Текст книги "Во имя государства (сборник)"
Автор книги: Юлия Латынина
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 29 (всего у книги 32 страниц)
Надобно упомянуть, что перед тем, как взойти на баржу, Идасси вынул из кармана широкий зеленый платок и повязал им голову, так, что его темно-рыжие волосы, похожие на черный чугун, чересчур раскалившийся в огне, были теперь скрыты под широкой повязкой, закрученной на затылке узлом в форме свиного уха.
– Добрый день, – сказал Идасси, подходя к капитану, – я хотел купить у вас красной смолки для благовоний и листьев опалового дерева для поминальной службы.
– Красная смолка кончилась вчера, – ответил тот, навострив уши, – а опалового дерева у нас не было.
– Но мой сосед Гуруш сказал мне, что покупал опаловое дерево у вас.
Тогда капитан сделал знак рабочим, чтобы они продолжали без него, и спустился вместе с Идасси в каюту.
– Что ты хочешь, – спросил капитан, – и как живет Гуруш?
– Гуруш сидит в Небесной Тюрьме за ограбление, – ответил Идасси, – но думаю я, что глупец, показавший на него, возьмет свои слова обратно. Я слыхал, что ты уходишь вниз по реке сегодня ночью, и хотел бы отправиться с тобой.
– Один?
– Один и с большим мешком. Я заплачу, как за двоих, а высадишь ты меня у Дараккского леса.
Капитан сморгнул. Дараккский лес начинался там, где столичная область переходила в провинцию Чахар. Лес пользовался дурной славой; в нем находилось не меньше десятка разбойничьих шаек, самой известной из которых была шайка Рагона Сушки.
– Уважаемый, – сказал капитан, – я вижу, вы не по годам умны и решительны. О какой двойной плате может идти речь! Почту за счастье провезти вас за так!
Идасси наклонил голову.
– Буду у вас в час Черного Бужвы, – сказал он.
* * *
Следующий визит Идасси нанес в неприметный беленый дом, стоявший в самом конце Лазоревого Квартала. Дверь ему открыл однорукий старичок с пронзительными глазами.
– А, это ты, маленький варвар! – сказал старичок. – Заходи.
Идасси прошел в маленькую комнату, набитую всяким барахлом: испорченными часами, богами со сломанными руками и ногами, обрезками проклеенных досок.
– Сделал ли ты, что я тебе заказывал? – спросил Идасси.
Старик выдвинул ящик стола и показал Идасси два паспорта, оба с голубой обложкой, и приложенные к ним подорожные. Один паспорт был на имя некоего Рамусы, другой – на имя Икены.
– Как видишь, – сказал старик, – все подписи и печати на месте, остается только выбрать тот паспорт, который ты пожелаешь, и проставить приметы.
– Я беру оба паспорта, – заявил Идасси, – два надежней, чем один.
– И какие же приметы писать в этих паспортах? – вскинул брови старик.
– Пиши в обоих: семнадцати лет, волосы черные, брови черные, рост высокий для своих лет, особых примет нет.
Старик еще раз оглядел Идасси: а волосы у маленького варвара, как мы уже упоминали, были довольно приметны. В полночь они казались черными, а в полдень – красными, и вернее всего было бы сказать, что эти волосы были цвета горной лавы.
– А деньги? – спросил старик.
Идасси вынул и показал ему двадцать ишевиков. Старик покачал головой.
– В чем дело, – спросил Идасси, – или мы с тобой договаривались не по десять ишевиков штука?
Старик помолчал и вдруг сказал:
– Неправильно ты поступаешь, маленький король, что бежишь от женщины.
– Ты меня узнал? – проговорил Идасси.
– Ах, мальчик, я никого не узнал, а только не так много в империи варваров, торговавших на рынке рыбой из императорских ручьев, о которых в последнее время столько шепчутся.
Идасси промолчал.
– И гак как мы сговаривались об оплате за паспорта, исходя из твоих доходов на рыбу, они стоили одну сумму, а исходя из твоей нынешней милости, они должны стоить втрое больше.
– Хорошо, – сказал Идасси и вынул из-за пазухи еще сорок ишевиков. Старик поспешно сгреб деньги в ящик стола.
– Пиши приметы.
Старик подсел и стал заполнять «лопух». Окончив, он посыпал листы песочком, потом аккуратно потряс их в воздухе и подал Идасси.
– А все-таки объясни, мальчик, зачем ты бежишь от собственного счастья?
– Сейчас скажу, – ответил Идасси. Он сложил листы и сунул их за пазуху. Когда его рука вновь вынырнула наружу, в ней на мгновение блеснул широкий, как акулий плавник, нож. Старик даже не успел вскрикнуть: нож вошел ему в горло, почти начисто перерезав шею, и Идасси отскочил, чтобы брызнувшая фонтаном кровь не задела его.
После этого Идасси вытащил нож, обтер его о скатерть и сунул обратно за пазуху. Он вышел в прихожую и еще раз проверил, заперта ли дверь. Вернувшись в комнату, он оттащил старика в угол. Свои деньги он забрал и сунул в карман, а потом начал долго и методично обыскивать комнату. Все деньги, бумажные, кожаные и монеты, которые нашлись, он взял себе. Платья же и кое-какую серебряную утварь сложил в сундук с лямками, стоявший тут же в комнате, навесил сундук себе на плечи и вышел задами к реке.
Никто не встретил его с сундуком в этот вечерний час, и Идасси утопил сундук в ближайшем же омуте. Смерть старого поверенного должна была походить на ограбление.
* * *
Эту ночь Идасси провел с государыней.
Он явился в павильон Облачных Вод к часу Скорпиона. На этот раз его ждали, – служанка пропустила его, улыбнувшись, без слов, и Идасси прошел в маленькую комнату, стены которой были затянуты в шелк, а у стены стоял маленький столик, уставленный холодными закусками и с запотевшим кувшином вина посередине. Государыня вышла к Идасси в простом белом платье, из-под которого виднелись маленькие ножки в атласных туфельках, и когда Идасси посмотрел на эти туфельки, ему показалось, что они ступают по его сердцу.
Идасси не помнил потом, о чем они говорили и что они ели, а только помнил, что в ту ночь он испытал такое счастье, которого не испытывал никогда и не думал, что такое счастье бывает. Даже если бы Идасси превратился в волка и своими зубами перекусил бы горло министру Рушу, – и то бы он не испытал такого счастья.
Было уже за полночь.
Темно-красные волосы Идасси разметались по подушке, и он лежал навзничь, закрыв глаза и улыбаясь ровными хищными зубами. Тонкие пальцы Касии гладили его грудь.
– Мне так хорошо, как никогда в жизни, – сказал Идасси.
– И мне, – отозвалась женщина.
Пальцы ее, спускаясь все ниже и ниже, наконец оказались у него между бедер, и Идасси почувствовал, как его пест вновь наливается соком и таращит свой глаз без ресниц и бровей.
– Знаешь, – сказал Идасси, – ты у меня первая женщина. Когда меня увезли с гор, я был еще совсем сосунком, а здесь мне надо было столько узнать, что мне было жалко времени на порядочных девиц и жалко денег на шлюх.
Государыня улыбнулась.
– Неужели ты думаешь, я этого не почувствовала, маленький король, – спросила она, – неужели ты думаешь, что в постели с женщиной так же легко скрыть свою невинность, как в харчевне за кружкой вина?
– Я не знаю, что со мной случилось, – промолвил Идасси, – но я очень тебя люблю.
– И я тебя люблю, – ответила женщина.
– Нет, – печально возразил маленький варвар, – я не думаю, что ты меня любишь. Ты просто испугалась моего влияния на Инана, и завтра, как только он узнает о нашей ночи, ты вышвырнешь меня, как кутенка. Но клянусь девятью богами, меня не заботит, что сделает Инан, и мне жалко только то, что это наша последняя ночь.
– Ты глупый маленький воробышек, – прошептала женщина, – это наша первая ночь, и у нас впереди еще тысяча таких ночей.
И они опять свились в один клубок, а когда Касия наконец закрыла глаза и откинулась на подушку, она прошептала:
– Кровь старого императора была жидка и слаба, и его дети унаследовали вздорный характер и слабую волю. Когда я рожу от тебя сына, он получит больше, чем получил Инан.
* * *
Когда Идасси выбрался от спящей Касии, минула уже половинка ночи. Две луны, белых и чистых, как тело государыни, висели над спящим миром, и сквозь черный бархат небосвода на Идасси глядели лукавые глазки звезд-демонов. Идасси шатало, как пьяницу, который выпил на десять кружек больше, чем разрешено кодексом. Больше всего на свете ему хотелось лечь и заснуть, и в чреслах своих он ощущал какую-то сосущую пустоту, словно там был кувшин, из которого выбили донышко.
Через четверть стражи он добрался до флигеля государя. Тот мирно спал. А между тем Даттам сказал, что государь проспит только до вечера! Идасси затряс друга за плечо:
– Государь! Вставайте!
Инан мгновенно проснулся. Слава богу, хоть в этом колдун не соврал!
– Одевайтесь, государь, – сказал Идасси, – нельзя терять ни минуты.
– Что такое?
– Я позже вам объясню.
Идасси развернул принесенный с собой сверток и достал серые штаны и белый кафтан без знаков различия.
Пока государь одевался, Идасси взял ключ и сходил в соседнюю комнату, к сундуку, который ему когда-то показывал Инан. Отперев сундук, Идасси переложил в свою сумку часть того, что в нем находилось, впрочем, стараясь отбирать не те вещи, которые были знамениты тонкой работой и волшебными свойствами, а, скорее, обыкновенные украшения из золота и драгоценных камней, которые вполне можно было бы встретить в доме знатного взяточника или даже купца. Государь быстро оделся, и мальчики выскользнули в окно.
– Что такое? Где ты был? – прошептал Инан, спеша за Идасси по дорожке.
– Я был в покоях Касии, – усмехнулся Идасси.
Глаза государя сверкнули.
– Зачем?
Идасси улыбнулся и обхватил пальцами рукоять меча, подаренного ему государыней Касией, – меч этот он не взял с собой в город, но он забрал его из своей комнаты перед встречей с государыней, вместе с толикой других вещей.
– Да уж не затем, зачем ты думаешь!
– Боже! Ты убил ее?
– Нет. Я провел в кустах два часа, и все это время вокруг ее павильона кишела стража – она что-то почуяла. А потом к ней пришел Даттам.
– Даттам? Зачем?
– Затем, чтобы продать нас! Неужели тебе не ясно, что он испугался? Он прошел к ней час назад, и я бьюсь об заклад, что сейчас она уже послала стражников схватить тебя, да и меня заодно!
– О боги, что же нам делать?
– Мы бежим из столицы.
Государь заметался, заламывая тонкие руки.
– Помилуй, Идасси, это невозможно! Для поездок по империи необходимы подорожные и паспорта, городские ворота закрыты…
– Не беспокойся. У меня есть подорожные, и я заполучил место на лодке, которая отплывает в третьем часу ночи. Капитан думает, что я друг лесным удальцам, и он почел за честь не взять с меня за проезд.
– А я?
– О тебе никто не должен знать. Я пронесу тебя на корабль в мешке. Пусть капитан считает, что я бегу из столицы после удачного ограбления.
– Но он никак не может отплыть в середине ночи! В это время закрыты все шлюзы и таможни.
– Вот потому он и плывет, – возразил Идасси, – что все таможни закрыты. Ах, государь, вы читали много книжек, – теперь вы познакомитесь со своей страной собственными глазами!
– Но…
– Тише!
В следующую секунду Идасси сгреб государя в охапку, швырнул его в кусты, и сам прыгнул вслед за ним. Послышался цокот копыт, и из-за поворота дорожки показались двое всадников. Идасси, в кустах, прищурился: на всадниках были белые шапочки с собольей опушкой и крытые красным сукном кафтаны. Это были налоговые гонцы, – люди, с которыми простой народ предпочитает не связываться, и, судя по голубым лентам, завязанным сзади на шапках, направлялись они в провинцию Чахар. Вероятно, они выехали до рассвета, чтобы оказаться у городских ворот к часу Петуха.
Идасси выполз из-за кустов на дорогу и громко застонал. Копыто одной из лошадей едва успело разминуться с его головой.
– Реш! – сказал один из всадников. – Погоди, посмотрим, что это с ним!
– Не наше это дело, – отозвался другой.
– Слезь, дурак! Если он болен, мы должны ему помочь, а если он пьян, мы можем вытащить у него деньги!
Тот, кого назвали Решем, и его товарищ наклонились над Идасси. Реш перевернул мальчика на спину.
– Клянусь девятью богами, – начал Реш, – да это никак…
В следующую секунду нож, брошенный Идасси, попал его товарищу в горло. Не теряя ни мгновения, Идасси быстро захватил руками голову отпрянувшего было назад Реша и повернул: было слышно, как хрустнули позвонки.
Инан выскочил на дорогу.
– О боги! Ты их убил!
– Отведи лошадей с дорожки, – распорядился Идасси, подхватывая мертвеца на руки.
Он отнес обоих покойников в кусты, и там они с императором переоделись в форменное платье гонцов. На шеях инспекторов были застегнуты плоские бронзовые кольца. Эти кольца сохранились с незапамятного времени. Тогда они обозначали, что данный инспектор – не свободный чиновник, а личный раб государя. Теперь служащие рабами не бывали, но кольца продолжали носить. Эти кольца как бы символизировали, что налоговый инспектор – раб и слуга народа.
– Найди ключи от колец, – приказал Идасси государю. – Они должны быть в сумках.
Идасси тем временем оттащил покойников к знакомому гроту.
– Нашел?
– Нет. Ох, Идасси, мне плохо.
Двумя взмахами старинного меча Идасси отрубил покойникам головы, – одному и второму. Наклонился, подобрал бронзовые кольца и обтер их о траву. Трупы Идасси сбросил в расщелину и завалил камнями, – небось их еще долго не хватятся.
– Поехали, – сказал Идасси, садясь в седло.
– Но ведь ты говорил про баржу…
– Я передумал. План, который возник мгновение назад, лучше плана, о котором известно соучастнику, – ответил Идасси.
Сонные стражники без разговоров выпустили двух налоговых гонцов из дворца, а потом и из города, и к часу Петуха Инан и Идасси проделали порядочное расстояние.
К вечеру они пересекли пределы столичной области и углубились в длинный, тянущийся на несколько переходов лес, окаймлявший отроги Чахарских гор.
Солнце еще висело в небе, но в лесу было тихо и темно. Старая лессовая дорога просела на высоту человеческого роста, и оба беглеца ехали в земляном ущелье, касаясь головами корней нависших деревьев. Солнце, едва пробивавшееся сквозь листву, не достигало дна дороги, и Идасси чувствовал, как снизу поднимается холодный и влажный пар.
– Я больше не могу, Идасси, – пожаловался государь, – мы уже скачем бог знает сколько времени, я хочу спать и есть! Лучше бы ты пронес меня на этот корабль!
Идасси молча вынул из торбы припасенный хлеб с сыром и протянул своему спутнику пузатую фляжку.
– Пей не больше глотка, – предупредил Идасси, – это не вино и не вода, а зелье, придающее силы.
– Где ты его купил? – насторожился государь.
– Я его не купил и не выпросил, а сварил сам из сушегых листьев и ягод кустарника, растущего в наших горах. Это питье пьют воины и охотники, и оно не туманит разум и не превращает человека в волка, а просто придает ему силы преследовать врага или зверя от восхода и до заката.
– Но я вовсе не хочу скакать от восхода и до заката, – пожаловался Инан, – я хочу спать.
– Пейте, государь. За ночь мы проедем лес, оставим коней и сядем на лодку. За нас будет ехать река, а мы будем спать в свое удовольствие.
Инан выпил глоток, и Идасси перенял у него фляжку и сам сделал глоток. Потом отвязал от пояса большую бутыль с водой и передал ее государю.
Несмотря на то что государь весь предыдущий день спал, а Идасси не ложился двое суток, государь первым пожаловался на усталость. Правда, ночью Идасси, заметив, что конь под ним умен и хорош, дремал прямо на коне, по горскому обычаю, а Инан был к таким вещам не приучен.
Государь напился и спросил:
– Куда мы едем? Или ты надеешься убежать от моей мачехи?
– Мы едем в Опаловые Горы.
– Зачем? Кто нас там ждет?
– Войско, чьим королем я являюсь с тех пор, как отец мой умер. И это войско поможет мне отомстить за твою мать и за твоего отца и вернуть тебе трон, который у тебя отняли.
Государь побледнел.
– Но твой дядя… Разве он позволит…
– Король – это тот, кому служит войско, – ответил Идасси, – а войско служит тому, кто сулит наибольшую выгоду и добычу. Как ты думаешь, кому будет служить войско, когда они узнают, что их зовут в поход на империю, и не абы как, – а с настоящим императором во главе! Да они побегут ко мне быстрей, чем хорек за курицей! Никто не сулил им выгоды столь большой и законной!
Дрожь пробежала по телу молодого императора.
– Но разве выгода варваров – это не смерть империи? Разве не значит их прибыль – сожженные села и разграбленные города?
Глаза Идасси сверкнули. Государь был умнее, чем Идасси думал!
– Пусть их считают, – усмехнулся Идасси, – что король зовет на грабеж империи. Когда они поймут, что это не так, это уже не будет иметь значения.
Идасси наклонился, поправляя рукой узду, и продолжал:
– Может, тебе и придется пожаловать парочке дядиных графов титул наместников Иниссы или Варнарайна, только не очень переживай: мы им перережем горло позже, чем они доберутся до столицы, но раньше, чем они доберутся до провинции, в которую их назначили.
Тут дорога внезапно повернула, и Идасси вздернул коня.
– Стой!
На дороге, ухмыляясь, стояло пятеро или шестеро людей с натянутыми луками, и стрелы с оперением из белых и зеленых перьев целились прямо в обоих юношей.
Идасси обернулся – и увидел, как сзади, с края дороги, вниз спрыгивают новые злоумышленники. Признаться, ему было б нетрудно сбежать, схватившись за корни выступающего над дорогой дерева и перекинувшись вверх, – но какой смысл бежать без государя?
Тут вперед своих молодцов вышел человек лет сорока, в хорошем кафтане и белых сапогах, подпоясанный серебряной цепью, и был у его кафтана только один недостаток, – прореха на груди, там, куда вонзился меч в бывшего владельца кафтана.
– Сдается мне, – сказал человек, – что наша дорога превратилась в реку, а мы в рыбаков, и попались нам сегодня в нашей реке две большие рыбины.
– Не задерживай нас, глупец! – сказал надменно государь, – и дай нам проехать! Или ты не видишь, что мы чиновники?
– Вижу, господин, – кланяясь, отвечал разбойник, – и еще как вижу, – и поверьте, что я и мои люди питаем такой почет к налоговым чиновникам, что не можем не просить вас погостить в нашем стане!
– Мы торопимся, – сухо отвечал государь, – и не можем принять твое приглашение, простолюдин.
– Я знаю, что вы торопитесь, – возразил разбойник, – торопитесь сосать кровь и костный мозг народа, – но вам придется задержаться на ужин, и будь я не Рагон Сушка, если не заставлю вас отведать на этом ужине вашей же печени! Взять их, – и с этими словами несколько разбойников двинулось к государю.
Тогда Идасси ударил ближайшего разбойника плеткой и вскричал:
– Разуй глаза, Рагон Сушка, да посмотри, на кого разеваешь пасть? Мы бежим из своего дома, как ты бежал из своего! Давно ли ты видел налоговых чиновников семнадцати лет?
– Гм, – сказал разбойник, прищурившись, – рожицы ваши и вправду слишком молоды для этакого подлого ремесла, но откуда же ты раздобыл это платье?
– Так же, как ты раздобыл то платье, которое на тебе, – ответил Идасси.
– Что-то не верится мне, – возразил разбойник, – чтобы такой безусый юнец решился убить налогового инспектора, ибо за убийство мытаря казнят весь род преступника, не считая младенцев в утробе матери, и страшнее только кара за убийство государя. Кто вы такие?
– Или ты не держал в руках серебряного оменя, что спрашиваешь? – спросил Идасси. – Так дай я тебе подарю штучку!
Идасси вскинул руку и внезапно бросил разбойнику серебряную монету достоинством в два оменя, – единственную монету империи, на которой чеканили облик Инана.
– Великий Вей! – вскричал разбойник, переводя глаза со спутника Идасси на изображение на монете и обратно. – Да они похожи, как печатка и ее оттиск!
А Идасси внезапно выхватил из ножен свой меч, и гарда его, выполненная в форме листа лотоса, усыпанного бриллиантами и украшенного золотым силуэтом дракона, взблеснула в тени деревьев.
– Помнишь ли ты, старый осел, – вскричал Идасси, – рассказ о Двух Мечах Империи и о мече Парчового Бужвы, на алмазной гарде которого дремлет дракон?! Вглядись-ка в мой меч и скажи, видал ли ты налоговых инспекторов с таким мечом?
Разбойник вгляделся в меч и замер с открытым ртом, словно ожидая, что крылатый дракон с гарды вот-вот оживет и взлетит, а потом спросил:
– Если этот человек – тот, который изображен на монете, то кто такой ты и как вы очутились здесь?
– У нас нет времени на беседу на месте, – ответил Идасси, – проводи нас, и мы расскажем тебе, что хочешь.
– Ах, Идасси, – промолвил государь. – Я устал, и я хочу есть и спать. Эти люди уж верно либо убьют нас, либо накормят – нельзя ли принять их приглашение?
– Сплетите носилки и положите на них моего спутника, – ответил Идасси, – а мы с тобой, Рагон Сушка, поедем вперед. Ты мне расскажешь, как ты стал разбойником, а я тебе расскажу, как мы стали беглецами.
Разбойники тут же принесли носилки, которые имелись вверху дороги на случай, если будут раненые или убитые, и положили на них государя. Рагон Сушка и Идасси подъехали к носилкам, и Рагон Сушка сказал:
– История моя не такая занимательная. Я был в здешней деревне пахарем и крестьянином, и я работал больше других и расчистил себе десять делянок в лесу. На этих-то делянках я выращивал дивные дыни, а когда пришло время взимать налоги, в деревню приехал налоговый чиновник и потребовал, чтобы я отдал половину из того, что я получил за дыни, и еще половину от второй половины. Я отказался, и тогда он пригрозил, что натравит на меня деревню. И он в самом деле созвал сход и разделил делянки между общинниками…
– Как так? – сказал государь, – ведь это вы их расчистили.
– Разве вы не знаете, государь, – проговорил Идасси, – что по закону вся земля, кто бы ее ни расчистил, принадлежит общине?
– Какой глупый закон! – поразился император.
– Не знаю, глуп ли он, – ответил Рагон Сушка, – а только на следующий день я зарезал инспектора и бежал в горы, и с тех пор, клянусь богом, я живу лучше, чем раньше, потому что раньше меня грабили чиновники, а нынче я граблю чиновников!
Государь едва слышно вздохнул и опустил ресницы. А разбойник помедлил и продолжил:
– И теперь я живу в лесу и получаю от прохожих все мое пропитание и все сведения о богах и городах. И мне рассказывали, что государь Инан мало что может сделать в государстве, потому что всем правит его мать, и что недавно у него завелся друг из медноволосых варваров. Уж не ты ли это?
– Ты прав, – ответил Идасси, – а Касия приказала арестовать государя, и мы бежим в земли моего народа, чтобы вернуться с хорошей силой и поставить ойкумену с головы на ноги.
– Доброго тебе пути, мальчик, – отвечал Рагон Сушка, – и когда ты будешь проходить обратно, не забудь меня.
Через некоторое время Рагон Сушка отъехал в сторону, чтобы отдать распоряжение, и один из разбойников подъехал к нему тихо и спросил:
– Не лучше ли будет выдать этих двоих? Это искупит все наши прежние преступления, да еще, того и гляди, нам выдадут целую кучу денег.
– Дурак ты, Шамат, – ответил ему Рагон, – если мы выдадим беглецов, эту заслугу присвоят себе местные чиновники, а нас представят пособниками этих двоих. И кучу денег получит Радда и прочая чиновная сволочь, а нам не достанется ничего, кроме веревок для нашей шеи. В случае же, если мы проводим их и поможем им деньгами и лошадьми, они поднимут в ойкумене настоящую бучу, и в такой буче нам уж точно перепадет здоровый кусок!
После этого Рагон Сушка оставил своего подручного и вернулся к Идасси.
– Как ты собираешься ехать дальше? – спросил Рагон. – Не думай, что я хочу выведать твой путь, я просто спрашиваю, не могу ли я чем-нибудь помочь.
– Мы переберемся через горы, – ответил Идасси, – а в Асаке сядем на корабль, который плывет к границе, и по этому поводу я хочу спросить тебя, нет ли у тебя знакомых среди городских воров Асаки.
– Знакомые-то есть, – отвечал Рагон Сушка, – однако не стал бы я на твоем месте доверять городским ворам. Мы, лесные воры, народ честный, – живем одним лагерем, спим за одной оградой, и если и заведется среди нас предатель, то через месяц либо мы его повесим, либо он всех нас выдаст. А городские воры – бог знает что, ты и не поймешь, вор он или соглядатай! Один грабит дома по наводке городской стражи, другой режет по указке городского судьи того, кто недодал судье взятку, а третий и вовсе каждый день пирует с наместником! Стоит этому вору увидеть твой меч, – он его сопрет, а стоит ему разглядеть рукоять украденного меча, как он тебя выдаст. Мне ведь всякая смута по душе, а им, наоборот, во вред. Ведь если вы вернетесь сюда с войском, то я, пожалуй, смогу вернуться в деревню и стать там старостой, а то и начальником области, а городским ворам, если сменится власть, придется приручать новое начальство. Вот поэтому я бы на твоем месте обошел их стороной.
– Ты прав, – сказал Идасси, – не стоит связываться с теми, кто не знает почтительности к государю и только и думает, что о выгоде. Однако можешь ли ты мне помочь?
– Всей душой и в чем только пожелаешь.
– Нет ли у тебя двух молодых покойников?
– Гм. Покойников-то нет, но это не такой товар, который трудно достать. А зачем тебе?
– В столице нас наверняка хватились, и думаю я, что двух мертвецов тоже нашли. Наверняка уже повсюду отправлены извещения задержать двух юношей семнадцати лет, которые пробираются к западной границе в одежде налоговых инспекторов. Кто знает, может, за нами уже скачет погоня. Если бы мы оставили на дороге два переодетых в наши платья трупа, это сбило бы погоню с толку.
Рагон Сушка с радостью исполнил просьбу Идасси. Пока император дремал в носилках, Рагон и Идасси заехали по пути в хижину угольщика, где как раз имелось двое молодых парней, подходящих для задуманного дела.
Этих двоих разбойники убили, и, обрядив в одежду Идасси и Инана, привязали к дереву у дороги. Теперь надо сказать, что в этих местах водятся желтые лесные муравьи, которые очень резво сосут всякую падаль. Рагон проследил, чтобы покойников привязали как раз прямо на муравьиной тропке, и обещал Идасси, что к вечеру следующего дня мало кто сможет разобрать лица покойников.
Государь, угнетенный всем происшедшим, спросил:
– Зачем было убивать этих крестьян, Идасси?
– Стоит пожертвовать тысячью простолюдинов, чтобы спасти одного государя, – ответил Идасси.
* * *
В эту ночь Идасси ночевал под звездным небом, и ему не спалось. Как много переменилось за сутки! Еще вчера, когда на небе были те же звезды, он лежал на шелковой подушке в спальне государыни Касии, а сегодня он лежит на прелых листьях. Кто знает, доберутся ли они до Опаловых Гор или голова Идасси скатится в канавку у плахи?
Потом Идасси вспомнил свою ночь с государыней, и странное чувство овладело им. Ему вдруг подумалось, что никогда больше в жизни не будет ему счастья, – такого счастья. Все может достаться ему, и королевский титул, и пост министра, и песни о человеке, который согнул шею империи, и миллионы ишевиков, и десятки женщин, купленных, чтобы веселить его на ложе… А все-таки он каждый раз будет вспоминать одну – эту, которая ни о чем не думала, кроме как о том, чтобы обмануть его и погубить.
Но разве мыслимо было остаться в столице? Мужчина не должен быть младше женщины. Предать государя значило – предать государство. Разве мыслимо, что у империи нет армии? Он, король Идасси, подарит империи эту армию. Что с того, что его подданные разорят пару провинций, сровняют с землей десяток городов? Не успеют они опомниться, как Идасси поведет их в новый поход, далеко за границу, и вся нечисть, скопившаяся в царствование трусливой женщины у границ ойкумены, брызнет во все концы света.
Он, Идасси, не испугается ни одноногих великанов, ни тех, которые прикрываются ушами, как лопухом. Это все вранье, что их считают непобедимыми – дураку ясно, что одноногим куда как хуже сражаться, чем тем, кто с двумя ногами!
Вечером следующего дня беглецы миновали Ласковый перевал, самый низкий в Чахарских горах. Они снова скакали всю ночь, и к утру небольшой отряд выехал к поросшей лесом верхушке холма. Взглянув вниз, Идасси увидел великую реку Шечен, репчатые башни управ и беленые стены города, примостившегося у излучины реки.
Путники сделали привал, а Идасси взял шест, на котором носят корзины, и, выпилив у него середину, положил внутрь меч. В плетенные из травы сапоги Идасси, по совету разбойника, вдел два кинжала, и еще Рагон Сушка подарил ему складной дротик, части которого вдвигаются друг в друга.
Прощаясь, пожилой разбойник сказал Идасси.
– Не знаю, государь ли тот человек, который с тобой, или самозванец, – хорошо бы в нем было хоть на горчичное зерно твоей воли. Но если тебе удастся оплести своей сказкой свой народ, ты поднимешь великую бучу, и я думаю, что в этой буче мне кое-что достанется.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.