Электронная библиотека » Алекс Вуд » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Как стать королевой"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 04:18


Автор книги: Алекс Вуд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

13

Но ни завтра, ни послезавтра, ни через неделю, ни вообще когда бы то ни было поговорить с Гретой Ив не смогла. Потому что утром выяснилось, что баронесса Грета фон Гольтенхарт бежала из страны.

Вместе с его величеством Гильермом Пятым.

Королевская резиденция гудела от слухов. О романе Греты и короля судачили все: поварихи на кухне, горничные в комнатах, шоферы в гараже, гости повсюду. Можно было не сомневаться, что газеты Морелии уже готовят сенсационный материал о том, как монарх бросил страну и семью ради прелестей не особенно молодой и не особенно красивой швейцарской баронессы.

Ив, которую еще вчера считали главной разлучницей и соперницей королевы Элеонор, чувствовала себя очень неловко. Она повсюду натыкалась на взгляды. Любопытные, сочувствующие, насмешливые, презрительные… Всех интересовала ее роль в этой истории, и они надеялись, что у Ив проснется совесть и она удовлетворит всеобщее любопытство. Увы, Ив сама была не прочь побеседовать с тем, кто пролил бы свет на произошедшее. К сожалению, те, кто мог бы это сделать, скрылись в неизвестном направлении, а остальные лишь строили предположения.

Королева Элеонор заперлась в своих покоях и не пускала внутрь ни фрейлин, ни сына. Растерянный Анри тенью бродил по этажам и пытался выяснить хоть у кого-нибудь, что происходит.

Принцесса Фредерика загнала бедняжку Биргид в отдаленный уголок сада и громко, не подозревая о том, что их слышат, объясняла ей, как глупо в сложившихся обстоятельствах думать о каком-то кузене. Принцесса была взволнована и говорила по-шведски, но порой перескакивала на английский. Этих крох было достаточно, чтобы Ив, гулявшая по саду вдали от досужих сплетников, поняла, о чем речь. Раз король Гильерм отказался от трона ради любви и возвращаться не собирается, моралийская корона автоматически переходит к Анри.

Естественно, придется соблюсти формальности: подписать акт отречения, устроить коронацию. Но факт все равно остается фактом. Вчерашний принц стал королем задолго до того, как естественный ход событий водрузил бы корону ему голову. Соответственно, невеста Анри после свадьбы будет не принцессой, а королевой, и потому принцесса Фредерика ругалась на свою неразумную дочь, которую даже трон не мог отвлечь от возлюбленного.

Слушая малопонятные возгласы Фредерики и рыдания Биргид, Ив вдруг вспомнила, что настоящая невеста и будущая королева совсем не белобрысая шведка. Во всей этой неразберихе с любовью и ревностью она почти забыла о предложении Анри. А ведь теперь оно еще более заманчиво. Она согласилась выйти замуж за принца, а выйдет замуж за короля.

Ив попыталась представить себя рядом с Анри на церемонии коронации. Она вообразила пышное платье, кучу гостей и фотографов, корону, усыпанную драгоценными камнями…

Нет, она не могла этого представить. Более того, не хотела. Единственное настоящее желание, которое она в данный момент испытывала, было желание удрать домой и никогда больше не вспоминать о Моралии.

Хотя… Ив в глубокой задумчивости побрела прочь от того места, где разъяренная Фредерика наставляла дочь на путь истинный. Почему она должна прятаться? Не с ней же Гильерм бежал в далекие края. Она по-прежнему гостья Джерарда и если не невеста Анри, то, по крайней мере, его подруга. Она имеет право знать, что происходит.


В холле Ив натолкнулась на человека, которого ей совершенно не хотелось расспрашивать. Джерард Бакстер сидел в кресле с кипой газет и сосредоточенно перелистывал их. Ив представила поток насмешек, который он для нее приготовил, и попятилась назад. Говорить с Джерардом она не будет. С кем угодно, только не с ним. Лучше уж с Рэндольфом. Или королевой Элеонор…

– Не убегай, Ив, – сказал Джерард, не отрываясь от газеты. – Я тебя заметил.

