Текст книги "С тобой"
Автор книги: Валя Шопорова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 4
Дориан проснулся в шесть утра безо всяких будильников, на автомате оделся, даже не смотря, что надевает на себя. Его непреодолимо влекло к близнецу, и он будто делил с ним состояние коматоза, находясь в подобии полусна. Ему было всё равно на всё, кроме одного – побыстрее попасть к Леону. И плевать, что доктор Иннганаморте запретила приезжать раньше установленного часа, он даже не взглянул на время.
Вовремя проснувшийся Леонард застал друга обувающимся, развернул его и отправил в душ, до которого Дориан не дошёл сам, заставил переодеться в приличную одежду. А после всё же уговорил младшего Ихтирам позавтракать, едва ли не с ложечки его кормил.
– Всё, Леонард, я поеду, – сказал Дориан, отставив тарелку, и встал из-за стола.
– Сейчас нет и половины девятого, ещё рано, – ответил Норват, взглянув на наручные часы.
– А вдруг пробки? Я не хочу опоздать. Я поехал.
– Дориан, подожди, я поеду с тобой. Дай мне десять минут, чтобы почистить зубы и хоть как-то умыться, хорошо?
Подумав пару секунд, Дориан кивнул и снова сел, закурил. Оставлять его без присмотра не хотелось – вдруг сбежит? С него станется. Но времени и так было в обрез, потому Леонард всё-таки ушёл в ванную комнату.
В больницу они приехали без двадцати минут десять.
– Дориан, обещай, что если тебя по каким-то причинам не пустят к Леону или пустят, но не сразу, ты не будешь скандалить, – серьёзно произнёс Леонард, остановив друга около дверей реанимации.
Дориан кивнул, и они зашли в отделение. Им навстречу вышла доктор Иннганаморте, которую уже предупредили о том, что буйный родственник и его сопровождающий прибыли в больницу.
– Доброго утра, – поприветствовала она обоих парней, после чего обратилась отдельно к Дориану: – Как вы себя чувствуете?
– Я в порядке.
– Это очень радует. И я надеюсь, что сегодня вы будете вести себя сдержаннее.
– Я буду вести себя хорошо, – так по-детски, но смешно никому от этого не стало. – Как Леон? Как прошла операция?
– Операция прошла успешно.
– А… я могу его увидеть? Вы же обещали…
– Я сдерживаю свои обещания, – ответила доктор и перевела взгляд на Леонарда, уточняя для него: – Но посещение разрешено только для мистера Ихтирам-Катель.
– Я понимаю, – кивнул Норват.
– Идите за мной, – сказала доктор Дориану и направилась вперёд по коридору, зашла в ординаторскую.
– Зачем мы сюда пришли? – спросил Дориан, оглядев просторное помещение.
– Я должна провести с вами инструктаж. И постарайтесь в этот раз слушать меня внимательно, это в интересах вашего брата.
Услышав, что это важно для Леона, Дориан весь превратился в слух, самым внимательным образом выслушивал доктора, отвечал на необходимые вопросы. После инструктирования его попросили оставить мобильный телефон, выдали халат, бахилы и шапочку.
Дориан в третий раз мыл руки, разглядывая своё отражение в зеркале. Во всём этом больничном обмундировании он выглядел просто нелепо. Но смешно ему не было, хотелось лишь, чтобы посмеялся Леон.
Когда вся подготовка была окончена, доктор Иннганаморте провела Дориана к дверям палаты, в которой лежал Леон.
– Напомню ещё раз – не трогайте аппаратуру, – проговорила врач.
– Я похож на идиота?
– Не хотела вас обидеть, но это мой долг – заботиться о пациентах.
Дориан кивнул, показывая, что понимает и на всё соглашается. Доктор добавила:
– У вас ровно полчаса.
Палата слепила белизной и душила своей стерильностью. Даже сердце начало стучать тише, боясь потревожить это сонное царство. Бесшумно закрыв за собой дверь, Дориан сделал несколько несмелых шагов вперёд, скользя взглядом по кровати, на которой лежал близнец, и даже не сразу узнавая его. Из-за обилия бинтов и гипса толком не было видно тела, повязка на голове скрывала почти половину лица. В палате стояла кристальная тишина, нарушаемая лишь писком одного из массивных аппаратов и едва слышным дыханием самого Дориана. Тело старшего Ихтирам было обвито таким количеством проводов и разнообразных трубочек, что, казалось, сосчитать их не удастся даже при большом на то желании.
Падение с моста привело к множественным травмам, некоторые из которых могли прервать жизнь даже в одиночку. Относительно повезло Леону снизу, он отделался переломом бедренной кости правой ноги. Но куда хуже дело обстояло с верхней частью тела. У него были сломаны семнадцать рёбер и грудина, осколки рёбер проткнули левое лёгкое и один из них был всего в трёх миллиметрах от сердца на тот момент, когда его доставили в больницу. Разрыв оболочки печени и её сегмента. Разрыв желчного пузыря и желудка. Сильно повреждена трахея. Множественные смешанные переломы рук: правую докторам вообще пришлось собирать из осколков. Сломаны были и пальцы: восемь из десяти. И в довершении всего – закрытая черепно-мозговая травма, ушиб головного мозга.
Дориан буквально на цыпочках подошёл к постели близнеца. Раз за разом он скользил взглядом от лица Леона до кончиков пальцев ног, толком не понимая, что он сейчас чувствует. Он не мог насмотреться на брата и безумно хотел поговорить с ним. Но нельзя.
– Леон, я пришёл. Я вернулся, – прошептал Дориан и невесомо коснулся кончиками пальцев загипсованной руки старшего.
Он понимал, что Леон сейчас не ответит и специально говорил как можно тише, чтобы не потревожить его покой. Но ему необходимо было сообщить, что он одумался, дать понять, что он рядом.
– Ты спи, я не буду много болтать, – продолжал шептать Дориан, губы тронула улыбка. – Просто… у меня самого чуть сердце не остановилось, когда это случилось с тобой. Поправляйся, прошу тебя…
Он вновь скользнул растерянным взглядом по телу близнеца, так странно и непривычно было говорить и не слышать ответа. Но он чувствовал острую необходимость продолжать разговаривать.
– Леон, жаль, что ты не видишь меня сейчас, тебя бы позабавил мой внешний вид. Конечно, белый цвет мне к лицу, но в голубой шапочке и пакетах на ногах, которые бахилы, я смахиваю на беглого пациента психиатрической больницы, который мнит себя блистательным доктором.
Дориан улыбнулся, нежно смотря на брата из-под чуть опущенных ресниц, будто ожидая его ответа. Но ответом ему по-прежнему была тишина и разбавляющий её писк аппарата фиксации жизнедеятельности.
Вздохнув, Дориан встал на колени около постели Леона, поскольку иных предметов мебели в палате не было: лишь кровать, тумбочка и пугающие своим предназначением аппараты, положил на неё руки, а на них голову, с грустью и тоской смотря на близнеца.
– Я скучаю по тебе, Лео, – произнёс он. – И знаешь, я когда-то очень злился на тебя за то, что ты заставил меня пройти через весь тот ужас, который со мной произошёл, даже… – он сглотнул, замявшись на пару секунд, – пару раз втайне желал, чтобы с тобой произошло нечто подобное, чтобы ты наконец-то понял, на что обрёк меня. А теперь я понимаю, что всё это бред и совсем не страшно. Это ничто по сравнению с тем, что я испытал вчера, когда мне позвонили и сказали, что ты разбился, когда я не знал, выживешь ли ты, чувствовал, как ты умираешь… Вот это было по-настоящему страшно, а всё остальное неважно. Ты только не уходи от меня, пожалуйста, – Дориан снова невесомо коснулся кончиков пальцев Леона. – Это же я идиот, который вечно сбегает, а ты не делай так, будь лучше меня. Я же безбожно врал, говоря, что не буду плакать, если с тобой что-то случится. Я плачу так часто, что у меня уже воспалились и глаза, и кожа под ними. Не уходи от меня, прошу, я не выдержу, если в третий раз почувствую, что твоё сердце не бьётся.
Он жалобно, словно щенок, соскучившийся по ласке, поскрёб ногтями по шершавому гипсу и положил голову ближе к руке близнеца.
Дориан ещё много чего говорил и просто молчал, прислушиваясь к низкому гулу аппарата искусственной вентиляции лёгких, который заменял Леону самостоятельное дыхание. Он готов был сидеть так бесконечно, лёг бы спать на полу около постели близнеца и плевать, что кафель был холодным. Но время было неумолимо, и стрелки часов бежали вперед. В палату зашла доктор Иннганаморте, сообщая:
– Время посещения вышло.
Дориан поднял к ней умоляющий взгляд, но не стал спорить и просить о том, чтобы ему позволили остаться.
– Я скоро вернусь, – шепнул он Леону и покорно покинул палату.
– Всё в порядке? – участливо спросила доктор, когда они вышли в коридор. Во время посещений бывало всякое: родственники пациентов впадали в истерику и падали в обморок, а с учётом того, что она уже успела классифицировать Дориана как эмоционально неустойчивую личность, ожидать можно было всего, чего угодно.
Дориан кивнул, опустив взгляд, и спросил:
– Можно я останусь, подожду, пока Леон проснётся?
– Мы уже обсуждали это с вами. Я не позволю вам сидеть в моём отделении.
– Я буду вести себя тихо! – воскликнул Дориан. – Вообще рта не открою!
Поняв, что прямо сейчас нарушил собственное обещание, он уже тихо добавил:
– Просто я был в состоянии Леона и знаю, что он может проснуться и через пять минут снова заснуть. Я ни в коем случае не хочу пропустить этот момент, в эту минуту я должен быть рядом с ним. Прошу, позвольте мне остаться.
Врач тяжело вздохнула.
– Леон не проснётся.
У Дориана от шока расширились глаза, и он побледнел.
– Не пугайтесь, Дориан, – продолжила доктор. – Я не хотела сказать, что Леон не придёт в себя вовсе, но сегодня это едва ли случится.
– Вы дали ему снотворное? Как долго оно будет действовать?
– Мы ничего ему не давали. Дело в том, что ваш брат находится в состоянии глубокой комы.
– Глубокой комы? – растерянно переспросил Дориан, словно не понимая смысла слов доктора. – Это… как обморок?
– К сожалению, нет. Я бы объяснила вам специфику данного состояния, но мне необходимо работать, почитайте в интернете, если вам это интересно.
Договорив, доктор Иннганаморте позвала медсестру и, велев ей проводить младшего Ихтирам до выхода, удалилась. Дориан растерянно смотрел ей вслед, к нему подошла медсестра.
– Пройдёмте со мной, мистер Ихтирам-Катель.
Дориан кивнул, словно в трансе вышел из отделения, около дверей которого его ждал Леонард.
– Ты как? – спросил Норват.
– Леон в коме, – невпопад ответил Дориан.
Взгляд его растерянно метался, не находя ни точки опоры, ни покоя, меж бровями залегла морщинка глубокой, тяжкой задумчивости. Он сам не понимал, как относится к словам доктора. Пока это было просто фактом, который ещё нужно было осознать.
Глава 5
Я теряю больше, продолжая жить,
Там, где не встречу тебя.
Мир на «до» и «после» проще разделить,
Если не больно терять.
Лишь мои просветы,
И где-то твоя белизна.
J-морс, Не умирай©
Новый день. Полчаса на посещение. Всего тридцать минут для тех, кому было мало целой жизни, чтобы насладиться друг другом. Гнетущая тишина, запах чистоты и стерильности до скрежета, писк и гудение аппаратов.
Дориан сидел около постели Леона, не сводя с его лица усталого, полного жгучей тоски взгляда. Вот он, его близнец, его вторая половинка – так близко и одновременно так далеко, в темноте, в которую Дориану не было хода. Лицо Леона украшали синяки и ссадины, левую щёку по вертикали пересекал глубокий порез. Наверняка потом останется шрам, но это не страшно, его можно свести.
В голове Дориана медленно проплывали воспоминания о тёмном и страшном прошлом. В последнее время они стали его наваждением, бичом. Но теперь в памяти оживали не картины роковой ночи и вечера, предшествующего ему, как это было всегда, а кадры того, что было после.
Раз за разом Дориан вспоминал время после трагедии, сломившей его. И теперь он взглянул на те события совершенно иначе, потому что сам оказался на месте Леона – в неизвестности, ужасе, вязком одиночестве и топком болоте чувства вины.
Открыв глаза в больнице, он первым делом увидел перед собой лицо Леона, так странно было вспоминать этот момент, помня всё. И после не было такой минуты, в которую бы старший не был рядом с ним или в которую он бы не знал, что Леон прибежит по первому зову, будь он хоть надрывным криком, хоть едва различимым шёпотом.
Леон был рядом двадцать четыре часа в сутки. Он спасал его, собирал по крупицам и помогал восстать из пепла. На протяжении долгих восьми месяцев он, забыв про себя, жил во имя того, чтобы Дориан был в порядке, чтобы он мог полноценно жить. Восемь месяцев – это же почти бесконечность. А хоть раз за всё то время Леон пожаловался? Дориан такого не помнил, ни разу Леон не дал ему понять, насколько ему было чертовски сложно.
А что сделал сам Дориан, столкнувшись с тем, что должен спасти Леона? Что он делал, когда старший стремительно опускался на дно, погружаясь в смертоносную зависимость? Закрывал глаза на проблему. Просил. Закатывал скандалы. Тешил свою гордыню, пытаясь играть в героя, которым ему не быть, и в одиночку спасая брата. И Леон тоже в своё время решил справляться с бедой в одиночку, когда забрал Дориана из больницы, фактически украв его. Но у него получилось спасти его без посторонней помощи, пусть он и совершал ошибки на этом пути. А Дориан не смог. И не захотел.
Доведя ситуацию до крайности, он просто сбежал. И все причины его побега казались теперь просто нелепыми и совершенно неуважительными. Да, Леон вёл себя неадекватно, и подчас находиться с ним в одном помещении было невыносимо и попросту страшно. Но каким был сам Дориан после того, что с ним сделали? Он же вёл себя в десятки раз хуже и непонятнее. Разница была лишь в том, что он не представлял опасности для Леона и не причинял ему физической боли. Но и этой разницы, если подумать, не было. Ведь в моменты приступов Дориан тоже дрался, тоже бил, не рассчитывая силу и не думая, куда попадает. И Леон не мог знать с точностью, что младший не размозжит ему чем-нибудь череп в приступе панического забытья. Но он не думал об этом и бросался на помощь близнецу, скручивал и успокаивал, а не трусливо пятился назад. И дело было вовсе не в физическом превосходстве.
И на контрасте этих воспоминаний Дориан вспоминал собственное поведение в схожих моментах, и становилось совсем тошно. Он вёл себя как слабак и трус, при этом обвиняя во всём Леона.
Нельзя сравнивать наркотическую зависимость и последствия жестокого избиения. Но столь ли велика разница меж ними? Да, Леон сам сел на иглу, но и Дориана никто не заставлял кому-то что-то доказывать и ночевать на лавочке. А итог был одинаков – они оба были не в себе. Вот только Дориан этого не понимал и упрямо чего-то требовал от близнеца.
Невольно Дориан задумывался о том, что бы было, если бы Леон повёл себя так же, как он – сбежал через месяц, ведь, по сути, именно столько Дориан предпринимал хоть сколько-нибудь активные действия по спасению брата? Ничего бы не было, он бы не выкарабкался из своей темноты. Но Леон так не поступил, хотя чёрта с два ему было проще. И пусть в итоге он не выдержал, единственной его ошибкой было то, что он лично не отвёз младшего к родителям. Но то, что Дориан сумел выжить в одиночестве, без документов и денег проехал через полмира и обжился в чужой стране, доказывает, что, несмотря на все свои промахи, Леон добился своей цели – он заново научил Дориана жить.
А Дориан три тысячи раз мог остановить Леона, пока это ещё было просто сделать, достаточно было достать язык из задницы и позвать на помощь. Но он этого не сделал. И, став жертвой собственных решений, наслаждался своей мученической ролью, а после попросту бросил «такого плохого близнеца». Итог всего этого был прямо перед глазами – лежал на кровати в окружении режущей глаз чистоты: переломанный, дышащий через трубку, обвитый десятками проводов, будто паутиной смерти.
Склонившись ближе к Леону, Дориан негромко произнёс:
– Лео, я никогда больше тебя не брошу, как бы ни было сложно. На стену буду лезть, но буду рядом. Пришло моё время отдавать тебе долг. Теперь мой черёд ставить тебя на ноги.
Он согнулся пополам, уткнувшись лицом в постель около руки близнеца. Глаза увлажнились от слёз, но солёные капли не сорвались с ресниц, слишком много уже было выплакано.
«Ты только проснись…».
Глава 6
К Дориану приехали друзья во главе с Фишером. Открыв им дверь, он прислонился к ней, смотря на них тоскливым взглядом побитого оленёнка, от которого только у самого бесчувственного человека сердце бы не начало обливаться кровью, в последнее время другого взгляда у него не видели.
Выглядел Дориан непривычно во всём чёрном, он надел одежду Леона. И это казалось достаточно странным, но друзья понимали, что таким образом он просто пытается компенсировать отсутствие близнеца, создаёт иллюзию того, что он рядом.
– Мы тебе не помешаем? – спросил Фишер, внимательно смотря на подопечного.
Дориан отрицательно покачал головой и отошёл в сторону.
– Проходите.
– Ты как? – спросил всё тот же Рональд, когда они все зашли в квартиру.
– Не обязательно каждый раз спрашивать об этом, – ответил Дориан, обняв себя за плечи. – Пока Леон не придёт в себя, ничего не изменится.
– Мы переживаем за тебя.
– Переживайте лучше за него. Я с моста не падал и в коме не лежу.
– Но Леона мы сейчас спросить не можем ни о чём, поэтому за него мы волнуемся молча, – ответил Эван.
Дориан угрюмо посмотрел на него и, тяжело вздохнув, отвернулся, смотря куда-то в сторону, ища взглядом что-то, что даст уверенность и силу, но не находя этого. Его уверенность сейчас лежала в отделении реанимации в обвитии проводов и трубок.
– А вот ты идти на контакт в состоянии, и без поддержки мы тебя не оставим, – добавил Прежан и обнял младшего Ихтирам за плечи.
– Я ценю то, что вы рядом, но не обязательно постоянно нести вахту около меня. Я глупостей не наделаю, по крайней мере, до того момента, пока Леон не придёт в себя.
– Ты эти упаднические мысли и суицидальные настроения оставь, – ответил Эван. – Всё будет хорошо. Если Леон не умер до сих пор, то он уже не умрёт, а это, по-моему, главное.
Он говорил не очень красиво, но зато чётко, ведь и правда главное, что Леон жив, а остальное исправится и наладится со временем. Но Дориану не становилось от этого легче. Наверное, в нём вновь играл предельный эгоизм: он не желал ждать, а хотел прямо сейчас узнать, что всё будет хорошо, поговорить с братом, обнять его, развеять своё зудящее одиночество и утолить тоску по нему. Он всегда ненавидел ждать, а теперь жизнь заставляла учиться этому, потому что он не в силах был ничего изменить ни отчаянным желанием вновь заглянуть Леону в глаза, ни сбивчивыми мольбами.
– Нам тут Леонард рассказал, что ты от еды отказываешься, – снова заговорил Прежан, – так что будем тебя контролировать. Рассказывай, завтракал сегодня, обедал?
– Завтракал.
– Надеюсь, не врёшь. А то у меня же ребёнок есть, так что я с ложечки кормить умею. И тебя, если надо, накормить смогу.
Дориан приподнял уголки губ в лёгкой улыбке, не поднимая головы. Даже в том состоянии, в котором он сейчас находился, слова друга сумели немного развеять его смуту и поднять настроение. В моменты отчаяния Эван был особенно неоценим.
– Думаю, что этот навык пригодится мне, – ответил Дориан. – У Леона ведь руки сломаны…
– Это дело нехитрое. И я уверен, что кормить взрослого человека намного проще, потому что вряд ли Леон будет крутиться и капризничать, а значит, не будет риска попасть ему ложкой в глаз.
Дориан вновь едва заметно улыбнулся, поднял к лицу друга благодарный взгляд. И что бы он без них делал? И почему он не понимал, что вместе бы они точно что-то придумали и победили напасть Леона, нужно было только рассказать об этом.
– Я слабо представляю, как всё это будет, – произнёс Дориан, снова обняв себя за плечи, и отвёл взгляд в сторону. – Он же… весь переломанный и о нём нужно будет заботиться.
Он говорил так, будто это уже было настоящим, будто Леон уже пришёл в себя. Дориан не допускал такой мысли, что кома близнеца может затянуться, в голове и в сердце сидела твёрдая уверенность в том, что вот-вот он проснётся.
– Дориан, когда Леон придёт в себя, заботиться о нём будут врачи, – уточнил Рональд.
– А я буду сидеть и ничего не делать? – Дориан вскинул взгляд к лицу продюсера. – Нет, Рональд, не буду.
– Не злись, Дориан, я не хотел тебя задеть, – вздохнул Фишер и положил ладонь на плечо младшему Ихтирам. – Просто я хочу, чтобы ты понимал, что тебе не придётся справляться со всем в одиночку.
– А это было бы честно с учётом того, что именно я заварил всю эту кашу.
– Дориан, я не понимаю, тебе так необходимо наказать себя? – строго спросил Рональд. – Если да, то я обязательно организую тебе наказание, но потом. А пока соберись и не строй из себя раскаявшегося грешника. Не хватало нам ещё бояться того, что ты с собой что-нибудь сделаешь.
Жёстко. По делу. Вербальная пощёчина. Именно так и надо, чтобы привести Дориана в себя.
Младший Ихтирам передёрнул плечами от слов продюсера, но ничего не ответил и ушёл на диван, друзья последовали за ним. Помолчав какое-то время, Дориан обратился к товарищам:
– Раз уж вы здесь, могу я попросить вас погулять с Лео? Я не хочу никуда идти…
– Конечно. Я выгуляю, – ответил Леонард.
Кивнув, Дориан встал и направился за поводком, но помедлил с тем, чтобы отдать его другу. Его охватило странное и непонятное чувство, которое он не мог ни описать, ни объяснить. Это было подобно едва уловимой дрожи во всём теле, чуть сильнее она ощущалась в руках. Но странность этого ощущения была в том, что Дориан скорее не чувствовал его, а просто понимал, что оно есть. И снова внутри засела неясная, беспричинная тревога.
Дориан мотнул головой, пытаясь избавиться от непонятного наваждения и, сжав поводок в ладони, пошёл обратно к друзьям.
– Вот, – он протянул поводок Норвату. – Не иди далеко, погуляй с Лео на заднем дворе.
– Хорошо, – кивнул Леонард и, позвав Лео и надев на него поводок, вышел из квартиры.
В голове Дориана зародился низкий, плавно нарастающий гул, но он старался не обращать на него внимания, наверное, это от усталости и стресса.
– Пойду, кофе сварю, – произнёс он и встал. – Вам сделать?
– Не откажусь, – кивнул Фишер.
До кухни Дориан не дошёл, в голове даже не осталось памяти о том, как он остановился. Просто в один миг гул в ушах предельно усилился, а перед глазами вспыхнули ослепляющие фейерверки, сменившиеся непроглядной темнотой.
Очнувшись, Дориан ощутил твердь пола под собой и давящую головную боль, казалось, черепная коробка вот-вот просто расколется от неё. Во рту был металлический привкус крови, саднила прокушенная щека, а на лице чувствовалась влага розоватой от крови, вспенившейся слюны.
Перевернувшись на спину, он увидел озадаченное лицо Рональда, который стоял около него на коленях, приподнялся на локтях, пытаясь встать, но продюсер осторожно придержал его за плечо, мягко приговаривая:
– Тихо-тихо, лежи.
Слабо понимая, что происходит, Дориан полностью лёг, закашлялся от ощущения сдавленности горла и уже сам перевернулся на бок.
– Что это было? – с шоком спросил Эван, будто друг сейчас был в состоянии ответить и всё объяснить.
Он подошёл к Дориану, пытаясь заглянуть ему в лицо, но его остановил Рональд.
– Эван, не лезь, – после чего обратился уже к младшему Ихтирам. – Дориан, ты как? Ты в сознании?
– Да, в сознании. Только голова адски болит… Я…. – Дориан снова перевернулся на спину и приподнялся на локтях, утёр с лица слюну.
Язык еле ворочался, что делало речь невнятной, мысли были путанными. Сглотнув, он всё-таки договорил:
– У меня уже несколько раз бывало такое, что я падал в обморок. Не волнуйтесь.
Фишер ещё больше нахмурился от его ответа.
– Вставай, – произнёс он и помог Дориану подняться на ноги, придержал, чтобы тот не упал.
Тело плохо слушалось. Покачнувшись, Дориан вцепился в продюсера и уткнулся носом ему в плечо. Рональд покрепче обхватил его за талию и максимально чётко спросил:
– Дориан, тебя положить?
Младший Ихтирам отрицательно покачал головой, не поднимая её. Не послушав его, что было правильным решением, Рональд бросил Эвану:
– Помоги мне.
Вместе они уложили Дориана на диван, тот слабо пытался сопротивляться и бормотал что-то про то, что он нормально себя чувствует, и что не надо этого всего, но достаточно быстро затих, кажется, даже заснул.
Продремал он около сорока минут, успел вернуться Леонард, и теперь они втроём сидели около него, шёпотом обсуждая произошедшее.
Когда Дориан открыл глаза, Фишер спросил:
– Как ты себя чувствуешь?
– Уже лучше.
– Отлично, тогда пошли, нам нужно в больницу.
– К Леону? – с надеждой поинтересовался Дориан, не сопротивляясь продюсеру, который вновь помог ему встать и повёл к двери, придерживая за спину.
– К докторам. Дориан, я, конечно, не врач, но то, что с тобой случилось, очень похоже на эпилептический припадок.
– Это был просто обморок…
– Дориан, не спорь.
Доктора провели тщательнейшую дифференциальную диагностику и аппаратное исследование, по результатам которых был поставлен диагноз. Подозрения Рональда оказались верными, у Дориана стартовала эпилепсия. Сотрясение мозга не прошло бесследно.
Дориан даже пытался спорить с эскулапами, не мог поверить в то, что у него началась подобная болезнь. Но с фактами не поспоришь, и его предыдущие обмороки были ничем иным, как эпилептическими приступами, просто он этого не мог знать.
– Дориан, это не приговор, – произнёс Фишер, когда они ехали обратно. – Но ты должен не забывать принимать лекарство, это важно. Оно помогает контролировать приступы, а их лучше не допускать, потому что во время них ты можешь покалечиться.
– Я уже четыре раза падал, но ничего страшного со мной не случалось.
Рональд бросил на подопечного хмурый взгляд и поспешил вернуть его к дороге.
– Дориан, не хочу тебя пугать, но лучше это сделаю я, чем ты поймёшь это на собственном опыте. Ты можешь себе сломать что-нибудь, разбить голову или ещё что-то подобное. У моей кузины в подростковом возрасте была эпилепсия, и она однажды откусила себе кончик языка, благо, его удалось пришить обратно, но шепелявила она ещё долго.
– Вот именно, не надо меня пугать, – буркнул Дориан и, поджав под себя ноги и скрестив руки на груди, отвернулся к окну.
Остаток пути они ехали молча, Рональд решил больше не мучить подопечного нотациями, понимая, что тому сейчас и так несладко – ещё неслаще, чем было.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?