Электронная библиотека » Юлиана Майбах » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ведьма-полукровка"


  • Текст добавлен: 31 октября 2024, 21:26


Автор книги: Юлиана Майбах


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2
Беда не приходит одна

Ясидела за завтраком вместе с Селестой, Тандер и Шэдоу, но не могла заставить себя проглотить хоть кусочек. Для этого я слишком волновалась перед первым днем в новой школе. Больше всего переживала из-за того, что оказалась единственной ученицей без волшебных сил. Сначала думала, что в Рольденбурге будут и другие вроде меня. Теперь, когда я знала правду, все время спрашивала себя, не случилось ли какого-то недоразумения. Что мне делать без колдовских сил в школе магических искусств, пусть я и наполовину ведьма? В какой момент мне скажут, что пора выметаться? Сейчас я хотела бы перестать думать об этом. Уже представляла себе радостные лица Стеллы, Айс и Кэт, самодовольно наблюдающих, как меня вышвыривают прочь. Поэтому хотела попробовать продержаться в школе так долго, как получится. Мне здесь нравилось, и с соседками я смогла найти общий язык. С неохотой вспоминала о своем прежнем классе… Если бы не проблемы с моими волшебными силами, я бы наверняка быстро освоилась здесь. Утешало меня в этот момент только то, что первым уроком была литература. По крайней мере, там я не сразу брошусь в глаза и, возможно, смогу немного отсрочить свое отчисление.

– В какой ты подгруппе? – спросила Селеста.

Я вытащила свое расписание.

– Подгруппа Б, у господина Губбе.

– Отлично, в той же, что и мы! Руководство школы пытается сделать так, чтобы соседи учились в одной и той же подгруппе, но, к сожалению, это получается не всегда.

* * *

Незадолго до начала занятий мы зашли в кабинет, ничем не отличавшийся от тех, в которых я училась в Морбусе. Длинные ряды столов со стульями, большая доска, книги, пара постеров с портретами знаменитых писателей и учительский стол. Мне стало немного не по себе, потому что я не увидела на картинах ни одного знакомого автора, но все равно чувствовала себя уверенно. Все-таки литература мне давалась легко. Селеста поманила меня рукой, и я села рядом с ней.

Как только прозвенел звонок, обозначавший начало урока, в кабинет торопливо зашел невысокий пожилой господин с раскрасневшимся лицом. Остатки его редких волос необузданно торчали во все стороны. Лицо избороздили глубокие морщины, да и весь он выглядел нервным и измученным.

– Ну что же, рад вас приветствовать после каникул. Надеюсь, мы проведем с вами приятный учебный год.

Не поднимая глаз, он принялся копаться в своих документах.

– Для тех, кто меня еще не знает: меня зовут Губбе. А теперь откройте, пожалуйста, книгу для чтения «Либрифия аль Ламенс».

Он достал маленькую тонкую книжку в зеленой обложке.

– В ближайшее время мы займемся этим классическим произведением.

Я еще не успела прочитать его и теперь испытывала неподдельное любопытство. Увидев, что Селеста кроме книги положила рядом еще и словарь, почуяла неладное. Мой словарик остался в комнате. Как я могла догадаться, что он понадобится на литературе? Видимо, мне действительно стоило заранее заглянуть в книгу, потому что я растерялась, открыв ее сейчас. Не поняла ни единого символа. Текст не походил ни на немецкий, ни на английский, ни на любой другой известный мне язык. Ни одна буква не выглядела хотя бы приблизительно так, как что-то, что можно прочитать. Больше всего это напоминало инопланетный код в научно-фантастическом фильме, а не книгу для чтения в школе.

Селеста верно поняла мой взгляд, полный ужаса.

– Это древнебирамский. Видимо, ты не знаешь его?

Мне необязательно было отвечать этот вопрос, хватило и взгляда.

– Не беспокойся, он совсем не такой сложный, как выглядит.

От этого заявления мне легче не стало.

– Ты можешь воспользоваться словарем, если какое-нибудь предложение покажется тебе сложным.

Она дружелюбно подвинула его на середину парты, так, чтобы я тоже могла его брать. Если бы проблема состояла только в том, что у меня возникли трудности с одним из предложений… Я даже не понимала, что из этого – предложение.

