Текст книги "Знаки иного мира. Русское спиритуалистическое движение второй половины XIX – начала XX века"
Автор книги: Владислав Раздъяконов
Жанр: Религиоведение, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Если судить по известным многочисленным реакциям отдельных литераторов и представителей Православной церкви, учение Кардека именно в 1860-е годы стало узнаваемым феноменом русской культуры. Трудно сказать, когда и при каких условиях началось распространение идей французского мыслителя в России, однако можно считать, что русские узнали о «Книге Духов» в 1857 году: к примеру, о своем знакомстве с ней в это время упоминает известный русский спирит и переводчик ее на русский язык Патрикий Иосифович О’Рурк (1820–1892)[526]526
См.: О’Рурк П. Медиумические сеансы // Ребус. 1891. № 36. С. 300; также: Там же. 1892. № 19. С. 202.
[Закрыть]. В качестве условной даты появления спиритизма в России можно принять 1861 год, когда на русском языке появился первый перевод книги Аллана Кардека «Книга Духов»[527]527
См.: Книга Духов: заключающая в себе правила спиритского учения о бессмертии души, о природе Духов и их отношениях к людям, о нравственных законах, о настоящей жизни, о будущей жизни и о будущности человечества, составленная из наставлений высших Духов, полученных чрез посредство многих медиумов, приведенная в систематический порядок Аллан Кардеком: (Пер. с фр.). М., 1861.
[Закрыть].
Отношения русских спиритов и государства в целом не складывались, однако были лучше, чем у сторонников американского спиритуализма:
А. Н. Аксаков, известный своим критическим отношением к спиритизму, писал цензору:
Трудно сказать, насколько реальность соответствовала словам А. Н. Аксакова: книги Кардека, так же как и книги Дэвиса, не печатали в России, так что русским спиритам, как и самому А. Н. Аксакову, приходилось прибегать к услугам зарубежных типографий. Можно признать, что если учение Кардека находилось в России на полулегальном положении: о его существовании, как и о существовании литографий сочинений Кардека на русском языке, было хорошо известно, – то американский спиритуализм считался угрозой существующему государственному строю и находился под запретом. Политика преследования спиритуализма, с точки зрения А. Н. Аксакова, была по преимуществу обусловлена негативным отношением к нему министра внутренних дел П. А. Валуева (1815–1890)[530]530
См.: Aksakov A. Spiritualism in Russia. P. 458.
[Закрыть].
В 1860-е годы, когда сочинения Кардека еще только проникали в Россию, главным его «апостолом», по словам А. Н. Аксакова[531]531
См.: Ibid. P. 456.
[Закрыть], стал Аполлон Петрович Болтин (1807–1871). О причинах его обращения к спиритизму нам ничего не известно, однако ясно, что интерес к этой спиритуалистической традиции сформировался у него по меньшей мере в начале 1860-х годов. Уже в 1862 году появляется его литографированный перевод «Книги Духов» Кардека, за которым относительно скоро следует перевод «Книги медиумов» и небольшой брошюры «Что такое спиритизм»[532]532
См. литогр. изд.: 1) Духовная философия: В 3 т. Книга Духов, содержащая начала спиритического учения о бессмертии души, свойствах Духов и об отношениях их к людям; нравственные законы, настоящая жизнь, будущая жизнь и будущность человечества: По учению, дан. через медиумов высшими духами, собр. и привед. в порядок Алланом Кардеком / Пер. с фр. А. Болтин; 1862; 2) Что такое спиритизм: Рук. для неопытных наблюдателей феномена проявления Духов, содерж. излож. начал Спирит. учения, соч. Аллана Кардек, авт. Книги Духов, Книги медиумов и изд. журн. «Revue Spirite» / Пер. с фр. А. Болтин; 1863 г.; 3) Книга медиумов Аллана Кардека: В 3 т.: Опытный спиритизм: Книга медиумов, или Руководство для медиумов и вызываний: Содержащее специальн. поучения Духов о теории всех родов проявлений, способы сообщения с невидимым миром, развитие медиаменизма, затруднения и камни преткновения, которые можно встретить в спирит. практике: Продолж. Книги Духов, соч. Аллана Кардека / Пер. с фр. А. Болтин; 1863 // ОР РГБ. Ф. 344. № 351–353, 357, 354–356.
[Закрыть]. Именно эти переводы, подготовленные в начале 1860-х годов, сделали А. П. Болтина главным спиритическим авторитетом в столичном обществе.
А. П. Болтин, к тому времени занявший позицию чиновника особых поручений V класса в Провиантском департаменте (1859–1864), а впоследствии перешедший в Интендантский департамент Военного министерства (1865–1867), не был стеснен в средствах и вел относительно активную кампанию по развитию движения в России. Им был подготовлен критический отзыв на книгу И. М. Сеченова «Рефлексы головного мозга» (1863), в котором он пытался отстоять субстанциальный характер души и выступал против ее функционалистского толкования. Русские спиритуалисты стремились при помощи своих практик доказать существование души, хотя и зависимой от тела, но не являющейся его производной и, более того, способной оказывать на него воздействие. Таким образом, они вносили свой, не до конца осмысленный современной историографией вклад в интеллектуальную борьбу 1860-х годов между материалистами и идеалистами по вопросу о природе сознания.
В 1865 году, когда вопрос о спиритизме еще не стоял столь остро на повестке общественной дискуссии, А. П. Болтину удалось опубликовать сочинение, направленное в защиту спиритизма как средства борьбы с материалистической угрозой[533]533
См.: Болтин А. Спиритизм: [Ответ на ст. г. Дебольского «О спиритизме»: Ст., напеч. в журн. «Радуга» [за 1864 г. Кн. 5, 6. 7] / Ред. и примеч. А. Бюргера (?)]. СПб., 1865.
[Закрыть]. Кроме того, в 1860-е годы он написал несколько самостоятельных трудов, которые отражают до некоторой степени состояние русской спиритической мысли того времени, хотя и несут на себе особенности миросозерцания самого А. П. Болтина – в достаточной мере рационалистического – и в то же время обусловлены его ориентацией на авторитет Аллана Кардека, а именно сочинений «Догматы Христовой церкви согласно спиритическому учению» (1864)[534]534
Переведено на французский язык под названием «Les Dogmes de l’Église du Christ expliqės d’après le spiritisme» (1866). «Чтение о спиритизме как о науке» является библиографической редкостью.
[Закрыть] и «Чтение о спиритизме как о науке» (1866). Возможно также, что именно А. П. Болтину принадлежат русскоязычные сочинения, о которых упоминает Т. И. Буткевич, – «Нравственные начала, извлеченные из спиритского учения» и «Записка о непрепятствовании распространению спиритического учения»[535]535
См.: Буткевич Т., свящ. Спиритизм, его историческое развитие, религиозно-философские воззрения и отношение к христианству. Харьков: Тип. Окр. штаба, 1887. С. 67.
[Закрыть].
В фокус внимания своего ключевого труда «Догматы Христовой церкви согласно спиритическому учению» А. П. Болтин поставил вопрос о соотношении спиритизма и христианства, попытавшись апологетически обосновать возможность их сочетания, а также ряд христианских догматов, которые, как он полагал, были неверно интерпретированы Церковью. В сочинении были затронуты вопросы о творении, о природе ангелов (их человеческой сущности, падении, природе Сатаны и демонов), о первородном грехе, об искуплении Христом рода человеческого, частном суде, всеобщем суде, втором пришествии Христа и Антихристе. Для полемики А. П. Болтин воспользовался современной православной литературой, из которой заимствовал также примеры мнений святых отцов по различным вопросам: в частности, он пользовался «Православно-догматическим богословием» митрополита Макария (1849, 1851), «Пространным христианским катехизисом Православной Кафолической Восточной церкви» (1823), «Догматическим богословием Православной Кафолической церкви» архимандрита Антония (Амфитеатрова) (1848) и неким текстом «Православное исповедание» (возможно, что речь идет о тексте Петра Могилы).
Определяя спиритизм как «нравственную философскую науку»[536]536
Болтин А. Догматы Христовой церкви, изложенные согласно спиритическому учению // ОР РГБ. Ф. 173. III. № 206. Л. 9 об.
[Закрыть], Болтин отрицал его религиозную природу, утверждая, что спиритизм – это прежде всего особого рода герменевтика, которая позволяет определить «Истину» и таким образом избежать неверного истолкования «догматов Христовой церкви». Он считал, что наступает эпоха Святого Духа, в которую спиритизм доказывает индивидуальное существование человека после смерти, а также реальность посмертных наград и наказаний[537]537
См.: Там же. Л. 9.
[Закрыть]. Рассуждая о будущем религии, Болтин полагал, что специальная спиритическая герменевтика «догматов Христовой церкви» «по необходимости преобразует со временем все религии, очистив каждую из них от предрассудков и ложных понятий» и со временем «спиритизм, сблизив этим способом все религии, сольет их в одно верование»[538]538
Там же. Л. 10 об.
[Закрыть].
«Догматы Христовой церкви, изложенные согласно спиритическому учению» не смогли пройти мимо духовной цензуры; в частности, как замечала редакция журнала «Ребус» в 1907 году, книга, переданная на рассмотрение Святейшего синода была им конфискована, однако получила широкое хождение в литографированном виде[539]539
По пути // Ребус. 1907. № 11. С. 2.
[Закрыть].
А. П. Болтин выступал не только в роли активного пропагандиста, но и в качестве организатора спиритического движения в Петербурге в 1860-е годы. В этой деятельности ему давал carte blanche Кардек, с которым А. П. Болтин, если судить по публикациям в Revue spirite, находился в переписке. Кроме А. П. Болтина до нас дошли сведения о других русских спиритах, также имевших тесные отношения с Францией: например, согласно свидетельству А. Н. Аксакова, о генерале Владимире Ивановиче Фелькнере (1805–1871), опубликовавшем в 1868 году перевод «Писем Лаватера русской императрице Марии»[540]540
См. также письмо В. Фелькнера в октябрьском номере Revue spirite за 1868 год, а также, по-видимому, им же представленный в журнал перевод «Размышлений» («Meditations») Генриха Чокке (1771–1848).
[Закрыть], и поляке Генрике Стецком, издавшем в 1869 году сочинение «Спиритизм в Библии»[541]541
См.: Aksakov A. Spiritualism in Russia. P. 457.
[Закрыть]. Их вклад в развитие движения, так же как и имена других спиритов 1860-х годов, связанных с Кардеком лично или посредством А. П. Болтина, еще предстоит установить исследователям.
Судя по письму А. П. Болтина Кардеку 1865 года, официально группа спиритов была образована 23 октября 1864 года; собрания проходили два раза в неделю, действовали под покровительством «апостола Петра». Главная цель группы заключалась в облегчении существования страдающих духов – «как воплощенных, так и развоплощенных»[542]542
Le general A. de B. Le Spiritisme en haut et en bas de l’echelle // Revue spirite. 1865. № 6. P. 169.
[Закрыть]. О составе собраний А. П. Болтина можно судить по поздним воспоминаниям 1881 года:
На спиритических вечерах А<поллона> П<етровича> можно было встретить представителей разных слоев общества, и в том числе людей науки. Между посетителями в особенности памятны Д. И. Журавский (ныне инженер, тайный советник), генерал-адъютант С. Д. Безобразов, граф Р., П. И. Баранов, занимающий высокий пост в Сенате, князь Г., генерал Фелькнер, два брата Баккара, лекторы французского языка, доктор Стецкий, архитектор М. и многие другие, в том числе несколько дам и девиц[543]543
Исповедь страждущего духа // Ребус. 1896. № 45. С. 367 (перепеч. из № 148–149 газ. «Современные известия» за 1881 год).
[Закрыть].
Один из братьев Баккара – Эдуард Клавдиев Де-Баккара-Гальяр, профессор Императорского училища правоведения, статский советник, выступал в кружке в роли одного из пишущих медиумов. Попасть на сеансы можно было по рекомендации одного из постоянных участников кружка[544]544
См.: Краткий очерк развития спиритуализма в России // Ребус. 1887. № 20. С. 208. Статья, являющаяся переводом публикации из журнала Light, представляет интерес как пример адаптации англоязычного текста в условиях цензуры: с выпусками упоминаний о «перевоплощении» и дополнительными вставками, по-видимому принадлежащими А. Н. Аксакову.
[Закрыть].
Мы можем узнать о том, что происходило на заседаниях спиритов, также благодаря описаниям этих собраний, сделанных сторонними наблюдателями. Известно свидетельство неустановленного лица, посещавшего одно из собраний спиритов в Санкт-Петербурге в 1866–1867 годах в качестве «гостя и ученика», – эта спиритическая группа (по-видимому, именно группа под руководством А. П. Болтина) находилась в переписке с Кардеком, который отметил на страницах Revue spirite их деятельность[545]545
См.: Спиритизм пред судом здравого смысла: (Из зап. О. П.). Тверь: Тип. Алексеевой и K°, 1873. С. 72. Ср. реакцию на него: Stecki H. Le Spiritisme devant le tribunal du bon sens // Revue spirite. 1873. № 12.
[Закрыть]. Согласно этому свидетельству, перед сеансом обязательно произносились молитвы и речи, все протоколы заседаний, а также сообщения духов записывались на французском языке. По свидетельству автора, первоначально группа занималась «исцелениями» одержимых – группа произносила имя одержимого, вызывала одержавшего его духа и увещевала его покинуть одержимого. Позднее она оставила практику «духовной медицины» и уделила больше внимания научным вопросам.
Насколько можно судить, сам А. П. Болтин не обладал медиумической способностью, однако особого рода «психическими» талантами славилась его дочь – Анна Аполлоновна Болтина (1839–?)[546]546
Остается неизвестным, насколько разделяли увлечение А. П. Болтина его жена Екатерина Ивановна (урожд. Юшкова) и вторая дочь Елизавета Аполлоновна (Салтыкова).
[Закрыть]. Ее записки позволяют составить представление о содержании разговоров с духами, религиозных идеях русских спиритов и, отчасти, об их практиках в 1860-е годы. Одной из задач, которую ставили перед собой спириты, была «духовная педагогика» – воспитание духов посредством молитвы, увещевания и помощи духа-покровителя[547]547
См.: Записки Е. А. Сабуровой (Фредерикс) и разных лиц о спиритизме, 1864–1873 // РГИА. Ф. 1057. Оп. 1. № 43. Л. 16–18.
[Закрыть]. Спириты рассматривали себя в качестве терапевтов, которые могут помочь умершим. Помимо общения с «отошедшими», они стремились наладить общение со спящими при помощи автоматического письма; к примеру, А. Н. Аксаков, ссылаясь на В. И. Прибыткову, писал о таком общении между А. А. Болтиной и ее сестрой Елизаветой Аполлоновной Салтыковой (1839–1910)[548]548
См.: Аксаков А. Н. Анимизм и спиритизм: Крит. исслед. медиум. явлений и их объяснения гипотезами «нервной силы», «галлюцинации» и «бессознательного»: В ответ Э. ф. – Гартману. 3-е изд. Уфа: Электрич. тип. «Печать», 1910. С. 524. О телепатической связи между сестрами Анной и Елизаветой см.: Турнье В. Психические явления: Письмо в ред. Messager № 3 от авг. 1897 // Ребус. 1898. № 2. С. 16; Проявление Валентина Турнье, доказавшего свою самоличность // Ребус. 1899. № 47. С. 412.
[Закрыть].
Из записок А. А. Болтиной можно узнать, что по крайней мере некоторые русские спириты владели английским языком, к примеру, упоминаются сочинения известных спиритуалистов Томаса Лейк Харриса, Августа де Моргана и Эммы Хардинг Бриттен (в источнике обозначена как Эмма Гардиндж). Такое обращение к англоязычной спиритуалистической литературе в целом соответствовало демократическому настрою русских спиритов:
«Вот как объяснить разницу между сообщениями американцев о 6-ти сферах духов и сообщениями европейцев, в которых ничего не говорится о сферах, а только о переселении на другие планеты?» – «Анна, познакомьтесь прежде с учением американцев: подробное изучение его докажет Вам, что перевоплощение допускается и в нем – конечно, как исключение, но мысль эта незаметно разработается, так как премудрость законов, действующих перевоплощением, объясняется мало-помалу. Придет время, когда наши откровения разовьются замечательно и тогда уже не будет разногласия между получаемыми сообщениями»[549]549
Записки Е. А. Сабуровой (Фредерикс) и разных лиц о спиритизме, 1864–1873. Л. 53–53 об.
[Закрыть].
Записки А. А. Болтиной – в частности, подробнейшее описание одного из спиритических разговоров – свидетельствуют о весьма значимом «театральном», или «перформативном», измерении спиритизма: согласно «сюжету», благодаря спиритической коммуникации достигается воссоединение разделенной семьи, в которой тиран-отец запрещал дочери выходить замуж за ее возлюбленного и погубил его, а впоследствии раскаялся и примирился с убитым. Разговоры с духами, напоминающие мелодраму, можно рассматривать как протопсихотерапевтические практики, прорабатывавшие интересовавшие спиритов темы – прежде всего представления о правильных социальных отношениях.
О темах, поднимавшихся на собраниях русских спиритов 1860-х годов, мы также узнаем из тетради другого русского медиума – Евгении Федоровны Тыминской, чьи сообщения оказали значительное влияние на учение Елены Ивановны Молоховец. В сохранившейся части тетради с полученными от духов сообщениями фигурируют имена таких медиумов, как Н. М. Муравьев, Сабино Видулич, Шабельский, Екатерина Керн, Е. Шокальская[550]550
См.: Журнал русских спиритов. (Выписки из спиритических книг и запись спиритических сеансов) // ГАРФ. Ф. 1074. Оп. 1. № 523. Л. 14–20 об.
[Закрыть]. Записи Е. Ф. Тыминской свидетельствуют о том, что по большей части русские спириты общались с духами близких родственников, искали у них и их духов-покровителей поддержки, хотя были и исключения:
Если сравнить содержание записок, оставленных А. А. Болтиной и Е. Ф. Тыминской, можно предположить существование двух направлений в русском спиритизме того времени – «рационалистического» и «христианского». Эти два направления можно соотнести с двойственностью учения Кардека, который, с одной стороны, говорил о христианстве как об исключительной религии и в то же время не отрицал, что спасение возможно и за его пределами в других религиозных традициях. Рационалистическая тенденция представлена текстами А. А. Болтиной, которая впоследствии вышла замуж в 1882 году за социалиста-спиритуалиста Валентина Турнье (1821–1898)[552]552
См.: Monroe J. W. Laboratories of Faith: Mesmerism, Spiritism, and Occultism in Modern France. Ithaca, NY; London: Cornell UP, 2008. P. 157–158; Sharp L. L. Secular Spirituality: Reincarnation and Spiritism in Nineteenth-Century France. Lanham, MD: Lexington Books, 2006. P. 100–101.
[Закрыть], уехала во Францию и переиздала его работу с характерным названием «Философия здравого смысла» (1900)[553]553
См.: Tournier V. La philosophie du bon sens. Tours: Mme A. Tournier, 1900.
[Закрыть]. Христианская тенденция представлена в автоматических записях Е. Ф. Тыминской, которые хорошо выражают духовный настрой этой «партии» и достойны объемной цитаты:
Во имя Бога, прошу желающего говорить со мною Духа удостоить меня своею беседою. Отв<ет> – «Давно хотелось мне сказать тебе, Евгения, как в житейском море управлять тебе сердцами детей твоих, дабы не угас светильник веры их в Спасителя. Пусть они познают, что обязанность их, христиан, верить безусловно Евангелию и не искать проникать в те тайны Мироправителя, которые должны быть сокрыты от людей. Ему приятна детская вера ваша и полная преданность себя – воле Отчей. Пусть развивается в душе их так любовь к Господу Иисусу, чтобы она могла заслонять собою вход сомнению и пытливости в сердца их. Молитесь, да не оскудевает вера ваша, проси помощи свыше: такая молитва приятна Богу, и услышит ее Бог. Бойся не молить Спасителя за веру, в Него, детей своих (так в источнике. – В. Р.). Пусть растет вместе с ними небесное зерно. Старайся внушать им желание быть защитниками веры в ХРИСТА, и ОН благословит вас. Прими мой совет тебе. Павел – ХРИСТОВ Апостол»[554]554
Журнал русских спиритов… Л. 68–68 об.
[Закрыть].
Необходимо подчеркнуть, что подобный процесс самоопределения спиритизма по отношению к христианским доктринам происходил и во Франции – в 1866 году разгорелась полемика между Кардеком и Жан-Батистом Рустаном, который в своей книге «Христианский спиритизм, или Откровения откровений» (1866), написанной благодаря посредничеству медиума г-жи Эмилии Кольньон от лица духов евангелистов, с одной стороны, заявил о «божественности» Христа, с другой же – лишил его «воплощение» материальности, указав на то, что он «воплотился» исключительно во «флюидическом» теле[555]555
Monroe J. W. Crossing Over: Allan Kardec and the Transnationalization of Modern Spiritualism // Gutierrez C. (ed.) The Handbook of Spiritualism and Channeling. Leiden; Boston: Brill, 2015. P. 265–269.
[Закрыть].
Такая «прохристианская» позиция сочеталась с оценкой спиритизма как «научного» введения в религию, позволяющего обращать неверующих в христианство. Один из русских спиритов, инженер-мостостроитель генерал Дмитрий Иванович Журавский (1821–1891), по воспоминаниям А. Н. Аксакова,
Спиритизм – при таком подходе – превращался из средства нового откровения во всего лишь инструмент христианской апологетики, содержание спиритических посланий прямо поверялось священным текстом и в некоторых случаях – учением Церкви. В конечном счете прохристианская интерпретация Кардека предполагала сохранение христианской догматики, прежде всего учения о богочеловеческой природе Иисуса Христа и искуплении, в сочетании с идеей о прогрессивном развитии души в духовном мире.
Помимо экзегезы Священного Писания, получения сообщения от духов посредством автоматического письма, а также их воспитания, группа А. П. Болтина проявляла интерес к исследованию «непокойных домов»[557]557
См.: Pereyra Ch. Un Château hanė // Revue spirite. 1868. № 10. P. 319–320. Тема «непокойного дома» была одной из основных в спиритуалистических исследованиях; см.: Несколько гипотез о так называемых непокойных домах // Ребус. 1887. № 40. С. 383.
[Закрыть]. Одним из известных случаев стало исследование дома на набережной Фонтанки, принадлежавшего в конце 1860-х годов некоей госпоже Цырковой. Слухи об этой «нехорошей квартире» распространились по всему Петербургу, в связи с чем кружок принял решение провести исследование дома, на которое были направлены Д. И. Журавский, братья Баккара и доктор Стецкий[558]558
См.: Исповедь страждущего духа.
[Закрыть]. Отправившись на место, группа организовала спиритический сеанс и получила сообщение при помощи автоматического письма от «страждущего духа», который объяснил, что хотел получить поддержку через молитву и сочувствие и потому в доме происходили необычные физические явления. История духа была характерной для французского спиритизма того времени, если судить также и по записям А. А. Болтиной, – это была романтическая история сближения сестры с братом, который, чтобы скрыть их сближение, убил их отца, а потом и сестру – действия, за которые, соответственно, дух понес надлежащее наказание. Дух оставался «страждущим» потому, что не был подобающе похоронен, а закопан в чулане, и спириты, таким образом, организовав его похороны, разрешили коллизию в духовном мире, отражавшуюся на мире земном.
Известен также следующий юмористический случай из истории русских спиритов, связанный с деятельностью Павла Петровича Мельникова (1804–1880)[559]559
См. о нем: Чукарев А. Г. Генерал железных дорог империи: К 210-летию со дня рождения первого министра путей сообщения П. П. Мельникова (1804–1880). М.: Учеб. – метод. центр по образованию на ж.-д. трансп., 2014.
[Закрыть], первого министра путей сообщения, участника спиритических встреч, проводившихся под руководством А. П. Болтина. В. И. Танеев писал, что П. П. Мельникову и А. П. Болтину
духи объявили… что под Михайловским инженерным замком находится большой клад. Они начали рыть так, что часть здания могла обрушиться, и им было приказано по Высочайшему повелению прекратить эту работу[560]560
Танеев В. И. Русский писатель М. Е. Салтыков (Езоп) // М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников. М.: ГИХЛ, 1957. С. 560.
[Закрыть].
Газета А. И. Герцена «Колокол», следившая за «спиритическими» увлечениями высшего общества, не преминула пошутить о том, что
к водным и сухопутным путям сообщения у нас стараниями генерала Мельникова присовокупляется ведомство духовных путей. Ученый генерал недавно ездил лично устроить в Вене – сношения с разными медиумами, собиравшимися в этом приличном для колдовства и шарлатанства центре европейского обскурантизма[561]561
Колокол. 1865. 15 нояб. № 208. С. 1708.
[Закрыть].
Стоит отметить, что П. П. Мельников отличался большой набожностью и по окончании в 1869 году своей службы передал значительные средства на строительство храма в честь первоверховных апостолов Петра и Павла в Любани[562]562
См.: Долгополова И. Пушкин, Мельников, Любань // Московский железнодорожник. 2007. 25 мая. № 20. С. 11.
[Закрыть].
А. П. Болтин сыграл определяющую роль в развитии спиритизма в России в 1860-е годы, однако сейчас трудно объективно судить об успешности его деятельности. Последняя его попытка вести миссионерскую работу состоялась в 1870 году, когда он собирался прочитать несколько открытых лекций по спиритизму, но получил отказ[563]563
См.: Aksakof A. N. Mr. Home Visit to Saint-Petersburg. P. 161.
[Закрыть]. Спиритическую деятельность А. П. Болтина высоко оценивали французские спириты: в Revue spirite был размещен его «посмертный» разговор, присланный дочерью[564]564
См.: Evocation d’Apollon Boltin // Revue spirite. 1872. № 7. О смерти Болтина было объявлено в марте 1872 года.
[Закрыть]. Русские спиритуалисты, напротив, давали более сдержанную оценку результатов его деятельности в России: «Усердная пропаганда, если и имела какое-нибудь влияние на общество, то самое незначительное»[565]565
Десятилетняя деятельность «Ребуса» и успехи психизма // Ребус. 1892. № 1. С. 1.
[Закрыть].
Согласно заключению А. Н. Аксакова, к концу 1860-х годов в России, по меньшей мере в Москве и Петербурге, последователей Кардека насчитывалось не более нескольких десятков человек, среди которых было всего лишь несколько пишущих медиумов[566]566
См.: Aksakof A. Spiritualism in Russia. P. 457.
[Закрыть]. Скорее всего, речь идет именно об убежденных спиритах, в то время как интересовавшихся спиритизмом было гораздо больше. Следует отметить регулярность встреч, которые организовывал А. П. Болтин по определенным дням и которые пользовались популярностью, хотя, согласно поздним оценкам, на них присутствовало больше любопытствующих, чем убежденных спиритов[567]567
См.: The Growth of Spiritualism in Russia // Light. 1887. № 326. P. 148.
[Закрыть]. В то же время количество интересующихся вряд ли следует преувеличивать: к примеру, известная лекция Д. Юма, которая состоялась в феврале 1871 года в Петербурге, собрала до 200 человек[568]568
См.: Aksakof A. N. Mr. Home Visit to Saint-Petersburg. P. 161. Б. Тайц указывает 300 человек, что, по-видимому, следует считать ошибкой или опечаткой; см.: Тайц Б. Исторический очерк возникновения и распространения новейшего спиритуализма // Ребус. 1894. № 18. С. 181.
[Закрыть]. Неизвестная английская спиритуалистка, переехавшая в Россию в начале 1860-х и вышедшая здесь замуж, напротив, не была склонна преуменьшать масштаб движения в Москве, указывая, что спиритическая практика была распространена среди немецкоязычной общины Москвы[569]569
См.: S. L. L. Spiritualism in Moscow // Human Nature. 1871. № 7. P. 360.
[Закрыть]. Будучи последовательницей Э. Дж. Дэвиса, она, так же как и А. Н. Аксаков, сожалела о широком, по ее словам, распространении учения Кардека в России, рекомендуя сделать переводы книг Дэвиса на французский язык.
Учитывая ограниченность распространения спиритизма, представляется непропорциональным то внимание, которое ему как особого рода религиозному учению стала уделять, особенно со второй половины 1860-х годов, отечественная публицистика:
Россказни Аллан-Кардека в виде отдельных книжек и ежемесячных изданий, тысячами раскупаются у здешних книгопродавцев. Петербуржцы съезжаются на представления спиритизма, верят в медиумов и в их способности вызывать духов, – и целая секта организуется в нашем образованном обществе[570]570
Спиритизм и его значение // Домашняя беседа. 1869. № 31. С. 829.
[Закрыть].
Хотя эти утверждения неизвестного автора кажутся явным преувеличением на фоне весьма скромных оценок, данных самими спиритуалистами, они были обусловлены повышением общественного интереса к спиритуализму.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?