Фрост » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 24 сентября 2014, 15:21


Автор книги: Валери Фрост


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 27

– Сольвейг, давай собирайся, домой пора. Мне еще надо со своим наблюдателем встретиться. – Аня подгоняла разленившуюся за три дня леди С.

– Зачем тебе знакомиться с наблюдателем?

– Врага надо знать в лицо, – отрезала раздраженная кузина.

Свидания с рыжим драконом в «лечебном заведении» и купания в лагуне оказались лишь одной стороной медали. Подарок Дарьяны имел и вторую, практическую сторону: каждый день в кожу головы брюнетки втирали пахучую мазь, следствием чего стал активный рост иссиня-черных волос и сводящее с ума раздражение. Сольвейг скривилась в очередной раз – Аня слишком рьяно чесалась. Так и до ран недалеко.

Наблюдатель появился в момент, когда девушки наконец расслабились, отправив в белокаменный замок подарки Сюрпена и собственный гардероб. Представший перед Аней дракон отличался от встреченных ранее: те были словно выточены из камня, а этот скорее походил на вырезанного из дерева – приземистый, хмурый и безразличный, к тому же молчаливый и сосредоточенный.

– И я рада вас видеть, многоуважаемый. – Анна не скрывала сарказма. – Как ваше имя?

В ответ тишина.

– Знаете, я тоже не в восторге от подобного решения ваших старших и бесконечно мудрых коллег, но имя вы мне просто обязаны сообщить, иначе придется называть вас по-своему.

В ответ тишина.

– Если вы меня понимаете – кивните головой.

Сдержанный кивок.

– Вы умеете говорить?

Снова кивок.

– Вы не желаете говорить. – Догадку подтвердил новый кивок. – Ну что ж. Мистер Бодигард. Многоуважаемый Гард. Устраивает вас такое имя?

Многоуважаемый отвел глаза.

– Хорошо, еще несколько моментов. Вам сообщили, что поднадзорная леди – амагична? – Гард вскинул голову, в глазах промелькнуло сожаление. – Не сказали. Понятно. Так вот, у амагичной леди нет возможности воспользоваться телепортом. Отсюда вытекает следующее: в ваш круг обязанностей входит транспортировка моего бренного тела. Молчите? Тогда спрошу по-другому: вы отнесете меня на своей могучей спине в Кельтию?

Сдержанный и несколько обреченный кивок.

– А мне нравится такое положение вещей. – Аня обернулась к Сольвейг. – Молчаливая тень, охранник для леди. Отлично. Тогда, Сольвейг, я думаю, мы встретимся с тобой уже завтра. Буду ждать тебя дома.

Блондинка кивнула и исчезла в мареве перехода.

– В добрый путь, – послышалось от двери.

Аня от неожиданности дернулась всем телом.

– Никак не ожидала еще раз узреть вас, достопочтенный Саирэ. – Путешественница обернулась на голос дракона.

Гард потупил взгляд и незаметно отошел в тень.

– Вы обещали рассказать… цитирую: «О ризотто, о креветках в томатном соусе, о супе харчо, о говядине с перцем и о борще, в конце-то концов».

– А все очень просто. В доме на столе я оставила несколько листков с рецептами этих и других блюд. Не забывайте про чайную ложку красного перца к каждому блюду. И передавайте привет Америке.

Аня отвернулась, не желая продолжать, махнула вопросительно головой в сторону Гарда, тот вмиг превратился в столб дыма. Аня отвернулась и зажмурилась, ударная волна толкнула в бок. А когда ветер перестал терзать волосы, девушка вновь глянула на дракона и заледенела: ящер был на месте, но совсем не такой, какой ожидался.

Перед ошеломленной девушкой стоял карликовый дракон. Ростом со взрослого коня, с размахом крыльев не больше трех метров, но зато красавец каких мало: черная блестящая кожа покрывала тело от подбородка до кончика хвоста, по хребту шли отливающие золотом шипы, на голове – три пары длинных рогов, золотые надбровные дуги, сверкающая грудь, словно защищенная доспехами из благородного металла, золотистый шип прямо на острие подбородка.