Ив застыла, чувствуя себя ребенком, которого поймали на краже варенья из шкафа. Интересно, сможет ли она когда-нибудь не делать глупости в присутствии Джерарда?

– В утренних газетах ничего нет.

Джерард отодвинул газеты в сторону и уточнил:

– Пока ничего нет.

– О короле? – тихо спросила Ив.

Джерард кивнул.

– Не сомневаюсь, кто-нибудь из прислуги уже передал всю информацию журналистам. Скоро стервятники устроят здесь столпотворение.

Похоже было, что Джерард искренне переживает.

Ах да, он же дальний родственник Гильерма, вспомнила Ив.

– Скандалы в семье это ужасно, – сказала Ив с искренним сочувствием.

– Дело не в семье, а в работе. – Джерард нахмурился. – Я такого не предвидел. И это очень плохо.

Ив не подозревала, что его корыстолюбие может ее задеть, но слышать, как он рассуждает о делах, когда в семье неприятности, ей было противно.

– Думаешь только о бизнесе?

– О бизнесе? – Казалось, Джерард не понимает, о чем речь. – А, да. Бизнес. Если хочешь знать, из-за отречения Гильерма финансовое положение Моралии может пошатнуться. У Гильерма была голова на плечах. Анри ничего не понимает в делах. Контракт с «Кватро» истекает в следующем месяце. Я не уверен, что у Анри хватит соображения продлить его на выгодных условиях.

– Он справится, – засмеялась Ив. – Ты ему посоветуешь, если что.

– Из меня плохая нянька, Ив. А из Анри получится плохой король.

– Ты забыл добавить, что из меня плохая королева, – пошутила Ив.

Но Джерард покачал головой.

– Как раз наоборот. Из тебя получится чудесная королева. На тебя вся надежда. Если кто и сумеет вправить Анри мозги, то только ты.

Это было так неожиданно, что Ив растерялась. Джерард дает ей свое благословение? Странно…

И очень обидно.

– Почему ты так на меня смотришь? – спросил он.

– Ты меня удивляешь, – улыбнулась Ив. – Ты всегда смеялся надо мной, а теперь вдруг надеешься, что я хорошо повлияю на Анри.

– Господи, Ив.

Джерард на секунду закрыл лицо руками. Ив с замиранием сердца ждала продолжения.

– Неужели ты так ничего и не поняла? – вздохнул он.

– Если бы ты объяснил… – начала она.

Но холл не был неподходящим местом для выяснения отношений.

– Какая милая сцена! – раздался громкий голос Милли. – Простите, что нарушаю ваш тет-а-тет.

Ив повернула голову. Милли спускалась по лестнице, помахивая розовым конвертом.

– Ты ничего не нарушаешь, – торопливо проговорила Ив. – Мы с Джерардом обсуждаем последние сплетни…

– Правда? – Милли подошла к ним. – Тогда вот вам еще одна.

Она протянула Ив конверт.

– Тебе просили передать.

Ив не без опаски взяла розовый прямоугольник.

– Кто просил?

– А ты посмотри на подпись, – сказала Милли, – тогда и узнаешь.

Ив быстро вскрыла конверт. Почерк был ей незнаком – крупный, размашистый, но разборчивый. Внизу был широкий росчерк, в котором четко угадывалась начальная «г», затем «и».

– Это от короля, – ахнула Ив.

– Бывшего короля, – поправила Милли. – Я его вчера встретила в коридоре, и он попросил передать тебе это не раньше сегодняшнего обеда. Читай, пожалуйста, скорее. Я тоже хочу знать, что он написал.

– Ты до сих пор не узнала? – усмехнулся Джерард. – Что-то не верится.

– Конверт был слишком плотно запечатан, – хихикнула Милли. – И потом, вдруг он прислал ей порошок с чумой или сибирской язвой. Не хочу случайно пострадать.

Ив фыркнула. Приятно было сознавать, что внутри ревнивой транжиры, помешанной на своем миллионере, еще сидит ее бойкая на язык подруга.

Она развернула письмо и начала читать.


Дорогая Ив! Когда вы будете читать эти строки, я буду лететь над Атлантикой к жаркому аргентинскому солнцу и счастью. Простите за сентиментальность, но когда человек всю жизнь делает то, что ему говорят другие, он немного теряет голову, когда впервые делает то, что хочет он сам.

В первую очередь я должен извиниться за то, что вовлек вас без вашего ведома и разрешения в свой небольшой заговор. Непростительное поведение для человека моих лет и положения в отношении такой очаровательной девушки, как вы, но я надеюсь, что глубокое уважение, которое я к вам питаю, и моя безмерная благодарность смягчат в ваших глазах отвратительность моего поступка.

Как вы уже знаете, мое изгнание согласилась разделить баронесса фон Гольтенхарт, которую я без преувеличения могу назвать самой прекрасной женщиной на свете. Сердце мое принадлежит ей с тех пор, когда я впервые увидел ее, и она отвечает мне взаимностью. Вы еще молоды, Ив, и не знаете, что такое обрести любовь, когда уже потеряна всякая надежда на счастье, но я могу сказать, что жизнь моя приобрела смысл, когда в нее вошла Грета.

Но довольно о чувствах. Вы имеете право знать, почему я позволил себе некоторые вольности в отношении вас. Все дело в том, милая Ив, что нам с Гретой требовалось немного времени, чтобы уладить финансовые дела, а моя супруга, к сожалению, стала подозревать о наших отношениях. К стыду своему вынужден признать, что Элеонор вполне была способна помешать Грете оформить документы на свое наследство и, таким образом, лишить нас средств для успешного побега. Я не мог этого допустить и решил направить Элеонор по ложному следу.

Как видите, я ничего не хочу скрывать от вас, и надеюсь, что моя искренность послужит мне оправданием. Мой план удался. Моя бедная, ослепленная ревностью супруга поверила, что я люблю вас, и мы с Гретой сумели осуществить свое намерение.

Прошу вас не судить меня слишком строго – я знаю, вы меня поймете и будете счастливы. Анри замечательный мальчик, хотя и несколько импульсивный, и я рад, что матерью моих внуков станет столь красивая и благородная девушка, как вы.

С уважением, ваш покорный слуга

Гильерм


– Ну что? – Милли перегнулась через плечо Ив. – Что пишет его бывшее величество?

Ив быстро сложила письмо.

– Ничего особенного. Шлет прощальные приветы и поцелуи.

За спиной Милли она встретилась глазами с Джерардом. Ему бы я рассказала, подумала Ив. А Милли обойдется.

Ив встала. Ее голова кружилась от признаний Гильерма. Нужно было срочно с кем-то все это обсудить. Похоже, единственный, с кем она могла поговорить по душам, был Анри. В конце концов, жених он ей или нет?

14

Комната Анри находилась в самом конце коридоре на втором этаже. Дверь была полуоткрыта, и Ив, не задумываясь ни на секунду, просто вошла.

Она немедленно пожалела, что не постучала. Анри был один. Негромко играл «And all that jazz» из «Чикаго»[28]28
  Композиция «Весь этот джаз» из известного бродвейского мюзикла «Чикаго»


[Закрыть]
. Анри стоял перед большим деревом и пел. На нем было короткое платье 20х годов прошлого века, на голове парик с черными локонами, на плечах – пушистое боа. Ноги, к облегчению Ив, были босы. Анри грациозно помахивал концами боа, двигал бедрами в такт и, если абстрагироваться, вполне неплохо изображал Кэтрин Зэту-Джонс[29]29
  Кэтрин Зэта-Джонс, американская актриса, исполнительница главной роли в экранизации мюзикла «Чикаго».


[Закрыть]
.

Но Ив не желала абстрагироваться. У нее все закружилось перед глазами, когда она увидела Анри в женском платье. Так вот почему Элеонор не поверила в их любовь. Она все прекрасно знала… и смеялась над ней…

– Ив.

Анри увидел ее в зеркале и замер, нелепо растопырив руки.

У Ив задрожали губы. Нет, к разговору о таком она не готова. Потом. Завтра. Когда-нибудь.

Ив попятилась.

– Подожди. Постой, – Анри умоляюще тянул к ней руки. – Дай мне минуту. Я тебе все объясню.

– Нечего тут объяснять.

– Ив, пожалуйста! – Анри подскочил к двери и захлопнул ее. – Не будь идиоткой.

Ив увидела губную помаду, тени и румяна на его лице и подумала, что уж лучше побудет идиоткой.


Все же Анри никуда ее не отпустил. Насильно усадил на кровать, сам сбегал в ванную – умылся и переоделся.

Вот тебе и королева, думала Ив. Один сбежал с другой женщиной. Второй вообще женщинами не интересуется. Или для Анри переодевание в женскую одежду маленькое невинное хобби?

Но все оказалось не так страшно.

Точнее не так просто.

Анри придвинул к кровати кресло и сел напротив Ив. Глядя в его честные, покрасневшие глаза, нельзя было поверить, что пять минут назад он в полном облачении изображал из себя звезду мюзикла.

– Я знаю, что ты подумала, – начал Анри. – Но ты ошибаешься. Я нормальный парень.

Ив слабо улыбнулась.

– Это вполне нормально, Анри. Я все понимаю. Только лучше бы ты мне сразу рассказал…

– Ой, да все не так, Ив! – Анри яростно взъерошил волосы. – Послушай меня, хорошо?

Ив молча кивнула, а когда Анри объяснил, пожалела о том, что ее первое предположение оказалось ошибочным. Для всех было бы лучше, если бы он просто любил переодеваться в женскую одежду.


Принц Анри Габриэль чуть ли не с самого рождения знал, что родился в неподходящей семье. Его раздражали этикет и церемонии, разговоры о политике и образе страны в глазах мирового сообщества нагоняли на него тоску. Ему не нравилось быть принцем, он не хотел быть королем.

Сколько Анри себя помнил, он всегда мечтал о Голливуде.

Принимая с родителями важных гостей, Анри представлял себе, что снимается в кино. Играет главную роль, разумеется, и лишь это помогало ему выдерживать скучнейшие приемы до конца. Родители посмеивались и уверяли, что с возрастом это у него пройдет.

Не прошло. Анри записался театральную студию и лишь утвердился в мысли, что это его призвание.

Более того, у него обнаружился талант, и Анри твердо решил стать актером. Не принцем-участником любительских постановок. Не королем-покровителем изящных искусств. А профессиональным актерам, желательно в Голливуде и желательно играющим главные роли.

Анри не обманывал себя. Он знал, что будет трудно. В Морелии он был принцем. В Голливуде он будет одним из миллионов безызвестных статистов, грезящих о славе. Но также Анри знал, что эти трудности сущий пустяк по сравнению с тем, что ему придется сделать, чтобы родители смирились с его выбором.

– Они даже слышать об этом ничего не хотели, – рассказывал Анри. – Наняли охрану, чтобы я не сбежал, притащили психолога. Вообщем я понял, что по-доброму не выйдет. Я притворился, что согласен с ними. Сказал, что остаюсь, обручился с Биргид. А на самом деле я уже чемоданы упаковал и подал заявление в Лос-анджелесскую школу актерского мастерства. То, что ты видела…

Анри заулыбался.

– Была всего лишь маленькая репетиция. Настоящий актер сумеет сыграть любого персонажа. Женщину, мужчину, все равно. Тебе понравилось?

Ив вспомнила приятный голос Анри, его плавные движения и кивнула. Анри просиял. Он пересел к Ив на кровать, взял ее за руки.

– Я все продумал. Поначалу будет нелегко, но мы справимся. Переедем в Лос-Анджелес, найдем квартиру. У меня есть сбережения, года на два хватит. За два года у меня обязательно все…

– Погоди, – нахмурилась Ив. – Что значит «мы справимся»?

– Мы же поженимся, – улыбнулся Анри. – А жена обязана следовать за мужем.

Ив отпрыгнула от него, будто ошпаренная кипятком.

– Ты хочешь сказать, что все в силе?

Анри посерьезнел.

– Конечно, в силе.

Ив расхохоталась.

– Я думал, я тебе нравлюсь.

Она увидела его глаза и осеклась.

– Ты мне нравишься, Анри, – сказала она мягко. – Ты славный парень. Но я не хочу ехать с тобой в Лос-Анджелес и снимать там квартиру. Прости. Свадьбы не будет.

Ив надеялась, что не очень сильно ранит чувства Анри. В конце концов, они знакомы так недавно, и его привязанность к ней не может быть слишком глубока.

– Черт, – пробормотал Анри.

На его веснушчатой физиономии отразилась досада.

– Как же мне теперь получить грин карту[30]30
  Грин карта (Green Card) – документ, подтверждающий право законно постоянно жить и работать в США. Один из способов получения грин карты – брак с гражданином США.


[Закрыть]
? Я так на тебя рассчитывал…

Ив ничего не могла придумать в ответ. Она была готова утешать несчастного влюбленного, но в утешении, скорее, нуждалась она сама.

Хотя на что ей было жаловаться? Он хотел жениться на ней по расчету – достойный жених для женщины, которая собиралась за него замуж, чтобы заполучить корону…


Вечером Ив приняла снотворное и легла спать с твердым намерением завтра же упаковать чемоданы и уехать домой. Попыталась стать королевой и хватит. Девочке из Бруклина не место на троне. У нее хорошая работа, квартира в самом романтическом городе Европы, она молода, красива и будет счастлива без всякой короны. Чем быстрее она уедет из Моралии и забудет обо всем, тем лучше.

Но, несмотря на таблетки, заснуть Ив не могла. Париж, рейсы, мечты – вся ее привычная жизнь казалась такой далекой и ненастоящей. Ив знала, что нужно возвращаться домой. Но как она будет жить дальше?

Как будет разносить напитки пассажирам, зная, что один король осыпал ее комплиментами, а один принц чуть было не женился на ней? Как она будет снимать квартиру вместе с Милли после того, как та всерьез объявила себя ее врагом? Как она будет строить отношения с мужчинами, если ни один из них не будет похож на…

Стоп. Ив села на кровати. Сердце ее колотилось как бешеное. Как она только могла предположить, что будет скучать по…

Она шлепнулась обратно на подушку.

Нет. Она не будет о нем думать. Не будет вспоминать или скучать. Этот мужчина ей неприятен. Из-за него она рассорилась с Милли. Если бы не…

– Джерард! – сердито воскликнула Милли в соседней комнате, и Ив снова села.

Громко хлопнула дверь. Послышался приглушенный голос Джерарда. Слов Ив разобрать не могла, и, сколько бы она ни твердила себе, что ей совершенно неинтересно, что происходит сейчас между Милли и Джерардом, сопротивляться искушению она не могла.

Ив тихонько встала и подошла к внутренней двери, соединявшей из комнаты. Милли жаловалась на холодность Джерарда. Какое лицемерие. Что еще он может делать в ее комнате в первом часу ночи, как не доказывать свою пылкую влюбленность?

Ив прижала ухо к двери. Подсматривать она ни в коем случае не будет. Только убедится в том, что у Милли нет повода злиться на нее из-за невнимательности Джерарда.

Но Милли злилась. Еще как злилась.

– Объясни мне, что происходит! – кричала она. – Я имею право знать!

– Перестань! – жестко сказал Джерард. – Тебя слышно даже во Франции.

– Плевать!

Ив так и представляла, как Милли воинственно мечется по комнате, сжимая кулаки.

– Не понимаю, что ты бесишься, – вздохнул Джерард. – У тебя есть моя кредитка, и ты активно ею пользуешься…

– Ты меня упрекаешь? – возмутилась Милли.

– Ни в коем случае. Я не понимаю, почему ты упрекаешь меня. Что тебе нужно?

Неужели он не понимает? – удивилась Ив. Милли уже присматривает обручальное кольцо и продумывает дизайн визитки с надписью «графиня Бакстер», а Джерард ни о чем не догадывается?

– Мне нужна твоя любовь! – воскликнула Милли с пафосом. – А не твои деньги.

Послышалась какая-то возня. К тайной радости Ив, более похожая на безмолвное сражение, чем на страстные объятия любовников.

– Милли! Успокойся, пожалуйста.

Ив улыбнулась. Раздражение в голосе Джерарда прозвучало для нее райской музыкой.

– Не успокоюсь! Я хочу знать, что происходит! У нас роман. Ты водишь меня по ресторанам, везде за меня платишь. Даешь мне деньги на магазины. Но ни разу даже не поцеловал меня!

Ив закашлялась и тут же в ужасе заткнула рот кулаком. Вот так Милли. Расписывала, какой Джерард прекрасный любовник, а на самом деле…

– Тебя что-то не устраивает? – В голосе Джерарда прозвучала насмешка. – Мне кажется, я был достаточно щедр, чтобы компенсировать отсутствие… ээээ… плотских утех.

– Меня все не устраивает, – отрезала Милли. – Во-первых, я тебя люблю и хочу быть с тобой.

Деловитость ее тона покоробила Ив.

– Во-вторых, ты меня явно для чего-то используешь. А я не люблю, когда меня водят за нос и делают из меня ширму для своих темных делишек.

Ив тяжело вздохнула. Да, Милли хваткая и проницательная. Недаром ни Гильерм, ни Анри не выбрали ее для своих планов. На роль подставной любовницы и фальшивой жены годится лишь она, Ив.

– Слушай, Милли. – Ив услышала, как скрипнуло кресло. – Сколько пар туфель ты купила за последнюю неделю? Платьев? Сумочек? Духов? Ты мечтала о миллионере, ты получила его кредитку. В чем дело?

– Мне этого мало, – игриво сказала Милли. – Неужели я тебе совсем не нравлюсь?

Ив захотелось ворваться в комнату и как следует ей врезать.

– Больше я ничего не могу тебе предложить. Ты симпатичная девушка, Милли, и любой мужчина будет счастлив, если ты обратишь на него внимание.

– Любой, но не ты?

– Разве я не ясно выразился?

– Да что с тобой такое? – взорвалась Милли.

Ив, уже начавшая дремать у двери, вздрогнула.

– Ты болен? Не любишь женщин? Дал обет безбрачия? Или ты…

Милли перешла на свистящий шепот, и Ив пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова.

– Влюблен в другую?

Ив перестала дышать. Естественно, Джерард не станет отвечать. Но как бы Ив хотела, чтобы он ответил.

Ответ Джерарда удивил ее.

– Я не имею права об этом говорить.

Ив закусила губу. Милли звонко рассмеялась.

– Ловкая отговорка. Но скажи мне, пожалуйста, хотя бы в одно. Тебе нравится Ив или нет?

Затаив дыхание Ив ждала ответа Джерарда.

– Все, Милли. Я все сказал. Спокойной ночи.

Ив услышала шаги, звук открывающейся двери.

– Идиот! Сволочь! Я тебе покажу! – завопила Милли.

Ив счастливо улыбнулась и заснула прямо у двери. Молчание оказалось красноречивее прямого «да».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации