Текст книги "Уильям Грин и Книга Иоллая"
Автор книги: Вусал Гаджиев
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
–Как я могу их найти?– по лицу Уильяма казалось, что он не особо проникся рассказом Роджера.
–Я обещаю, что помогу тебе в этом,– сказал Роджер,– Но сначала мы должны попасть в наш мир – в Сандервиль.
–Сандервиль,– задумчиво произнес Уильям и перевел взгляд на Роджера,– Кто были эти существа в подстанции?– спросил он,– И почему, если они явились убить меня, один из них защитил меня от другого.
–Ты это видел?– встрепенулся Роджер,– Один Скрипт убил другого?
–Когда они выбросили вас из подстанции и закрыли дверь, они появились из воздуха. Я прятался за шкафом, и вдруг один из них направился прямо в мою сторону. И тогда на него откуда-то со стороны бросился Феликс. Это существо отмахнулось от Феликса, и Феликс упал без сознания, ударившись обо что-то острое. Тогда я побежал к Феликсу. Я наклонился над ним – Феликс был без сознания, а его бок был порезан. Я не мог оставить Феликса одного. Тот, второй, который позже спас меня, странно смотрел на меня. Мне казалось, что он знает меня. Его взгляд…,– Уильям замолчал, но через пару секунд добавил задумчиво,– Я до сих пор его помню.
–И что случилось потом?– нетерпеливо спросил Роджер.
–Потом тот, который оттолкнул Феликса, подошел ко мне. Я только закрыл глаза, как почувствовал, что схватив за воротник, меня поднимают в воздух. Это существо внимательно смотрело на меня, потом его рука от локтя до кончиков пальцев превратилась во что-то похожее на острый кинжал. Он замахнулся на меня, и когда хотел сделать удар, его остановил другой. Он схватил его руку-кинжал, и что-то сказал ему на непонятном мне языке. Тот, что держал меня, явно разозлился этим словам, и поднес свою острую руку к горлу другому. Я уверен, что тот, второй, заступился за меня, это и вызвало гнев первого. Последнее, что я помню – это как тот, что держал меня, с силой бросил меня в сторону. Дальше я уже открыл глаза на улице и увидел вас.
–Ты прав,– задумчиво произнес Роджер,– Один из Скриптов спас твою жизнь. И ради этого он даже убил себе подобного.
–Но почему? Если они пришли убить меня, почему один из них спас меня от другого?– повторил свой вопрос Уильям.
–Я не знаю,– ответил Роджер.
Роджер погрузился в собственные мысли. Взгляд его замер в воздухе, лицо в мгновение ока объяло напряженность.
–И что теперь будет?– спросил после недолгого молчания Уильям.
–Теперь?– пытаясь уловить суть вопроса Уильяма, переспросил Роджер,– Теперь мы отправимся в наш мир.
–А какой он, этот мир?
–Увидишь,– улыбнулся Роджер.
Лицо Уильяма внезапно и как-то резко погрустнело.
–Но почему я?– задался он неожиданно вопросом,– А что, если вы ошибаетесь?
–Мы можем ошибаться, но Книга Иоллая ошибаться не может,– сказал Роджер,– Иоллай это величайший маг в истории миров. В его Книге, которую он написал много веков назад, помимо пророчеств есть огромное количество различных рецептов, заметок, исторических пометок. За многотысячную историю эта книга никогда не ошибалась. У нее всегда было и сейчас есть множество критиков, множество тех, кто сомневается в ней. Но время всегда показывало и доказывало правоту и правду Книги. Книга никогда не ошибается, и она сказала, что именно ты, Уильям Грин, будешь тем самым спасителем, который остановит Принца тоу и спасет наш и этот миры.
–Там так и было написано – Уильям Грин?– то ли с насмешкой, то ли всерьез спросил Уильям.
–Нет,– строго ответил Роджер,– В Книге Иоллая не бывает имен и дат.
–Но как же тогда вы поняли, что это я. Может, спаситель еще не родился. Или родился, но это абсолютно другой человек.
–Нет никаких сомнений в том, что именно о тебе говорится в Книге. Я сейчас не могу тебе дословно привести, что написано в Книге, но я помню несколько знамений о спасителе. В Книге сказано, что спаситель будет рожден в ночь, когда семь доселе невиданной яркости звезд прочертят на небе линию, а луна будет настолько сильно отражать свет, что смотреть на нее без прищура будет невозможно. Иным будет казаться, что и не ночь вовсе, а день. Книга точно описала эту ночь. Никогда до этого, никогда после этого на небе больше не было такой луны и стоящих в ряд семи ярчайших звезд. Эта ночь была ровно пять с половиной тысяч дней назад. Ровно пять с половиной тысяч дней назад родился ты, Уильям Грин.
Уильям ничего не ответил.
–Но в эту ночь родились десятки детей. Как понять, кто из них избранный?– Роджер пристально посмотрел на Уильяма, и по выражению его лица понял, что именно этот вопрос и зрел на его языке, оттого он и озвучил его вместо Уильяма.
–В книге было сказано, что у родившегося мальчика глаза будут разного цвета, а на руке будет знак в виде величайшего растения. Мальчик этот будет рожден в месте, где больше всего хранится сапфира.
Роджер подошел к Уильяму, взял его руку в свою и раскрыл ладонь, на котором был знак в виде трилистника. Он долго и внимательно всматривался в его глаза разного цвета, пока улыбнувшись не сказал:
–Это ты. Ты избранный. Ты спаситель миров.
Уильям не знал, что ответить. Лицо его было испуганным и растерянным, словно он впервые в своей жизни видел Роджера и не понимал, о чем говорит этот странный человек.
–Я только хочу найти своих родителей,– чуть слышно выдавил он из себя. Уильям опустил глаза и не осмеливался их поднять.
Едва коснувшись подбородка Уильяма, Роджер приподнял его голову.
–Я обещал тебе, что помогу найти твоих родителей. А я свои обещания выполняю,– Роджер присел рядом с Уильямом на кровать,– Я понимаю твои чувства. Все мои слова, все, что ты видел – все это звучит и выглядит крайне странно и необычно. Еще тогда в кабинете миссис Филипс я удивлялся, что ты так спокойно и легко воспринимал мои слова. А оказывается, ты мне тогда и не верил,– на губках Роджера появилась легкая улыбка,– Ты думал, что я сумасшедший?
Уильям смущенно пожал плечами.
–А сейчас?– Роджер внимательно посмотрел на Уильяма,– А сейчас ты мне веришь?
Уильям слабо и неуверенно кивнул в ответ. Но слабость эта была только в его движениях, во внешнем проявлении. Внутренне вера в слова Роджера о его, Уильяма, избранности с каждым мгновением становилась все крепче. Он взглянул на трилистник на своей ладони.
–А что я могу сделать?– спросил он словно сам у себя,– Я ведь ребенок. Я даже не смог справиться с тем существом в подстанции. И если бы не тот другой, спасший мне жизнь, меня здесь и не было сейчас.
–Ты сможешь сделать то, что кроме тебя никто в двух мирах не будет в состоянии сделать. Тебе предстоит многому научиться, многое понять, во многое вникнуть. Тебя ждет великое будущее и большой путь. Но ты должен встать на этот путь. Ты должен сделать первый шаг.
Уильям поднялся с кровати и подошел к окну. Он выглянул на пустынную улицу, освещенную утренним солнечным светом.
–Мы уйдем прямо сейчас?– неуверенно спросил Уильям, не отводя взгляда с улицы.
–Чем раньше, тем лучше,– ответил Роджер,– Они могут прислать за тобой новых охотников.
–Еще страшнее, чем тех существ в подстанции?– спросил Уильям.
–Страшнее Скриптов никого нет,– твердо произнес Роджер,– К тому же в доме ты в безопасности почти от всех темных существ из того мира. Меловые камни – непроходимый барьер для них.
–Почти?– спросил Уильям.
–Что?– не понял вопроса Роджер.
–Ты сказал, что я в безопасности почти от всех темных существ. Значит, кто-то может проникнуть в дом?
–Да, может. Ириэны и мортеры.
–Ириэны и мортеры?– удивленно проговорил Уильям, сразу произнеся незнакомые для себя слова без запинки и ошибки.
–Это долгая история. Скажу только, что внешне ириэны и мортеры очень похожи на людей. Некоторые даже считают, что это и есть люди. Но люди намного слабее ириэнов и мортеров.
–Они могут пробраться в дом?– спросил Уильям.
–Да. Они не боятся меловых камней.
–Почему?
–Потому что по сути своей ириэны и мортеры не темные существа. Но некоторые из них предали свои народы и присягали на верность служению Принцу тоу. Мел губительно влияет только на тех, у кого нутро темное.
–Почему же вы тогда не защитите свой мир от темных существ с помощью мела?
Роджер улыбнулся.
–Хороший вопрос. Но проблема в том, что в нашем мире нет мела. И мел, как и все остальные вещи, невозможно перемещать из одного мира в другой. Перемещаться могут только живые существа и одежды, в которые они одеты. Больше ничего.
Роджер подошел к своему рюкзаку и достал оттуда небольшой кусок мела.
–Этот кусочек я купил в этом мире, но, к сожалению, ни его, ни рюкзак, ни что бы то ни было еще – ничего нельзя забрать с собой в наш мир.
–И как же вы собираетесь победить этого принца….?– Уильям запнулся, забыв слово, которое шло в речи Роджера после «принца».
–Тоу,– тут же произнес Роджер,– Принц тоу. Тоу в нашем мире называют существ заблудших, сбившихся с пути. Многие ириэны и мортеры получили это прозвище в честь одного нехорошего растения, когда пошли неправильной дорогой, встав в ряды сторонников Магнуса – так зовут младшего сына покойного короля Сандервиля,– заметив на лице Уильяма некоторую растерянность и непонимание, Роджер прибавил торопливо,– У тебя будет еще время узнать и разобраться во всем этом.
–И как же вы собираетесь победить этого принца…тоу?– повторил свой вопрос Уильям.
–Не вы, а мы,– поправил его Роджер,– Ты будешь главным действующим лицом, Уильям.
Уильям, наконец, отвел свой взгляд с улицы и повернулся лицом к комнате и Роджеру.
–Мы должны попрощаться с миссис Филипс,– сказал он, медленно подойдя к своей кровати.
Взгляд его пал на кота.
–Феликс пойдет с нами?– спросил Уильям с надеждой.
–Нет.
–Но почему? Он мой самый близкий друг. Он всегда защищал меня.
–Феликс выполнил свою миссию. Он настоящий Хранитель. Но Хранители нужны здесь, на земле.
–Но он нужен мне,– жалобно проговорил Уильям и склонился к коту. Он обнял Феликса, и на его глазах появились слезы.
–Я уверен, что вы когда-нибудь еще увидитесь,– сказал Роджер,– но сейчас он должен идти. Его миссия выполнена.
Уильям отпустил кота, и тот, выскочив в окно, исчез за углом одного из домов.
–Феликс всегда был рядом, когда никого больше не было,– расстроенно проговорил Уильям,– Он всегда защищал меня.
–Для этого он и рожден,– заметил Роджер.
–Мне нужно переодеться,– сказал Уильям, рассматривая пижаму, в которую его переодела миссис Арчивальд, когда он спал,– Мои вещи!– воскликнул он,– Они остались в подстанции?
–Люди, которые тушили пожар, вернули рюкзак, но почти все, что там находилось – все подгорело. Если ты хочешь, мы можем купить тебе здесь новую временную одежду. Там, куда мы уйдем, у тебя будет другая одежда.
–А как мы будем перемещаться? И где? Здесь?
–Нет, здесь сделать это невозможно,– сказал Роджер,– Мы ведь уходим отсюда. Будет странно, если мы пропадем. Нужно будет найти подходящее место, где не будет лишних глаз.
Наступила тишина. Эта была та тишина, когда каждый из собеседников уже наговорился, задал вопросы, получил ответы и теперь старался уложить все это в своей голове. По большей части это относилось к Уильяму, который помимо всего прочего переживал расставание с Феликсом и скорое расставание с миссис Филипс и домом, в котором он провел всю сознательную жизнь.
Роджер старался не торопить Уильяма – он понимал, что вопрос перемещения – это вопрос ближайшего часа. Единственное, что его волновало – это то, чтобы на улице, вне защищенного дома, на них с Уильямом не напали существа из Темной Долины. Он думал о том, как обезопасить себя и Уильяма во время нахождения вне дома, и решил отломить небольшой кусочек мелового камня, того, что находился в коридоре за вазой.
–Я никогда не вернусь сюда?– грустно спросил Уильям.
–Ну почему же? Я очень надеюсь, что и ты, и я еще встретимся с миссис Филипс в этом мире. Но сначала ты должен, нет, мы должны, выполнить наш долг.
***
–Вы уже проснулись?– голос миссис Арчивальд застал Роджера и Уильяма врасплох.
Они оба молча и несколько растерянно кивнули в ответ.
Миссис Арчивальд держала в руках вещи Уильяма.
–Твои вещи уже высохли,– сказала она, кладя вещи на кровать,– Я их погладила.
Уильям радостно взял в руки свежую футболку.
–Спасибо, миссис Арчивальд,– благодарно сказал он.
Миссис Арчивальд улыбнулась в ответ.
–Одевайся, и спускайтесь вниз,– сказала она и посмотрела сначала на Уильяма, а затем на Роджера. Затем он перевела взгляд снова на Уильяма,– Я заварила чай и испекла твои любимые блинчики с медом.
Миссис Арчивальд вышла из комнаты. Уильям тут же снял с себя пижаму. Он уже надел брюки и схватился за футболку, но его остановил пристальный взгляд Роджера, который Уильям поймал на себе.
–Что-то не так?– спросил Уильям, стоя смирно с футболкой в руках.
Роджер подошел к Уильяму ближе.
–Где ты взял этот кулон?– спросил он удивленно.
–Я не знаю. Миссис Филипс говорила, что этот кулон был на моей шее, когда она нашла меня на крыльце дома. Ты знаешь, чей он?– спросил Уильям.
–Да. Твоей матери.
Уильям посмотрел на кулон так, словно увидел его впервые в жизни.
–Я никогда не мог его открыть,– заметил он, держа кулон в руке, но, не снимая с шеи.
–Он откроется тогда, когда это будет нужно тебе больше всего,– сказал Роджер,– Но я надеюсь, что этот момент никогда не наступит.
Роджер взял рюкзак.
–Я буду ждать тебя внизу,– с этими словами он вышел из комнаты.
Уильям еще раз взглянул на кулон. Слова Роджера о том, что это кулон его матери теплом разлились в его душе. Уильям улыбнулся и, быстро одевшись, выскочил из комнаты.
Уильям догнал Роджера на пороге кухни. Он хотел задать вопрос, но вместе с тем никак не мог остановить Роджера. На кухню они зашли вместе.
–Вы уже проснулись?– вопрос миссис Филипс был адресован и Роджеру, и Уильяму, но это был один из тех вопросов, которые не нуждаются в ответе.
Помимо миссис Филипс за большим круглым столом, расположенным в центре кухни, никого не было. На столе находилось три белые фарфоровые чашки горячего чая, пар от которых поднимался в свете солнечных лучей до самой люстры, одна большая тарелка блинчиков, три маленькие пустые тарелки и три ложки к этим маленьким тарелкам.
Как только Роджер сел за стол, Уильям уселся рядом и тут же потянулся к Роджеру с вопросом.
–Что значит, кулон откроется, когда мне будет нужно?– спросил он шепотом,– И почему ты не хочешь, чтобы это случилось? Зачем он тогда мне?– последний вопрос Уильям задал с некоторым раздражением в голосе.
–Не сейчас,– шепотом ответил Роджер,– Я тебе потом все расскажу,– сказал он, не сводя глаз с миссис Филипс.
–Вы уже подружились?– улыбнулась миссис Филипс,– Секретничаете?
–Да,– ответил Роджер. Но тут же, словно опомнившись, добавил,– То есть, нет,– Он растерянно взглянул на Уильяма, но тот лишь улыбнулся и рукой повел ко рту, чтобы удержать себя от смеха,– Я хочу сказать, что да – мы подружились, и нет – мы не секретничаем.
Роджер смущенно потянулся к чашке с чаем и сделал большой глоток. Чай был слишком горячий, и Роджер, с трудом сдержав в себе те эмоции, которые часто появляются у обжегшихся людей, тут же поставил чашку обратно на блюдце и натянуто улыбнулся. В глазах его, в виде слез, засверкали те самые сдержанные эмоции.
–И все равно я не понимаю, зачем уезжать так срочно,– грустно заметила миссис Филипс,– Вы могли бы пожить у нас, пока я подготавливаю документы для усыновления. И вопросов лишних ни у кого не возникло бы в случае чего.
–Нет, нам нужно уехать сегодня,– быстро и строго ответил Роджер.
–Ну, раз надо,– миссис Филипс пожала плечами.
Наступила пауза, которую Роджер хотел чем-нибудь быстрее заполнить, чтобы миссис Филипс вновь не вернулась к этой теме.
–Хорошо выглядят,– Роджер кивнул в сторону блинов и парочку из них положил себе на тарелку.
–Да,– согласилась миссис Филипс,– Глен встала пораньше специально для того, чтобы испечь эти блины для Уилла.
–А где сама миссис Арчивальд?– поинтересовался Роджер.
–Она где-то дома,– рассеяно ответила миссис Филипс,– Говорит, что весь дом в какой-то странной черной пыли.
Роджер поперхнулся блинчиком и громко закашлял.
–Все в порядке?– насторожилась миссис Филипс.
–А что за пыль?– Роджер сделал несколько глотков чая, но голос его звучал глухо и негромко.
–Не знаю,– равнодушно ответила миссис Филипс. Словно ее это совсем не интересовало,– Говорит, что она все утро убирала эту пыль по всему первому этажу.
Миссис Филипс не сводила грустного взгляда с Уильяма.
–Я до сих пор прекрасно помню тот день, когда впервые тебя увидела. Твои глаза разного цвета – они одновременно поразили и влюбили в себя. Ты был такой беззащитный. Все эти тринадцать лет ты рос на моих глазах. Неужели сейчас ты уходишь, мой мальчик?
На глазах миссис Филипс выступили слезы и, опустив голову, она тихо заплакала. Уильям тут же сорвался с места и, подскочив к миссис Филипс, крепко обнял ее за плечи. Он уперся лицом в ее предплечье. Миссис Филипс подняла голову, и они оба – миссис Филипс и Уильям безудержно рыдая, крепко обнялись.
Роджер бесшумно поднялся из-за стола, взял свой рюкзак и вышел в коридор. Оглядываясь по сторонам, он подошел к вазе, наклонился к меловому камню и, отломив от него небольшой кусок, быстро положил его в карман рюкзака. В коридоре он пытался найти следы черной пыли, но ее нигде не было. Видимо, миссис Арчивальд и здесь убралась. Роджер хотел было посмотреть в гостиной, но в этот момент как раз оттуда выходила миссис Арчивальд.
–Вы уже позавтракали, мистер Спинч?– поинтересовалась она.
–Да. Спасибо, все было очень вкусно.
–Пожалуйста,– мило улыбнулась миссис Арчивальд.
Наступила неловкая пауза, когда, казалось, нужно было что-нибудь сказать для поддержания разговора, но каждому из двух потенциальных собеседников, сказать было нечего.
Роджер перевел взгляд на стену с фотографиями и сразу же уперся взглядом на рамку с рыжим мальчиком.
Миссис Арчивальд собиралась было уйти, но Роджер остановил ее.
–Миссис Арчивальд, я могу вас кое о чем спросить?– Роджер не сводил глаз с рыжего мальчика.
–Конечно.
–Этот мальчик на фотографии,– Роджер указал пальцем на рамку, которую имел в виду,– Как его зовут?
–Сейчас,– миссис Арчивальд с энтузиазмом отозвалась на этот вопрос Роджера и сделала пару шагов к стене с рамками. Широко улыбаясь, она прищурилась, чтобы разглядеть фотографию. Как только миссис Арчивальд разглядела фотографию, улыбка с ее лица тут же исчезла, и на некоторое время она даже сделалась мрачной.
–Это Флинн Блэк,– грустно проговорила миссис Арчивальд,– Его уже давно нет с нами.
–А как давно?– осторожно спросил Роджер.
–Очень давно. Тогда даже миссис Филипс еще не была нашим директором. Он погиб за месяц до ее прихода.
–Миссис Филипс не знала его?
–Нет.
–А как он погиб?
–Упал с крыши дома.
–С крыши?
–Да. Он залез туда – не удержался и упал.
–А каким был Флин? Что он любил?
–Что любил? Я даже не знаю. Как и почти все мальчишки, он был непоседой.
–Может, он что-то особо любил? Может, картины?– поинтересовался Роджер, но заметив недоумение на лице миссис Аричвальд тут же поспешно добавил,– Или игры, книги?
–Я не знаю, мистер Арчивальд,– вопросы Роджера явно вызывали у нее удивление,– А почему вы спрашиваете?
Но этот вопрос остался без ответа. Из кухни вышел Уильям, а за ним миссис Филипс. В этот же момент со второго этажа спускалась Кейт.
Напольные часы пробили ровно семь часов. Все стояли молча, словно боясь нарушить проявившуюся и пока еще только устанавливающуюся тишину.
–Вы прямиком направляетесь в Лондон?– чуть слышно спросила миссис Филипс.
–Да,– быстро ответил Роджер.
–Билеты купили?
–Купим.
–Хотите, я положу вам блинчиков?– предложила миссис Арчивальд и, не дожидаясь ответа, отправилась на кухню.
–Если что-нибудь будет нужно – звони,– обратилась Кейт к Уильяму.
Уильям молча кивнул в ответ.
В воздухе снова повисла тишина. Но это была легкая тишина – не плотная, не гнетущая, и ни у кого не было большого желания, чтобы она заканчивалась (разве, что у Роджера). Это была разряжающая, расслабляющая тишина. Это была необходимая тишина, прежде всего для миссис Филипс и Уильяма.
–Думаю, до Лондона точно хватит,– звонкий смех миссис Арчивальд безжалостно прорезал эту мягкую и нежную тишь и подвел прощание к финалу.
Роджер взял небольшой пакет с аккуратно сложенными в салфетку блинами и благодарно кивнул головой.
–Ну что ж, мы пойдем,– неуверенно сказал Роджер. Казалось, он готов был еще постоять, если это было нужно, из уважения к миссис Филипс и ее чувствам.
Но миссис Филипс не стала их больше задерживать и, подойдя к Уильяму, еще раз крепко его обняла.
–Не забывай нас,– сказал она шепотом ему на ухо.
–Никогда,– громко ответил Уильям.
В то время пока Уильям прощался с миссис Арчивальд и Кейт, миссис Филипс протянула руку Роджеру и грустно ему улыбнулась.
В тот момент Роджер поймал себя на мысли, что в этой улыбке было что-то больше, чем просто любезность. Ему казалось, что он почувствовал какое-то особое отношение к себе, особое доверие. Когда ты доверяешь что-то важное другому человеку и без слов выражаешь ему это свое отношение.
–Берегите его,– чуть слышно сказала миссис Филипс.
–Клянусь,– неожиданно для себя произнес Роджер. Он не намеревался говорить этого слова. Оно будто само появилось в ответ на грустную улыбку на лице миссис Филипс.
Несколько воспитанников выглядывали из-за дверей, боясь показаться на глаза директору. Уильям их заметил и живо помахал рукой. В этот момент в его душе творилось что-то странное, что-то, что он не мог себе объяснить. Но он это чувствовал. Он чувствовал, что абсолютно каждый человек в этом доме, в том числе и взрослые, часто старавшиеся его избегать, и дети, нередко смеющиеся за его спиной – все они были для него в этот момент прощения нечужими людьми. Впервые он почувствовал в себе по отношению к ним теплоту и искренне желал каждому из них быть счастливыми.
Миссис Филипс, миссис Арчивальд, Кейт и несколько детей, минуту назад прятавшихся за дверью, вышли на крыльцо и провожали Уильяма и Роджера вплоть до того, пока они не исчезли из поля зрения провожатых за одним из домов.
Уильям Грин покинул дом, в котором прожил тринадцать лет своей обычной до сего времени жизни.
***
Начиная с порога детского дом и на протяжении метров пятнадцати пути, Роджер замечал на асфальте и земле тонкие насыпи черной пыли.
Он знал, что это за пыль. Эта та самая пыль, которая остается после смерти темных существ. Роджер не сомневался – кто-то убил в детском доме, и прилегающей к ней территории, десятки охотников за Уильямом Грином. Кто-то неустанно защищал их, пока они спали.
Достаточно долгое время Роджер и Уильям шли молча. Уильям переживал расставание с миссис Филипс и домом, Роджер после большого количества черной пыли, увиденной им, был особенно насторожен и внимателен. Он понимал, что в любую секунду на них могут напасть, поэтому глаза его не замирали ни на секунду, дергаясь из стороны в сторону в поисках чего-то подозрительного или опасного.
–И как же мы переместимся?– спросил Уильям, когда прошло уже немало времени, с того момента, как они покинули детский дома и уже подходили к большой площади.
Роджер достал из внутреннего кармана пиджака зеленый камень, окаймленный какой-то надписью.
–С помощью этого,– сказал он.
–Что это?
–Камень перемещения.
Уильям остановился. Он протянул руку к камню, и Роджер осторожно передал его ему.
–И как он работает?– спросил Уильям, с интересом рассматривая камень.
–Тот, кто хочет переместиться, касается его. Затем он думает о том месте, куда хочет переместиться и вслух проговаривает слова, которые написаны на камне. Правда, любой камень может переместить не больше двух существ и одного животного. Меньше – можно, больше – нет.
–А что это за слова?– спросил Уильям, вчитываясь на камне в надпись на латинском языке.
–Потом,– быстро произнес Роджер и забрал камень у Уильяма,– Взгляд его застыл на двух людях, идущих прямо на них. Они показались Роджеру подозрительными, и мысленно он уже приготовился к возможной атаке с их стороны.
Но люди спокойно прошли мимо них, не обращая на Роджера и Уильяма никакого внимания.
–Пойдем,– торопливо проговорил Роджер и спрятал камень обратно в пиджак.
В этот раз они шли быстрее прежнего.
–Но почему мы не перемещаемся?– спросил Уильям.
–Нужно найти укромное место. Люди не должны нас увидеть.
Они дошли до площади, которая ранним утром была немноголюдной. Площадь была не широкой, но достаточно длиной и тянулась на несколько сот метров.
Некоторые люди, в большинстве своем пожилые, мирно сидели на скамейках, подкармливая голубей, другие просто гуляли. Кто-то сидел у фонтана, кто-то катался на роликах. Продавцы не спеша открывали свои лавки и ларьки с жареной кукурузой, сахарной ватой, напитками. Площадь медленно входила в свой привычный ритм жизни.
Но каждый из этих людей, отдыхающих или работающих, вызывал у Роджера подозрения. Он до сих пор был под впечатлением от того количества черной пыли, что видел на улице, поэтому опасность ему мерещилась везде. Роджер готов был ожидать атаки от любого – даже от одинокой бабушки, спокойно сидящей на краю старой лавочки.
–Может, зайдем за тот угол,– Уильям показал рукой за магазин,– там нас никто не увидит.
–Зря мы пришли сюда,– недовольно сказал Роджер.
–Я хочу пить,– устало произнес Уильям.
–Хорошо.
Роджер достал из кармана деньги и протянул Уильяму плотную пачку купюр.
–Откуда у тебя столько?– удивленно спросил Уильям и взял только одну бумажку.
–Мне дали,– несколько рассеянно ответил Роджер, настороженно оглядываясь по сторонам.
Уильям купил два стакана лимонада и две жареные кукурузы.
Роджер и Уильям присели на свободную лавку.
–Нужно поторапливаться,– тут же, как только он сели, произнес Роджер.
–А куда ты все время смотришь?– поинтересовался Уильям, смачно откусив от кукурузы и запив ее холодным лимонадом.
–Никуда,– не сразу ответил Роджер.
–А кто это вообще, принц…. как его…. ах, да, принц тоу?!
Роджер резко приложил руку к губам и осторожно оглянулся вокруг.
–Принц – это главное зло обоих миров,– почти, что шепотом произнес он.
–А откуда он появился?
–Я думаю, мы можем поговорить об этом потом,– раздраженно ответил Роджер.
Уильям тут же отвел взгляд в сторону.
–Ты обиделся?– с некоторым смущением спросил Роджер.
–Нет,– сухо ответил Уильям.
–Хорошо, я расскажу тебе. Но сразу после этого мы встанем и не будем больше останавливаться, пока не найдем подходящего место для перемещения.
Уильям согласно кивнул в ответ и сосредоточил все свое внимание на Роджере.
–Когда-то очень давно в Сандервиле царили мир и спокойствие,– начал Роджер,– Это были продолжительные времена правления короля Сериена и его жены королевы Рии. У короля и королевы была два сына. Старший сын – Артур. И младший сын – Магнус. Ничто не вечно в обоих мирах – не вечны были и король с королевой. Никто уже и не помнил, сколько времени правил король Сериен и королева Рия, и кто был на троне до них. Всем казалось, что они были во главе Сандервиля с самого начала существования этого мира. Но это было совсем не так. И до них были другие короли и королевы, правда, до сих пор идут споры о том, кто это были. Но это не столь важно,– Роджер сделал небольшой глоток лимонада,– И вот однажды, в один день, король и королева умирают. И тогда на престол вступает старший сын короля – Артур. Артур был великим правителем. Вся власть нашего мира была в его руках, и почти все жители Сандервиля были довольны им. Все, кроме одного – его младшего брата Магнуса. Магнус рос непростым ребенком. Ему всегда казалось, что родители любят Артура больше, чем его, что ради Артура они готовы на все, а он, Магнус, просто второй ребенок в семье. И хотя это было не так, убежденность в этом плотно сидела в его голове. Помимо зависти к брату, которая не ушла со смертью их родителей, в нем долгое время зрело властолюбие. Магнус все чаще не соглашался с братом, ослушивался его, делал по-своему. Он видел будущее нашего мира совершенно другим, нежели Артур. Об этом можно рассказывать часами. Я только скажу, что его взгляды кардинально отличались от взглядов брата. Но в отличие от брата, у него не было власти и возможности реализовывать эти взгляды. И тогда Магнус решает убить своего брата и захватить власть. Он подговаривает нескольких высокопоставленных воинов, и они совместными усилиями убивают Артура. Никто достоверно не знает, как именно это произошло. Выдвигаются разные версии. Но нужно сказать, что в этом деле есть две странности. Во-первых, никто так и не увидел тела Артура – оно бесследно пропало. А во-вторых, все те, кто помогали Магнусу справиться с Артуром, на следующий же день были отправлены в дальний поход, и абсолютно все загадочно погибли в пути. При помощи армии, руководителем которой он был еще со времен правления родителей, Магнус захватывает власть. Всех несогласных он либо убивал, либо сажал в ямы. Многие жители Королевского города восстали против него, было много несогласных с ним и в рядах армии. Началась Большая война, которая коснулась всего Сандеривля. Некогда Королевский город превратился в пристанище убийц и последователей черной магии. Сотни и тысячи войск Магнуса выдвигались в просторные земли нашего мира с одной целью – захватить все или уничтожить все, что не поддается захвату. При помощи своего советника темного мага Крауса, Магнус все больше углублялся в темную магию. По совету того же самого Крауса он безостановочно отправляет все новые войска, чтобы захватить весь Сандервиль.
Роджер неожиданно замолк и настороженно осмотрелся вокруг.
–И что было потом?– нетерпеливо спросил Уильям.
–Эта война длилась несколько лет,– продолжил Роджер,– пока три ириэна с земли Дория не смогли победить Магнуса.
–Победить?!– радостно воскликнул Уильям.
–Дослушай до конца,– попросил Роджер,– Сотни героев пытались победить Магнуса, и все они гибли от его рук. Магнус обладал такой силой, что ничего не помогало в битве против него. Но эти три ириэна по совету великого мудреца Риеса соединили вместе три силы, известные сейчас, как Оружие Трех. За всю свою жизнь мудрец Риес ни разу не ошибся в своих советах и предсказаниях. Он предвещал, что Оружие Трех способно отнять любую энергию, то есть силу жизни, и ни одно существо двух миров не устоит перед ним. Но случилось то, чего никто не ожидал. Впервые за свою жизнь мудрец Риес ошибся. В это было невозможно поверить. И даже сейчас это трудно сделать. Оружие Трех действительно было сильнейшим оружием, которое когда-либо противостояло Магнусу, но даже оно его не убило. Оружие Трех сделало его слабым, даже немощным, но Магнус не умер. К сожалению, трое ириэнов с Дорийских земель не смогли выстоять перед огромным напором войск Магнуса. Они героически погибли,– с грустью в голосе произнес Роджер,– Но им удалось, если и не убить, то ослабить Магнуса. Его войска с того момента терпели одно поражение за другим. Многие земли были отвоеваны у темных сил. Но в их числе не было Королевского города, который с тех пор стал называться Темной Долиной. А Магнуса звали не иначе как Принц. А чуть позже – Принц тоу. Хотя в Темной Долине его зовут королем. Долгое время этот лжекороль был недвижим. Жизнь в нем была и есть всегда, но Оружие Трех нанесло ему сильный урон.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?