Книга: Смерть в середине лета - Юкио Мисима

Автор книги: Юкио Мисима
Жанр: Литература 20 века, Классика
Серия: Большой роман (Аттикус)
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Переводчик(и): Елена Викторовна Стругова, Юлия Коваленина, Григорий Шалвович Чхартишвили
ISBN: 978-5-389-24862-5 Размер: 840 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Бывшие любовники встречаются в Сан-Франциско, вдали от родной Японии, – что их объединяет, кроме грустных воспоминаний, и при чем тут термос? После неудавшегося путча офицер совершает харакири на глазах молодой жены. Четыре женщины в одну-единственную ночь в году должны, не произнося ни слова, перейти семь мостов, чтобы исполнились их желания, – задача простая, но добраться до конца пути удастся не всем. Семья пытается пережить то, что пережить невозможно, – гибель двоих детей, страх за оставшихся. Женщина на своем дне рождения теряет жемчужину, и от такой мелочи неузнаваемо меняются конфигурации дружбы и вражды между давними знакомыми. Внезапно явившаяся в лавку антиквара танцовщица срывает ему продажу старинного и очень ценного шкафа – интересно, зачем ей шкаф?..
Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). Мисима – бесконечно проницательный и безжалостный наблюдатель, и сборник его рассказов «Смерть в середине лета» – непредсказуемый, порой шокирующий калейдоскоп, в котором сменяют друг друга жестокость и страсть, высокомерие и уязвимость, страх и любовь, душевная тьма и ускользающий свет.
Половина рассказов и пьеса в этом сборнике публикуются на русском впервые.
Последнее впечатление о книгеКомментарии
- AnastasiyaGruzdova:
- 14-05-2025, 05:59
Первое знакомство с автором. И мне безумно понравилось. Это - небольшие рассказы, но в них целая жизнь. Словно фотография одного момента из жизни разных людей, и нам предстоит погрузиться в их истории с головой и сопереживать, и грустить, и гордиться и испытывать много других эмоций.
- stangood:
- 6-05-2025, 12:04
Этот сумасшедший Мисима
Лейтенант Синдзи Такэяма, после неудачного мятежа товарищей, решил совершить харакири. За ним последовала и любимая супруга Рэйко.
- Ri_Pary:
- 20-04-2025, 01:58
Это второй сборник рассказов, который я прочитала у Мисимы. На мой взгляд здесь собраны более глубокие по смысловому содержанию рассказы, чем в сборнике "Фонтаны под дождем", может быть, написанные в более зрелый период жизни, мне стоит подробнее ознакомиться с биографией автора.
- oleg83tt:
- 5-02-2025, 18:23
«Смерть в середине лета». Рассказ, который смог куда больше, чем все другие произведения автора. История семьи, которая теряет троих детей, а затем, на осколках страданий и страхов, создают новую.
- AleksandrGasparyan:
- 27-01-2025, 23:17
- MariyaSolontseva:
- 21-11-2024, 15:12
Для того, чтобы раскрыть чувства людей, их переживания, сомнения, трепет, страх и счастье - не нужны многостраничные романы. Мисима с удивительно точностью и реалистичностью рисует все богатство человеческих душ в форме короткого рассказа.
- LiesOfP:
- 15-11-2024, 10:12
Моя первая и пока что единственная книга этого автора, так что судить плохо или хорошо написано сложно, в общем по стилю и степени "дотошности" к внутренним самокопаниям немного напоминает Харуки Мураками, что не удивительно, ведь они оба жили в одной и той же культурной среде.
- oxnaxy:
- 23-04-2024, 14:15
Сложно сдержаться и не послать к чёрту все свои планы, когда в руки попадает ещё одна книга господина Мисимы, который для меня, по сути, является настоящим (кажется) последним самураем.
- MitnickDemolisher:
- 9-04-2024, 19:28
Я никогда ранее не писал рецензию, но этот писатель - исключение.
Это невероятные по своей сути произведения. Почти каждый откликался у меня в душе, почти после каждого рассказа закрывал книгу и не мог приступить к прочтению следующего, пока не разбирался с тем, что для меня оно значит.
Юкио Мисима не пишет — он рассекает. Его проза здесь будто скальпель, обнажающий глубинные слои человеческой боли, вины, самозащиты и бессилия перед реальностью.