Текст книги "Боги войны"
Автор книги: Жерар Клейн
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
8
– Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким ласковым, Джордж.
– На вашей планете всех гостей принимают подобным образом?
Его голос выдал скрытое раздражение.
– Нет. – Казалось, она вот-вот расплачется. – Нет, у нас, конечно, свободные нравы... по сравнению с твоим миром, но...
– Так что же, любовь с первого взгляда?
– Пойми меня, Джордж. Постарайся понять. Я ничего не могла с собой поделать. Уже давно...
Он рассмеялся.
– Надо полагать, с нашей последней встречи?
Девушка, казалось, сделала над собой усилие.
– В каком-то смысле да, Корсон, – ответила она. – Когда-нибудь ты поймешь...
– Когда подрасту.
Он поднялся и протянул ей руку.
– Ну что ж, – сказал он. – Теперь у меня появилась еще одна причина покинуть эту планету.
Антонелла покачала головой:
– Ты не сможешь.
– Почему?
– В первом же космическом порту, на любой планете тебя задержат и обработают мозг. Не убьют, нет, но ты больше никогда не будешь самим собой. У тебя не будет воспоминаний. И почти не останется желаний. А ведь это все равно что смерть.
– Хуже, – вздохнул Корсон. – И что, так обрабатывают всех, кто собрался путешествовать в космосе?
– Нет, только военных преступников.
Его качнуло. Все вокруг словно подернулось мглой, и он словно ослеп. Он еще мог в какой-то степени поверить этой странной женщине. В конце концов, ее объяснения не более понятны, чем все эти парящие в воздухе города, вертикальные реки и толпы чудаков, шляющихся по небесам на летающих яхтах. Однако последние слова Антонеллы были не просто загадочны, они таили угрозу.
Военный преступник... Только потому, что он был на войне, которая закончилась больше тысячи лет назад?!
– Не понимаю, – выдавил он наконец.
– Попытайся. Это же так просто. Служба Безопасности не имеет юридической власти на планетах. Она вмешивается, лишь когда кто-то из преступников пытается перебраться с одного мира на другой. Как только ты окажешься в космосе, они имеют право тебя схватить. У тебя не будет и одного шанса на миллион – никому не удавалось ускользнуть от них.
– Но зачем я им нужен?
Антонелла нахмурилась.
– Я уже сказала. Думаешь, мне нравится это повторять? Думаешь, приятно называть любимого человека военным преступником?
Он схватил ее за руки и сжал изо всех сил.
– Антонелла, прошу тебя! Скажи, о какой войне ты говоришь?
Она попыталась вырваться.
– Грубиян! Пусти меня! Что я могу сказать? В прошлом случились тысячи войн, откуда мне знать, с какой из них ты явился?
Корсон отпустил ее. Глаза застилал туман. Он машинально потер лоб.
– Антонелла, помоги мне. Ты когда-нибудь слышала о войне между Солнечной Державой и князьями Урии?
– Кажется, это было очень давно. Последняя война на этой планете закончилась больше тысячи лет назад.
– Люди воевали с урианами?
– Нет. Люди живут с ними в мире вот уже шесть тысячелетий, если не больше.
– Значит, – спокойно сказал Корсон, – я последний из уцелевших в войне, которая закончилась больше шести тысяч лет назад. Срок давности давно истек.
Она вскинула голову и посмотрела на него огромными от удивления глазами. Потом произнесла бесцветным голосом:
– Срока давности не существует. Это было бы слишком просто. Война проиграна, и – раз! – вы переноситесь как угодно далеко в будущее, уходите от наказания, можете начать все сначала... Боюсь, ты недооцениваешь Службу Безопасности.
– То есть...
Ему понемногу открывалась кошмарная правда. Много веков, а то и тысячелетий назад люди научились перемещаться во времени. И вот побежденные генералы и свергнутые диктаторы отправились искать убежища в прошлом или в будущем, чтобы не сдаваться на милость победителя. А мирные века были вынуждены защищаться от всех этих захватчиков, иначе войны длились бы до бесконечности, перекрещиваясь и сплетаясь в нескончаемую сеть, то и дело разрываемую неопределенным исходом постоянно начинающихся сражений. Служба Безопасности охраняла время. Ей не было дела до мелких стычек на планетах, но, контролируя космос и перемещения во времени, она не позволяла никакой войне разрастись до масштабов Галактики или Истории. Головокружительная задача! Такое невозможно вообразить, как невозможно представить все неисчислимые варианты бесконечного будущего.
И вот он, Джордж Корсон, внезапно выплывший из глубин прошлого, заблудившийся в веках солдат, автоматически стал военным преступником. Перед его глазами промелькнула вся война между Солнечной Державой и повелителями Урии. Обе стороны сражались не на жизнь, а на смерть и были беспощадны. Раньше ему бы и в голову не пришло, что человек может проявить милосердие к урианину. Но прошло шесть тысяч лет – или больше? Теперь ему было стыдно за себя и за своих погибших товарищей, за землян и за уриан, мучительно стыдно за ту радость, которую он ощутил, узнав, что Бестия доставлена по назначению...
– Вообще-то я не совсем военный преступник, – промямлил он. – Да, я участвовал в той древней войне, но разве кто-нибудь спрашивал, нравится ли мне это? Я даже родился во время войны. Потом вырос, стал солдатом, и, хочешь не хочешь, пришлось воевать. И я не пытался уйти от своего долга, сбежав в будущее. Я попал сюда в результате... аварии или, точнее, эксперимента. Я готов подвергнуться любой проверке, только без ущерба для моей личности. Думаю, мне удастся убедить любого беспристрастного судью.
Две слезинки скатились по щекам Антонеллы.
– Как бы мне хотелось тебе верить. Ты не представляешь, как я страдала, когда мне сказали, кем ты был... Ведь я люблю тебя с первой встречи. Думала, у меня не хватит сил выполнить эту миссию.
Корсон обнял ее и поцеловал.
В одном он был теперь уверен. Он еще увидится с этой девушкой, отыщет ее в своем будущем, где Антонелла еще не встречала его. Он пока не совсем понимал, каким образом, но их судьбы переплелись. Он видел ее впервые, а она уже знала его. Когда-нибудь все окажется наоборот. Сложновато, но хотя бы не бессмысленно, как все остальное...
– Есть на этой планете правительство? – спросил он. – Я должен кое-что ему сообщить.
9
Она медлила с ответом. Наверное, так разволновалась, что даже не смогла предвидеть вопроса, подумал Корсон.
– Правительство? Нет, на Урии нет ничего подобного уже больше тысячи лет. Правительства были только в глубокой древности. Некоторые их функции у нас выполняют компьютеры – распределение, например. Есть, правда, полиция, но ей почти нечего делать.
– А Служба Безопасности?
– Она не занимается внутренними делами, контролирует только подпространственные линии и еще, кажется, колонизацию новых планет.
– А кто обеспечивает связь между Урией и Службой Безопасности?
– Совет. Три человека и урианин.
– Ты работаешь на них?
Она вздрогнула.
– Ни на кого я не работаю, Джордж. Просто они попросили меня встретиться с тобой и предупредить, что будет, если ты попытаешься покинуть Урию.
– Зачем ты согласилась? – резко спросил Корсон.
– Затем, что если ты это сделаешь, то утратишь свою личность, у тебя будет совсем другое будущее и ты никогда не встретишь меня...
Губы ее дрожали.
– Положим, это личная причина, – настаивал Корсон. – А зачем я нужен Совету?
– Мне этого не сказали. Кажется, они считают, что ты понадобишься Урии. Говорили о какой-то грозящей планете опасности, и будто бы только ты можешь ее предотвратить... Я не знаю почему.
– А я, кажется, догадываюсь. Ты можешь отвести меня к ним?
– Это не так-то просто. Они живут через триста лет в будущем, а сама я не умею путешествовать во времени.
10
Корсон с трудом прервал затянувшееся молчание.
– Ты хочешь сказать, что явилась из такого далекого будущего?
Девушка кивнула.
– И какую же миссию собирается доверить мне ваш Совет?
Она покачала головой. Ветер взметнул ее темные волосы.
– Никакой. Они только хотят, чтобы ты оставался здесь.
– И мое присутствие может предотвратить катастрофу?
– Кажется, да.
– Это обнадеживает. Значит, сейчас, пока мы с тобой тут беседуем, никто ни за что не отвечает на этой планете?
– Не совсем так. Совет наблюдает за отрезком времени чуть более семи веков. Это немного. На других планетах есть Советы, которые контролируют тысячелетия.
– Ну что ж, по крайней мере сохраняется преемственность власти, – усмехнулся Корсон. – А как же ты вернешься в свое время?
– Не знаю, – сказала она. – Ты должен что-нибудь придумать.
Корсон присвистнул.
– Как мне, однако, доверяют. Но теперь я знаю, что у нас есть хоть что-то общее: мы оба затерялись во времени.
Антонелла взяла его за руку.
– Я не затерялась, – прошептала она. – Пойдем. Уже вечер.
Молча, опустив головы, они направились к флаеру, ожидавшему их на песке.
– Одно могу сказать наверняка, – произнес Корсон. – Если все, что ты тут наговорила, правда, то уж не знаю как, но я попаду в будущее и там тебя встречу, и это случится до нашей встречи здесь. Тогда ты увидишь меня в первый раз, а я тебя – во второй. Я буду говорить непонятные для тебя вещи. И вот тогда, может быть, я разберусь во всей этой немыслимой путанице.
Корсон опустился в кресло, откинул голову и тут же уснул, а флаер скользил к величественной пирамиде воздушного города, лилового в лучах заходящего солнца...
11
Его разбудили крики, скрежет, топот множества сапог и звон оружия. Чей-то злобный голос отдавал короткие команды. Было темно, как в чернильнице. Флаер качало. Корсон повернулся к Антонелле, не различая ее лица в кромешной тьме. Собственный голос показался ему приглушенным.
– Что, авария?
– На нас напали. Я ничего не предвидела, только темноту, а я не знаю, что это значит.
– А что будет дальше?
– Я не знаю. Темно... – повторила она с отчаянием в голосе.
Он протянул руку и слегка коснулся плеча девушки, пытаясь подбодрить ее. Но в этой вязкой темноте они были бы бесконечно далеки друг от друга, даже если бы обнялись.
– У меня есть оружие, – шепнул он ей на ухо.
Привычным движением выхватив лучевой пистолет, даже не прицеливаясь, Корсон нажал на спуск. Но вместо ослепительного серебристого луча из ствола вырвался лишь слабый фиолетовый свет, рассеявшийся на расстоянии двух ладоней. Нет, это не просто темнота. Похоже на какое-то энергетическое поле, поглощающее и свет, и любое другое излучение. Он ощутил неприятный зуд – как будто все клетки его тела пытались разорваться.
Обрушился громовой голос, такой мощный, что Корсон содрогнулся: казалось, эти раскаты доносятся из далекой-далекой пещеры.
– Не стреляйте, Корсон! Мы друзья!
– Кто вы, назовитесь! – откликнулся Корсон. Его крик прозвучал слабо и тонко, словно писк крошечного радиопередатчика.
– Полковник Веран, – ответил голос. – Вы меня не знаете, но это не важно. Закройте глаза, мы снимаем экран!
Корсон спрятал оружие и сжал в темноте пальцы Антонеллы.
– Делай, что он велел. Это имя тебе что-нибудь говорит?
– Не знаю никого по имени Полковник...
– Да нет, полковник – это чин. Зовут его Веран. Я его тоже не знаю. Я не...
Ослепительная вспышка. Прикрыв глаза, Корсон почувствовал лишь, что все вокруг побелело и тысячи злых иголочек пронзили его сомкнутые веки. Когда он снова смог видеть, их флаер покачивался над лесной поляной. Было совсем светло. Их окружали мужчины в серой военной форме с незнакомым оружием в руках. За спинами солдат виднелись два странных возвышения, но разглядеть их как следует Корсон не мог – глаза еще не привыкли к свету. Справа и слева были точно такие же холмы – или это какие-то машины? Обернувшись, Корсон увидел сзади еще два. Их тоже охраняли солдаты.
Танки?
Один пригорок зашевелился, и Корсон чуть не завопил.
Это были Бестии.
В точности такие же, как та, которую «Архимед» должен был забросить на Урию. Существа настолько устрашающие, что во времена Корсона, когда война перетасовывала языки, люди даже не смогли придумать им подходящего имени и назвали просто Бестиями*.
Корсон покосился на Антонеллу. Губы ее были крепко сжаты, но, похоже, девушка уже овладела собой. От группы серых солдат отделился человек в зеленом мундире и направился к ним. Остановившись метрах в трех от флаера, он щелкнул каблуками и представился:
– Полковник Веран. Чудом уцелел с остатками своего шестьсот двадцать третьего кавалерийского полка при разгроме наших войск в Эргистаэле. Благодаря вам, Корсон. Блестящая идея! Ваше послание при выходе из окружения спасло нам жизнь. А, вы еще и заложницу взяли... Отлично. Допросим ее попозже.