Господин Губбе поднялся и принялся медленно ходить туда-сюда.

– Надеюсь, в каникулы вы уже начали читать это произведение, потому что сейчас мы будем говорить о намерениях Лакримы и Кэлума. Как вы думаете, что сподвигает главную героиню на такие радикальные перемены? Как она чувствует себя в этот момент?

Одна из учениц подняла руку, и учитель ободряюще кивнул ей.

– Думаю, она знает, что это ее последняя и единственная возможность. Ее сердце обливается кровью, но она не может поступить иначе. Особенно важными мне кажутся слова allfertis и iffernos. Благодаря этим сильным образам ее внутренний раскол становится очевидным.

Я недоверчиво уставилась на девушку. Как она могла читать эту белиберду из значков, а потом еще и анализировать ее?! Мое мужество таяло прямо на глазах. Больше всего на свете хотела встать и уйти. Я не переживу здесь и недели, если не могу справиться даже с литературой.

– Не волнуйся, – попыталась успокоить меня Селеста. – Я очень хорошо владею древнебирамским. Вот увидишь, с моей помощью ты справишься в два счета.

Ее улыбка выглядела дружелюбной и обнадеживающей. Но я сильно сомневалась, что когда-нибудь смогу различить в этих каракулях хотя бы одну связную фразу. И, конечно, я вздохнула с облегчением, когда зазвенел звонок на перемену.

* * *

– Господи, это было ужасно, как и всегда, – вздохнула Тандер. – Я засыпаю каждый раз, стоит господину Губбе сказать хоть слово. Я так надеялась, что в этом году литературу у нас будет вести кто-нибудь другой.

– Да уж, как и мы все, – ответила Шэдоу и подавила зевок. – До математической магии мне нужно ненадолго вернуться к шкафчику.

– Хорошо, я с тобой, – заявила Тандер. – В какой подгруппе ты сейчас? – спросила она меня.

– В подгруппе Ц.

– Жалко, мы в разных.

Только не это! Теперь я еще и предоставлена сама себе.

– Где твой шкафчик? – спросила она.

Я посмотрела на свой ключ.

– Мой номер 253.

– Ясно, значит, тебе в другую сторону, – она показала вдоль по коридору. – Там поднимешься вверх по лестнице, потом повернешь налево. Я бы посоветовала тебе оставить пару книг, иначе сегодня к обеду ты окончательно вымотаешься.

– Хорошо, так и сделаю.

– Если хочешь, потом приходи сюда. Я тебе покажу, где занимается твоя подгруппа, – предложила мне Селеста.

Я с облегчением кивнула.

* * *

Коридор, в котором располагался мой шкафчик, я нашла быстро. Здесь было довольно людно. Чувствовала, что за мной наблюдают. То и дело замолкали разговоры, взгляды следовали за мной, некоторые ученики шушукались. Похоже, все уже знали, кто я такая.

К своему сожалению обнаружила рядом со своим шкафчиком Айс, Стеллу и Кэт. Они злорадно смотрели на меня и хихикали. Очевидно, смеялись надо мной, но я старательно делала вид, что ничего не замечаю.

Сунула ключ в замок, потянула дверцу на себя и в следующую секунду услышала кошмарный громкий треск. Потом все почернело, и мое сердце чуть не остановилось от ужаса.

Через какое-то время услышала пронзительный смех, и еще прежде, чем поняла, что происходит, лицо невыносимо заболело. Я закричала, притронувшись руками к щекам и глазам.

То, что я там почувствовала, казалось невозможным. Я ощутила бородавки и толстые, упруго наполненные гноем прыщи! Из них, щетинясь, росли волосы. Моя кожа стала очень горячей. К тому же я почти не могла видеть, еле различая размытые образы.

– Так тебе и надо!

– Господи, как отвратительно она выглядит!

– Да уж, полукровке здесь не место, это очевидно. Она не может защититься от простейших заклятий…

Смех глухо ревел в ушах, от боли я чуть не лишилась чувств. Хотела убежать прочь, подальше отсюда. Я побрела вслепую, шатаясь и стараясь не врезаться в углы. Спотыкалась и пошатывалась, но у меня получилось оставить позади голоса, окружавшие меня. Когда мне показалось, что я ушла достаточно далеко, чтобы другие не могли меня видеть, я сползла по стене на пол. Боль постепенно стихала, даже зрение стало четче, но пережитое унижение забыть не получалось. Я спрятала лицо в ладонях. Что мне теперь делать?

– Эй, все в порядке? – услышала я.

Не хотела поднимать голову, больше оскорблений просто не вынесла бы.

Я ощутила, как кто-то опустился на пол рядом со мной.

– Покажи-ка.

Я почувствовала, как мягкие руки обхватывают мои ладони, чтобы осторожно отвести их от моего лица. Подняла взгляд и прямо-таки застыла, осознав, что сквозь пелену вижу лицо Найта. Все передо мной еще расплывалось, но я смогла понять, что он не смеется надо мной. Его глаза рассматривали меня скорее тепло и обеспокоенно.

– Очень больно?

Я покачала головой.

– Пойдем, провожу тебя в лазарет. Врач приведет тебя в порядок.

Он помог мне подняться, крепко и осторожно придерживая за руку, потому что мое зрение все еще оставалось затуманенным. Спотыкаясь, пошла рядом с ним на нетвердых ногах.

– Ты знаешь, кто это сделал? – спросил он.

Я снова покачала головой, хотя подозревала, кто скрывался за всем этим.

– Некоторым здесь такое кажется очень смешным. Но не переживай, через пару минут ты снова будешь такой же красивой, как и прежде.

– Спасибо, – пробормотала я тихо, пытаясь не покраснеть. Что со мной такое? Так сильно я еще никогда не смущалась.

Я подумала о своем обезображенном лице. Если я выглядела хотя бы приблизительно настолько плохо, как подозревала, лучше бы мне провалиться сквозь землю.

Остановились перед дверью лазарета. Найт постучался, и мы зашли.

– Доктор Кемп?

Молодая врач вышла из подсобного помещения.

– Ох, – только и сказала она. – Скорее садись сюда!

Она указала на стул, и я медленно опустилась на него.

– Сейчас вернусь. Только схожу за лекарством.

– Кстати, – сказал парень, когда дверь за врачом закрылась. – Вчера я не представился. Меня зовут Найт.

– Габриэла, – ответила я.

– Значит, ты раньше жила в Морбусе?

Я молча кивнула. Господи, почему у меня не получается открыть рот?! Он, наверное, считает меня совсем чокнутой. Но я не смогла выдавить ни слова. Он сел на корточки передо мной и пристально посмотрел на меня, что заставило занервничать.

– Все это наверняка для тебя непросто.

– С волшебными силами мне было бы легче, – запинаясь, пролепетала я.

– Они просто еще не проснулись, вот и все. Так что не ломай над этим голову. Чем больше ты будешь их торопить, тем меньше будет получаться.

В этот момент дверь открылась, и вернулась врач.

– Вот, выпей это, тебе сразу станет лучше.

Она протянула мне маленькую бутылочку с черной как смоль жидкостью внутри. Она оказалась густой и приторно-сладкой. Но я сразу почувствовала эффект. Моя кожа расслабилась, жжение прекратилось. Осторожно дотронулась руками до своего лица. Кажется, прыщи и волосы тоже исчезли.

– Спасибо.

– Как тебя зовут? – спросила она.

– Габриэла Франкен.

– У тебя сейчас должны быть занятия, не так ли?

Я кивнула.

– Математическая магия в подгруппе Ц.

– Я сейчас позвоню в секретариат, чтобы отпросить тебя.

Она снова покинула комнату, а я повернулась к Найту.

– Надеюсь, тебе не пришлось пропускать уроки из-за меня.

Он улыбнулся.

– Нет проблем, ничего важного.

Доктор Кемп вернулась:

– Должна передать тебе, что с тобой хочет поговорить директор. Найт, может, ты будешь так мил и проводишь ее?

Он кивнул и поднялся. Мы вместе покинули лазарет. Я ожидала самого худшего. Они наконец поняли, что совершили ошибку и отправят меня вон из школы. Вот бы этот коридор стал еще длиннее. Хотя даже это уже ничего не изменит.

– Не волнуйся, там не будет ничего страшного, – попытался успокоить меня Найт.

– Он наверняка скажет, что мне пора уезжать, – пробормотала я.

