Текст книги "Человек мира. Раздвигая горизонты"
Автор книги: Владимир Максимов
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Удивительно, но Эмильен Вид нашёл выход и из этой, казалось бы, неразрешимой ситуации. Дело в том, что на самом деле вода в пустыне имеется, только находится она глубоко под землёй. По плану Вида переселенцы должны двигаться на север, растянувшись достаточно широким фронтом, охватывая обширные пространства пустыни. Сам путь следовало разбить на отдельные переходы, в промежутках между которыми колонисты смогли бы дать отдохнуть и попастись животным и вырыть колодцы, чтобы пополнить запасы воды. Конечно, при такой организации похода время, проведённое в пути, увеличивается вдвое, если не втрое, но зато сам переход через пустыню становится вполне осуществимым.
В общем благодаря будущему предводителю будущих колонистов Эмилъену Виду заселение равнин северной части континента теоретически было подготовлено – основательно и во всех возможных деталях. Желающих стать колонистами тоже было пруд пруди, только вот решимости отправиться в путь у них пока не хватало. Должно было произойти какое-то событие, достаточно значимое, чтобы заставить людей двинуться на север.
Опасный компаньон
Выйдя на ежедневную вечернюю прогулку по городу, Вэллд не спеша направился к центральной улице третьего сектора – фешенебельного района Подземного города, где он жил в собственном небольшом особнячке. Там, посередине утопающей в зелени уютной площади он, как обычно, собирался подняться по лестнице на поверхность и побродить по остывающим после захода палящего пустынного солнца верхним улицам. Однако спокойной прогулки не получилось. Не успел он пройти и пары кварталов, как ему показалось, что за ним кто-то следит. То один, то другой попадавшийся навстречу прохожий казался Вэллду подозрительным. Он часто оглядывался назад, метался из стороны в сторону, силясь обнаружить несуществующую слежку.
Сам того не замечая, Вэллд всячески старался смешаться с прогуливающейся по улицам Подземного города публикой, стать незаметнее и, по возможности, раствориться в окружающем ландшафте. Внешность Вэллда к этому располагала. На вид ему было около тридцати лет; он был худым, ростом немногим выше среднего, темноволосым, с широко посаженными светлыми глазами, тонкими губами, тёмными бровями – то есть выглядел так, как и многие другие мужчины его возраста. Одевался Вэллд удобно, но неброско и невыразительно, причём всегда соответственно той местности, где он находился, чтобы костюм, в который он был одет, можно было увидеть на ком угодно. Долгие годы, которые он посвятил занятиям не слишком-то честным, приучили его постоянно ожидать неприятностей, как со стороны властей, так и от обманутых им людей. Чтобы избежать возмездия за свои мошеннические трюки, Вэллд давным-давно взял за правило выглядеть и вести себя так, чтобы любой беседующий с ним человек через пару часов не смог бы вспомнить ни его имени, ни его примет, ни даже темы разговора.
Однако несмотря на все предосторожности, Вэллду мерещилось, что все вокруг обращают на него внимание. В конце концов, он, так и не дойдя до площади, сделал круг по подземным улицам третьего сектора и юркнул в дверь собственного дома, заперся на засов, взбежал по лестнице на второй этаж, плюхнулся в кресло в своём кабинете, достал из ящика стола револьвер и только тогда с облегчением перевёл дух.
Так происходило каждый день. С самого утра Вэллд убеждал себя, что бояться нечего, что все его страхи он сам себе напридумывал, и к концу дня, успокоившись, он выбирался на вечерний моцион, и тут все начиналось заново. Он уже давно не выходил за пределы третьего сектора, перестал бывать на выставках и в театрах – сидел взаперти в своём доме.
Причин паранойи, преследующей Вэллда последние пару месяцев, имелось целых три: тягучее, выматывающее безделье, парализующее его привыкший к постоянной работе мыслительный аппарат; ежедневные возлияния в одиночестве, сидя на диване в собственной гостиной, и отношения с его давним компаньоном, ставшие в последнее время весьма напряжёнными.
С Эштоном Ордоном – крупным коммерсантом из Подземного города – Вэллда свела судьба ещё в те далёкие уже времена, когда он, удачливый мошенник из Северных земель, искал счастья на просторах известного мира и всеми правдами и неправдами стремился стать жителем благословенного, но тогда ещё недоступного для него Подземного города. Чтобы стать полноправным горожанином, требовались деньги, и Вэллд предложил тамошним воротилам весьма оригинальную торговую операцию, обеспечившую поставки в Великие равнины угля и древесины. Для осуществления упомянутой операции была создана некая концессия, куда, наряду с Вэллдом и прочими коммерсантами, вошёл и Эштон Ордон.
Концессия оказалась весьма успешной, дела у её участников шли замечательно, и Вэллд сумел даже сколотить состояние, достаточное, чтобы стать полноправным жителем Подземного города. А потом Вэллду стало не до концессии; он взялся за гиблое дело борьбы за престол Северных земель, попутно ввязываясь и в другие авантюры помельче, но, странное дело, Вэллд на своём тернистом пути все время натыкался на интересы Эштона Ордона, который, как оказалось, умудрился сунуть нос во все места, где только можно было чем-нибудь поживиться. У Вэллда даже создалось такое впечатление, что Эштон намеренно путается у него под ногами, хотя, возможно, Ордон точно так же думал о нём самом. Даже то обстоятельство, что роковая женщина Алисия, сыгравшая в судьбе Вэллда довольно значительную, хотя и неоднозначную роль, оказалась дочерью Эштона Ордона, наводило на мысль о том, что с этим коммерсантом Вэллда связывает нечто большее, чем просто совместная концессия.
По иронии судьбы (а может быть, и неслучайно – кто знает) и Вэллд, и Эштон Ордон каждый своим путём наткнулись в безлюдной части Восточного океана на затонувшее в узкой и закрытой бухте судно. Находка эта представляла собой одну сплошную загадку. Во-первых, в этой части океана, куда не заходили даже рыбаки, большому судну с металлическим корпусом взяться было неоткуда. Во-вторых, сам по себе утонувший корабль не был похож ни на одно судно, когда-нибудь плававшее по рекам и морям известного мира. Подобное судно могли построить только там, где имеются неведомые здесь технологии и живут люди, обладающие такими знаниями, которых даже близко не может быть в известном мире. Единственным разумным объяснением существования этого корабля было предположение о том, что он приплыл из-за океана, где существует другой мир, в котором живёт более развитое человеческое общество.
Естественно, люди Эштона Ордона, обнаружившие судно, не один раз обследовали его вдоль и поперёк, но ничего, кроме неизвестных в этом мире механизмов и останков членов команды, внутри корпуса разбитого корабля не нашли. Однако, по некоторым сведениям, трое из членов команды спаслись и затерялись где-то в Северных землях. Мало того, эти люди забрали с собой карты и документы, имевшиеся на затонувшем судне.
Нарвавшись на такую находку, Эштон Ордон сразу же осознал, какую выгоду он лично, да и Подземный город в целом, может получить. Ещё бы – встреча с более развитой цивилизацией способна перевернуть весь известный мир! Для этого требовалось наладить с этой цивилизацией контакт, и отчаянный, но в то же время весьма прагматичный коммерсант собрался организовать экспедицию за океан, вполне логично полагая, что раз этот корабль смог доплыть до берегов известного мира, то сможет и вернуться обратно. Оставалось только поднять корабль со дна бухты (благо она была неглубокой и во время отлива затонувшее судно полностью показывалось над поверхностью воды), отремонтировать его – и можно отправляться в путешествие.
Несмотря на кажущуюся простоту задуманного, Эштон Ордон сразу же столкнулся с большими трудностями. Бухта с лежащим на её дне кораблём находилась в безлюдной части Северных земель, а для того, чтобы поднять тяжёлый корабль с металлическим корпусом, требовалось привлечь специалистов из Подземного города. Специалистов-то вполне можно нанять – были бы деньги, но поднятый корабль требуется отремонтировать, а для этого нужен соответствующего размера ремонтный док, ну и опять-таки специалисты по ремонту судов. Эти сложности, конечно, были отнюдь не пустяковые, но вполне решаемые. Хуже было то, что начинка судна и его двигатели были созданы с помощью совершенно иных технологий, и инженеров, способных их отремонтировать или хотя бы разобраться в принципе работы этих агрегатов, во всем известном мире, естественно, не имелось. Если с пробоиной в корпусе работники с верфей Подземного города или Великих равнин худо-бедно справятся, то запустить двигатели диковинного судна смогут только люди из команды этого корабля. Следовательно, требовалось найти на просторах Северных земель – огромной, но не слишком-то цивилизованной страны, выживших членов команды затонувшего корабля.
Ещё одним препятствием на пути подготовки к путешествию за пределы известного мира было то обстоятельство, что местонахождение другого, более развитого мира было неизвестно. Понятно, что цель экспедиции находится где-то за океаном, но отправляться в путь с такими туманными ориентирами, конечно, нельзя. Значит, опять-таки необходимо разыскать кого-нибудь из экипажа корабля, тем более что выжившие после кораблекрушения, покидая корабль, захватили с собой все документы и карты. Таким образом, первоочередной задачей, стоящей перед Эштоном Ордоном, оказался поиск выживших членов экипажа. На решении этой задачи он и сосредоточил все свои силы, подключив к поиску всех, кого только можно, включая и свою дочь – Алисию Ордон.
Примерно в это же время Эштон Ордон узнал, что тайна корабля из другого мира стала известна Вэллду. Пришлось коммерсанту снова привлечь Вэллда в качестве компаньона; на этот раз они договорились действовать сообща и совместными усилиями разыскать оставшихся в живых членов экипажа загадочного корабля, поднять судно со дна бухты и отправиться в заокеанскую экспедицию вместе.
Поначалу всё шло замечательно: и Эштон Ордон со своими людьми, и Вэллд – каждый в меру своих возможностей – с энтузиазмом занялись подготовкой к экспедиции. Они регулярно встречались, обменивались информацией, делились результатами и строили планы, но в какой-то момент Эштон Ордон стал уклоняться от этих встреч и повёл себя несколько странно. Он запретил своим людям общаться с Вэллдом. Алисия тоже куда-то надолго запропастилась. Всё это красноречиво свидетельствовало о том, что Вэллда решили сделать лишним и исключить его из числа участников будущей экспедиции в другой мир, а вот это уже было для Вэллда не только досадно, но и достаточно опасно. Слишком многие подробности были ему известны, и Вэллд, при желании, мог не только сделать достоянием гласности сам факт того, что известный мир посещали некие пришельцы, но и помешать Эштону Ордону отправиться в экспедицию.
Вэллд не на шутку забеспокоился: а не захочет ли, чего доброго, его компаньон от него избавиться на всякий случай? Подозрения эти были в общем-то не беспочвенными – репутацией Эштон Ордон обладал отнюдь не безупречной. Не только Вэллд, но и не слишком-то щепетильные дельцы из Подземного города считали его фигурой достаточно одиозной, даже для Храма Золотого тельца.
Невесёлые мысли, скопившиеся за последнее время, наложились на период вынужденного безделья, и Вэллд заскучал, захандрил и погрузился в омут страхов и подозрений, доводивших его до паранойи и заставляющих сидеть взаперти с револьвером наготове.
Вэллд очнулся от громкого стука в дверь, который он не сразу услышал со второго этажа дома. Вспомнив, что закрыл дверь на засов, который он недавно собственноручно приделал ко входной двери, Вэллд, засунув руку с револьвером в карман, осторожно, стараясь не шуметь, спустился вниз.
Кто-то дёргал дверную ручку снаружи и довольно бесцеремонно барабанил в дверь. Поздний посетитель, видимо, был озадачен тем, что дверь не открывается, и, похоже, решил, что её заклинило. В почти закрытом от пришельцев извне Подземном городе такие явления, как кража, встречались крайне редко, и двери домов обычно не запирали и замков с засовами на них не устанавливали. Конечно, воротилы из делового квартала Подземного города, называемого Храмом Золотого тельца, могли запросто обжулить своих собратьев по ремеслу или просто незадачливых коммерсантов, решивших попытать счастье на поприще финансовых махинаций, и лишить их целого состояния, что зазорным не считалось. Однако кража даже грошовой вещи из кармана или из жилища расценивалась чуть ли не как угроза безопасности всего Подземного города.
Подойдя к двери, Вэллд достал из кармана револьвер и, прицелившись в дверной проём, застыл, ожидая, когда незваный гость справится с его довольно хлипкой дверью.
«Вот черт! – спохватился Вэллд. – Совсем я от страха спятил! Ну какой убийца станет у всех на виду ломиться в дверь дома в богатом квартале, рискуя перебудить половину жителей в округе? Разве что сам Эштон Ордон по мою душу пожаловал».
Вэллд спрятал револьвер и, отодвинув засов, распахнул дверь, да так и застыл с вытаращенными от неожиданности глазами, только что рот не раскрыл от удивления. На пороге его дома действительно стоял не кто иной, как его компаньон Эштон Ордон.
– Что у вас с дверью, Вильям? – раздражённо спросил Ордон своим скрипучим и казавшимся на редкость неприятным голосом, особенно для беседовавших с ним впервые. – Я уже целую вечность не могу к вам попасть! Что вы застыли, как будто привидение увидели?
– Здравствуйте, Эштон! – не сразу очнулся Вэллд (в Подземном городе он жил под именем Вильяма Эдда). – Вы один?
– Нет! Вместе с оркестром! – компаньон был явно не в духе. – Конечно, один! Может, наконец, позволите мне войти?
Вэллд посторонился, давая Эштону Ордону пройти в дом, а сам, скосив глаза за дверь, быстро осмотрел пустынную по случаю позднего времени улицу.
Компаньоны прошли в гостиную, где Вэллд усадил Эштона Ордона на диван, достал бутылку с вином и пару стаканов, наполнил их и, расположившись напротив, выжидающе уставился на незваного гостя.
– Что случилось, Эштон? – спросил Вэллд, после того как его собеседник отхлебнул вина и немного успокоился. – Вы сам не свой.
– Извините меня за резкость, Вильям, – уже спокойнее и без раздражения заговорил Ордон, – но пришёл я к вам с очень скверной новостью. Настолько скверной, что я сам до сих пор не могу прийти в себя!
– Рассказывайте, – предложил Вэллд, просветлев в предвкушении чего-то, пусть и неприятного, но нового и необычного, от чего его хандра сразу сошла на нет, а страхи тут же улетучились без следа.
Эштон Ордон помолчал, собираясь с мыслями, и решив сразу же, с места в карьер вывалить на Вэллда случившиеся неприятности, выпалил на одном дыхании:
– Пока мы тут строили планы и искали следы команды нашего корабля из другого мира, его обнаружили и собираются умыкнуть!
– А можно более подробно? – с ледяным спокойствием попросил Вэллд, к которому вместе с радостным чувством начала долгожданного периода деятельности вернулась его обычная сообразительность, а вместе с ней и хладнокровие.
– Извольте, – начал Ордон рассказ о свалившихся на них неприятностях, – если не вдаваться в подробности, то дело обстоит так: власти Северных земель пронюхали о нашем с вами корабле, затонувшем в океанской бухте на безлюдном восточном побережье.
– Откуда у вас эти сведения?
– Вы же знакомы с моим помощником Кэлвином Лодом?
– Ав свободное время предводителем религиозных сектантов, живущих в горной долине неподалёку от места крушения корабля? Конечно, знаком!
– Так вот, он и сейчас живёт в долине и до сих пор руководит поселившимися там людьми.
– Но зачем?! – с немалым удивлением поинтересовался Вэллд. – Раньше жители долины под предлогом спасения пророка, якобы замурованного в горе, добывали, сами того не зная, для Кэлвина серебряную руду, а он в пещере, где был обустроен целый заводской цех с современными станками, чеканил серебряные монеты. Только сейчас, насколько я знаю, этот заводик фальшивомонетчиков не работает, да и Северные земли перешли на бумажные деньги.
– Во-первых, Кэлвин сидит в долине именно потому, что это рядом с бухтой, на дне которой лежит корабль, – пояснил Эштон Ордон. – Он за ним присматривает. Кроме того, наш Кэлвин по-своему привязался к этим религиозным крестьянам и не хочет бросать их на произвол судьбы, пока не подготовит себе преемника на посту предводителя секты.
– Кто бы мог подумать, что Кэлвин Лод окажется таким сентиментальным.
– Так вот, пару месяцев назад я получил от него известие о том, что какие-то люди побывали в пещере и даже пытались запустить стоящие там станки, правда, безуспешно. Но это ещё полбеды, – Ордон выдержал паузу, давая понять, что переходит к главному. – Кэлвин видел, что эти люди крутились в бухте, обследовали корабль и даже забирались внутрь. К сожалению, он заметил этих людей сверху, из пещеры над бухтой, и издалека рассмотреть их не смог, но они приплыли в бухту на грузовых лодках, в которых перевозят соль в городе Мэн, а значит, это не какие-нибудь рыбаки, случайно заплывшие в бухту…
– Подождите, Эштон, – прервал компаньона Вэллд, – если вам стало об этом известно два месяца назад, почему вы пришли ко мне только сегодня?
– Потому что сегодня я получил ещё одну новость и тоже весьма неприятную. На верфях братьев Морр появились некие люди из Северных земель. Они попытались нанять инженера и нескольких мастеров для работы на севере. Знаете, что за работу они предлагали? – Ордон вопросительно посмотрел на Вэллда, но тот только пожал плечами, и тогда он сам ответил на свой вопрос. – Подъём затонувшего корабля! Большого корабля, Вильям!
– Вот это новость! – воскликнул Вэллд. – Нет никаких сомнений, что речь идёт именно о нашей посудине. Кстати, а как вы узнали об этих гонцах из Северных земель?
– Я сам хотел организовать подъём корабля, а лучшие специалисты в судостроении, как известно, у братьев Морр. Я обратился к ним за помощью, тут Аэртон Морр меня и огорошил, сообщив, что у нас появились конкуренты.
– Вот, значит, как? – ехидно заметил Вэллд. – Вы решили уже и корабль поднимать без меня, и даже о планах своих мне не рассказали.
– Не обижайтесь, Вильям. Я не собирался вас обманывать и, как обещал, обязательно возьму вас в плавание за пределы известного мира, если до него дойдёт, конечно, но в детали подъёма и ремонта судна я вас решил не посвящать. Видимо, это была моя ошибка. Обязуюсь впредь держать вас в курсе всего, что касается нашего морского предприятия.
– Ладно. Договорились. Вернёмся к нашим проблемам. Очень бы хотелось узнать, кто же это в Северных землях такой прыткий, что нашёл корабль и решил его поднять, а главное – зачем ему это понадобилось?
– Именно за этим я к вам и пришёл. Вы родом из Северных земель и были непосредственным участником событий, касающихся нашего корабля, так что никто, кроме вас, не найдёт ответов на эти вопросы.
– Возможность того, что бухта с затонувшим судном в безлюдной части побережья Восточного океана была обнаружена случайно, придётся, я думаю, исключить как маловероятную, – начал рассуждать вслух Вэллд, – ибо если мы будем рассматривать совсем уж фантастические версии, то точно ни до чего не додумаемся.
– Значит, этот таинственный человек откуда-то узнал о существовании судна, – включился в рассуждения Эштон Ордон.
– Не только о судне, а ещё и о пещере со станками. Вы, Эштон, случаем, не вели переговоры с кем-нибудь из новых властителей Северных земель?
– Да, я договорился с новым герцогом Ромером о ремонте якобы своего парохода на верфи в городе Мэн, но что это за судно на самом деле и тем более где оно находится – он точно не знал.
– Тогда эта загадка – уравнение с одним неизвестным, – уверенно сказал Вэллд, вспомнив вдруг отрывочные познания в математике, полученные им ещё в детстве. – Посудите сами, – пояснил он свою мысль, увидев недоумённый взгляд Эштона Ордона, – некто из Северных земель, причём не один, а с компанией, приплыл на нескольких грузовых лодках в малозаметную бухту на побережье Восточного океана; посетил пещеру со станками и сделал попытку эти станки запустить. Причём попадает этот человек в пещеру не через горную долину, где обосновался Кэлвин со своими сектантами, а через подземный лабиринт в горах, значит, о существовании населённой долины не знает. Ну и, наконец, он, как вы справедливо заметили, наверняка имеет отношение к властям Северных земель, поскольку смог организовать целую экспедицию с плаванием вдоль берега океана, а теперь собирается провернуть нешуточную операцию по подъёму судна.
– Ну так и кто же этот человек? – нетерпеливо спросил Ордон.
– При имеющихся исходных данных тут только один вариант. Это мой бывший союзник по борьбе за власть в Северных землях, а ныне глава провинции Марет – лорд Боуэл.
– Да, пожалуй, что кроме него некому. Только вот откуда он мог узнать о корабле? Неужели это вы, Вильям, с ним поделились?
– О корабле я ему, естественно, ничего не говорил, но он знал о горной пещере со станками и запасами серебра. Мы с ним провернули с помощью этого серебра одну остроумную аферу, благодаря которой наши враги отправились в мир иной. Я полагаю, что он с грузовыми лодками приплыл за остатками серебряных слитков, которые мне не удалось вывезти в прошлый раз, а во время отлива увидел корабль, так же, как и я в своё время.
– Ваше предположение, Вильям, выглядит очень даже правдоподобным, – сказал Эштон Ордон после некоторого размышления, – но остаются два неясных момента. Во-первых, зачем Боуэлу понадобилось запускать станки в пещере, а главное – на кой черт этому прохиндею понадобилось поднимать корабль со дна бухты? Он ведь обследовал корабль изнутри, а значит, знал, что там нет ничего – мои люди давным-давно вытащили оттуда всё что было можно.
– На счёт первого – более или менее понятно, – сходу ответил Вэллд, – хотя в Северных землях сейчас в ходу бумажные деньги, серебряные монеты некоторое время имели хождение, и, насколько я знаю, их до сих пор можно обменять на банкноты в герцогском казначействе. Видимо, лорд Боуэл приплыл к пещере не столько за самим серебром, сколько за монетами. Станки, необходимые для чеканки, оказались его людям не по зубам, и я думаю, он теперь ищет специалистов, способных на них работать. А вот зачем ему нужен подъём корабля – это уже иное уравнение, решить которое я пока не могу. Вы, Эштон, случайно не сталкивались с Боуэлом по поводу вашей полулегальной торговли солью с городом Мэн, что в провинции Марет?
– Сталкивался, и не раз! Он как новый лорд провинции Марет всё время пытается найти способ содрать с меня за их чёртову соль три шкуры, якобы на благо герцогской казны, а на самом деле в свой карман.
– Тогда у меня есть предположения на этот счёт.
– Какие же?
– Когда я смогу эти предположения подтвердить, я вам их изложу.
– Хорошенькое дело, – обиделся Ордон, – у меня прибыльная торговля может развалиться в пух и прах, в вы наводите тень на плетень.
– Ну вы со мной тоже были не особенно-то откровенны, – парировал Вэллд.
– Ладно, не будем ссориться. Давайте лучше подумаем, как помешать Боуэлу поднять корабль со дна бухты.
Вэллд не отвечал, как будто не слышал последних слов собеседника. Великолепная идея вдруг пришла ему в голову. Наконец, он почувствовал, что выздоровел уже окончательно и со страхами и скверным настроением покончено теперь уже насовсем.
– Вильям, вы что, обиделись что ли? – встревожился Ордон. – Напрасно…
– А зачем мы будем мешать Боуэлу? – прервал собеседника Вэллд. – Мы ведь тоже собирались поднять наше судно. Значит, нам надо, наоборот, помочь ему в этом нелёгком деле.
– Не понимаю, к чему вы клоните, но догадываюсь, что придумали какую-то неожиданную комбинацию в вашем стиле.
– Вот именно! – с победной улыбкой подтвердил Вэллд. – А теперь скажите, Эштон, людям Боуэла удалось нанять специалистов на верфях братьев Морр?
– Нет, конечно, – усмехнулся Ордон, – сразу видно, что эти олухи из Северных земель. После того как на северо-западе Великих равнин образовалась промышленная область, а у нас в Подземном городе разрешили, наконец, вывозить сложное оборудование и станки, все промышленники кинулись в Великие равнины строить заводы и фабрики, благо там и рабочая сила дешевле, и налоги меньше, и надзор помягче. Братья Морр исключением не стали и перенесли строительство пароходов в город Стентон, а здесь, на верфях Подземного города теперь делают только грузовые барки и суда поменьше. Надо полагать, северяне теперь подадутся в Великие равнины. Только они оттуда вернутся с пустыми руками. Они же вообще ничего не смыслят в технике и не смогли даже толком сообщить на верфи самые общие сведения: примерный тоннаж затонувшего судна, глубину бухты, положение корабля.
– А вот это нехорошо. Мне надо их опередить, так что я срочно отправляюсь в Стентон, а вы проследите, чтобы братья Морр встретили наших дорогих гостей из Северных земель со всей душой и предоставили им и оборудование для подъёма судов, и специалистов.
– Да я уже все исходные данные Аэртону Морру сообщил, так что всё оборудование для подъёма подготовлено и ждёт отправки на север, мне только осталось его оплатить.
– Ну я думаю, вы не будете возражать, если за вас заплатит лорд Боуэл!
Эштон Ордон усмехнулся, оценив шутку Вэллда, но тут же снова помрачнел, все ещё пребывая в сильном сомнении.
– Я, конечно, доверяю вам, Вильям, зная ваши удивительные способности устраивать любые дела совершенно непредсказуемым образом, – сказал он, – но в этом случае риск, по-моему, слишком велик.
– Риск, конечно, есть, – ответил Вэллд, – но посудите сами: толку от затопленного корабля так и так никакого, а поднять его нам самим теперь вряд ли удастся, коль скоро на него имеет виды Боуэл.
Эштон Ордон, хоть и не возражал, но сомнение с его лица так и не сошло, но был он человеком азартным, как всякий незаурядный коммерсант, и, в конце концов, решил рискнуть.
– Тогда не будем терять времени, – сказал он, приняв решение.
Когда Эштон Ордон ушёл, Вэллд крепко задумался. С одной стороны, подготовка к давно задуманной авантюре по подъёму и ремонту корабля невиданной во всём известном мире конструкции сдвинулась с мёртвой точки, но для того, чтобы отправиться на нём в плавание туда, откуда этот корабль появился – за пределы известного мира, требовалось как минимум расшифровать карты и схемы, хранящиеся в шкафу у Вэллда. По поводу этих документов у него имелись некоторые мысли, поскольку он догадывался, где можно отыскать последнего оставшегося в живых члена команды найденного судна – единственного человека в известном мире, который может прочитать записи на картах. Однако дело это очень деликатное, не дай бог его спугнуть или того хуже – сделать ненароком так, что о том, кто он на самом деле, станет известно властям Северных земель – тому же Боуэлу, например. Именно поэтому Вэллд решил пока не рассказывать своему партнёру Эштону Ордону ни о документах, ни о местонахождении выжившего члена команды корабля. «Надо сначала самому наведаться в Северные земли и очень аккуратно взять этого человека в оборот, – решил Вэллд, – чтобы у него не осталось выбора, но в то же время сделать это так, чтобы он и глупостей не наделал, и в бега не ударился».
Пока что Вэллд, чтобы опередить людей лорда Боуэла, отправился в город Стентон, находящийся на северо-западе Великих равнин, поспешая на всех парах, причём в прямом смысле этого слова. Ему повезло – пассажирский пароход, принадлежащий компании братьев Морр, на который только что установили в Подземном городе новую мощную паровую машину, как раз отправлялся на верфи города Стентона, чтобы там его переделали в грузовой. После того как на северо-западе Великих равнин изменился климат и живущие там фермеры стали разоряться, эти районы превратились, не без участия Вэллда, в весьма привлекательную для промышленного производства местность, так что объём грузовых перевозок там увеличился в разы, для чего и переоборудовали братья Морр пассажирские суда для перевозки грузов.
Путешествие Вэллду предстояло длинное, муторное и, с его точки зрения, абсолютно неинтересное. Он как сел на пароход на пристани судоходного канала, расположенного на юге Подземного города, так и должен был плыть на нем, не слезая, до самого Стентона по рекам Орэнж и Олл, входящим в общую систему судоходных рек и каналов транспортной системы Великих равнин. Вэллд любил путешествовать пешком, наслаждаясь одиночеством, самостоятельно выбирая маршрут, а тут придётся перемещаться между тесной каютой и испачканной копотью палубой, вдыхая запах гари от паровой машины. Кроме того, по этим рекам Вэллд уже проплывал и неоднократно, так что ничего нового, кроме однообразных сельскохозяйственных пейзажей, он увидеть не надеялся, но – ошибся. Если центральная часть Великих равнин особо не изменилась, то в верховьях Орэнжа и по берегам пограничной реки Олл прежней идиллической картинки с колосящимися полями, зеленеющими лугами и пасущимися коровками Вэллд на этот раз не наблюдал.
Северо-запад некогда исключительно аграрной страны встретил Вэллда лесом дымящих заводских труб и бесконечными рядами фабричных цехов по берегам рек. Речные русла тоже изменились, и если раньше по ним довольно часто сновали туда и обратно рыбачьи лодки, грузовые барки и изредка проходили пароходы, то теперь реки были загружены нескончаемым сплошным потоком судов и судёнышек всех возможных конструкций и назначений. Не осталось только рыбачьих лодок, что и не удивительно, поскольку вода, что в реке Олл, что в Орэнже, сделалась мутной, переливающейся всеми цветами радуги, покрытой слоем угольной гари, где, похоже, погибло всё живое.
«Промышленный бум имеет, однако, и свои недостатки, – подумал Вэллд, наблюдая мрачный индустриальный пейзаж с палубы парохода. – Впрочем, что можно было ожидать от жадных до наживы дельцов из Храма Золотого тельца, которых пустили на заработки в чужую страну, всё равно что козлов в огород?»
Бодро работая паровой машиной и глухо стуча лопастями ходовых колёс по речной воде, пароход, на котором путешествовал Вэллд, достиг города Стентона и, миновав его многочисленные пристани и причалы, лихо вошёл в док верфей компании братьев Морр – конечную точку плавания и Вэллда, и самого парохода.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?