– Но я никогда... – начал Корсон. И тут же осекся.
Если этот подозрительный тип решил, что чем-то ему, Корсону, обязан, пусть его остается в приятном заблуждении. Корсон спрыгнул на землю. Только теперь он заметил, что форма на солдатах грязная и изодранная, маски, закрывавшие лица, тоже черны от грязи, и на них видны вмятины – следы сильных ударов. И что странно – ни одного раненого, даже легко. Корсон вспомнил свое боевое прошлое и все понял: раненых добили. Эргистаэл? Название ему ничего не говорило. Форма тоже незнакомая. Чин полковника существовал по крайней мере пятнадцать тысячелетий. Этот полковник Веран мог явиться из любой войны, случившейся между временем Корсона и будущим, в которое он угодил. Если эти люди приручили Бестий – значит жили намного позже Корсона. Сколько же лет потребовалось после первых неудачных попыток Солнечной Державы, чтобы не только найти подход к этим тварям, но и научиться дрессировать их? Десять? Сто? Тысяча?
– Ваше звание? – спросил полковник.
Корсон инстинктивно вытянулся в струнку. В этот миг он особенно остро ощутил всю нелепость своего одеяния. Да и всей ситуации. Веран и он – тени, призраки. Антонелла еще не родилась...
– Лейтенант, – глухо произнес он.
– Именем Его Величества Светлейшего Птара Мерфийского, – провозгласил Веран со всей подобающей торжественностью, – произвожу вас в капитаны!
И более доверительным тоном добавил:
– Вот выиграем войну – тогда, разумеется, чин майора вам обеспечен. Сами понимаете, пока я не могу пожаловать вам чина повыше – ведь вы служили в чужой армии. Не сомневаюсь, что вы счастливы, найдя наконец настоящую армию и настоящих мужчин... Те несколько часов, что вы провели на этой планете, были, вероятно, не самыми веселыми?..
Он подошел ближе и продолжал, понизив голос:
– Как вы думаете, я смогу завербовать здесь рекрутов? Мне нужно около миллиона человек. И двести тысяч гиппронов... В Эргистаэле еще не все потеряно.
– Не сомневаюсь, – ответил Корсон. – А что такое гиппроны?
– Это наши лошадки, капитан.
Широким жестом Веран указал на расположившихся поблизости Бестий.
– У меня большие планы, капитан, и я уверен, что вы не замедлите к нам присоединиться. Между нами говоря, когда я возьму Эргистаэл, я хочу ударить по Напуру, захватить оружейные мастерские и скинуть наконец этого паршивого ублюдка Птара Мерфийского!
– Если честно, я сомневаюсь, полковник, что вы найдете рекрутов на этой планете, – сказал Корсон. – Что до гиппронов, я видел одного где-то в лесу. Только он совсем дикий.
– Вот и чудесно! – воскликнул Веран. Он снял каску. На его бритом черепе начали отрастать волосы, отчего голова походила на подушку для иголок. Серые, глубоко посаженные глаза напоминали два холодных камня. Лицо, покрытое бронзовым загаром, пересекали светлые полосы старых шрамов. Руки были затянуты в тонкие перчатки из гибкого блестящего металла.
– Капитан Корсон, прошу сдать оружие, – распорядился он.
После секундного колебания Корсон протянул Верану свой пистолет. Тот резким движением принял его.
Внимательно осмотрев оружие и взвесив его на ладони, полковник пренебрежительно усмехнулся:
– Детская игрушка.
Он на минуту задумался. И вдруг бросил пистолет Корсону; от неожиданности тот едва успел поймать его.
– Учитывая ваше звание и выдающиеся заслуги, думаю, что могу оставить вам оружие. Разумеется, при условии, что оно будет обращено только против наших врагов. Но боюсь, этой игрушки недостаточно, чтобы защитить вас, капитан. Придется дать вам двух моих людей.
Веран резко взмахнул рукой.
Двое солдат шагнули вперед и застыли перед полковником.
– С этой минуты вы находитесь в распоряжении капитана Корсона. Следите, чтобы он не угодил в засаду. Лучше пусть пока вообще не покидает лагеря. А эту заложницу...
– Оставьте ее мне, полковник, – поспешно вмешался Корсон. – Под мою ответственность.
Он выдержал пристальный взгляд ледяных глаз Верана.
– Что ж, – ответил полковник. – В данный момент это действительно лучшее, что можно придумать. Только проследите, чтобы она не шлялась по лагерю. Не терплю, когда нарушается дисциплина. Можете идти.
Оба солдата повернулись кругом. Чувствуя себя совершенно бессильным, Корсон последовал их примеру, для вида грубо подтолкнув Антонеллу.
– Капитан!
Услышав окрик Верана, все остановились как вкопанные. Полковник проронил с усмешкой:
– Не ожидал такой чувствительности от солдата старой закалки. Ладно, поговорим утром.
Они двинулись дальше. Солдаты шли в ногу, чеканя шаг, как автоматы. Устали, но достаточно вымуштрованы, чтобы этого не показать. Корсон невольно подладился под их шаг. Он не питал иллюзий насчет своего положения, несмотря на возвращенное оружие и эскорт, вернее, именно поэтому. Он – пленник.
Солдаты подвели их к ряду серых палаток, рядом с которыми люди Верана устанавливали новые. Поляна для лагеря была уже выжжена – пересохшую землю покрывал тонкий слой пепла. Да, там где прошли отряды Птара Мерфийского, трава вырастет не скоро.
Конвоир приподнял полог одной из палаток и жестом пригласил их войти. Внутри все было по-походному. Надувные кресла, посередине металлический лист, подвешенный к потолку, – вместо стола, две узкие койки. Но эта спартанская обстановка придала Корсону уверенности. Здесь он чувствовал себя куда привычнее, чем среди изысканной роскоши Диото. На миг он задумался о судьбе этого города. Интересно, как жители Урии встретят нашествие? Людей у Верана немного, но вряд ли им окажут серьезное сопротивление. Известие о вторжении, конечно, дойдет до Совета в будущем, но что он сможет предпринять, откуда возьмет войска? Да и есть ли этот Совет? Может ли вообще существовать правительство в будущем, если прошлого, породившего его, больше нет? Наверное, уриане никогда не задавались подобным вопросом, но теперь волей-неволей узнают ответ. Перед этой реальной угрозой отошла на второй план даже опасность нападения Бестий, которых во времена Верана, оказывается, приручили и назвали гиппронами.
Почти невероятное совпадение. Появившийся неведомо откуда Веран утверждает, что знает Корсона, и требует двести тысяч гиппронов. Через полгода, если он изловит всех детишек Бестии, которую сам Корсон доставил на Урию, у него уже будет восемнадцать тысяч. Не пройдет и года, как их станет даже больше, чем нужно: в благоприятных условиях Бестии стремительно размножаются и растут.
Нет и одного шанса на миллиард, что Веран появился здесь и сейчас случайно. Но зачем ему нужен дикий гиппрон?
Вот оно что! Прирученные гиппроны Верана не могут размножаться. В незапамятные времена на Земле были такие тягловые животные – волы. До небольшой операции эти животные назывались быками и были непокорными и свирепыми, а после – становились кроткими и послушными, как овечки. Очевидно, и с гиппронами Верана проделали нечто подобное. Поэтому ему так нужна настоящая дикая Бестия.
Наконец Корсон вспомнил об Антонелле. Она сидела в надувном кресле, положив руки на стол и пристально глядя на них; пальцы ее слегка дрожали. Почувствовав взгляд Корсона, подняла на него глаза, ожидая, что он скажет. Лицо ее осунулось, но Антонелла умело скрывала свой страх. Корсон решил, что девушка держится лучше, чем можно было ожидать. Он подсел к ней и заговорил.
– Очень может быть, что нас подслушивают, – начал он. – И все же вот что я тебе скажу. Полковник Веран кажется мне человеком достаточно неглупым, а на этой планете давно пора навести порядок. Я уверен, что с тобой ничего плохого не случится, если ты будешь слушаться его и меня. Тем более что твое присутствие может кое в чем ему помочь...
Корсон надеялся, что девушка поймет – он не предал ее и сделает все возможное, чтобы вытащить из этой передряги целой и невредимой, но сейчас не может сказать ей больше. Конечно, Веран не станет следить за ними сам, у него есть дела поважнее, но человек он предусмотрительный. Наверняка кто-нибудь из его людей сейчас занят именно тем, что подслушивает и записывает. Будь Корсон на месте Верана, он так бы и сделал.
Один из охранников приподнял полог, закрывающий вход, и окинул их подозрительным взглядом. Другой вошел и молча поставил на стол два пакета. Корсон сразу узнал их содержимое – солдатский паек за века почти не изменился. Он улыбнулся и показал Антонелле, как справиться с саморазогревающимися консервами и как потом их открыть, чтобы не обжечь пальцы. Затем с чувством принялся за еду, орудуя вилкой и ложкой, которые тоже нашлись в пакете. К изумлению Корсона, Антонелла отважно последовала его примеру. Не такие уж они слюнтяи, эти мотыльки с Урии.
А впрочем, подумал он, с их даром предвидения легко сохранять хладнокровие. Они ведь всегда заранее знают о любой опасности и, возможно, доставят солдатам Верана гораздо больше неприятностей, чем полагает полковник.
Покончив с едой, Корсон встал и направился к выходу. Уже на пороге он обернулся к Антонелле:
– Я пойду пройдусь по лагерю, посмотрю, совпадает ли система обороны Верана с тем, чему когда-то учили меня. Возможно, мой опыт будет ему полезен. Ни в коем случае не выходи отсюда. Никого не впускай и не ложись спать, пока я не вернусь. Все... э-э-э... удобства под кроватью. Я буду самое позднее через час.
Она молча смотрела на него. Корсон попытался понять ее взгляд: неужели она решит, что он стал служить Верану?! Но лицо ее осталось непроницаемым. Что ж, если она действительно играет роль, то заслужила приз за убедительность.
Как он и ожидал, оба солдата стояли у входа. Впрочем, когда Корсон шагнул вперед, его стражи и глазом не моргнули.
– Я хочу прогуляться по лагерю, – заявил он тоном, не допускающим возражений.
Один из солдат щелкнул каблуками и встал рядом с ним. Да, дисциплина в лагере Верана что надо.
Это успокоило его – Антонелле в ближайшее время ничего не грозит. Лагерь в полной боевой готовности, и Веран не допустит никаких вольностей. Он, конечно, был прав, запретив Антонелле показываться в лагере и поручив ее Корсону. Не строить же гауптвахту для одной-единственной пленницы! С другой стороны, присутствие в лагере женщины могло-таки поколебать дисциплину среди его солдатни. Значит, Веран считал, что Антонелла будет чем-то полезна ему, иначе бы сразу приказал ликвидировать ее. Но позже, когда лагерь будет укреплен и солдаты смогут отдохнуть, за безопасность девушки никто не поручится...
Корсон отогнал эту тревожную мысль и огляделся. Посреди огромной поляны был выжжен круг в несколько сотен метров диаметром, по его краям солдаты вбивали колья и соединяли их блестящими проводами. Охранная сигнализация? Нет, вряд ли. Люди, тянувшие провода, были одеты в тяжелые защитные комбинезоны. Скорее, это и будет линия обороны. С виду примитивная, но весьма опасная для противника.
Половину защищенного круга занимало около сотни палаток. Корсон поискал глазами ту, что побольше, с флагом или вымпелом, но не нашел. Командный пункт Верана ничем не отличался от палаток солдат.
Пройдя еще немного, Корсон ощутил под ногами глухую вибрацию. Видимо, здесь строили подземные убежища. Что ни говори, Веран свое дело знал.
На другом конце поляны Корсон насчитал двадцать семь гиппронов. Судя по числу палаток, в лагере было около шестисот человек. Если с эпохи Корсона звание полковника сохранило свое значение, то в начале кампании под командой Верана находилось от десяти до ста тысяч солдат. Да, в Эргистаэле была хорошая бойня! Шестьсот двадцать третий Его Величества Птара Мерфийского кавалерийский полк почти полностью уничтожен. Верану потребовались сверхчеловеческая решимость и невероятное самообладание, чтобы навести порядок среди уцелевших, заставить их строить этот лагерь и действовать так, словно ничего страшного не произошло. К тому же полковник не в меру честолюбив – чтобы не сказать самонадеян, – если думает о продолжении этой войны.
Он позволил Корсону осмотреть оборонительные сооружения – это многое говорит о его характере. Как и то, что он хочет завербовать миллион человек для пополнения своей поредевшей армии. Блеф? Не исключено. Или у него есть возможности, о которых Корсон и не подозревает? И тут в голову пришел простой вопрос – даже странно, что он не задавался им раньше. С кем сражался Веран в Эргистаэле?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?