Текст книги "Путь за грань"
Автор книги: Юлия Новикова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Я оттягивал этот момент до последнего, и друг, очевидно, решил подтолкнуть меня к действию.
Достав мобильный, я набрал номер отца. После первого же сигнала в трубке раздался знакомый голос:
– Леонард?
– Да. Это я. Мы близко. Выезжайте.
– Отлично, мой мальчик. Избранная, надеюсь, с тобой? – по-деловому звучал голос Аскольда.
– Да, со мной, – ответил я, еще теснее прижимая Лизу к себе.
Мне хотелось передать ей свои силы, так как я чувствовал, что она напряжена.
– Где и когда вас встретить?
Я вспомнил мост, переброшенный через речушку недалеко от границы владений нашего клана, и ответ на вопрос отца был готов. Он довольно хмыкнул на мое предложение, и это могло свидетельствовать о том, что решение о месте встречи пришлось ему по вкусу.
На этом разговор закончился, и оставшийся путь мы проделали в тишине. В воздухе витало напряжение, но я пока ничего не мог поделать.
Наконец мы достигли места встречи. Охрана отца уже ждала нас, расположившись перед мостом на противоположной от нас стороне.
Лишь после того как Тимур остановил автомобиль, к нам вышел один из встречающих. Глава клана Вентру доверял ему как самому себе, потому что он участвовал в двух межклановых войнах и проявил себя беспощадным воином. Я был уверен с самого начала, что Аскольд поручит Лизу именно этому вампиру. Жестокий, привыкший непременно убивать своих кормильцев, он получал истинное удовольствие, лишая жизни молодых девушек во время занятий с ними сексом.
– Петр. – Я назвал его имя вслух. – Правая рука и советник Аскольда.
Больше я не стал медлить и покинул салон автомобиля. Остановившись напротив Петра, я позволил ему первому начать разговор.
– Приветствую тебя, Леонард, – сухо поздоровался он.
– Приветствую, Петр.
– Аскольд крайне обеспокоен. Ты позаботился о ней?
Мне не понравилось, как он говорил о Лизе. В его голосе слышались знакомые мне нотки, когда он едва сдерживался от очередного приступа жажды. Петр знал, что в машине человечка, и это его изрядно возбудило. Попытка вампира скрыть это от меня с треском провалилась, так как я видел голод в темной радужке его глаз. Пожалуй, только то, что Лиза – Избранная, спасло ее от самого безжалостного вампира клана.
– С Лизой все в порядке, – как мне показалось, спокойно ответил я. – И не советую тебе приближаться к ней. Обуздай свой голод, иначе тебя ждет схватка.
Петр хмыкнул. Он понимал, что сила на его стороне, но пойти против Аскольда не посмел.
– Как скажешь, Леонард, – процедил он.
– Эрик в Крансвеле? – сменил я тему разговора.
– Ты разве не знаешь? – Он притворился удивленным. – Ах, Аскольд, видимо, не счел нужным тебе об этом сообщить. – В голосе вампира звучала желчь. – Его перехватили малкавиане, – продолжил он, наблюдая за моей реакцией.
Я похолодел. Я даже не хотел думать, что может произойти с Эриком и подругой Лизы в плену вражеского клана. К тому же у них в руках оказалось кольцо Врат. Мой расчет оказался неверен.
– С ним была подруга Лизы и кольцо Врат, – растерянно произнес я.
– Поэтому, думаю, Избранной не нужно знать правду. Пока, по крайней мере.
Я готов был возразить, но Петр опередил меня:
– Это распоряжение Аскольда, Леонард. Ты не можешь его ослушаться.
Я знал это, но у Лизы определенно возникнет вопрос о Кате. Врать ей я не хотел.
– Считаю, не стоит говорить, что от нее зависит будущее клана. Чем позже она об этом узнает, тем лучше. Мы же пока сделаем все, чтобы вернуть кольцо Врат. Если повезет, то и девчонку с Эриком тоже, – предвидя мою реакцию, предупредил меня Петр.
Пока не стало известно точно о гибели подруги Лизы, я мог молчать. И все равно меня не покидало чувство, что я совершаю ошибку.
– А теперь едем, – не дал мне опомниться вампир.
Вернувшись в автомобиль, я вынужден был утаить от Лизы правду. Это было непростительно с моей стороны – скрывать истинное положение вещей, но я очень надеялся, что Эрик и Катя вскоре окажутся в Крансвеле.
Немного успокоившись, ведунья погрузилась в свои мысли, и мы больше не разговаривали. Вскоре показался особняк, и я приготовился к встрече с отцом. Что-то подсказывало мне, что все пойдет не так гладко, как мне хотелось бы.
Глава 18
Знакомство
Подъездная дорога привела наш эскорт к огромному особняку в старинном стиле. Перед ним был фонтан, состоящий из трех чаш разного размера, установленных одна на другую. Он не работал, так как была середина осени, но и без воды это сооружение придавало местности величественность и шик.
Объехав вокруг, автомобили остановились друг за другом перед широким крыльцом с массивными мраморными вазами. При других обстоятельствах я прилипла бы к окну и любовалась удивительным домом, но сейчас мне не хотелось ни восхищаться, ни наслаждаться. Я бы отдала многое, чтобы оказаться подальше отсюда.
Свет горел буквально во всех окнах, которые тоже были своеобразными. Узкие и высокие, они напоминали о возрасте дома и той эпохе, когда оно возводилось.
– Это в нашу честь иллюминация? – вяло обратилась я к вампирам.
– Да, – как-то неуверенно отозвался Лео и вышел из машины.
Он открыл дверцу с моей стороны и помог мне выйти. Я снова запуталась, на этот раз в пледе, и Лео пришлось вытаскивать меня наружу вместе с ним. Кое-как избавившись от покрывала и пригладив свою одежду, я смогла размять ноги и оглядеться.
– Ух, сколько помпезности! Небось годовой бюджет среднего городка тратите на подсветку.
– Поверь, Лиза, деньги для нас не имеют значения.
Я промолчала и не стала развивать эту тему. А что я могла сказать? Этим клыкастым все преподносится на блюдечке с голубой каемочкой, уж наверняка им не приходится горбатиться на производстве, зарабатывая на хлеб.
Тем временем из других автомобилей высыпали вампиры. Я насчитала двенадцать особей мужского пола крупной комплекции, одетых во все черное.
«Матрица. Перезагрузка», – мелькнуло в голове.
Вампиры взяли нас в кольцо, пристально следя за каждым моим шагом.
– Они что, боятся, что я начну метаться по двору и швыряться огненными шарами? – шепотом поинтересовалась я у Лео.
– Что-то вроде того, – вымученно улыбнулся он.
Мне все больше и больше это не нравилось. Неприветливо как-то меня встречают. И еще эта настороженность вампиров… Они смотрели на меня как на оружие массового поражения, готовое рвануть в любую минуту.
«Что ж, бойтесь меня, ибо я ваша смерть на метле», – улыбнулась я про себя.
Лео направился к ступеням, ведущим в дом. Наша процессия двинулась следом. Только теперь, при свете огней, я рассмотрела суровое выражение его лица. Все в нем говорило о величии, словно он был не вампиром, а представителем дворянства. Осанка, вздернутый подбородок и плотно сжатые губы в сочетании с горящим взором – такой он внушал мне страх. Это не был Лео, который обнимал меня в машине и ласкал в постели. Теперь он был совершенно чужой, отрешенный от всего и всех.
Двери перед нами распахнулись, пропуская внутрь восхитительного помещения, служащего, очевидно, холлом. Со вкусом обставленный, он заканчивался широкой лестницей, делающей виток и уходящей куда-то вверх.
По темно-красному ковру навстречу нам летела (по-другому и не скажешь) Инга. Ей понадобилась секунда, и вампирша повисла на шее Лео, радостно вереща что-то о том, как она рада его видеть.
– Любимый, ты даже не представляешь, как я соскучилась, – ворковала она, буквально намертво прилепившись к замершему Лео.
Я наблюдала за этой встречей с отвращением и злостью. Предел моего терпения приближался с поразительной скоростью. Я буквально испепеляла взглядом это белобрысое чудовище, имевшее наглость так бессовестно приклеиться к моему вампиру.
«Вот черт! И что это я себе напридумывала», – ругала я себя, но ничего не могла поделать со своим раздражением и тупой болью в сердце. Оставалось смотреть на обнимающуюся пару и душить в себе гнев и обиду.
В этот миг Тимур взял меня за руку. Да, именно так все и произошло. Я почувствовала, как его пальцы сжимают мои точно так же, как и пальцы Лео в машине некоторое время назад. От неожиданности я даже не сообразила выдернуть свою руку. Просто удивленно смотрела на Тимура, а он, в свою очередь, следил за влюбленными. На мгновение мне показалось, что в его глазах промелькнули боль и тоска, похожие на мои. Я снова перевела взгляд на Лео и Ингу. Вампир уже оторвал ее от себя.
– Инга, не думал, что ты будешь здесь, – сухо обронил он.
– Конечно, я здесь. Я не могла пропустить такое. Тем более тебе понадобится моя поддержка, – завораживающим голоском промурлыкала она и снова обвила руками его шею.
Лео мягко отстранил вампиршу, и тут ее взгляд случайно упал на нас с Тимуром. Точнее, вначале на Тимура, а уж затем на меня. При этом крайнее удивление Инги сменилось вначале брезгливостью, а потом ненавистью, на которую только была способна эта красавица.
– А, это та самая ведьма, – прошипела она зло.
– Это Лиза, – поправил ее Лео.
Они оба смотрели на нас, а мы с Тимуром смотрели на них. Лео скользнул взглядом по моей руке и остановился на наших сплетенных пальцах. Что-то похожее на гнев пробежало по его лицу и исчезло.
– Да, конечно. – Инга взяла себя в руки. – О, какой сюрприз! – В ее голосе звучали заинтересованность и кокетство. Она посмотрела на Тимура снисходительно, словно пожалела бездомного щенка.
– Здравствуй, Инга, – по-чужому прозвучал голос Тимура.
Мне показалось, что ему было сложно произнести эти простые слова приветствия.
Воцарилась неловкая тишина, которая была тут же нарушена громкими хлопками в ладоши. Все разом обернулись на звук. В десяти метрах от нас, прислонившись к стене, стоял… Кхм… даже сложно одним словом дать определение тому, кто там стоял.
Это был удивительной красоты мужчина. Я сказала «удивительной»? Неверно. Его красота была порочной. И она околдовывала, лишая дара речи и возможности здраво мыслить. Словно сам Сатана вышел из Преисподней, чтобы покорять, безжалостно рвать женские сердца и устилать ими свой путь. Я еще не встречала таких притягательных, излучающих бешеную сексуальность мужчин. И весь поток его необузданной чувственности был направлен на меня.
Высокий, с длинными, аккуратно зачесанными назад черными волосами, он обольстительно мне улыбался. Да, именно мне. Окружавшие меня вампиры с почтением опустили головы, не смея смотреть на главу клана Вентру. И лишь я упрямо глядела прямо в его миндалевидные цвета грозового неба глаза, не имея ни сил, ни желания отвести в сторону взгляд.
Мужчина был одет в кожаные штаны черного цвета, обтягивающие его накачанные икры и бедра, черную сорочку и черный с золотой вышивкой жилет. Все это только подчеркивало его дикую, опасную красоту. И вместе с тем будило безумное желание. Под гипнотическим взглядом вампира я всецело отдалась своим самым порочным и низменным желаниям. В голове пульсировала единственная мысль: «Отдаться, подчиниться этой чудовищной силе, позволить ему взять меня и распоряжаться, как он пожелает».
Не глядя на своих людей и сына, он отлепился от стены и материализовался прямо передо мной. Взяв мою руку своими изящными тонкими пальцами, вампир поднес ее к губам, касаясь легким поцелуем. Меня окатила волна желания. Жар начал разливаться по телу, собираясь внизу живота, а вампир продолжал пристально смотреть в мои глаза.
– Леонард, ты все же привез ко мне это сокровище, – бархатным голосом он опутывал мое сознание.
Я уже не могла противиться желанию припасть губами к обнаженной коже искусителя. Еще мгновение, и я упала бы на колени, называя его свои повелителем и умоляя, чтобы он взял меня.
– Да, отец, – глухо ответил Лео.
Звук его голоса отрезвил меня. Колдовской момент, когда я готова была голову положить на плаху ради его отца, прошел. Мое сознание прояснилось, а мозг возобновил свою деятельность. Вместе с этим хлынувшие безудержным потоком эмоции грозили выйти из-под контроля.
«Да как он посмел? Пиявка венценосная! Слизняк паршивый! Он охмурял меня. И как я тут же не легла под него, раздвинув ноги?»
– Ах, чтоб тебя, кровосос несчастный! – взорвалась я от негодования. Мне достаточно было представить, что он мог вытворять с моим подчинившимся сознанием и безвольным телом, чтобы разразиться нецензурной бранью, на которую я была способна. Воздух вокруг меня накалился до предела, и, кажется, это заметили все вампиры. Отец Лео мгновенно отскочил назад, а Лео попытался схватить меня за руку.
Я мысленно уже представляла картины жестокой расправы, но голос Лео вернул меня к реальности.
– Лиза, остановись! – крикнул он.
Колебания воздуха тут же исчезли, и температура нормализовалась. Все ошарашенно смотрели на меня. Вампиры из охраны Аскольда едва не сорвались со своих мест, но они не смогли бы и приблизиться ко мне. На лице Инги читался настоящий испуг, а я самодовольно улыбнулась сама себе. Хоть этой мымре удалось преподать неплохой урок. Впредь несколько раз подумает, прежде чем злить меня. Да и для папаши Лео это нелишне. Хотя я так и не поняла, как мне удалось это проделать.
– Да, это она, – восхищенно пропел отец семейства.
Он с осторожностью вновь приблизился ко мне, улыбаясь уже не так обольстительно. Вернее, я чувствовала, что он не применяет против меня свои гипнотические штучки.
– Добро пожаловать, дорогая Лиза. Я несказанно рад нашей встрече, – прошелестел его голос.
Аскольд остановился не то чтобы рядом: он соблюдал дистанцию.
– Хотелось бы ответить взаимностью, но я девушка приличная и врать не умею. По мне, так я бы вас до конца своих дней не видела, – ответила я.
Вампир, казалось, был озадачен.
– Да? – разочарованно протянул он.
Я машинально кивнула, подтверждая свои слова.
– Ты смелая. Не каждый вампир отважится так со мной разговаривать. А уж человек и подавно.
– Я не ваш вассал, чтобы пресмыкаться перед вами, – дерзко возразила я.
Умирать, так с честью. Приготовившись к самому худшему, я уже мысленно попрощалась со всеми своими близкими и знакомыми. Но так просто я им не дамся. Испорчу пару шкурок напоследок.
– Это мне даже нравится, моя маленькая фурия. Ты развеяла скуку, которая одолевает меня уже не одно столетие. Давно мне не было так весело, – очаровательно так улыбнулся он мне, сверкнув белоснежной улыбкой.
Вот где живая реклама стоматологического кабинета!
– Очень рада. Вы мне колпачок с бубенчиками дайте, я вам спою. Еще веселее станет.
Вампир громко рассмеялся. И это было не наигранно – я видела. Так он выглядел еще более красивым. Что-то внутри меня екнуло, и я снова испытала желание коснуться его груди. Я почти подняла руку, чтобы дотронуться до вампира, но разум в одночасье вернул меня на грешную землю.
– Чудесно, – сказал Аскольд. – Ты не будешь возражать, Лиза, если мы побеседуем с тобой в моем кабинете? Я бы хотел услышать рассказ о твоих злоключениях. И еще мы поговорим о нашем общем деле.
Я была против, но разве это кого-то интересует? Устав в дороге и пережив не очень приятное путешествие в астрал, я мечтала помыться и заснуть. Тем более до рассвета оставалась пара часов. Что ж, планам не суждено сбыться. Но раз я уже в Преисподней, почему бы не разжечь пламя посильнее, чтобы всем было жарко? Я снова окинула взглядом крепко сложенную фигуру вампира. Да, и не скажешь, что это многовековой дядечка.
«Хорошо сохранился», – между делом отметила я.
– Согласна. Но я хотела бы вначале убедиться, что с моей подругой все в порядке.
От моего внимательного взгляда не укрылось, что Аскольд при моих словах слегка нахмурился, – плохой знак.
Но его слова говорили об обратном.
– Ну разумеется. Вот только боюсь, прямо сейчас это невозможно, – развел руками вампир. – Она с Эриком в другом месте. Я посчитал, что по отдельности вы в большей безопасности. Об этом мы тоже поговорим в кабинете. – И он очень невинно улыбнулся.
«Волк в овечьей шкуре».
То, что я узнала о Кате, мне пришлось не по вкусу. Что-то не состыковывалось. С чего бы это вампирам отсылать ее в другое место? Куда проще поскорее провести ритуал, а не затягивать его бессмысленными разъездами.
Но все это я планировала узнать от Аскольда, хотя с большим удовольствием сбежала бы от этой ходячей секс-батарейки подальше.
– Только я хочу, чтобы Лео присутствовал при нашем разговоре, – поставила я условие.
«Вот так! Съешь, мерзавка», – подумала я об Инге.
Она и вправду готова была наброситься на меня. Не сомневаюсь даже, что в ее белокурой головке одна за другой проносились картинки кровавого побоища со мной в главной роли жертвы, которое она устроила бы.
Аскольд понимающе хмыкнул. Создавалось впечатление, что он в курсе той единственной нашей ночи. Но это, вероятнее всего, была просто моя догадка.
– Леонард, ты пойдешь с нами, – сухо приказал он. – Инга, подготовь комнату для Лизы.
Лео покорно кивнул головой, а вампирша стала напоминать разъяренную львицу, которая готова в любую минуту разразиться нецензурной бранью и наброситься на беззащитную меня. Я послала ей приторно-сладкую улыбочку.
Глава клана грациозно развернулся и зашагал по коридору, ведущему в левую часть дома. Лео легонько подтолкнул меня в том же направлении, и мы вместе пошли за его отцом.
Мы шли за Аскольдом, а я пытался справиться с нахлынувшими на меня эмоциями. Я ругал себя за невнимательность. Мог бы и догадаться, что Инга окажется здесь. После сцены, устроенной Лизой в квартире Эрика, она так просто нас не оставит.
Мне навстречу выбежала Инга. Прямо на Лизиных глазах она бесцеремонно обвила мою шею руками и, казалось, намертво прилипла ко мне. Я напрягся, ощущая, как взгляд ведуньи буравит мою спину. Но избавиться от крепких тисков Инги оказалось не так просто. Готов был поклясться, что ею руководило не желание поскорее заключить меня в свои объятия. Инга хотела показать, что у нее на меня гораздо больше прав. И, кажется, это сработало.
Высвободившись, я встретил гневный взгляд Лизы и подавленный – Тимура. Вспыхнувшее чувство вины было тут же задвинуто на второй план, когда я заметил их сцепленные руки. Теперь уже гнев переполнял меня. Ощущая прилив ярости и того, что смело можно было назвать приступом ревности, я готов был сорваться с места и встать между ними. Но Инга и здесь сумела сделать так, чтобы я пришел в себя.
Вот тогда-то и появился Аскольд. Эффектно. Отец тут же включил все свое обаяние, стараясь загипнотизировать Лизу. Я ничего не мог поделать. Видя, как ведунья начинает поддаваться воздействию, я попытался предотвратить это, но Аскольд незаметным движением заставил меня остановиться. Я понял, что он не намеревался причинить ей вред, а всего лишь проверял ее способности.
На Лизу манипуляции Аскольда произвели эффект, к которому я уже привык, а отец столкнулся впервые. Я с восхищением смотрел на ведьмочку, когда она вспомнила весь словарный запас матерных слов. Но так же, как предвидел вспышку ее гнева, я понял, что она сделает в следующую минуту. Лиза практически создала ударную волну, когда я перехватил ее запястье.
«Лиза, остановись», – предупредил я ее.
Напряжение тут же схлынуло. Мои слова подействовали на ведунью, и я мысленно улыбнулся этому. Понимание того, что я могу влиять на поведение несносной девчонки, доставляло удовольствие. Эта ее вспышка злости доказала присутствующим, что перед ними настоящая Избранная. Она произвела впечатление даже на Аскольда, которого не так просто вывести из равновесия.
Я продолжал бросать короткие восхищенные взгляды на маленькую ведьмочку, следуя рядом с ней в кабинет отца. Во время всего пути я старался поддерживать ее, так как Лиза практически валилась с ног от усталости.
Глава 19
Разговор
Ну вот. Пути отступления были отрезаны здоровенными громилами, и я послушно шла за отцом Лео. С меня не убудет от одного разговора. Только ноги не были солидарны со мной. Они с трудом переступали, и, в конце концов, Лео был вынужден поддержать меня под локоть.
Длинный коридор закончился, и мы остановились перед массивной дверью, украшенной искусной резьбой. Легко толкнув ее, вампир приглашающим жестом пропустил меня вперед. Делать нечего, я прошла в просторное помещение, служащее главе клана кабинетом. Со вкусом обставленное, оно характеризовало своего хозяина как последовательное и жесткое существо: классический интерьер со строгими линиями. Единственное, что явно бросалось в глаза и выделялось на общем фоне, – огромный книжный стеллаж, тянущийся вдоль всей стены. Книг было очень много, и все они были, несомненно, очень старыми и ценными.
– Миленько, – как и в случае с домом Лео оценила я обстановку.
– Благодарю, – улыбнулся вампир и сел за стол.
Жестом он указал нам на два кресла напротив себя. Я удобно устроилась на мягком сиденье, позволив мышцам расслабиться. Слишком оживленные события сопутствовали моему приключению. Да еще ныли места, где были синяки, поставленные Лео. Благо что все они были скрыты от глаз посторонних.
Наступила напряженная тишина, но Аскольд нарушил ее своим приятным баритоном.
– Мне очень жаль, Лиза, что тебе пришлось пройти через столько неприятностей. Не думаю, что для тебя это было легко, учитывая твою ранимость и хрупкость, – ласково начал он.
Его покровительственный и мягкий тон меня раздражал. Я же не школьница какая-нибудь. Да и сомнительно, что ему меня искренне жаль. Лицемерие всегда доводило меня до исступления.
– Оставьте ваши штучки для другого случая, Аскольд, – раздраженно осадила я вампира.
Ха! Да, это звучит странно, но в моей жизни и так за последнее время произошло слишком много странного. Правильнее даже сказать – невероятного. Оттого я и держалась так самоуверенно.
– Говорите, пожалуйста, по существу. Я не хочу слушать эту сладкую чушь, – продолжила я.
Вампир был озадачен, но совладал со своими эмоциями:
– Елизавета, как я понимаю, ты знаешь, зачем ты здесь.
– Да, в общих чертах, – подтвердила я, чувствуя нарастающее внутреннее напряжение.
– Что тебе известно о мире за гранью, Вратах и ритуале?
Он выжидающе смотрел на меня, внимательно следя за каждым моим движением, каждой эмоцией. Это говорило о том, что мой ответ очень важен для него.
– Мало, – призналась я.
Я не видела смысла скрывать правду. Почему-то я была уверена, что Аскольду бесполезно лгать.
Между тем он слегка наклонился вперед, отчего я рефлекторно сильнее вжалась в спинку своего кресла. В его глазах появился интерес.
– Мир за гранью находится на границе между нашим миром и миром духов, – быстро выпалила я. – Попадать в него нежелательно, так что я не знаю, с какого перепугу вам туда понадобилось. А Врата… Я даже не знаю, где они находятся.
Я говорила чистую правду. И я видела, что Аскольд тоже это знает. Он быстро вернул себе самообладание и снова нацепил на себя маску холодного равнодушия. Ну и что, что он красив, как древнегреческий бог? Он, в первую очередь, чрезвычайно опасен. И от меня не скрылась его злобная сущность.
– Я верю тебе, – сказал он. – Поскольку знания твои не так велики, я объясню тебе кое-что.
Я превратилась в слух, жадно впитывая в себя каждое его слово.
– Много веков вампиры всего мира искали способ попасть в мир за гранью. Изучались древние письмена, исследовались многочисленные места возможного расположения Врат, – говорил вампир, покидая массивное кресло.
Он направился к стеллажу и снял с одной из полок толстую книгу. С ней Аскольд подошел к нам и раскрыл ее на середине. Я сразу поняла, что книге много лет: страницы пожелтели от времени, а буквы непонятного мне языка слегка стерлись. Но не текст привлек мое внимание. На одном развороте красовался рисунок, на котором были изображены те самые Врата, которые я видела в своем сне. Символы, выжженные на моей коже, начали зудеть.
– Это единственное сохранившееся изображение Врат, – продолжил Аскольд.
Он опять вернулся к стеллажу и взял еще несколько книг. Снова они легли передо мной, раскрытые на определенных страницах. Одна из книг, в потертом темно-зеленом переплете, содержала записи, выведенные красивым, с многочисленными завитками почерком. Язык был мне неизвестен.
– Это дневник Пауло Саньори. Он посвятил свою жизнь исследованию древнего рода ведуний, изучал предания, ритуалы и правила, по которым жили твои прародительницы. Это стало возможным лишь благодаря тому, что Саньори был возлюбленным одной из могущественных ведуний.
Аскольд замолчал, давая мне время переварить информацию. А переваривать было что. Мне стало понятно, куда клонит вампир. Я являюсь потомком этого древнего рода. Поэтому вампиры хотят использовать меня. Но я решила позволить Аскольду самому открыть мне все секреты моего происхождения, что он незамедлительно и сделал.
– Из его записей следует, что ведуньи знали о существовании трех миров. Два тебе известны, а вот третий стал неожиданностью для всех, кто никогда не слышал о вампирах. Точнее, не верил в наше существование. – Заметив непонимание на моем лице, он пояснил: – Мир за гранью населяют души умерших вампиров. Наш род – это нежить. Так вы, смертные, нас называете. Но мы обладаем душой, Лиза. Правда, у нас несколько другая продолжительность жизни, но всему рано или поздно приходит конец. Вампиры, как и вы, умирают. Но вместо перехода в мир духов наши проклятые души застревают в мире за гранью.
– А при чем здесь я и ритуал? Что он даст?
Аскольд снова сидел за своим рабочим столом, но смотрел куда-то вдаль, словно находился не здесь.
– Записи Пауло говорят о том, что ведуньи имели возможность не просто контактировать с миром духов и миром за гранью. Они могли провести туда Проводника. Считается, что с помощью ведуньи он способен обрести силу, принадлежащую самым древним вампирам. Вернувшись, Проводник становится по-настоящему бессмертным, и никакое оружие ему не страшно.
– А как же огонь? – Я даже пыталась думать рационально.
Вся эта история, рассказанная Аскольдом, очень походила на сказочку. Только это была сказка для взрослых дядечек-вампиров, верящих в бессмертие и безграничную силу. Я готова была посоветовать ему обратиться к хорошему психотерапевту, но знаки на моей руке напоминали, что я нуждаюсь в квалифицированной помощи не меньше его.
– Ничто не может убить Проводника после посещения мира за гранью. Для этого, собственно, мне и нужна твоя помощь. Мы слишком давно воюем с кланом Малкавиан. Они собираются объединиться с третьим кланом, и тогда перевес будет на их стороне. Я не должен этого допустить.
– Как благородно. Один за всех и все за одного, – с иронией в голосе произнесла я.
Ну вот как-то не верилось в благие намерения этого вампира. Он явно что-то не договаривал. Вот только, что именно он опускал, я не знала. И было бесполезно это выспрашивать. Одно я знала наверняка: этот тип привык подчинять себе. Он упивается своей властью, и им движут корыстные и честолюбивые мотивы. Безграничная власть – мечта идиота. Я даже знаю парочку таких.
– И я должна поспособствовать этому, – продолжила я его мысль.
– Как хорошо, что мы понимаем друг друга, – снова обольстительно улыбнулся Аскольд. – Разумеется, это будет небезвозмездно. Мы оплатим твои услуги.
Вот это поворот! Оказывается, я еще могу и богатенькой стать с их помощью. Всего-то проделать непонятный ритуал, провести вампира в мир за гранью и вывести обратно уже накачанного суперсилой. Плевое дело!
– И гарантией, как всегда, выступает честное пионерское вампира, – не смогла не съязвить я.
– Конечно, – не моргнув подтвердил Аскольд.
Очуметь! Хочешь – верь, хочешь – не верь. В трудное положение я попала. Что-то не давало мне покоя, хотя на первый взгляд все выглядело заманчиво и соблазнительно. Только, как говорится, бесплатный сыр бывает лишь в мышеловке. Не хотелось мне стать очередной мышью, пойманной на кусок сыра. Эти кровопийцы вмиг пришлепнут меня как вредного грызуна и не поморщатся.
«Выжить бы. Эх!» – подумала я.
– А что конкретно требуется от меня? Я понятия не имею, как проводится ритуал и где находятся Врата. Как без этого можно чего-либо добиться?
Я сдалась, но прежде чем подписывать себе смертный приговор, стоило разузнать больше об условиях контракта с дьяволом.
Вампир задумался лишь на секунду.
– Да, загадка. Определенно ты – Избранная, но о ритуале ничего не знаешь. Твои предки были чрезвычайно умны и хитры, – вслух начал рассуждать он. – Это все неспроста. Предполагаю, что знание было специально утаено от тебя. Ты должна его получить от своих предков, когда в этом появится необходимость. Уверен, оно скоро тебе откроется. Тогда мы и проведем ритуал.
Я очень надеялась на то, что этого не случится. Ну очень не хотелось мне становиться Избранной и сопровождать Аскольда в другой мир. У меня отсутствовала уверенность, что все так просто, как описал вампир. С его слов выходило, что путешествие в мир за гранью ничем не отличается от путешествия в другую страну чартерным рейсом. Как бы не так. Мне было известно, что все контакты с потусторонними силами требуют невероятных затрат сил и энергии. Не с моей удачей и отсутствием опыта так веселиться.
– Аскольд, а если я не захочу участвовать ни в каком ритуале?
Вампир, как мне показалось, слегка напрягся. В его прямом взгляде померещилась скрытая угроза.
– Тогда ты будешь устранена, – спокойно ответил он.
Вот тебе на. Так просто и хладнокровно, словно на чашечку кофе пригласил.
– Что? Правда? – сыграла я под дурочку.
Аскольд, кажется, расслабился, и угроза исчезла из его глаз. Он вновь смотрел на меня испытующе.
– Но до этого, надеюсь, не дойдет. Просто я не могу позволить, чтобы тобой завладели малкавиане. А они попытаются – даже не сомневайся. И не думаю, что они будут так же терпеливы и учтивы, как мы. Тебе остается только одно: провести ритуал с моим участием, а потом преспокойно жить дальше с кругленькой суммой на руках.
– Так я еще и должна быть вам благодарна за то, что вы втянули меня в свои разборки, поместив в их эпицентр? – раздраженно спросила я. – Что ж, премного благодарна!
– Лиза, это твое предназначение. Ты в любом случае должна была столкнуться с этим. Можно сказать, что тебе действительно повезло.
Вампир смотрел на меня с лаской и объяснял все, как маленькому ребенку. Лео сидел рядом и сосредоточенно наблюдал за нами, не проронив ни слова. Мне ужасно захотелось, чтобы он взял меня за руку и успокоил своим прикосновением. Только это желание было тут же в зародыше уничтожено, едва я вспомнила сцену в холле.
– Убедили, – наконец сдалась я. – Но почему я должна верить, что после ритуала вампиры оставят меня в покое?
Как ни странно, моя назойливость не злила Аскольда. Казалось, он даже получает удовольствие от беседы, терпеливо отвечая на все вопросы.
– Выполнив предназначение, ты потеряешь связь с миром за гранью. У нас есть всего одна попытка, так как ритуал потребует от тебя много сил. Ты не сможешь повторить его еще раз, – пояснил Аскольд.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.