– Да вы словно редкий черный бриллиант в золотой оправе! – Аня по-настоящему восхитилась красотой создания.

Дракон отвернул голову к горизонту, то ли не воспринял всерьез услышанный комплимент, то ли просто проигнорировал девушку.

– Ладно, без комментариев. Вы позволите? – Аня махнула рукой, указывая на спину дракона.

Ящер нарочито медленно подставил крыло, чтобы помочь девушке забраться. Земная в который раз посетовала на долю, которая обделила ее магией и ограничила в возможностях передвижения, после чего аккуратно ступила на золотое крыло. Дракон качнулся, начал перебирать лапами, словно нетерпеливый скакун, затем, почувствовав, что всадница наконец смогла принять удобное положение, взмахнул крыльями и взмыл в воздух.

Аня скривилась от боли – мягкая филейная часть оказалась прижата к совершенно не мягким частым шипам. Дальше – хуже: обнаружив себя в поднебесье, девушка ужаснулась холоду и свисту ветра в ушах. Началась паника, Аня попыталась достучаться до дракона и объяснить причину беспокойства. Ящер резко пошел на посадку, упал на землю и сбросил брюнетку со спины.

– Что за обращение, черт побери! – Аня сидела на камнях, потирая ушибленные места.

Дракон тем временем перекинулся и, стремительно прыгнув, в мгновение ока оказался подле девушки.

– Я вам не марионетка! – зло зашипел он.

«Говорящий!» – ужаснулась Аня, прикрыв рот рукой, дабы не ляпнуть лишнего. Злой говорящий дракон!

– Я не должен выполнять все прихоти избалованной девчонки! Не должен катать вас на загривке, словно пони! Вообще не должен находиться с вами! – Надзиратель рвал и метал.

Аня воспитанно слушала и ждала, пока приступ истерики подойдет к логическому завершению. Выплевывая накопившуюся злость, дракон пинал камни ногой, булыжники размером с половину Ани разлетались, словно мячики. Мужчина рычал, крутился, прыгал и сыпал проклятиями.

А когда выговорился, уселся напротив Земной и уставился на девушку, словно первый раз увидел.

– Поговорим? – Аня заглянула в желтые змеиные глаза.

Ящер обреченно кивнул.

– Я не знаю, почему ваши старейшины решили, что мне нужна сидел… наблюдатель. Язык за зубами я держать научилась еще в школе, и вредить самой себе у меня нет никакого резона.

Дракон непонимающе воззрился на Аню.

– Язык мой – враг мой, – пояснила девушка. – А вас за что наказали?

– Никто не наказывал, дали задание. – Аня выразила недоверие посредством хмыканья. – За то, что я не такой, как все.

Настала очередь девушки смотреть вопросительно.

– Я амагичен.

«Так вот откуда то сожаление во взгляде. Родственные души!» – сложив два плюс два, выдали мозги.

– От вас избавились, – подвела черту Аня. – Плохо, когда свои же отказываются. Или, может, вы думаете, что выслужитесь перед ними?

У дракона запрыгал кадык, лицо превратилось в каменную маску.

– Ну что ж, милости прошу до нашего шалашу – в компанию обманутых, брошенных и не таких, как все. Как ваше имя?

– Пусть будет Гард.

Аня пожала плечами – не все сразу.


В ближайшей деревеньке удалось раздобыть потертый тулуп и пуховую косынку. Обратная дорога по сравнению с незабываемым полетом на красном драконе не высекла даже малой искры энтузиазма. И все потому, что сильнейший напор ветра постоянно норовил стянуть с головы косынку, сушил губы и не позволял открыть глаза. Путникам приходилось делать остановки, чтобы передохнуть и напиться. Просторов Кельтии парочка достигла уже в полной темноте.

Аня в очередной раз предложила остановиться на постоялом дворе, Гард в очередной раз проигнорировал просьбу девушки. Ну и как с этим бороться? Прыгать? Так высоко же! Бить? Так ведь каменный, гад! Аня уже смирилась было с положением жертвы, как вдруг дракон дернулся всем телом, взревел и встал на дыбы, Аню рвануло назад, руки не удержались, соскользнули с шипов, и девушка стала стремительно падать в бездну.

Свист ветра в ушах перекрывал собственный крик, прошедшая жизнь яркими картинками мелькала перед глазами, холод снаружи, холод внутри, паника, перехватывающая дыхание, яростное желание жить – все смешалось в бешеной свистопляске. В какой-то момент мозги выдали финальный аккорд, Аня расслабилась и отрешилась от мира. Тем более неожиданным стал удар в бок: падающий дракон обнаружил пропажу, преодолел боль в крыле и понесся наперерез падающей девушке. Взлететь сил уже не было, и горе-путешественники слишком быстро стали планировать к земле. Аня снова ожила, обнаружив себя зажатой между передними лапами и шеей змея. Однако радость была разрушена хлестким ударом ветки по лицу – дракон падал. Падал в лес. Планировал над деревьями, снижался, цепляя телом все больше и больше вершин деревьев. Ветки били девушку по лицу, по рукам, которыми она пыталась закрыться, по болтающимся в воздухе ногам. Аня закричала.

Дракон попытался взмахнуть крыльями, но боль ударила ящера, тот сжался в комок, пару раз кувыркнулся, и траектория его падения стала во сто крат круче. Аня оказалась прижатой к брюху ящера, который как метеор летел к земле сквозь ельник вперед спиной, оставляя за собой длинный коридор из обломанных веток и поваленных деревьев.

Удар о землю из обоих выбил дух. Последним, что Аня увидела, перед тем, как провалиться в темноту, было звездное небо, разрисованное неумелым подвыпившим художником.

…Земной снился сон: она снова убегала от преследователей, скакала по поляне в поисках зарослей папоротника и все никак не могла их найти. Снова сидела на поваленном бревне и чувствовала запах корицы, исходящий от господина в маске. Запах манил, обещал покой и уют, не предвещал беды, но и не сулил приключений. А Ане хотелось бешеной скачки или стремительности полета. Полета… Полета… Аня уже летала, совсем недавно… И падала…

Тело непроизвольно дернулось, сметая видения, что-то с силой надавило на голову. Девушка застонала.

– Все хорошо, хорошо. – Кто-то засуетился у изголовья, положил холодную ладошку на лоб. – Уже все хорошо.

– Где… – Аня попыталась заговорить – слова липли на язык жесткой коркой.

– Дома. Аня, ты дома.

– Мама?

– Нет, не мама. Это я…

И снова пустота. А затем колючий подбородок поцарапал кожу от мочки уха до плеча. И сильные руки сдавили грудь в объятиях. Аня пыталась открыть глаза, обернуться, чтобы посмотреть на кого-то, стоящего позади нее. Но руки держали крепко, не давая пошевелиться, а подбородок уперся в затылок, и только горячее дыхание шевелило волосы на макушке. Земная боялась произнести вслух мужское имя, боялась спросить, где она, почему он рядом. Просто ждала и молчала. А когда собралась с силами, он вдруг сильно толкнул ее вперед. Аня закричала.

– Анечка, Аня, пожалуйста, очнись! – Голос Сольвейг срывался на крик. – Возвращайся, пожалуйста.

Брюнетка открыла глаза, молча уставилась в пространство перед собой, чувствуя, как слезы, бегущие по щекам, оставляют прохладные дорожки.

– Пить, – одними губами попросила она.

Сольвейг повелительно махнула и, получив в руки чашку с водой, принялась поить больную.

– Что было? – Первый вопрос последовал после второй чашки воды.

– Я толком не знаю. Тебя не было два дня. Я искала. Зевс искал. Даже отца хотели подключить, но его не было на месте. Потом вас привезли. Крестьяне. В крови, в бреду, в горячке. Дракон очухался быстро, а ты еще два дня лежала. Он говорит, вас сбили. Вы упали в лес. Дальше ничего не помнит.

– Чем нас сбили?

– Стрелой. Попали в крыло. Люди нашли вас в лесу, перепугались. Живого дракона никогда не видели. Он же не мог перекинуться. В бессознательном состоянии.

– А кто сбил?

– Не знаю. Но Зевс и Гард сейчас этим занимаются. Может, и найдут что-то.

Аня отвела глаза – мыслей не было, сил на мозговой штурм – тоже.

– Я посплю.

– Да-да, конечно.

– И пусть Григорий приготовит рыбу. Есть хочу.

Сольвейг улыбнулась: хочет есть, значит, выздоравливает.

К вечеру подавленное состояние сменилось апатией, а после очередной кружки душистого чая глаза заблестели былым азартом.

– Зевс, Пэйона ко мне, срочно. И наплевать, чем он там занят. Скажи, я при смерти, хочу его в завещание вписать.

Секретарь кивнул и исчез.

Ждать пришлось недолго, как и предсказывала Аня. Господин Пэйон прискакал взмыленный и ошарашенный новостью. Пришел в наигранный дикий восторг, увидев леди Анну в здравии, и разочарованно плюхнулся на диван.

– Спасибо, мэтр, что соизволили наконец посетить меня, – Аня язвила, но решила на этот раз спуска не давать. – Мы с вами сделаем новую постановку.

Энтузиазма в глазах представителя богемы не прибавилось. Аня махнула рукой, и из музыкального уголка библиотеки послышались хрипы патефона: по настоянию шефини Зевс включил фрагмент рок-оперы «Юнона и Авось» в исполнении дуэта Трофимова и Рыбниковой и с первых аккордов романса «Я тебя никогда не забуду» вся спесь и раздраженность Пэйона улетучились в дымоход.

Дослушав балладу, блондин перевел вопрошающий взгляд на Аню и замер в ожидании – хотел знать, какими будут условия.

– Сегодня вы свободны. Но завтра с утра я жду вас здесь. Трезвого, чистого, свежего. – Мэтр только кивал. – Мы ставим эту постановку тут, в Керколди. Один раз. Как благотворительную. Потом можете забирать спектакль в столицу и прогонять на общих условиях.

Блондин чуть ли не руки потирал от удовольствия.

– В Керколди главную роль сыграю я. И будьте готовы к наплыву людей. У нас с вами две недели, чтобы все подготовить. За эти две недели пройдет массированная рекламная атака. Даже не кампания. Это захотят увидеть и услышать все.


Утро оказалось не таким уж солнечным, как показалось Ане поначалу. По привычке легко перекусив овощами на завтрак, она отправилась на встречу с богемным блондином. Однако в библиотеке его не застала. Зато объявившаяся без приглашения Сольвейг мило беседовала с замкнутым обычно Зевсом.

– Зевс! Где Пэйон?

– Он… он…

– Ну?!

– Он боится…

– Боится?! Чего?!

– Вашего гнева, по-видимому.

– Леди Сольвейг, вы в курсе происходящего?

Блондинка отрицательно покачала головой.

– Зевс, бери Гарда… ах черт! – Аня постучала пальцами по столу. – Тащи его задницу сюда. Скажи, что нет безвыходных ситуаций.

Через пять минут ни капли не похожий на себя ссутулившийся Пэйон сидел напротив Ани и поскуливал.

– То есть какая-то фифа не желает больше быть вашей примой только из-за того, что главная роль в провинции не достанется ей?! Бред! Дура! И вы дурак! Пэйон! Гоните ее в шею! С нашими постановками люди будут идти не на голос, а на шоу!

Блондин затрясся как осиновый лист. Аня сжалилась:

– Ладно. Сделаем так. Мы с вами устроим поединок. Пусть учит партию, все равно ей потом петь в столице. А когда придет время генеральной репетиции, мы притащим эту курицу сюда и выставим на суд жюри из высокочтимых господ два варианта исполнения – мой и ее.

Спустя две недели прима императорского театра была разбита в пух и прах оригинальным исполнением арии вторым голосом: Аня пела чувственно, вплетала мелодию каноном. У фифы не было ни малейшего шанса. Зато Пэйон убил двух зайцев одновременно – избавился от крикливой актриски и выдвинул в первые ряды новую приму, естественно, свою любовницу.

Хорошо, Сольвейг не знала про подвиги Пэйона, ведь чувства к другу детства не просто не ослабли, а перешли на новый качественный уровень. И в основном благодаря поездке в Сюрпен.

Глава 28

– Романтические истории, хватающие за душу и переворачивающие мир с ног на голову, всегда были делом прибыльным. Людям чего надо? Хлеба и зрелищ! Во все времена. Любовь и кровь – вот идеальный натюрморт, – вещала Аня, глядя на Зевса. – А наше благотворительное представление в память о хорошем человеке, погибшем от руки императорской власти во имя вечной любви, обрастет такими легендами, что…

Девушка договорить не успела – влетевшая в комнату Сольвейг с горящими глазами и трясущимися руками заставила ее замолчать на полуслове.

– Император будет здесь. Лично! – громким шепотом сообщила гостья.

– И твой жених тоже? – слишком буднично прозвучал вопрос старшей кузины.

Однако на поверку оказалось, что будничностью была прикрыта крайняя степень заинтересованности.

– Я не знаю, – огорчила леди Дэмон Вазилайос. – Император тоже будет инкогнито. Случайно подслушала.

Аня понимающе качнула головой. Гадко на душе. Вроде и благое дело решила свершить – святую месть, а душе другого надо.

От происшествий двухнедельной давности и следа не осталось: Дарьяна помогла избавиться от ссадин и царапин, кожа успела подрумяниться на солнышке, и теперь отливала бронзой. В человеке все должно быть прекрасно – и тело, и душа. Аня успела сделать тело прекрасным, но душа так и не избавилась от ран.

Гадко! На душе гадко. Сердце ноет. Мозги давят. Сны снятся – Аня у могилы без имени. Сидит на коленях, в руках – цветы.

«Упрямая рогатая скотина!» – корила себя девушка утром. А ноги все равно отказывались идти туда, где камень врос в землю.

Доводила себя до истерик, кричала в небо: «Уходи!» – и не отпускала.

Сегодня отпустит. Сегодня сделает следующий шаг.

– Зевс? – Гард плавно приоткрыл дверь в комнату, заглянул одним глазом.

– Леди Анна, я вам еще нужен? – Зевс не спрашивал – просил.

Аня лишь махнула рукой – не до него сегодня. Сольвейг протянула бокал с мутной жидкостью.

– Зелье ведуньи, – объяснила она. – Дарьяна просила выпить перед выступлением.

– Нет, – Аня отвернулась. – Это успокоительное?

– Угу.

– Не буду. Пускай эмоции зашкаливают.

Сольвейг понимающе кивнула.

Театр Керколди, как и предполагалось, не смог вместить в себя всех желающих. Даже склоны у театра были забиты людьми. Нардо, используя камни-усилители, проецировал происходящее на сцене, дублировал звук в нескольких местах. Зрительный зал гудел, словно улей – рекламная кампания принесла свои плоды. В гости приехали представители многих рас: длинноволосые статные эльфы, белозубые и зеленокожие орки, гномы степей и подземелий – всех не перечесть.

В момент, когда на сцене погас свет, мир замер, даже звезды перестали дышать.

Первые звуки церковных заунывных песнопений, символизирующих скудость и серость былой жизни, резкие и громкие выпады духовых и ударных, как манящие и неизведанные дали, – и зритель стал участником действа. Граф обратился к залу, адресуя просьбы к монаршей особе.

– Символично, – прошептала Сольвейг на ухо Ане.

Брюнетка только кивнула – дальше будет еще символичнее. Вот многоликое воплощение монарха в масках ответило отречением от идеи нового такой весомой фразой: «Монарху виднее, монарх умнее. Подождем».

 
Родилось рано наше поколение…
 

Пел актер, а зал вторил. Глазами, умами, сердцами.

«Хорошо, что мы не стали менять место действия, – подумала Аня, следя за происходящим на сцене. – Император не глуп, он сумеет провести параллели, тем более что в мире Арарта нет такой страны, как Россия, нет православия, нет образа Казанской Богоматери, в который влюблен граф Рязанов».

Сцена вновь стала темной. Зал замер в напряжении и предвкушении: ни одна минута действия не была пропущена, ни один звук не улетел в пустоту. Тысячи свечей вспыхнули разом, освещая тонкий стан Святой, благословляющей путешественника. Зрители притихли, испуганные величественностью сцены.

И разом ахнули: «Вместо флейты подымем флягу…»

В зал со сцены уплыла иллюзия корабля с исконно русским именем «Авось». Кто-то стал перешептываться, уточняя, что значит название фрегата.

Аня подобралась – ее выход. В простом платье – черный шнурованный корсет и длинная юбка, – простоволосая и босоногая Мария, обмахиваясь веером, принимала драгоценный подарок под романтичную и нежную мелодию: «Белый шиповник, дикий шиповник…» А далее зал ожидало неслыханное и невиданное зрелище – танец двух влюбленных. Огонь, тени, силуэты. Недосказанность слов и многозначность объятий. Два языка. Два тела. Один танец.

 
Ангел, стань человеком…
 

А затем – письма и дуэль. Зал дышал с главным героем, переживал с обманутым женихом Марии. Страсти накалялись, люди волновались.

Аня вышла на сцену и осталась наедине с графом. Собрала все пролитые слезы, завязала в комок, поместила в солнечное сплетение и вслушалась в первые аккорды.

Музыка полилась медом. Зал вдыхал звук, словно ароматный дым сигар, поддавался эмоциям героев, любил и страдал, отпуская и любя.

 
Ты меня на рассвете разбудишь…
 

На глазах заблестели слезы. Анин голос сделал попытку сорваться, но не успел.

Зал исчез, испарился. Не было никого – ни императора инкогнито, ни Сольвейг за дверью, ни графа Рязанова на сцене. Только Аня и тот, кто стоял, прислонившись к мраморной колонне. Сильный глубокий голос пел о бесконечности памяти и о силе веры. И он поверил. Улыбнулся и ушел, оставив Аню одну, освободив ей дорогу.

«Я тебя никогда не забуду…» – Аня перевела взгляд на партнера и увидела благодарность и сожаление в блестящих глазах. Свет снова погас. В зале слышались рыдания и всхлипы, которые утонули в какофонии звуков, обыгрывающих болезнь и горячку главного героя. А затем прошла новая волна рыданий, когда мужской голос запел: «Я умираю…»

Концовка спектакля была изменена: Мария не смогла пережить печальной новости и ушла вслед за любимым, воссоединившись с ним навеки. А финальную точку поставил православный священник, который привез горстку чужестранной земли на могилу графа Рязанова, воссоединив влюбленных физически.

Финальная песня «Аллилуйя любви» вывела зрителей на новый уровень трепета, переживаний и эмоционального подъема. Когда зал рукоплескал стоя и вызывал актеров, Аня неслась на лошади по степи: душа откликалась на доносящийся и усиленный во сто крат припев арии, тень печали отступала, открывая глазам яркие краски окружающего мира. Никем не замеченный и оттого еще более опасный Гард скользил за Аней тенью.

Вдоволь надышавшись дурманом свободы, Земная сбавила ход. Внезапно перед лошадью упала туша дракона, перепугав несчастное животное. Конь сбросил наездницу и ускакал.

– Гард! Какого черта?! – Аня потирала ушибленное место, белоснежная ткань длинной юбки вмиг превратилась в половую тряпку.

– Вам надо возвращаться, – сообщил мужской голос.

Аня хмыкнула – кто здесь вообще хозяин?!

– Гард, ты мне не указ.

– Вас хотят убить.

В принципе девушка подозревала, что нажила себе врагов, и ожидала следующего хода, но, во-первых, не такого радикального, а во-вторых, не так скоро.

– Кто меня хочет убить?

Разговаривать в полнейшей темноте было с одной стороны неудобно – не видно собеседника, с другой стороны – нагота дракона никого не смущала. Аня двинулась в сторону городских огней.

– Тот, кто стрелял в нас на подлете к Керколди.

– Это явно не леди Юдора. – Сарказм в который раз вылился в хмыканье. – Может, это твои родственнички?

– Нет. Вы слишком много знаете, это правда. Но вы также знаете слишком многе из того, чего не знают они. Вы для них ценность.

– Ну да, даже учитывая твое присутствие…

– Особенно учитывая мое присутствие как охранника!

– Тогда кто? Многоуважаемый хозяин Керколди? Но я тоже для него не лишняя – сколько денег приношу. Хотя, конечно, ему выгодно было бы избавиться от меня, завладеть моим богатством и жить припеваючи. Но опять же, мое богатство – это моя голова. Камешки – да, но их мало. Книги… но в некоторых написано такое, что впору за голову хвататься и сказки на их основе писать.

– Я не могу сказать кто. Но я могу сказать, как он пахнет.

Аня резко остановилась, уставилась на сгусток темноты с проблесками золотых искорок.

– Я сохранил стрелу, что пробила крыло. Возвращался на то место. А сегодня Зевс выяснил еще кое-что. Я летал проверить.

Аня не торопила, ждала продолжения.

– Нам необходимо как можно скорее добраться до замка.

Девушка принялась озираться в поисках лошади – бесполезное дело: беспроглядная темнота, да и конь наверняка уже давным-давно дома. Тем временем Гард обернулся, предрешив все дальнейшие действия, и протянул крыло, выстилая кожаную дорожку трапа перед Аней.

Фурор, произведенный новой постановкой, оказался ошеломляющим: люди медленно расходились по домам, гуляли в зеленом лабиринте, обсуждая сюжет и сказанное между строк. Имя Кастора Кербероса было у всех на устах, равно как и печальная история его жизни.


Рассеянная толпа играла на руку Гарду, дракон отослал Аню в самую гущу народа, а сам отправился по следу. Место в зрительном зале, которое занимал обладатель особого запаха, обнаружилось в непосредственной близости от места, которое занимал первый министр Кельтии – лорд Вазилайос.

«Как неприятно», – скривился Гард. Предположение о птице высокого полета, ставшей врагом, полностью подтвердилось. Оставалось узнать – кто это конкретно, и уже затем, отталкиваясь от полученной информации, делать выводы и строить планы.

Попытки обнаружить следы дальнейших перемещений «гостя» не увенчались успехом. Телепорт обрывал все нити, которые могли бы привести преследователя к искомому объекту. Дракону оставалось лишь бесцельно бродить по территории замка в поисках нужного запаха.

Тем временем Аня принимала искренние поздравления, пожелания сил и здоровья, похвалы и восхищения ее сценическим образом. На все комплименты девушка рассеянно кивала, выискивая в толпе своего дракона, и не замечала, кому протягивает руку для поцелуя, благодарила, не осознавая за что. Терпела все прибывающих поклонников в надежде, что поток в скором будущем иссякнет. Зато леди С, даже не заметившая отсутствия кузины, сияла ярче луны – ее мужское внимание не тяготило.

– У вас бесподобный голос. – Очередной лобызатель завладел Аниной ладошкой. – В него можно влюбиться и даже потерять голову. – «Ах, варьете, варьете…»

Девушка напряглась, всматриваясь в лицо незнакомца: неприметные черты, ничего выдающегося, слишком оттопыренные уши и слишком длинный нос. Однако фраза, произнесенная мужчиной, и знакомый запах корицы заставили Аню заподозрить неладное.

– Мы, кажется, где-то встречались? – продолжила Аня фразу из песни, спетой ею однажды в лесу. – Наверняка…

Мистер Икс (а это был, без сомнения, он) улыбнулся, увлекая девушку в зеленый лабиринт, и оставил удивленных поклонников ни с чем. Сольвейг попыталась было воспротивиться замыслам незнакомца, однако выражение полного доверия и чувства безопасности на лице кузины остановило законодательницу мод на полпути.

– Должен признать, ваше представление очень многим открыло глаза на государственный строй. И я буду крайне удивлен, если императорская власть пропустит подобные завуалированные заявления мимо ушей.

Аня поджала губы, думая о своем.

– А господин Пэйон, – продолжал мистер Икс, – он-то как позволил вам столь откровенно критиковать власть?

– Господин Пэйон – личность возвышенная, идущая на зов вечного чувства. Любовью дорожить умейте – вот что хотел донести Пэйон до зрителя. Ни о каких интригах и заговорах речи не шло. – Аня лукавила, врала и сама верила в собственное вранье.

Недавний узник только покачал головой.

– Вы рискуете в скором времени оказаться на месте славного известного узника в железной маске.

– Хотите сказать, что он существует?! – изумилась актриса.

Мистер улыбнулся, прищурившись.

– Я хотел бы вам кое-что рассказать, леди Анна.

Земная повела бровью, показав любопытство и крайнюю заинтересованность.

– Леди Анна, вы здесь? – Соль, как всегда, подошла вовремя.

– Я тут, леди Сольвейг.

Ане показалось или незнакомец действительно судорожно вздохнул?

Сольвейг задержала взгляд на лопоухом господине всего на секунду, отметив, что слушатель он нежеланный. Мистер Икс, решив, что не стоит спешить, галантно поклонился и удалился.

Аня гневно воззрилась на подругу.

– Какого черта, Соль?!

– Тебя Гард ищет.

– Он по запаху давным-давно мог бы меня найти.

Сольвейг пожала плечами и направилась в сторону замка. Ане ничего не оставалось, как проследовать за кузиной. Гард нашелся недалеко от входа – нахмуренный и сосредоточенный.

– Что ты отыскал, Гард?

– Он был здесь, разговаривал с лордом Вазилайосом в библиотеке. Я не слышал ничего – неизвестный наложил заклятие неслышимости. – Голос наблюдателя поскучнел. – И не смог увидеть говоривших. Не знаю, сколько их там было, но не менее трех-четырех человек. Разошлись, как и предполагалось, портами, не оставив следов.

Аня молча слушала, ковыряя носком туфли щебень на дорожке.

– Леди Анна, с кем вы только что разговаривали? – Гард насторожился, заставив напрячься и Аню.

– Мне только что полсотни людей отсыпали полтысячи комплиментов. А что?

– Он был среди тех, кто подходил к вам.

Ошеломляющий вывод.

– Почему вы так решили, Гард?

– На вас есть его запах.

У девушки затряслись ноги.

– Почему ты решил, что это именно его запах? Именно тот запах, которым пахла стрела?

– Да, именно тот запах. Запах корицы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 4 Оценок: 8

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации