Текст книги "Роза счастья"
Автор книги: Алекс Вуд
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
8
В Сан-Витторио бушевала гроза. Грохотал гром, сверкали молнии, дождь лил стеной.
Дрейк Лаговски стоял у окна в темном кабинете и наблюдал за беснующейся природой. Как хорошо в такое время находиться в помещении, пусть и не совсем уютном, но, по крайней мере, сухом и теплом. Дрейк зевнул и посмотрел на часы. Видимо, сегодня домой он не. попадет. Придется устраиваться в кабинете на жестком диванчике… Лаговски не особенно возражал. Рядом была Сара, а она обладала способностью скрашивать даже самые неприятные моменты. Он повернулся к двери, но не успел сделать и шага, как она распахнулась и на пороге появилась его помощница.
– К тебе посетительница, Дрейк, – сказала она без обычных формальностей.
Лаговски приосанился, хотя в этом не было никакой необходимости. По тону Сары сразу было ясно, что посетительница скорее всего знакомая, не из разряда клиентов.
Сара посторонилась и включила свет. Дрейк опешил. Перед ним стояла промокшая насквозь Роза Бойд.
– П-привет, – пробормотал он, пытаясь сообразить, что заставило ее выйти из дома в такую погоду.
– Помогите мне вернуть мужа, – без обиняков произнесла Роза, не тратя время на ненужные приветствия.
Изумленный Лаговски перевел глаза на Сару.
Та лишь развела руками.
Через час мокрая одежда неожиданной посетительницы потихоньку сушилась на стульях конторы, она сама сидела на диване, завернутая в тонкое одеяло, и пила горячий чай, а Лаговски и Сара совещались по поводу предложения Розы.
– Все это не имеет смысла, – в который раз произнес Дрейк.
Он очень устал. Спорить с двумя женщинами слишком тяжело, а уж если одна из них Сара, то и вообще невозможно. Однако то, что предлагает Роза, – безумие. Нет ни одного шанса на успех. Ей лучше всего вернуться домой, к родителям и мужу. Но Сара придерживалась иного мнения. Ей затея Розы понравилась. Что ж, одна сумасшедшая всегда поймет другую…
– Дрейк, мы должны согласиться, – шептала Сара, боясь, что Роза услышит. – Ты сам пообещал ей помощь.
– Но не в глупостях же! – возмутился Дрейк. – Если ей так нужен этот парень, то пусть идет домой. Он наверняка поджидает ее там с распростертыми объятиями!
Сара нарочито громко вздохнула. Мужчины, одним словом! Неужели так трудно понять, что девочка прошла через все эти страдания не для того, чтобы уступить? Первый раунд она выиграла, но дальше она не справится в одиночку!
– Ладно, ладно, – кивнул головой Лаговски. – Я бы еще понял желание отомстить. Ее папаша с удовольствием бы помог ей в таком случае. Но ее затея абсолютно бредовая!
– Она же любит его, Дрейк, – сказала Сара, предварительно оглянувшись на Розу, которая закрыла глаза и мирно спала, положив голову на подлокотник дивана. Кружка с чаем дымилась на полу. – И ей нужна его любовь…
– И что, мы с тобой парочка волшебников, способных заклинаниями зажечь в нем любовь? – проворчал Дрейк недовольно, но Сара знала, что он сопротивляется больше для формы. Не может же он сразу согласиться с тем, что предлагает она.
– План Розы не лишен здравого смысла, – продолжала Сара. – Он может сработать. Конечно, надо будет кое-что додумать, изменить… Но в целом идея неплохая.
– Неплохая, как же, – фыркнул Лаговски. – А деньги где взять на все это?
Сара закусила губу. Да, в этом Дрейк прав.
Раньше Роза была платежеспособна и могла многое себе позволить. А как обстоят дела теперь, когда она больше не имеет доступа к деньгам отца?
– У меня есть собственные средства, – раздался тихий голосок с дивана.
Дрейк и Сара подскочили на месте. Значит, она все слышала! Лаговски стало неловко. Ему не хотелось, чтобы Роза составила себе о нем плохое мнение…
– Это хорошо, – произнес он спокойно.
– Правда, немного. – Роза подперла подбородок ладошкой. Она умоляюще смотрела на детектива. – Я не уверена, что их хватит на все, но в крайнем случае я обращусь к маме. Она поможет.
– Да, это выход. А сколько именно у тебя денег?
Роза назвала сумму. Дрейк вытаращил глаза.
Сара глупо хихикнула.
– Это очень мало? – спросила Роза испуганно.
Тут Сара не выдержала и захохотала во все горло.
– Возьми себя в руки, – с напускной строгостью сказал Дрейк.
– Ой, не могу, не могу, – бормотала Сара сквозь смех, вытирая слезы. – Ох уж мне эти дочки миллионеров…
Роза растерянно смотрела то на нее, то на Лаговски.
– Этих денег вполне достаточно, – произнес наконец Дрейк. – Не волнуйся, Роза, мы что-нибудь обязательно придумаем.
Следующим утром частное детективное агентство Дрейка Лаговски перестало существовать.
Дрейк не выполнял для этого никаких формальностей – он просто-напросто запер входную дверь и повесил на нее табличку «Сдается внаем. Предложения оставлять у консьержа внизу».
– Дрейк, но внизу нет консьержа, – напомнила ему Сара.
– Ну и что. Так солиднее, – ответил Дрейк, и достойная парочка отправилась на первое задание, которое состояло в том, чтобы подобрать красивый и надежный домик в каком-нибудь из пригородов Сан-Витторио для Розы и ее детей. Слишком велик был риск встречи с мужем, если она останется в городе.
Дом нашли быстро. Это было небольшое двухэтажное строение в полутора часах езды от Сан-Витторио. Никто не потревожит там Розу и малышей, и уже вечером Дрейк и Сара помогали Розе обустроиться на новом месте.
Сара была совершенно очарована малышами, особенно Даниэлем.
– Какой красавчик! – восклицала она, подбрасывая его в воздух.
Даниэль, который ни капли не боялся посторонних, счастливо визжал. Более спокойный и застенчивый Марк сидел на руках у матери.
– А сколько сердец разобьют эти черные глазки, – приговаривала Сара.
– Даниэль – точная копия Майкла, – вдруг сказала Роза и быстро-быстро заморгала.
Марк почуял неладное и заплакал. Через секунду к нему присоединилась и Роза.
– Немедленно перестань! – нахмурилась Сара. – Если ты будешь рыдать каждый раз, когда вспомнишь о Бойде, то тогда лучше ничего не затевать.
Роза всхлипнула.
– Роза, послушай меня! – Сара посадила Даниэля в кроватку, потом взяла Марка из рук матери и опустила его рядом с братом. – Ты должна забыть о том, что любишь его. На некоторое время, конечно. Тебе нужно стать сильной и уверенной в себе. Иначе ты никогда не выиграешь. Понимаешь?
Роза кивнула и утерла слезы. Да, нам еще придется с тобой помучиться, подумала Сара.
Мучения начались вскоре, когда Роза выяснила, что теперь ей придется по три часа в день проводить в тренажерном зале. К спорту любого вида она с детства испытывала отвращение и была уверена, что с ее пухленькой фигурой ничего поделать нельзя.
– Ты сама просила о помощи, Роза, – угрожающе произнесла Сара, когда после двух дней занятий Роза заявила, что больше не может терпеть эти муки. – Обещаю, что потом станет лучше. Скоро ты сама себя не узнаешь…
Так, путем лести и угроз Сара каждый день тащила Розу на тренажеры.
– Тебе надо полностью измениться, не только внешне, но и внутренне, – поучала Сара.
Она таскала Розу по кинотеатрам и закусочным, заставляла ее общаться с незнакомыми людьми, рассказывала ей неприличные анекдоты и подсовывала модные книжки. Роза шутливо сопротивлялась, но постепенно начала входить во вкус новой жизни.
– Раньше ты лишала себя всех радостей, – рассуждала Сара. – Ни один мужчина не в состоянии оценить женщину, которая отказывается от всего ради него. Ему не интересно, когда любовь преподносится ему на блюдечке. Майклу не пришлось тебя завоевывать, и результат налицо.
– Он никого никогда не завоевывал, – робко возразила Роза, которая постепенно училась и спорить. – Он очень нравится женщинам…
Вряд ли ему приходилось прикладывать усилия, чтобы… ну ты понимаешь…
Роза зарделась. Она уже могла спокойно рассуждать о Майкле, но кое-какие вещи по-прежнему выбивали ее из колеи.
– И ни одна из этих женщин ничего для него не значит, – парировала Сара. – Держу пари, что он и имен-то всех не помнит.
Роза нахмурилась. Ей было тяжело говорить о любовницах Майкла. Сара поспешила сменить тему.
– Но с тобой все будет иначе, помяни мое слово.
Роза улыбнулась. А она хорошеет прямо на глазах, невольно подумала Сара, и, словно в подтверждение ее мыслей, над ухом раздался приятный мужской голос:
– Две очаровательные девушки не должны быть одни в такой вечер…
Она подняла голову. Рядом стоял привлекательный мужчина лет тридцати пяти и с нескрываемым восхищением смотрел на Розу. За его спиной маячил еще один мужской силуэт.
– Вы позволите, если мы с другом присядем за ваш столик? – продолжал мужчина, приободренный молчанием Розы.
Сара уже собиралась вежливо отказаться, когда Роза почти выкрикнула:
– Нет!
Она судорожно схватила сумочку, вскочила со стула и выбежала из кафе. Саре ничего не оставалось делать, как последовать за ней.
– Урок номер два, – проговорила Сара. – Умей достойно принимать восхищение мужчины.
– Но он был ужасен!
– Вовсе нет. Очень симпатичный парень.
Учти, Роза, сейчас вполне прилично знакомиться на улицах и в кафе.
Роза потупилась. Они с Сарой сидели в городском парке Сан-Витторио и наслаждались вечерней прохладой.
– К тому же, если мужчина не произвел на тебя впечатление, ты должна уметь отказывать, не обижая его. И не позоря себя. – Сара лукаво улыбнулась. – Тот парень сейчас, наверное, обсуждает со своим другом маленькую сумасшедшую девчонку, которая его испугалась…
– Никого я не испугалась, – насупилась Роза. – Я не привыкла, чтобы ко мне в кафе подходили!
– А когда ты в последний раз была в кафе одна или с подругой?
Роза вздохнула. Куда ни поверни, Сара все время права.
– То-то же, – назидательно произнесла Сара. – Кстати, не забудь, что на мужчин всегда оказывает влияние и то внимание, которое на тебя обращают другие. Раз ею интересуются, значит, она того стоит, – вот примерный ход их мыслей. Тебе надо будет обязательно обзавестись поклонниками. Они добавят уверенности в себе…
– Откуда же я их возьму? – засмеялась Роза.
– Они сами возьмутся, – успокоила ее Сара. – Как только ты перестанешь прятать свои прекрасные глаза…
Роза почувствовала себя польщенной. Разве плохо, когда твои глаза называют прекрасными? Такое с ней впервые. Роза постепенно училась владеть собой, общаться с людьми и быть красивой, желанной женщиной.
Она готовилась к новой встрече с Майклом Бойдом.
Пока Сара и Роза ходили по спортзалам и кафе, Дрейк Лаговски испытывал все муки начинающего бизнесмена. Он должен был не только разумно распорядиться деньгами Розы, но и сделать так, чтобы от его действий пострадал Майкл Бойд. Эта часть плана не была согласована с Розой. Она хотела всего лишь предстать перед мужем неотразимой. Но неугомонная Сара решила, что этого будет недостаточно.
– Во-первых, Роза должна доказать ему, что чего-то стоит, – рассуждала Сара во время первого их с Дрейком совещания на новом поприще. – Ей нужно превзойти его. Перевоплотиться из дочки Сантано Родригеса в самостоятельную женщину. Во-вторых, не помешает продемонстрировать Бойду, что с тех пор, как Роза покинула его, вся его жизнь пошла наперекосяк.
– Так уж и вся жизнь? – хмыкнул Дрейк. – Не забывай, Роза хочет вернуть мужа, а не уничтожить его.
– Да, ты прав. – Сара немного скисла. – Но мы не будем создавать Бойду крупных проблем.
Так, маленькие неурядицы. Разорванный контракт, проваленные переговоры. И все в таком духе… Надо будет нанять Фила и Джеки, чтобы глаз не спускали с Бойда и его финансовых делишек. Испортить жизнь Бойду и не навредить Родригесу – задача предстоит не из легких. Но мне она нравится.
Сара энергично потерла руки. Дрейк глядел на нее во все глаза. И эта женщина три года была секретарем в его агентстве?
– Сара, из тебя вышел бы великолепный детектив! – Лучшей похвалы Лаговски придумать не мог.
– Ты только сейчас это понял? – Сара гордо подбоченилась. – Вперед, за дело. Звони Филу, пусть начинает. Нельзя терять ни минуты. В нашем распоряжении месяца три, не больше…
Но так много времени не понадобилось. Уже через две недели по Майклу Бойду был нанесен безобидный, но вполне болезненный удар.
Он вел переговоры с еще одной американской фирмой по поводу поставок курятины, а Лаговски удалось вмешаться и расстроить сделку. Он предложил значительно более низкую цену (конечно, в убыток себе, но он ведь преследовал другие цели), и американцы согласились на его предложение. Майклу оставалось лишь локти кусать и молча сносить упреки тестя.
Потом он неожиданно узнал, что кто-то ведет переговоры с его бразильскими партнерами прямо у него под носом. Майкл заволновался. Он не сомневался в том, что таинственного дельца ждет провал, бразильцы слишком долго работали с Сантано Родригесом, чтобы клюнуть на предложение чужака, но настроение было изрядно испорчено. Словно кто-то заколдовал его, и мелкие неурядицы так и сыпались на его голову.
Сантано не преминул это заметить.
– Что-то в последнее время дела у тебя не ладятся, Майк, – невзначай обронил он.
Бойд напрягся. Это было уже страшно. Если Сантано вздумает лишить его своего покровительства, то ему действительно придется туго.
Кто он такой без своего влиятельного тестя?
Майкл горько усмехнулся. Родригес и тестем ему остается лишь потому, что католики не признают разводов… Иначе Сантано давно бы уже избавился от незадачливого родственника.
Уже месяц прошел с тех пор, как Роза ушла из дома. Вначале Хосе искал ее и ежедневно докладывал Сантано и Майклу. Но так продолжалось недолго. Вскоре Майкла исключили из круга посвященных. Либо Сантано распорядился прекратить поиски блудной дочери, либо выяснил что-то и решил скрыть от Майкла. В любом случае это настораживало.
Майкл по-прежнему жил в особняке Родригесов, но с каждым днем он чувствовал себя там все неуютнее. Ни Сантано, ни его жена не позволяли себе ни единого упрека в его адрес, но легче не становилось. Майкл ощущал себя нахлебником, живущим в роскошном доме из милости. Не самое приятное чувство для человека, не потерявшего пока уважения к себе. Надо было срочно что-то делать. Лучше всего было бы найти Розу. Но Майкл не был уверен, что он хочет, чтобы все пошло по-старому.
– Слушай, но мы же можем разыскать ее собственными силами, – предложил как-то Джеффри. – Наверняка Сантано уже знает, где она, но не говорит тебе. Может, он не хочет, чтобы она к тебе возвращалась.
Они сидели вечером за столиком летнего кафе у городского парка и потягивали терпкий кофе. Майкл решил не принимать ни капли спиртного и пока держался.
– А ты полагаешь, что если я увижусь с ней, то она тут же прибежит обратно? – ядовито спросил Майкл.
– Думаю, да. У Розы просто не выдержали нервы, а папаша ее этим воспользовался. Надо срочно что-то делать, иначе он попросит тебя и из дома, и из компании…
– Ну и пусть.
У Джеффри отвисла челюсть.
– Ты соображаешь, что говоришь? Хочешь выкинуть свой счастливый билетик на помойку? Такого шанса больше не представится.
– Плевать.
– Майк, ты в своем уме? – опешил Джеффри. – Ты хоть понимаешь, чего ты можешь лишиться, если Родригес вздумает от тебя избавиться?
– Я прекрасно понимаю, чего я лишусь, если он вздумает оставить все, как есть, – сердито ответил Майкл. – Я превратился в настоящего жиголо. Смазливый мальчик на побегушках, живущий из милости. Раньше хоть Сантано уважал чувство Розы ко мне, да и в бизнесе у меня кое-что получалось. А сейчас…
Майкл махнул рукой. Джеффри насторожился.
– Что сейчас?
– Все наперекосяк. Меня как сглазил кто-то.
Американцы в последнюю минуту отказались подписывать контракт, бразильцев кто-то попытался сманить. И заметь, все неудачи связаны со мной. Еще один такой случай, и Сантано укажет мне на дверь.
– Но ты же ни в чем не виноват, – запротестовал Джеффри. – С каждым может случиться…
– Да я тоже хорош, – невесело рассмеялся Майкл. – Сосредоточиться на работе не могу, всякие дурные мысли в голову лезут.
– Тебе срочно надо развлечься. Попроси у Сантано отпуск и рвани куда-нибудь с красивой девчонкой. А то и один, спутницу там себе найдешь…
Джеффри прищелкнул языком. Ему внезапно пришло в голову, что он очень давно не видел ни одной женщины рядом с Майклом, хотя обычно был более-менее в курсе бурной личной жизни друга.
– Кстати, кто у тебя сейчас? – деловито спросил он.
Майкл пожал плечами и отвернулся.
– Нет, я серьезно, – настаивал Джеффри. – Блондинка? Брюнетка? Рыжая? Ты что-то давненько ни про кого мне не рассказывал… Или это секрет? Майк, у тебя новая тайная любовь?
Джеффри шутливо подмигнул другу. Но если он надеялся развеселить Майкла, то добился прямо противоположного эффекта.
– Никого у меня нет, – буркнул Майкл.
– Понятно, – вздохнул Джеффри. – Разыгрываешь перед Сантано идеального мужа себе в ущерб. Думаешь, он оценит твое самоотречение?
Бойд нахмурился. Джеффри показалось, что он натолкнулся на истинную причину плохого настроения Майкла, и он принялся убеждать его с удвоенной силой.
– Немного развлечься можно. В конце концов, Розы нет уже целый месяц, а ты живой человек. Ты только себе вредишь, раздражаешься по пустякам, работать нормально не можешь.
Длинноногая красотка вмиг тебя успоко…
– Да пошел ты! – Майкл рубанул ладонью по столику.
– Ну знаешь… – нахмурился Джеффри.
– Прости. – Майкл сжал виски. – Я уже не соображаю, что говорю. Но мне сейчас не до красоток. Правда. Смотреть в сторону женщин не могу…
Глаза Джеффри округлились. Вот это откровение!
– Ты хочешь сказать, что за весь месяц у тебя никого не было? – осторожно спросил он.
Майкл кивнул.
– И никто мне не нужен, – вызывающе заявил он.
– Тебе надо к врачу, – констатировал Джеффри. – Это ненормально.
– Почему? – усмехнулся Майкл. – Я знаю, звучит смешно, но со мной что-то странное происходит в последнее время. Роза ушла, и я понял, что самое главное в моей жизни это она и дети. И без них у меня ничего больше нет.
Меня самого нет. Никакого Майкла Бойда, так, пустое место.
Джеффри выразительно покрутил пальцем у виска. Майкл ничего не заметил.
– Мне тридцать лет, Джеф, – продолжал он с горечью. – И выясняется, что я гожусь только для того, чтобы соблазнять женщин. Да и то сомнительно, потому что в основном они соблазняют меня.
Джеффри рассмеялся. Майкл шутит, значит, еще не все потеряно.
– А еще у меня была любовь Розы. Надежное убежище. Представляю, сколько ей пришлось вынести, прежде чем ее родители дали согласие на наш брак. А я видел в ней глупую наивную девочку, которая принесет мне солидное приданое…
– Она такая и есть, – отважился заметить Джеффри.
– Видимо, уже нет, – усмехнулся Майкл, – раз ушла от меня и детей забрала. Знаешь, в чем ужас? Я все пытаюсь вспомнить, как она выглядит, и понимаю, что не знаю этого. Даже беру ее фотографии и не помню. Как она улыбается, говорит, плачет, возражает. Я ничего не помню!
– Тише, Майк, ты привлекаешь внимание, – предостерег его Джеффри.
– Так что весь этот месяц я только и думаю, что о Розе, – насмешливо произнес Бойд. – Представляешь?
– Вполне. Тебя оскорбило ее поведение, только и всего. Но это пройдет. Ты должен взять себя в руки, иначе ты все потеряешь…
– Ты так ничего и не понял. – Майкл с упреком посмотрел на Джеффри. – Мне ничего и не надо.
– Нет, Майк, ты сегодня просто не выспался. Тебе явно пора домой. Обсудим все в другой раз.
Майкл поднялся. Домой? – усмехнулся он про себя. Только где он, его дом?
В тот же вечер Майкл Бойд съехал из особняка Сантано Родригеса.
9
– По-моему, ты великолепна! – Глаза Сары светились энтузиазмом. – Ты будешь там самой красивой!
– Ты как всегда преувеличиваешь, – скромно заулыбалась Роза, но похвала была ей очень приятна.
– Преувеличиваю? – воскликнула Сара. Пойдем спросим Дрейка!
Она схватила Розу за руку и потащила ее в соседнюю комнату, где Лаговски безуспешно пытался приладить себе бабочку.
– Сара, помоги, у меня ничего не получается, – простонал он, увидев свою помощницу.
Сара прыснула. Смокинг хорошо сидел на начинающей расползаться фигуре Дрейка, но проклятая бабочка никак не желала устраиваться на месте, и лицо Дрейка побагровело от усилий.
– Погоди, – сказала Сара с напускной суровостью. – Посмотри лучше на нашу дебютантку.
Она махнула рукой, и в комнату вошла Роза.
Лаговски замер с открытым ртом.
Два месяца прошло с тех пор, как он впервые увидел Розу Бойд. Какой разительный контраст! От прежней Розы остались лишь глаза, огромные, бархатно-черные, всегда чуточку печальные и задумчивые. Но принадлежали они теперь не перепуганной застенчивой девочке, а ослепительно красивой женщине, знающей себе цену. На Розе было облегающее черное платье длиной по колено. При каждом движении ткань поблескивала, и казалось, что девушка усыпана мелкими блестками. Густые волосы Розы были уложены в замысловатую прическу, открывающую нежную линию шеи и спины. Спереди платье было закрыто, сзади же открывало спину почти до пояса. Высокие туфли на шпильке довершали картину, изменяя невысокую Розу до неузнаваемости.
Дрейк хлопал глазами. Нет, он никогда не сомневался в том, что Роза красива, но чтобы до такой степени…
Благодаря усиленным тренировкам Розе удалось сбросить лишний вес, однако и высокая грудь, и пышные бедра были по-прежнему при ней. Тело роскошной женщины и лицо наивной девочки – такое убийственное сочетание не могло оставить равнодушным ни одного мужчину.
– Ну как? – спросила Сара, любуясь произведенным эффектом.
– Чудесно, – выдохнул Лаговски. – Жаль, я не соответствую…
Он растерянно развел руками.
– Ничего, – успокоила его Сара. – Лучше ты, чем никого. Девочка не может появиться на таком мероприятии одна.
Сара и Дрейк долго думали над тем, когда и где преображенная Роза должна впервые появиться на людях. Лаговски предлагал прогулку мимо кафе, где обычно обедал Майкл, но Сара была категорически против.
– Это было бы слишком просто, – отрезала она. – Нужен более изысканный ход. Или ты хочешь, чтобы он сразу догадался, что она хочет его заполучить? Так мы все дело провалим…
Сара задумалась. Обстановка была на редкость благоприятной. По всем показателям Бойд явно переживает. Он больше не живет с Родригесами, а снимает скромную квартирку на окраине Сан-Витторио. Сантано не выкинул его из дела, но отделил от себя, позволив ему управлять небольшой птицефабрикой. Лаговски больше не занимался мелким вредительством, но и без него дела у Бойда шли неважно. Птицефабрика была из убыточных, тесть явно не собирался помогать ему.
Но Майкл работал как вол, дневал и ночевал на фабрике. Никаких загулов, пьянок, вечеринок. И, главное, никаких женщин. Трудно было в это поверить, но факт был налицо – за все время, что Розы не было с ним, Майкл не завел ни одной интрижки. И Сара считала, что это многозначительно и что пора действовать.
Вчерашний плейбой ведет теперь абсолютно иной образ жизни. Самое время появиться его законной супруге.
Раз в год в Сан-Витторио проводится фестиваль народной музыки. Съезжаются музыканты со всей страны, и ровно три дня все, кто хотя бы что-то представляет из себя в городе, просиживают в душных залах Концертного Холла и участвуют в вечеринках, посвященных фестивалю. Это событие широко освещается местной прессой и телевидением, и ни один из важных гостей не остается незамеченным.
Раньше Роза Родригес терпеть не могла этот фестиваль. Она всегда терялась на людях, не знала, что сказать, как посмотреть. Особенно ее угнетали вечеринки, и Сантано никогда не настаивал, чтобы дочь принимала в них участие. Но в этом году все изменилось для Розы.
Сара решила, что именно там ее подопечную впервые увидит цвет Сан-Витторио.
– Но я же не могу просто так там появиться! – вначале испугалась Роза.
– Почему бы и нет? – Сара предполагала такую реакцию и как следует подготовилась. – Ты знаешь многих и приглашение без труда получишь. Ты же каждый год посещала эти концерты. Ничего странного я в этом не вижу… Заодно и с родителями повидаешься.
Сара усмехнулась. Это будет настоящим испытанием для обновленной Розы. Она украдкой виделась с матерью, однако так и не рискнула предстать перед очи разгневанного Сантано. Сеньора Родригес рассказывала, что он очень злится на дочь. За то, что ушла из дома и лишила его общения с внуками, за то, что упрямо не желает возвращаться. И за то, что оставила его фактически без помощника. Сеньор Родригес чувствовал, что ему не хватает энергии и предприимчивости Майкла, но ни за что на свете не желал в этом сознаваться.
– Отец меня убьет, – обреченно произнесла Роза.
– Ничего он не сделает, – фыркнула Сара. – И потом, ты же не можешь все время скрываться. Настало время выйти из подполья…
– Но ведь Майкл никогда не ходит на такие мероприятия. – Роза привела последний аргумент. – Его там точно не будет.
– Ну и что? – пожала плечами Сара. – Тебя будут показывать по всем каналам. Он же смотрит телевизор? Вот и пусть впервые увидит тебя на экране.
– Меня? Показывать по телевизору? – изумилась Роза. – Но там же будет столько людей!
– Вот ты и должна сделать так, чтобы съемочная группа заинтересовалась именно тобой, – «успокоила» ее Сара.
Роза поникла.
– Не переживай. – Сара покровительственно похлопала ее по плечу. – Дрейк будет тебя сопровождать. Он тебе поможет, если что.
– А ты не можешь пойти со мной? – Роза с надеждой посмотрела на свою наставницу. Несмотря на все уроки Сары, она еще не очень уверенно чувствовала себя одна среди посторонних людей.
– Я бы рада, – вздохнула Сара, – но это будет выглядеть довольно странно. Нет, только Дрейк. Это заинтригует наблюдателей…
На лице Розы появилось сомнение. Сара прыснула.
– О, придирчивая Роза! – воскликнула она с шутливым упреком. – Можешь мне поверить, когда-то Дрейк считался очень привлекательным мужчиной. Если его побрить и приодеть как следует, он и сейчас будет выглядеть очень неплохо!
Сара оказалась права. Смокинг придал внушительной фигуре Дрейка нужную солидность.
Маленькая Роза очень эффектно смотрелась на его фоне.
Растроганная Сара проводила их до дверей.
Ей была уготована почетная роль няньки близнецов.
– Возвращайтесь только с победой, – напутствовала она их.
Дрейк согнул руку в локте, Роза тут же ухватилась за него. Стоя на пороге дома, Сара наблюдала за тем, как они садятся в специально нанятый для этого случая «кадиллак».
Она чувствовала себя полководцем, отправляющим войска на тщательно спланированную операцию.
– Позвоните мне, если будет возможность! – крикнула она, сложив руки у рта. Но, конечно, ее уже никто не слышал…
Сантано Родригесу очень не хотелось идти на открытие фестиваля. Будет много толкотни и болтовни и совсем мало музыки. Эти светские мероприятия он посещал раньше только ради Розы, выводя дочку в люди, хотя и тогда они частенько оставались дома. А какой в этом толк теперь?
Видя такое настроение мужа, сеньора Родригес не могла больше молчать.
– Там будет Роза, – сказала она мужу, который лежал на диване с газетой, вместо того, чтобы собираться.
– Что? – Сантано сел. – Откуда ты знаешь?
– Она сама мне сказала.
– Ты общаешься с этой негодяйкой? – Сантано сурово прищурился.
– Не надо громких слов. – Сеньора Родригес чувствовала себя неожиданно смелой. – Просто девочка решила немного пожить одна.
В ее возрасте уже пора становиться самостоятельной…
– Для этого не надо было сбегать из дома, – буркнул Сантано. – Да и потом, она могла бы встретиться со мной, поговорить.
– И ты стал бы ее слушать? – с сарказмом спросила сеньора Родригес. – И не приказал бы вернуться?
– А, отстань от меня! – вскипел Сантано. – Где мой костюм? Должен же я хоть как-то повидаться с дочерью!
Сеньора Родригес удовлетворенно улыбнулась. Роза очень правильно выждала – ярость отца постепенно сошла на «нет», осталась лишь тоска по дочери и внукам.
– А она там будет одна? – спохватился Сантано, когда они с женой уже сидели в машине.
– Я не знаю, – дипломатично ответила сеньора Родригес.
На самом деле Роза сообщила ей, что придет с другом. Ничего больше она рассказывать не пожелала, и мать терзали сомнения. Какой еще друг? Роза замужем, у нее дети. Разве годится ей показываться на люди с другим мужчиной?
Сеньора Родригес считала себя женщиной строгих правил и знала, что Сантано полностью разделяет ее взгляды. Мысль о том, что их Роза ушла из дома к другому мужчине, а вовсе не из-за поведения мужа, пока не приходила ей в голову. До вчерашнего дня, когда Роза сказала ей, что придет на фестиваль не одна.
– Какой позор, – проворчал Сантано. – Явиться на такое мероприятие в одиночку. Они с Бойдом были такой красивой парой… Может быть, нам стоит позвать его?
Сеньора Родригес отрицательно покачала головой. Роза ничего не говорила о Майкле, но мать инстинктивно чувствовала, что пока она не жаждет встречи с мужем.
– Если бы Роза хотела его видеть, она бы мне сказала, – проговорила она.
– Как знаешь.
Сантано был немного обижен тем, что дочь не соизволила поговорить с ним. Как будто я ей враг! – думал он недовольно.
– Не сердись на девочку, Сантано, – мягко заметила сеньора Родригес. – Ей нелегко пришлось.
И придется еще тяжелее, если обнаружится, что у нее другой мужчина, невесело подумала она про себя.
– Как будто мне было легко, – проворчал Сантано и сосредоточился на дороге. Машину он всегда предпочитал водить сам.
В Концертный Холл Сан-Витторио Родригесы прибыли с небольшим опозданием. Торжественная церемония уже началась. Однако, как водится в таких случаях, никто не смотрел на сцену. Люди разбились на маленькие группки и весело болтали, потягивали шампанское, позировали фотографам и в открытую рассматривали наряды друг друга. Все переговаривались вполголоса, соблюдая приличия, но в зале все равно стоял мерный гул, мешающий разобрать, что объявляют на сцене.
– Как всегда, – недовольно буркнул Сантано. – Кумушкам как будто негде больше посплетничать…
Он не успел развить эту тему, потому что жена вдруг судорожно сжала его руку.
– Посмотри туда, направо, – прошептала она. – Кажется, там Роза.
Сеньора Родригес не ошиблась. Там действительно стояла Роза. Вокруг нее собралась самая большая толпа, и количество фотографов тоже превышало все допустимые нормы. Тут же мелькала камера местного телеканала. Не могло быть никаких сомнений – вся эта суматоха была поднята из-за Розы, в сторону которой еще два месяца назад никто и смотреть не желал на подобных мероприятиях.
У Сантано отвисла челюсть. Сеньора Родригес всплеснула руками. Не грезят ли они наяву?
Их пухлая, застенчивая Роза и эта стройная, уверенная в себе женщина – одно и то же лицо?
Невероятно…
– Не знаю, что она делала все это время, пробормотал Сантано себе под нос, – но она явно употребила его себе на пользу!
Сеньора Родригес была полностью согласна с мужем. Как часто она хотела, чтобы ее девочка обращала больше внимания на одежду и собственный стиль! Но Роза упорно сопротивлялась всем попыткам матери как-то приукрасить ее. Сеньора Родригес постепенно смирилась, сознавая в глубине души, что уж лучше такая дочка, чем издерганная кокетка, помешанная на моде и светских раутах.:И теперь перед ней стояла та самая Роза, о которой сеньора Родригес мечтала. Разве может быть что-нибудь приятнее для матери, чем видеть свою дочь красивой, изысканной и в центре внимания? И притом, надо отдать Розе должное, она держалась с необыкновенным достоинством. Сразу чувствовалось, что она не просто светская кукла, озабоченная лишь тем, чтобы ее личико посимпатичнее вышло на фотографии в журнале.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.