На его губах появилась улыбка.

– Как ты пришла к этой мысли?

– Скорее всего, меня приняли сюда просто по ошибке. В конце концов, здесь у каждого есть силы, кроме меня.

Он рассмеялся.

– Поверь мне, так просто в эту школу не попадают. Они очень внимательно проверяют, кого берут, и тут не случается промахов.

Пытаясь взрастить надежду из его слов, я не заметила, как мы дошли до места. Теперь мы стояли перед тяжелой дубовой дверью. Мне стало немного дурно. Ничего хорошего из этого разговора выйти не может, в этом я была уверена. С одной стороны, сама сомневалась в том, что мне здесь место, но с другой стороны, уходить отсюда тоже не хотела. Несмотря на все сложности, мне здесь нравилось, к тому же мои соседки оказались очень приятными.

Именно поэтому я стояла перед дверью, замерев как соляной столп. Найт, видимо, догадался о моих метаниях и ободряюще положил руку мне на плечо. К счастью, мое лицо еще оставалось красноватым после заклинания. В противном случае он наверняка заметил бы, что оно горит еще и по другой причине. При этом я сама не понимала, почему реагировала на его присутствие таким странным образом. Обычно я не приходила в смущение от одного только милого личика.

– Поверь мне, все пройдет хорошо, – перебил он мои мысли. – Если хочешь, я подожду тебя здесь.

– Тебе и правда не сложно?

– Иначе я не предложил бы этого, – ответил Найт с кривой усмешкой на губах.

– Очень мило с твоей стороны. – Я с благодарностью посмотрела на него и почувствовала, что готова встретиться с директором и выслушать все, что он собирался сказать. – Хорошо, тогда до скорого.

Я еще раз глубоко вздохнула и постучала в дверь.

– Войдите, – тут же раздался ответ.

Без дальнейших колебаний, я открыла дверь и вошла. Меня ошеломило количество книг, громоздившихся на бесчисленных полках и поглощавших тусклый солнечный свет, падающий в комнату сквозь единственное окно. Мебель производила почти подавляющее впечатление из-за своих темных тонов и тяжелых форм. Перед окном стоял древний письменный стол, который был так же перегружен, как и все остальное в кабинете. Множество документов и книг высилось угрожающе косыми башнями. Казалось, что хватило бы легкого сквозняка, чтобы они рухнули на пол.

Только потом заметила тучного мужчину, сидящего за столом. Я решила, что ему около сорока пяти, потому что первые морщины уже глубоко избороздили его кожу. Его удивительно светлые глаза оценивающе смотрели на меня. В конце концов, он дружелюбно улыбнулся и указал мне на стул, на который я, поколебавшись, села.

– Я господин Сифар, директор школы. Вы Габриэла Франкен?

Я кивнула.

– Я хотел лично познакомиться с вами и поприветствовать вас в школе. Полагаю, что поначалу вам придется нелегко. Вы должны знать, – продолжил он и расслабленно откинулся в своем тяжелом кресле, – ваш отец и я – старые знакомые. Его просьба принять вас сюда стала неожиданностью для меня, потому что, несмотря на то, что я знаю его уже много лет, я и понятия не имел, что у него есть дочь.

Эта информация показалась мне не очень приятной. Значит, он никому не рассказывал обо мне?! По какой причине?

– И все-таки я согласился исполнить его просьбу. Ведьмы и колдуны должны учиться в школе, где смогут получить отличное образование. И позвольте мне с гордостью сообщить, что интернат Рольденбург относится к лучшим во всем Некаре. Конечно, в ближайшее время вам будет очень непросто. Все-таки ваши силы еще не пробудились, такое обычно бывает только с учениками начальной школы, – добавил он.

Теперь его глаза рассматривали меня уже с нескрываемым интересом. Как будто он наблюдал за подопытным кроликом или разглядывал великую редкость, вызывающую исследовательский интерес.

– В любом случае, – продолжил он наконец, – уверен, что скоро и из вас выйдет полноценная ведьма. Я сообщил о вас учителям, и они будут учитывать вашу нынешнюю ситуацию. Кроме того, другие ученики наверняка поддержат вас. И все-таки я хочу указать на то, что это элитная школа и что вы так же должны оправдать определенные ожидания. Мы поможем вам словом и делом, но, в конце концов, вам придется справляться самостоятельно.

Я тяжело сглотнула. Конечно, он прав. Но получится ли у меня? Директор испытующе посмотрел на меня.

– Ну что ж, пока просто осваивайтесь. Уверен, у вас все будет хорошо. Я просто хотел обсудить это с вами лично. Надеюсь, скоро вы почувствуете себя здесь как дома. Есть ли у вас какие-нибудь вопросы ко мне?

Я удивленно воззрилась на него. Что? И это все? Большего он от меня не хотел? Директор наблюдал за мной так внимательно, что по моей спине побежали мурашки. Я не могла избавиться от ощущения, что здесь что-то не так. Этот мужчина интересовался мной только потому, что я дочь его хорошего знакомого? Или потому что не обладала магическими силами, а значит, представляла собой настоящую редкость, как он уже упомянул? Нет, здесь определенно скрывалось что-то еще. Я видела этот блеск в его глазах… Это не просто любопытство. Этот мужчина что-то утаивает от меня.

– Э-э-э… нет, – пролепетала я наконец, не выпуская его из вида. – Думаю, я справлюсь.

– Хорошо. Но если все же что-нибудь случится, обращайтесь в любой момент ко мне или к одному из моих коллег. Мы поможем вам, как сможем.

Я кивнула, поднялась и подала ему на прощание руку. Когда покидала кабинет, он уже снова принялся что-то писать.

Найт ждал меня за дверью, как и обещал.

– Ну как? Ты в порядке?

Мы вместе пошли в направлении главного зала. Я пыталась подобрать правильные слова. Меня все еще не отпускало это странное чувство.

– Он просто хотел поприветствовать меня в школе… как мне кажется.

– Хм, можешь считать это лестным. Обычно здесь редко встречаются с директором.

– Такую диковинку, как я, хочется рассмотреть поближе. Вероятно, даже для господина Сифара такое в новинку.

Он рассмеялся, заставив меня улыбнуться и ненадолго вытянув меня из мрачных мыслей.

– Быть диковинкой все же не так и плохо. Кто хочет быть таким же, как все?

Найт снова пристально посмотрел на меня…

Прозвенел звонок, и бесконечные потоки школьников потекли по коридорам. Прошло совсем немного времени, и к нам подбежал Скай, синеволосый парень. Он пихнул Найта локтем в бок.

– Эй, где ты был? В следующий раз предупреди заранее, если соберешься прогуливать. Особенно такой скучный урок.

Похоже, он заметил меня только сейчас.

– А ты кто такая?

– Привет. Я Габриэла.

– Хм-м-м, странное имя. Звучит немного необычно, если позволишь. Ты новенькая?

Я кивнула, и его лицо просветлело.

– А, подожди! Теперь я вспомнил: ты та самая девчонка без магических сил. Уже вся школа говорит о тебе. Здесь много народу, но некоторые вещи разносятся, как пожар.

Мое лицо тут же помрачнело. Девчонка без магических сил. Как это прозвучало! Так пренебрежительно. Мое хорошее настроение как ветром сдуло.

Найт дал ему легкий подзатыльник.

– Не обижайся на него. В этой башке, к сожалению, сплошная солома. Он не хотел тебя расстроить, просто его язык быстрее, чем крошечный мозг, который у него где-то имеется.

– Господи, я же не имел в виду ничего плохого! Лично мне вообще все равно, умеешь ты колдовать или нет. Как по мне, можешь быть хоть с Марса!

– Это было извинение, – объяснил Найт.

Я не могла не улыбнуться. Поняла, что на Ская с его нескладными манерами обижаться нельзя. Он казался немного безрассудным, но зато довольно веселым парнем.

– О! Кто это тут у нас? – радостно вскричал он, увидев группу девушек, идущих по коридору. Я тоже обернулась и узнала своих соседок.

– Только не он, – застонала Тандер.

– Ну, красавица моя, как прошли каникулы? Скучала по мне?

– Как по раковой опухоли.

– Ах, как мне не хватало твоих комментариев! Не знаю, как пережил без тебя это лето.

– Жаль, что ты его вообще пережил.

– Вы не можете просто взять и прекратить ссоры? – вздохнула Шэдоу. – Не знаю, выдержу ли я их еще и в этом году.

– Габриэла! – с облегчением воскликнула Селеста, увидев меня. – Вот ты где! Мы уже слышали, – сочувственным тоном пробормотала она. – Как ты? Хотя выглядишь уже нормально.

– Да, все в порядке. Я ходила в лазарет. – Я посмотрела на Найта и продолжила: – Найт был так мил, что проводил меня.

– Ага, все ясно, – сказала Тандер таким тоном, будто сразу поняла, что между нами происходит.

– Тебя я готов проводить куда угодно. Тебе достаточно сказать лишь слово, – ввернул Скай.

– Как насчет того, чтобы ты сам куда-нибудь пошел? И лучше не жди меня, – прошипела она в ответ. Снова прозвенел звонок.

– Я спасу вас от этого казановы, иначе вы опоздаете на следующий урок, – сказал Найт и взял своего приятеля на буксир.

– Спасибо! Думаю, его стоит посадить на поводок, иначе он снова сбежит.

– Уже пробовал, но он просто его перегрызает.

– Увидимся позже, красавица! – добавил Скай, ухмыляясь.

– Только если я не смогу это предотвратить, – раздраженно буркнула Тандер.

Я смотрела вслед им обоим, пока они не пропали в толпе.

– Так-так, значит, прогуляла урок и провела его с Найтом, – резюмировала Тандер.

– Я ходила в лазарет. Он проводил меня туда, больше ничего.

– Некоторые уже пробовали провернуть этот трюк, но с тобой он впервые сработал.

– Господи, да оставь ты ее в покое. Она же не специально себя изуродовала. Подумай лучше о том, кто с ней это сделал и почему, – вмешалась Селеста.

– Если она и дальше будет флиртовать с ним, скоро сможет снять в этом чертовом лазарете комнату, – ответила Шэдоу.

– Найт просто помог мне, больше ничего! А что происходит между тобой и Скаем?! Здесь летали такие искры!

– Да, пылающие искры ненависти и отвращения. Лучше я стану монахиней, чем заведу с ним отношения.

Я улыбнулась.

– Он, кажется, довольно мил с тобой.

– Он сумасшедший, вот и все, – Тандер вздохнула. – Поверь, он это делает не потому, что я ему нравлюсь. Он просто хочет вывести меня из себя, ему это кажется забавным.

– Скай чертовски охотно флиртует с девушками, – объяснила Шэдоу.

– У него только одно на уме, – проворчала Тандер.

– А я верю, что ты ему нравишься! – возразила Селеста.

– Не стоит защищать всех подряд. Этот дурак уж точно этого не заслуживает.

– Найт тоже такой?

Не успела я задать этот вопрос, как уже пожалела об этом.

Тандер улыбнулась.

– Ну да, теперь скажи мне еще раз, что он тебе не нравится. Но решай сама, по крайней мере, мы тебя предупредили… Но, честно говоря, не знаю, – задумчиво продолжила она. – Он как магнит. Девушки постоянно роятся вокруг него. Он мог бы пользоваться этим, но у него всегда были только постоянные отношения.

Прежде чем успела задать ей еще вопрос, мы дошли до кабинета зельеварения. Я заполучила место рядом с Тандер. Селеста и Шэдоу сели за парту перед нами.

Обстановка в кабинете очень напоминала мне химические лаборатории в моей прежней школе. На каждом столе заметила разъем для горелки Бунзена[4]4
  Горелка Бунзена – лабораторный прибор для нагревания на открытом пламени. Изобретение приписывают знаменитому немецкому химику Роберту Бунзену (1811–1899).


[Закрыть]
, а на стене – изображения молекул и периодическую таблицу, при этом в ней оказалось гораздо больше элементов, чем я привыкла. Учительница расставляла на своем столе пробирки, сосуды и прочие инструменты. Она оказалась изящной невысокой женщиной с кудрявыми каштановыми волосами, завязанными в небрежный узел. Подготовив все необходимое, она поприветствовала класс.

– Пожалуй, сначала я коротко представлюсь. Меня зовут госпожа Карре. Сегодня мы проведем небольшой эксперимент. Для него вам понадобится зелье, которое вы получите в начале занятия. Я хочу, чтобы вы выяснили, из каких ингредиентов оно состоит. Здесь вы найдете различные инструменты. Пожалуйста, возьмите то, что хотите использовать. Кроме того, вам можно обращаться к учебникам.

Тандер тяжело вздохнула, отправляясь вместе со мной и остальными одноклассниками к учительскому столу, но я почувствовала облегчение. Наконец хоть какое-то задание показалось мне выполнимым. Я взяла зелье и стала размышлять, какие приборы мне понадобятся. При этом попыталась вспомнить то, что мы проходили на прежних уроках химии. Взяла пять стеклянных сосудов, горелку Бунзена, электрическую плитку, несколько чаш и трубок. Собрав необходимое, вернулась на свое место, чтобы расставить все на своем столе. Подключила горелку и налила немного зелья в сосуд, присоединив к нему шланг. Его, в свою очередь, я окружила спиралеобразной трубкой, наполненной водой, чтобы охладить пар. Вся эта конструкция вела к колбе, в которой я планировала собирать получившееся вещество.

Я зажгла горелку и отметила температуру, при которой появился первый пар. В учебнике нашла, что при таком нагреве испаряется спирт, поэтому записала его в качестве первого ингредиента. Довольная, что пока все идет хорошо, посмотрела на Тандер. Ее конструкция выглядела ужасно ненадежной. Трубки были соединены неправильно, частично даже не закреплены. В сосудах все шипело и кипело. Похоже, она не понимала, что делает. Пот выступил на ее лбу, пока она прыгала туда-сюда между своими колбами.

– Черт побери, – прошипела она, обжегшись об одну из пробирок, из которой выливалось что-то кипящее.

Я поспешила на помощь, чтобы остановить расползающийся хаос.

– Кажется, ты неплохо разбираешься в этом, – с уважением констатировала Тандер, наблюдая за моей работой.

– В моей прежней школе мы делали много похожих экспериментов. Поэтому я примерно понимаю, что от нас требуется.

* * *

Ближе к концу урока мой лист был полностью исписан. Я нашла двенадцать веществ, среди прочих спирт и воду. О некоторых раньше я даже не слышала, например, об альбартоне и цинолии. Их температуры кипения я обнаружила в учебнике по зельеварению и, к счастью, смогла с его помощью внести их в список ингридиентов зелья.

Выполнив задание, пошла к учительскому столу, чтобы сдать результаты госпоже Карре.

– Очень хорошо, – похвалила она, проглядывая мой список. – Как, говорите, вас зовут?

– Габриэла Франкен.

– А, так значит, это вы. Хм-м-м, действительно неплохо, – в ее голосе читалась нескрываемое одобрение. – Я поставлю вам за это задание пятнадцать пунктов, то есть пять с плюсом.

Я радостно улыбнулась: наконец-то у меня получилось хоть что-то. Когда прозвенел звонок, остальные быстро собрали инструменты и отнесли свои более или менее заполненные ллисты учительнице. Похоже, никто не продвинулся так далеко, как я.

– Кажется, ты чертов гений, – сухо промолвила Шэдоу. – Так кошмарно быстро найти все составные части!

– Кто знает, может, это ты будешь помогать нам, – засмеялась Селеста.

– С удовольствием! Но за это вам придется поддержать меня с остальными предметами, – усмехнулась я. В том, что мне понадобится помощь, я не сомневалась. Но пока просто гордилась тем, что у меня получилось блеснуть хоть чем-то.

* * *

Время до обеда прошло без происшествий. На большинстве предметов мы просто читали главы в учебнике или переписывали что-то с доски. Магия нам пока не требовалась.

После обеда я еще раз пошла к своему шкафчику. Хотела взять пару книг, чтобы вместе с остальными сесть за домашние задания. В этот раз была немного осторожнее. Я сунула ключ в замок, повернула его и бросилась в сторону, потянув дверцу на себя. Но ничего не произошло. Зато я услышала за спиной смех. Повернулась и обнаружила Стеллу, Кэт, Айс и еще четырех девочек, которых пока не знала. Они пялились на меня и просто покатывались со смеху. Неожиданно выражение их лиц изменилось. Они словно что-то задумали. Я быстро обернулась, но кроме нас здесь никого не было. Девушки подошли ближе и окружили меня.

– Такая, как ты, должна знать свое место! – прошипела высокая рыжеволосая девушка.

– Полукровкам тут вообще делать нечего, и уж точно не рядом с ним, – сердито фыркнула черненькая.

– Что это значит? – спросила я.

Я попыталась говорить уверенно и не показывать страха, но получилось у меня не очень хорошо.

– Не изображай невинность, – ответила Стелла. – Мы прекрасно понимаем, что за игру ты ведешь.

– О чем вы говорите? Выражайтесь яснее! А если не можете, оставьте меня в покое. Мне есть чем заняться.

Я закрыла дверцу и хотела пройти мимо девушек, но рыжая схватила меня за руку и больно толкнула спиной об шкафчик. Мое сердце заколотилось от страха. Я начала осознавать, что их намерения очень серьезны и они ничего не боятся.

– Ты ходила с ним в лазарет. Какое-то время вас никто не видел, но вышли оттуда вы тоже вместе. Мы точно знаем, что ты задумала, – сказала брюнетка.

– Найт просто проводил меня к врачу и директору. Больше ничего. Так что успокойтесь. К тому же в этом виноваты вы сами, ведь это вы подстроили мне ловушку в шкафчике…

– Слишком много болтаешь! Думай получше, что ты говоришь, – пророкотала черноволосая. Потом она размахнулась. Я в ужасе зажмурила глаза и вздрогнула, услышав удар. Но он пришелся не по мне. Ее кулак врезался в шкафчик рядом с моей головой. Девушки снова засмеялись, увидев мое перепуганное лицо.

– Да ладно! Вы снова кого-то изводите? – вмешался скучающий голос.

Я услышала, как открывается дверца шкафчика. Все повернулись к вновь пришедшему. Им оказался парень со светлыми волосами, завязанными в хвост. Он был стройным, высоким и довольно мускулистым. Когда он повернулся, я сразу заметила его прозрачно-голубые глаза, придававшие лицу странное выражение.

– Не вмешивайся, Дюк, – прикрикнула на него Стелла. – Это наше дело!

Он взял из своего шкафчика несколько книг, сунул их в рюкзак и закрыл дверцу.

– Делайте что хотите, мне это не интересно. Я просто не понимаю, почему вы вечно беситесь из-за этого идиота. В школе полно других парней.

– Скажи это еще раз, и ты станешь следующим! – пригрозила черноволосая.

Он холодно улыбнулся.

– Ну да, конечно. Только попробуй. Ты же знаешь, я церемониться не стану.

Это заставило девушку немного попятиться.

– У вас просто мозгов нет. Драться из-за этого болвана!

– Заканчивай уже, – прошипела Кэт.

– Да-да, – с этими словами он развернулся и собрался уходить.

Я надеялась, что парень их остановит, но он, очевидно, даже не думал этого делать. Как только поняла это, мой страх разгорелся с новой силой. Эта шайка изобьет меня, если он не вмешается.

– Эй, стой! Ты должен мне помочь! – крикнула я.

– Заткнись, – фыркнула брюнетка и зажала мне рот рукой. – Он последний, кто встанет на твою сторону.

Дюк не повернулся к нам, но остановился. Однако девушки уже не смотрели на него и не заметили этого.

– Ты будешь держаться от Найта подальше, ясно?!

– Сколько раз повторять?! Он просто помог мне, черт возьми! Мне ничего от него не нужно!

– Тем лучше для тебя. Только посмотри на себя! У тебя нет никаких шансов.

Неожиданно Дюк подошел к нам.

– А знаете, я передумал. Немедленно отпустите ее!

Его глаза приобрели опасный блеск. Девушки немного подумали, но потом действительно отпустили меня.

– Запомни, что мы тебе сказали!

Они мрачно сверкнули глазами в мою сторону и ушли. Я недоверчиво смотрела им вслед, а потом с облегчением съехала по шкафчику на пол.

– О господи, – вздохнула я и посмотрела на Дюка снизу вверх. – Спасибо, без тебя бы это точно плохо кончилось!

Я заметила очень странное выражение на его лице. Он выглядел немного удивленным, радостным и чуточку смущенным. Что такого произошло?

– Эм… да, пожалуйста. Куда тебе нужно?

Я наморщила лоб. К чему он клонит?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации