Электронная библиотека » Вусал Гаджиев » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 05:23


Автор книги: Вусал Гаджиев


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

–Плохая картина,– сказал мальчик. Это был тот самый мальчик, которого Роджер видел в кабинете миссис Филипс. Рыжий мальчик по имени Флин.

–Та картина была хорошей, а все остальные плохие,– серьезным голосом проговорил он и внимательно посмотрел на Роджера.

–Как тебя зовут?– не своим от изумления голосом спросил Роджер.

–Я уже говорил тебе,– ответил мальчик.

–Тогда скажи мне, где ты учился, где жил?

–Я жил и рос здесь,– ответил мальчик и, недовольно фыркнув, поднял голову на картину,– Плохая картина.

–Хорошо, тогда скажи мне, что все это значит? Почему эта картина плохая, а та другая хорошая?– Роджер старался быть максимально мягким, чтобы, возможно, не отпугнуть ребенка.

–Ad narrandum, non ad probandum,– грозно проговорил мальчик и добавил, понизив голос,– Запомни.

–Ad narrandum, non ad probandum,– без запинки повторил Роджер,– Ad narrandum, non ad probandum.

–Роджер,– словно откуда-то издалека раздался голос миссис Филипс.

Роджер перевел на нее свой туманный и вместе с тем задумчивый взгляд.

–Вы в порядке?– спросила миссис Филипс.

Роджер тут же перевел взгляд на то место, где только что стоял мальчик, но там уже никого не было.

Роджер посмотрел на картину – во тьме он с трудом смог разглядеть на ней озеро и сплошные неприметные луга. Затем он прошел к дивану и, все еще не отошедший от встречи с таинственным мальчиком, задумчивый сел обратно на свое место.

Миссис Филипс, удивленная поведением Роджера, вслед за ним присела на диван.

–Как мальчик?– несколько рассеянно поинтересовался Роджер.

–Ничего страшного,– сказала миссис Филипс,– Небольшая рана – быстро заживет.

Роджер посмотрел на гостиную. Дети продолжали играть в игры, девочка продолжала читать книгу и даже мальчик с пораненной и уже перебинтованной рукой, играл вместе с остальными.

–Вы в порядке?– настороженно спросила миссис Филипс, при этом, не сводя глаз с Роджера.

–Да,– попытался улыбнуться Роджер, но вышло это у него неестественно и несколько криво.

Миссис Филипс перевела взгляд в сторону картины, где Роджер видел рыжего мальчика.

–Вы что-то там увидели?

–Нет,– негромко ответил Роджер.

Наступившая неприятная пауза, казалось, запечатлелась в воздухе. Роджер не хотел говорить с миссис Филипс о мальчике, и, вообще, сейчас он ни с кем не хотел разговаривать. Миссис Филипс, видя растерянность и задумчивость Роджера, не хотела его напрягать дополнительными расспросами, хотя ее очень интересовало, что в эту минуту творилось в его голове – о чем он думал, и что его так волновало.

–Так, на чем мы остановились?– неожиданно громко воскликнула миссис Филипс и сама же, сморщив лоб, ответила на свой вопрос,– На крысах. Но я больше не хочу о них говорить и не хочу вспоминать о том случае в подвале. Скажу только, что меня тогда спасла Глен, наш повар. Она знала, что я спустилась вниз, и когда меня долго не было, Глен пошла посмотреть – не случилось ли чего. Потом она рассказывала мне, что никогда раньше не видела человека в таком состоянии, в котором я тогда пребывала после встречи с крысами. Я до сих пор помню ее леденящую кровь фразу – «мертвец и тот живее выглядит».

Миссис Филипс задумалась, но тут же резко и резво покачала головой из стороны в сторону, словно стряхивая из нее все плохие и неприятные мысли, внимательно посмотрела на Роджера и широко улыбнулась.

–Роджер, я подумала и решила, что вы будете отличным родителем для Уильяма.

Роджер испуганно посмотрел на миссис Филипс. Миссис Филипс продолжала широко улыбаться и радостно и по-доброму глядеть на Роджера.

–Правда?– осторожно, словно боясь спугнуть решение миссис Филипс, спросил Роджер.

–Да!– бодро ответила миссис Филипс,– Буду с вами честна: вы казались,– миссис Филипс снова перевела взгляд на картину в темном углу гостиной,– да и сейчас кажетесь мне немного странным человеком,– Взгляд миссис Филипс вновь остановился на Роджере. Она была серьезна и даже напряжена,– Но то, что я увидела сегодня, то, что вы сделали ради Уильяма – мне этого достаточно.

Роджер совсем не ожидал подобного решения миссис Филипс. До того его лицо напряженное и задумчивое, в миг стало спокойным и радостным. И даже улыбка, счастливая и теплая, появилась на его лице.

–Вы прекрасный человек, миссис Филипс,– искренне сказал Роджер.

–Ну, я не для похвалы приняла такое решение,– строгим голосом заметила миссис Филипс,– Повторюсь, сегодня многое для меня как в тумане. После того как я увидела крысу в кабинете, я стала сама не своя. Это было странно. Тогда в кабинете я твердо решила, что ни Уильяма, ни какого-либо другого воспитанника нашего детского дома я вам не доверю. Потом, это странное ощущение, словно провал,– миссис Филипс задумалась,– Но этот пожар…. И ваше геройство, ваше отношение к Уиллу в такой тяжелый момент, когда его жизнь была в опасности. И вы ради него рисковали своей жизнью. Ради Уилла рисковали своей жизнью.

Роджер ничего не говорил. Он уже не улыбался, но лицо его по-прежнему было спокойным и радостным. Хотя в моменты, когда миссис Филипс говорила о туманах, странных ощущениях и провалах, Роджер становился напряженным.

–Тогда, в кабинете вы рассказали мне историю о вашей жене и сыне,– миссис Филипс умолкла. Она ждала реакции Роджера – можно ли говорить на эту тему или нет.

Роджер молча смотрел себе под ноги.

–Это….,– миссис Филипс не решалась договорить.

–Правда? Вы хотите спросить, это правда?– Роджер резко поднял глаза на миссис Филипс, но голос его был спокойным и размеренным.

–Извините, я не хотела вас обидеть,– виновато проговорила миссис Филипс.

–Да, это правда,– Роджер вновь опустил глаза в пол,– Моя жена умерла при родах. Моего сына убили. Потом появился Чарли.

–Тот мальчик, которого вы нашли в лесу? А что с ним случилось?– глаза миссис Филипс заискрились в любопытстве.

–Я не хотел бы об этом говорить,– Роджер поднял взгляд с пола и уперся им в потолок. Он не знал, куда деть глаза – везде его взгляду было неуютно.

Миссис Филипс с пониманием и согласием кивнула головой в такт последним словам Роджера. В этот момент она чувствовала себя неловко.

–И я остался один,– чуть слышно и задумчиво подытожил Роджер.

–Нет, не один,– тут же отреагировала миссис Филипс,– Теперь у вас есть Уильям. У Уильяма есть вы.

Роджер согласно кивнул головой и грустно улыбнулся.

–Я помогу вам подготовить все необходимые документы,– заверила миссис Филипс. Если хотите вы можете остаться у нас на две недели и я….

–Нет!– восклицание Роджера получилось громким, да на столько, что на секунду даже привлекло внимание детей.

Миссис Филипс удивленно глядела на неожиданно вспыхнувшего Роджера.

–Извините,– виновато произнес Роджер, поймав на себе взгляды детей и заметив растерянность на лице миссис Филипс,– Просто, дело в том, что меня отпустили ненадолго. Я уже завтра должен быть…. Должен быть дома.

–Вас отпустили с работы?– спросила миссис Филипс.

–Да, с работы,– быстро ответил Роджер.

–А кем вы работаете? По телефону вы говорили о какой-то фирме.

–Да, я работаю в фирме,– сухо и торопливо произнес Роджер.

–Ну, хорошо,– миссис Филипс видела явное нежелание Роджера говорить на эту тему.

У миссис Филипс было еще много вопросов к Роджеру, многое казалось ей странным, в том числе и поведение Роджера в кабинете, которое она до сих пор не забыла. Но каждый раз, как она об этом думала, перед ее глазами вставал момент, как Роджер, рискуя жизнью, врывается в подстанцию и вытаскивает оттуда Уильяма. Каждый раз в моменты сомнения, она вспоминала о восторге Кейт и ее рассказе о том, как Роджер спас жизнь ее маленькому Уиллу.

–Думаю, уже завтра вы сможете забрать Уильяма,– сказала она после недолгого молчания,– Документы я подготовлю. Вы ведь принесли все о чем, я вас просила по телефону?

–Да,– улыбка снова заиграла на лице Роджера.

Миссис Филипс медленно и устало поднялась с дивана. Роджер мгновенно поднялся за ней.

–Спокойной ночи, Роджер,– уголки губ миссис Филипс чуть потянулись вверх. Казалось, у нее не осталось сил даже на улыбку.

–Спокойной ночи.

Миссис Филипс ушла, а Роджер еще долго сидел на диване, в мягком свете свечей, томно погрузившись в собственные мысли.

Еще совсем недавно все складывалось для него ужаснейшим образом. Пропал дорогой его сердцу грызун Смирли, чуть было не погиб, сначала от рук Скриптов, потом от отравления дымом, Уильям, и ко всему прочему он не успел забрать Уильяма до заката солнца и уже не сомневался, что миссис Филипс, придя в себя после действия зелья, запретит ему это сделать.

И вот уже через несколько часов все поменялось для него кардинальным образом. Смирли вернулся, пусть и при помощи Феликса, а миссис Филипс, уже без всякого воздействия чар, в ясном уме согласилась отпустить Уильяма вместе с Роджером. И даже сама вызвалась помочь с оформлением необходимых документов, хотя Роджеру это не было столь важным. Для него гораздо более важным было то, что миссис Филипс поверила ему, доверилась ему, и для этого не пришлось прибегать к помощи чар.

Единственное, что заводило Роджера в тупик, и над чем он отчаянно размышлял, так это то, почему Скрипты не убили Уильяма, когда им представился такой шанс. Мысль о том, что Уильяма могли убить, приводила Роджера в ужас, а то, что это могло случиться из-за него, заставляло содрогаться еще больше. Но он не оставлял эти мысли – он никак не мог понять, почему эти страшные существа из другого мира оставили мальчика в живых, почему был убит второй Скрипт, и кто это сделал. Роджер вспоминал рисунок на руке живого Скрипта – два меча параллельно идущих друг другу. Роджер не сомневался – он где-то видел этот знак. Но где?

Как бы то ни было, Роджер был уверен в том, что за Уильямом вернутся. Скорее всего, отправят существ, которые не боятся меловых камней, но они обязательно захотят завершить это дело. Они непременно попытаются убить Уильяма Грина.

Когда Роджер выбрался из пучины своих мыслей и оглянулся вокруг, он осознал, что находится в гостиной один. В комнате догорали последние свечи, и мрак становился все гуще.

Роджер поднялся с дивана и вышел в коридор. В коридоре свечи уже погасли, и он весь погрузился во тьму.

–Мистер Спинч,– раздался тихий голос Кейт.

Роджер оглянулся – Кейт стояла в метре от него, держа в одной руке три блюдца, а во второй три свечи и коробку спичек. Лица ее в темноте не было видно, но силуэт был вполне различим.

–Свечи догорели,– шепотом сказала Кейт.

Она прошла мимо Роджера к тумбе и положила на нее блюдца и свечи. Затем она чиркнула спичкой, зажгла одну свечу, покапала воском на блюдце, закрепила на ней свечу и поставила блюдце на тумбочку. В полной тишине она провела подобные манипуляции с двумя другими свечами и блюдцами и благополучно нашла им места в коридоре. Коридор озарился томным, но достаточным, чтобы видеть друг друга и окружающую обстановку, светом.

–Миссис Филипс велела постелить вам наверху, рядом с комнатой, где сейчас находится Уильям,– продолжила говорить шепотом Кейт,– Комната там совсем небольшая, но она очень уютная.

–Спасибо,– басистым шепотом произнес Роджер.

–Следующая комната сразу за комнатой Уилла. Там уже все готово. Если хотите, я могу вас проводить.

–Нет, спасибо. Я разберусь,– любезно ответил Роджер,– Дети уже спят?– поинтересовался он.

–Да. Обычно они ложатся чуть позже, но сегодня света нет, поэтому решили лечь пораньше.

–А сколько сейчас время?

Кейт прищурилась и все же разобрала в неярком свете свечей цифры на напольных часах.

–Без десяти девять.

–А когда вы встаете?

–Встаем? Ну, все по-разному. Дети в восемь утра. Работники пораньше – в семь часов.

–Я могу вас попросить об одолжении?

–Конечно, мистер Спинч.

–Во-первых, просто Роджер,– улыбнулся Роджер,– А во-вторых, не могли вы разбудить меня сразу, как только проснется Уильям?

–Хорошо, Роджер.

–Спасибо.

Роджер еще раз улыбнулся Кейт и, осторожно вглядываясь себе под ноги, шагнул на первую ступеньку лестницы.

–Мистер…. Роджер!– насколько можно громким шепотом воскликнула Кейт.

Роджер тут же обернулся. Кейт стояла у лестницы с протянутым блюдцем с горящей свечой.

–Возьмите, у вас в комнате нет свечи. Только будьте осторожны, это все же огонь. Положите его подальше от кровати и штор. А я пока продолжу освещать дом,– широко улыбнулась Кейт.

Роджер взял блюдце, благодарно кивнул Кейт головой и уже со светом, осторожно, но достаточно быстро поднялся по лестнице на второй этаж.

У двери комнаты, где находился Уильям, Роджер остановился и после недолгих раздумий, приоткрыл ее. Уильям спал в том же положении, в котором его положил на кровать Роджер – на спине. Рядом, на стуле, запрокинув голову и чуть приоткрыв рот, дремала Гленн Арчивальд. Все это время она практически не покидала Уильяма. По другую сторону кровати, на полу, лежал Феликс. Ему поменяли повязку – крови на ней уже не было. Он тоже не оставлял мальчика, при чем в отличие от миссис Арчивальд, Феликс всегда был начеку. Как только Роджер приоткрыл дверь, кот быстро поднялся с пола, но, осознав, что опасность Уильяму не грозит, так же быстро вновь принял лежачее положение.

Роджер осторожно закрыл дверь и, сделав несколько шагов дальше по коридору, вошел в свою на сегодняшнюю ночь комнату. Комната, как и говорила Кейт, была небольшой. Одноместная кровать, большая и, скорее, похожая на раскладушку, нежели на кровать, занимала значительную часть комнаты. Помимо кровати в комнате находились тумбочка и старый стул. Но возможные неудобства комнаты волновали Роджера меньше всего. Роджер устало опустился на стул, тот тяжело поскрипел под ним, но все же выдержал. Не прошло и двух секунд с того момента, как Роджер сел на стул, как он подскочил с места и вихрем вылетел из комнаты. Уже в коридоре, вспомнив о необходимости соблюдения тишины, он насколько мог бесшумно проскочил к лестнице и быстро спустился вниз.

Свечи в коридоре продолжали гореть. Роджер прислушался – никого не было слышно. Он прошел к вазе, которая стояла недалеко от входной двери, и достал из-за нее рюкзак. Роджер открыл рюкзак, и тут же оттуда вынырнуло пухлое и любопытствующее лицо Смирли.

–Мой друг,– виновато произнес Роджер.– Я совсем о тебе забыл.

В момент, когда Роджер заботливо гладил своего грызуна, раздался несильный грохот. Роджер повелел Смирли спрятаться вглубь рюкзака и быстро закрыл его. Он взял рюкзак в правую руку и осторожными шагами направился в сторону, откуда, как ему показалось, раздался шум. В деле различения и опознания источников и стороны донесения шума Роджеру можно было довериться полностью.

Роджеру показалось, что шум донесся из кухни, куда напрямую можно было попасть из коридора. Роджер подошел к порогу между коридором и кухней и встал за открытой дверью кухни, у стены, вплотную прислонившись к ней спиной. Рюкзак он положил рядом.

–Тихо,– раздался чей-то шепот.

–Я нечаянно,– ответил ему второй голос.

Оба голоса были мужскими и не знакомыми Роджеру.

–Где он?– спросил первый голос.

–На втором этаже – спит. Но рядом с ним кот. И тетка.

–Главное, чтобы этого длинного там не было. С остальными мы справимся.

–Я не понимаю, как Скрипты с ними не справились. И вообще, куда они исчезли?

Через секунду за порог кухни в коридор шагнул один из двух незнакомцев, а следом и второй. Внешне они были похожи на людей и одеты были как обычные люди. У одного из них были длинные волосы, у второго волос не было вовсе. Они стояли смирно и смотрели перед собой. Роджер стоял в метре от них и видел их в вертикальную полоску между дверью и рамой двери. У него не было сомнений кто это, и за кем они пришли.

Роджер потянулся к рюкзаку, достал из его внешнего кармана небольшой льняной мешочек и положил его в карман брюк.

–И куда нам идти?– спросил один из двух незваных гостей.

–Никуда,– раздался басистый и вместе с тем твердый голос Роджера. Он вышел из-за двери,– Вы уже пришли,– с этим словами Роджер схватил опешивших незнакомцев за воротники и поднял их на полметра в воздух.

Те, суетливо дрыгаясь, смогли вывернуть головы и увидеть лицо Роджера.

–Не мы, так другие,– сказал один из них, тот, что без волос,– Они все равно придут за ним.

–Мы будем готовы,– равнодушно ответил Роджер.

–Как ты справился со Скриптами?– спросил второй.

–Они сами справились с собой,– ответил после секундной задумчивости Роджер.

–Что это значит? Скрипты не вернулись в Темную Долину. Как ты их уничтожил?

–Как? Мел!– недовольно фыркнул тот, что был без волос.

–Не вернулись в Темную Долину?– удивленно спросил Роджер.

–Неважно. Ты можешь убить Скриптов, нас, еще кого-то. Но мы не успокоимся, пока не отнимем жизнь мальчика.

–Ваш Принц тоу ведь не верил в предсказания,– с насмешкой заметил Роджер,– Он ведь не боялся мальчика,– Роджер криво улыбнулся.

–Принц тоу,– сердито прошипел тот, который с длинными волосами никого,– Наш король никого не боится,– Краус хочет сделать нашему королю подарок, когда Магнус вернется. Этот мальчик, о котором говорит и на которого возлагает надежды весь наш мир, будет отличным подарком к возвращению короля.

–И вы, и Краус, и ваш лживый король, а на самом деле Принц тоу сгинете в небытие,– грозно и даже несколько гневно сказал Роджер.

Тут же оба пришельца громко зашипели в знак недовольства и несогласия.

–А первыми будете вы,– с этими словами Роджер переместил одного из них с правой руки в левую руку, так, что теперь одной рукой он держал обоих. Из кармана брюк Роджер достал льняной мешочек и своими большими, но вместе с тем вполне уклюжими пальцами, ловко его развязал. Он вывернул мешочек, и на его руку высыпалась горстка порошка синеватого цвета.

–Ты сильный, но глупый,– сказал один из пришельцев,– Уйдем мы, придут другие. Мальчик это все лишь небольшой трофей. Скоро весь мир будет нашим. Магнус станет Властелином мира, и тогда все его противники – все вы умрете. Но у тебя есть шанс. Если ты отпустишь нас, и поможешь нам избавиться от мальчишки, то Краус примет тебя в наши ряды. Ты будешь вместе с победителями.

–Стойте смирно,– сказал Роджер,– Это закончится быстро.

Роджер подул на горстку порошка, и тот скоро полетел в сторону отчаянно дрыгающих пришельцев.

–Глупец,– успел сказать один из них, прежде чем они оба исчезли.

–Говорил я им, дайте мне силу волшебников. Но куда ж там,– чуть слышно и раздосадовано говорил себе под нос Роджер, пока возвращал мешочку исходную форму. Он завязал мешочек и положил его в тот же карман рюкзака, откуда доставал.

В воздухе на несколько секунд зависло небольшое облако черно-синей пыли, которое затем медленно опустилось на пол. Роджер собрал всю черную и синюю пыль с пола в горстку, зачерпнул ее на ладонь и, взяв рюкзак в другую, свободную, руку, прошел на кухню. Окно на кухне было открыто, на полу лежала деревянная дощечка, на которой обычно режут овощи или хлеб. Видимо, эти двое пробрались в дом через незапертое окно на кухне, а шум, что слышал Роджер, раздался от того, что они уронили дощечку. Роджер выбросил пыль в мусорную корзину в углу кухни, плотно закрыл окно, поднял дощечку с пола – положил на стол, и вышел из кухни. Он быстро поднялся по лестнице и, осторожно открыв дверь комнаты Уильяма, вошел внутрь.

Уильям спал в том же положении, рядом на стуле все также дремала миссис Арчивальд, правда, в этот раз уже склонив голову и почти упираясь подбородком в грудь. Кот Феликс лежал на том же месте. На этот раз он также был бдителен и чуток и поднял голову, когда Роджер вошел в комнату.

Роджер поднес палец к губам, показывая Феликсу, чтобы он не шумел. Но у того и намерений подобных не было. Кот положил голову на вытянутые лапы и продолжил свой чуткий сон. Роджер подошел к миссис Арчивальд и осторожно дотронулся до ее плеча. Миссис Арчивальд никак не отреагировала на касание, и тогда Роджер несильно ткнул указательным пальцем ей в то же плечо. Миссис Арчивальд медленно открыла глаза, и, увидев нависающего над ней человека, подскочила с места и испуганно отбежала в сторону.

–Ах, это вы?– воскликнула она, схватившись за сердце,– Вы меня очень напугали.

–Извините, я не хотел.

–Что-то случилось?– миссис Арчивальд подошла к кровати Уильяма и приложила руку к его лбу,– Слава Богу, жара нет.

–С ним все будет в порядке,– заверил ее Роджер.

–Дай-то Бог,– сказала миссис Арчивальд и пристально посмотрела на Роджера,– Так, что вы хотели?

–Я хочу быть рядом с Уильямом, пока он спит,– сказал Роджер,– Вы и так уже многое сделали. Вам тоже нужно отдохнуть.

–Ну, зачем же? Все в порядке,– смущенно проговорила миссис Арчивальд, но тут же схватившись за спину, прибавила,– Правда, неудобно. Спина уже не та, что прежде.

–Я побуду здесь, а вы должны нормально поспать,– настаивал Роджер,– Не беспокойтесь, все будет в порядке.

–Ну, если вы хотите,– неуверенно сказала миссис Арчивальд.

–Да,– тут же ответил Роджер.

Миссис Арчивальд поправила постель Уильяма, и благодарно улыбнувшись Роджеру, вышла из комнаты.

Роджер сел на стул рядом с кроватью Уильяма. Он намеревался не спать до утра, чтобы быть наготове в случае, если вновь появятся незваные гости. И хотя Роджер понимал, что в дом никто не сможет проникнуть из-за меловых камней, кроме подобных тем, кого он уже сегодня поймал и с которыми и впредь легко может справиться, для себя он твердо решил бодрствовать. Больше он не оставит Уильяма одного, до тех пор пока они не покинут этот мир.

Поначалу бодрствование давалось Роджеру легко. Он был занят тем, что прокручивал в голове сегодняшний день. Особенно, его мысли были заняты таинственным рыжим мальчиком, что-то пытавшимся ему донести, и Скриптом, оставившим Уильяма в живых, и судя по всему, защитившим жизнь Уильяма от своего напарника – другого Скрипта.

Кем был тот мальчик, и что он хотел? Ad narrandum, non ad probandum. Эти слова ровным вихрем кружили в голове Роджера – теперь он их не забудет. Откуда этот мальчик знал, что Роджер забыл их? А ведь он и вправду их забыл. Этот мальчик появился еще раз, чтобы напомнить ему эти слова. Но зачем? Почему он говорил загадками? Почему не сказал все как есть? Почему именно картина в кабинете миссис Филипс? Прекрасная картина. Чем примечательна эта картина? Что есть на этой картине такого, чего нет на других? Почему мальчик не говорил об этом напрямую? Ad narrandum, non ad probandum. Что же это значит? Флин. Почему миссис Филипс, которая работает в этом доме практически со дня его основания, не знает ничего о ребенке по имени Флин?

Эти вопросы мерным рядом ходили в его голове из стороны в сторону, и он не мог ни на один из них найти ответ. Единственное, что Роджер понимал и в чем был уверен, так это в том, что этого рыжего мальчика, Флина, уже давно нет в живых. Фотография была сделана десять лет тому назад, а к нему приходил тот самый мальчик с фотографии, ни на год не повзрослевший и не изменившийся.

–Ad narrandum, non ad probandum,– произнес Роджер вслух, словно, чтобы убедиться, что он хранит эти слова не только в голове, но и может их озвучить.

Когда Роджер полно осознал, что тайна рыжего мальчика пока остается им неразгаданной, он остановил свое пристальное внимание на мыслях о Скрипте. Роджер прекрасно знал, кто такие Скрипты, и он знал, что в мире мало существ, сравнимых с ними по мощи и силе. Если бы Скрипты захотели убить Уильяма и Роджера – они бы это сделали. Единственное, что может остановить Скрипта – меловой камень. На этой мысли Роджер недовольно покачал головой и тяжело вздохнул. Недовольство это заключалось в недовольстве самим собой. Это он должен был уследить за тем, чтобы Уильям не выходил за пределы дома. Жизнь Уильяма была на грани, и вся вина за это лежала только на Роджере. Но и Уильяма, и самого Роджера спас Скрипт. Одна из главных сил Темной Долины, одно из самых ужасных существ темного мира, спасло будущего спасителя. Эта мысль с трудом укладывалась в голове Роджера, и если бы он сам не стал свидетелем всего этого, то, несомненно, со слов других не поверил бы в это. Почему Скрипт это сделал? Почему он оставил Уильяма в живых? И он, и его напарник прибыли в мир людей с одной целью – убить будущего спасителя, убить Уильяма Грина. Почему же тогда Скрипт, который шел на это задание с определенным намерением в какой-то момент передумал? Почему ради спасения жизни Уильяма он убил своего сородича? Роджер знал, что Скрипты не спят, не теряют сознания, и единственное, что может заставить их закрыть глаза – это смерть. Тот Скрипт лежал на полу подстанции мертвым, а точнее, убитым. Из тех, кто находился в подстанции, убить его мог только другой Скрипт, его напарник. Он это и сделал, чтобы спасти жизнь Уильяма. Почему?

Волна вопросов все с новой и новой силой накрывала Роджера. Слово «почему» вспыхивало в его голове из раза в раз, пока его отяжелевшие веки грузно не опустились на глаза.

В какой-то момент Роджер резко открыл глаза, сильно протер их и энергично потряс головой, словно стряхивая с себя остатки сна. Роджер встал со стула и выглянул в окно. Не заметив в ночной тьме ничего подозрительного, он прошел к двери и, осторожно открыв ее, выглянул в коридор. В некоторых местах коридора свечи уже догорели, в других еще догорали. Роджер осторожно закрыл дверь и, обернувшись, увидел поднявшегося на лапы Феликса.

Роджер подошел к коту и несколько раз, стараясь не задеть повязку, погладил его по спине.

–Ты все еще не спишь?– улыбнулся Роджер, продолжая гладить кота,– Настоящий Хранитель.

Роджер прошел на свое место и медленно опустился на стул. Он старался не смыкать глаз, держа уставший взгляд на дремлющем лице Роджера и продолжая думать о насыщенном сегодняшнем дне. Но в этот раз мысли о странном Скрипте и таинственном Флине не так увлекали и задерживали его внимание, и он то и дело проваливался в «яму» сна. Несколько раз за ночь он резко просыпался, отчаянно протирал глаза, вглядывался в лицо Уильяма, убеждался, что Феликс на месте, выглядывал из окна, и опять опустившись на стул, сдавался под натиском сна. Обрывки сна прекратились после того как Роджер, проснувшись уже в четвертый раз и проверив все вокруг, как и в предыдущие разы, снова не отошел в мир снов. Пятый отход ко сну отличался от предыдущих четырех – в этот раз сон был крепким.

***

Когда Роджер открыл глаза, Уильяма на месте не было. Роджер подскочил со стула и, быстро и нервно осмотревшись вокруг, выбежал из комнаты. В длинном коридоре было тихо. Свечи уже давно догорели, и коридор был залит естественным утренним светом. Роджер вбежал обратно в комнату – Феликса тоже не было на месте. Роджер прильнул к полу – посмотрел под кроватью, затем за шторы, в шкаф, поднял покрывало, потряс его, словно надеясь, что Роджер вывалится откуда-то оттуда. Он подскочил к рюкзаку – Смирли мирно и беззаботно продолжал свой крепкий сон.

Роджер проверил окна в комнате – они были плотно закрыты. Затем он выглянул из окна вниз. Окна выходили на ту часть двора, где находилась подстанция.

Роджер вышел из комнаты и, стараясь идти одновременно быстро и тихо, спустился на первый этаж. Он посмотрел под лестницей, прошел на кухню – проверил окна – они были закрыты крепко, проверил входную дверь – она была заперта изнутри. Роджер прошелся по всему первому этажу, посмотрел в каждом углу, проверил каждое окно, и уже отчаявшись, поднялся на второй этаж. Лицо его было растерянно, тысячи гнетущих мыслей мелькали в его голове, он был, словно в тумане, и даже не заметил, как открыл дверь комнаты, где спал Уильям, и вошел нее. Роджер «проснулся» только тогда, когда увидел живого и здорового Уильяма, сидящего на кровати и спокойно глядящего на него. Рядом с Уильямом стоял Феликс, взгляд которого также был направлен на Роджера. Несколько секунд Роджер и Уильям молча смотрели друг на друга, пока Роджер не сорвался с места и, схватив Уильяма за плечи и подняв на ноги, внимательно не осмотрел его с ног до головы.

–Ты в порядке?– испуганно спросил Роджер,– Я чуть с ума не сошел. Я думал они пришли, пока я спал, и забрали тебя.

–Я был в уборной,– спокойно ответил Уильям.

–Я не имел права спать,– Роджер схватился за голову,– Я вновь совершил ту же ошибку.

–Значит, все это правда?– спросил Уильям,– Сначала я не поверил вам, но вы заинтересовали меня словами о моих родителях. Потом я увидел, как вы взлетели в воздух, как что-то выбросило вас из подстанции. Я видел их. Они не с нашего мира?

–Нет,– Роджер подошел к двери, выглянул в коридор и, убедившись, что никого нет, плотно закрыл дверь,– Все, что я говорил – все это правда.

–Мои родители…. Они живы?

–Я не знаю. Мы не видели их больше тринадцати лет.

Уильям грустно свесил голову.

–Знаете, мистер….

–Роджер. Ты можешь называть меня просто – Роджер.

–Знаете, Роджер, всю свою жизнь меня мучил и мучает до сих пор только один вопрос. Всю мою жизнь меня интересовало только одно. Все это время мое сердце волновало только одно. Почему от меня избавились….

–Нет-нет….,– попытался было возразить Роджер, но остановился, так как Уильям продолжал говорить, не обращая на протестующего Роджера ровным счетом никакого внимания.

–Я через многое прошел в этом доме. Со мной нередко происходили странные вещи, и поэтому люди сторонились меня. За исключением миссис Филипс – она всегда была добра ко мне и всегда меня поддерживала. У меня никогда не было друзей – дети боялись меня. Я постоянно ловил на себе косые взгляды, разговоры умолкали там, где появлялся я. Взрослые, те, что работают в этом доме – они тоже старались держаться от меня подальше. Но знаете, Роджер, я никогда ни на кого не обижался. Никогда и ни на кого. Потому что в моем сердце не было больше места для этого чувства. Одна большая обида заполнила мое сердце. Обида на моих родителей, оставивших меня. Всю свою жизнь я хотел найти их. Ничего меня не занимало, кроме этого желания. Даже те странные вещи, которые случались со мной. Хотя теперь можно понять, откуда они. Я должен найти своих родителей только ради того, чтобы посмотреть им в глаза и спросить – почему?– с особым рвением он проговорил последнюю фразу, но вместе с тем Уильям продолжал сидеть с опущенной головой.

–О, юноша, как же ты заблуждаешься,– с сожалением в голосе произнес Роджер,– Я более не знал родителей любящих своего ребенка так сильно, как тебя любили Сэм и Энн.

Уильям встрепенулся. Он поднял грустное, но вместе с тем очарованное лицо. Только сейчас он осознал, что до сих не догадался спросить Роджера о том, как зовут его родителей. И эти имена, которые Роджер озвучил, сладким, приятным и мягким звоном заиграли в его голове.

–Сэм и Энн,– нежно произнес Уильям.

–Послушай меня, мальчик,– голос Роджера звучал тихо и спокойно,– Ты многого не знаешь. Твои родители привели тебя в мир людей, чтобы спасти твою жизнь. Вся Темная Долина устроила на тебя охоту, и единственным местом, где можно было сохранить тебе жизнь – был мир людей. По совету короля Карловых земель – Фолианта, твои родители отдали тебя в этот дом и наложили на тебя защиту на четыре тысячи дней – на больший срок защиту наложить невозможно. Все это время никто, кроме короля Карловых земель не знал, где ты находишься. Твои родители съели корень забудки, чтобы забыть весь тот день, в который они привели тебя в мир людей. Это было сделано для того, чтобы в случае, если их поймают, они даже под самыми суровыми пытками не выдали твоего местонахождения. Хотя я не сомневаюсь, что они бы никогда этого не сделали даже под пытками. Но на этом настоял король Фолиант, и им пришлось ради твоей безопасности подчиниться. Они не бросали тебя, Уильям, они сделали все это для того, чтобы сохранить тебе жизнь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации