Текст книги "Нашествие хронокеров"
Автор книги: Александр Соловьев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
По вечерам я доставал эту статуэтку и рассматривал ее, не спеша повертывая перед собой.
Строгий профиль, развевающиеся волосы, застывшая стремительность движений напоминали мне о том, что где-то в гибнущем мире, в параллельных пластах, до которых, может быть, рукой подать, еще есть эти человеческие и, вместе с тем, сверхчеловеческие черты – воля, разум и неуемная тяга к победе.
На шестой день, наконец, я оказался на одном из тех уровней, которые искал.
Я находился у глухой стены в небольшом переулке, едва тронутом разрушением. В конце переулка рядом с моей машиной появился другой автомобиль. Он стоял под углом к «тойоте».
Из автомобиля выбрался полноватый мужчина, подошел к пикапу и покачал головой. Увидев меня, покачал вторично, а затем крикнул:
– Машина ваша?
Я вышел на дорогу и двинулся к нему. Я не видел людей уже больше месяца, и ни с кем не говорил.
– Здравствуйте, – сказал я, приближаясь. – Моя.
– С большой земли? – спросил он, тоже идя мне навстречу, но отклоняясь в сторону по дуге, подальше от коррозированных стен.
– Нет, я с малых… – сказал я.
– И что там хорошего, на малых-то?
Я развел руками.
– Ну, ясно… – кивнул он. – Тогда приветствую на Острове. Хотя ведь и тут ни хрена стоящего нет… А с большой земли никого не встречали?
– Вы имеете в виду: из реальной Москвы?.. Да я был там мимоходом. Но уже давно.
– Насколько давно?
– Даже не знаю точно. Может, недели четыре.
Глаза незнакомца заблестели.
– И как там?
Я пожал плечами.
– Думаю, то же самое, что и здесь. Только кругом военные.
– М-да… – сказал мужчина. – А у меня на большой земле семья осталась.
Мы остановились в трех шагах друг от друга. Мужчина был крупным, рыжеволосым. Одет, как и я, из лучшего бутика. Он внимательно меня рассматривал.
– Что-то вы не похожи на торчка… – сказал он. Видя, что я его не понимаю, стал пояснять: – Тут полно торчков. Этих чудиков на развалинах часто видят. Полудохлых. А иногда и вовсе дохлых. Они вроде как кайф ловят оттого, что туда-сюда гоняют.
Про кайф мне было все понятно, но насчет того, что к этому занятию пристращаются массово, я не мог предполагать и поразился этим.
– Правильно ли я понял? Вы говорите о людях, которые переходят из одного измерения в другое? При помощи разрушенных стен?
– Вот именно, – сказал он.
Я снова пожал плечами.
– Не встречал таких. Хотя ведь у меня одна пара глаз, потому я вообще мало осведомлен о том, что происходит и редко кого встречаю.
– Даю вам совет. Если вы и дальше намерены практиковать эти фокусы, то паркуйте машину поближе к тротуару. Я по вашей милости, елки-палки, чуть не разбился.
– Простите, – сказал я. – В будущем учту.
– Да уж. А то ваша «тойота» прямо из-под земли выскочила. Будь на моем месте человек более агрессивный, потасовки было бы не избежать.
– Понимаю, – сказал я.
Мужчина удовлетворенно кивнул.
– Я долгое время был один, – сказал я как бы в оправдание. – Выдалась спокойная неделя. Когда длительное время проводишь в одиночестве, и ничего не происходит, постепенно теряешь бдительность.
– Пожалуй, в городе при желании можно пристать к какому-нибудь сообществу, – сказал мужчина. – Сейчас это важно – не потерять связь с народом.
– Да, именно об этом я и подумывал, – сказал я. – Кстати, скажите, пожалуйста, здесь есть какая-нибудь власть?
– Шутите? – Мужчина хмыкнул. – Полное безвластие. Морду запросто могут набить, а то и вовсе прикончить. Половина людей сбежала отсюда к чертовой бабушке. А другая половина сидит в квартирах и деградирует. Пару недель назад начали собрания устраивать на Смоленке, несколько дней пошумели, опять же до драк доходило, а потом все заглохло. Все чего-то ждут. По домам сидят в основном. Сперва народ набирал себе всякого добра, буржуйки устанавливал… А теперь, как потеплело, лень какая-то на всех нашла. Апатия. Спиваются понемногу.
– И никто не пытается ничего предпринять?
Он покачал головой.
– В последние дни вообще на улицах редко кого встретишь. От магазинов вонища прет. Жратва у каждого в запасе есть, все уже набрались по самые «не хочу». Сидят, книжки и старые журналы читают.
– А вы? – спросил я с надеждой.
– За водкой отправлен, – холодно сказал он. – У нас в магазине нормальную разобрали. Фуфло одно осталось. Мы с мужиками по очереди выезды делаем.
Я обратил внимание на болезненную бледность его лица.
– Так вы не сами, значит живете… – догадался я. – В коллективе?
– Пофартило, – сказал он. – Народ старается кучковаться по возможности. Особенно бабы. Им ведь хуже всего… Насилуют баб.
– Как насилуют? Кто?!
– Зверье разное, – спокойно ответил он. – А кто же еще. То самое, что все время среди нас жило. Уже через неделю после катастрофы оказалось, что таких большинство. Понимаешь? Большинство.
Он плюнул и, развернувшись, пошагал к своей машине.
– Постойте! – крикнул я вслед. – Скажите, а что вообще в городе говорят о катастрофе? О том, что произошло?
Не оборачиваясь, мужчина махнул рукой. Уже садясь в машину, он крикнул:
– Религиозные бредни!.. Апокалипсис!
11
Картина, описанная незнакомцем, была пессимистична. Но мне, повидавшему куда более впечатляющие ужасы и пережившему трудные минуты, этот уровень не казался таким мрачным.
После стольких скитаний, я нашел себе всего лишь очередное пристанище, где смогу хоть как-то утолить свою врожденную необходимость в общении, собраться с силами, отдохнуть от временных переходов и, может быть, обрести единомышленников.
Было три часа дня.
Я возвращался в казарму, с интересом изучая улицы, которые выглядели по-новому.
Навстречу не спеша проезжали новые иномарки. Около магазинов можно было видеть скопления дорогих машин – «мерседесов», «бентли» и «феррари».
Как и говорил рыжий незнакомец, народу было немного. Женщины практически не встречались, а если и были, то только в больших компаниях. Преобладала молодежь. То там, то здесь попадались группы парней. Ребята глядели с вызовом и ходили хозяевами. В движениях чувствовалась эйфория.
Удивляло отсутствие ношеной одежды. Вид у большинства был расфранченный, броский. Некоторые одевались излишне вычурно. Особенно это касалось самых молодых. Похоже, здесь, на Острове, происходил некий постапокалиптический бум. Умеренность и понятия о вкусе исчезли вместе с цивилизацией. Город был наполнен людьми, сошедшими с рекламы.
Уличные горожане, несмотря на свою малочисленность, создавали видимость массовых гуляний: в их праздности было что-то курортно-туристическое.
Подъезжая к воротам части, я увидел двух военных с автоматами. Один сидел на бордюре, другой стоял рядом, курил и что-то оживленно рассказывал первому.
Заметив, что я сворачиваю, они встрепенулись. Тот, что сидел, вскочил, и оба выставили оружие наизготовку.
Я остановил машину и вышел.
– Стой, стрелять буду! – крикнул второй солдат. У первого в зубах по-прежнему дымилась сигарета.
Разумно, подумал я, испытав прилив уважения к командованию части. Что бы там ни происходило, а военные остаются верными присяге. Интересно, сколько их на весь город? Сотня? А на всю часть – единицы? И все же вот они не бросили оружие, не оставили позицию, а продолжают, несмотря ни на что, нести службу.
А ведь если бы не солдаты, то уличные молодчики давно бы уже разграбили оружейные хранилища и развлекались стрельбой по городским скульптурам и архитектурным памятникам.
Я оперся о капот и посмотрел за спины часовых, в просвет между полуоткрытыми воротами.
– Ребята, кто в части командир?
Солдаты некоторое время смотрели, не мигая. Потом первый выплюнул сигарету.
– А тебе-то какое дело?
Похоже, на случай визита одиночки-штатского часовые инструкций не имели.
– Мне надо пообщаться с ним, – ответил я и, заметив рацию на бедре первого часового, добавил: – Звони. Скажи, физик приехал. Хочет поговорить о мерах по ликвидации разрастающейся опасности катастрофы.
Последнюю мысль я сформулировал не совсем четко, но исправляться не стал.
Солдаты переглянулись.
– О каких еще мерах? – спросил второй.
– Я не буду излагать эти сведения дважды, – сказал я, давая понять, что дело в дефиците времени, а вовсе не в том, что у солдата звание не позволяет слышать важную информацию.
– Ладно, – сказал первый часовой. – Только от машины отойдите на пару шагов.
Он вытащил из подсумка рацию и, поднеся ее к губам, сказал:
– Товарищ майор! Тут физик какой-то приехал. Хочет поговорить об… об ликвидации. Прием.
– Какой на хрен физик?.. – затрещала рация.
– Не знаю… – сказал солдат. – Мужик какой-то. Гражданский.
Рация долго молчала и, наконец, выдала:
– Ладно. Проведите его.
– Есть, товарищ майор! – сказал солдат и хотел положить рацию на место, но потом, внезапно опомнившись, спросил: – А куда вести, товарищ майор?
– Ко мне, придурок! – гаркнула рация.
Солдат обиженно ухмыльнулся и запихнул рацию в подсумок.
– Давай, Толий, – бросил он напарнику.
Тот хотел было поспорить, но передумал.
– Идемте, – сказал он.
Мы вошли на территорию части, обогнули здание КПП и двинулись к штабному корпусу.
Я взглянул в сторону казармы, служившей мне последние недели пристанищем. Было странно видеть клумбы, утыканные фонарями, перенесшимися в этот временной пласт вместе со мной, и одновременно понимать, что на этой территории я нахожусь впервые.
Когда до штабного корпуса оставалось метров пятнадцать, дверь открылась, и на крыльцо вышел коренастый амбал. Он скрестил руки на груди и уставился на меня из-под мохнатых бровей.
– Товарищ майор!.. – начал было сопровождавший меня солдат, но амбал коротко рыкнул:
– Свободен!
Солдат развернулся и зашагал обратно.
Майор подождал, когда я подойду ближе, и затем спросил:
– Ну?
Я назвал свою фамилию и должность, которая была в институте.
– Дежурный по части майор Копылов, – сказал амбал. – Дальше что?
– Я хочу поговорить с командиром части или исполняющим обязанности.
– Зачем?
– У меня есть план, как вывести страну из сложившейся ситуации. В смысле, план освобождения.
– От кого? – ухмыляясь, спросил майор. – От кретинов, которые ходят по городу?
– От противника, оккупировавшего центр столицы.
Майор насквозь пробуравил меня выпученными глазами. Он молчал так долго, что я не выдержал и, прокашлявшись, спросил:
– Так вы меня сведете с командиром или мне в другую часть обратиться? – Я сделал безразличное выражение и посмотрел на здание хозяйственного корпуса.
– Что вы мне за абракадабру тут втираете? – прогремел майор. – Какому идиоту сейчас центр может понадобиться? Его химики разрушили. Нет там сейчас никого.
– Как хотите. – Я пожал плечами. – Где тут ближайшая воинская часть?
Майор Копылов опять надолго задумался.
– Ну, ладно, – наконец сказал он. – Говорить – не мешки ворочать. Пройдемте.
Он повернулся ко мне спиной и шагнул в здание.
Я здесь бывал уже и раньше, но ничего ценного для себя не находил.
Майор не спеша поднимался на второй этаж, а я шел следом, глядя на его камуфлированную поясницу. Я думал, мы идем к полковнику или генералу, но, поднявшись, мы миновали холл и вошли в маленький кабинет со стеллажами, заставленными папками и макетами бэтээров и танков.
К тяжелому письменному столу был приставлен легкий, почти кухонный, столик, засыпанный крошками и табачным пеплом.
На тумбочке стояла знакомая уже газовая печка (а может, это была та же самая?), рядом пачка чая и коробка сахара-рафинада.
Майор кивнул головой на кресло.
– Чаю? – спросил он.
– Да, спасибо, – сказал я и поискал глазами посуду, но ничего, кроме металлической кружки на столе не увидел.
Копылов подошел к шкафу и, открыв дверцу, достал небольшой круглый поднос с фиолетовыми китайскими чашками и чайничком.
– Керамика, – сказал майор. – Исинская глина.
Он зажег огонь и поставил греться воду в обычном стеклянном кофейнике.
Затем передо мной появилась открытая металлическая коробка, внутри которой лежало четыре одинаковые упаковки.
– Чай «Пуэр», – сказал Копылов. – Один из самых дорогих сортов в Москве.
Я посмотрел на этикетку. И впрямь «Пуэр». Стало быть, и майора затронул бум. Впрочем, что в этом плохого? Через полгода или год чай все равно потеряет свойства. Стоит ли пить дешевый «Липтон»?
Майор вытащил пачку чая. На руке его блеснули золотые часы. Я успел разглядеть надпись «Ролекс».
– Конечно, не «Дахунпао», – сказал Копылов. – Но тоже ничего.
– Простите, что?
– «Дахунпао», – повторил майор. – Это самый дорогой чай в мире. Растет в Китае высоко в горах на пяти кустах, и тем кустам около четырехсот лет. За двадцать гребаных граммов этого чая дают двадцать пять тысяч бакинских. А сейчас-то Китай безлюден. Границ между государствами нет. Можно полететь на самолете, найти в горах эти кусты и… – Майор резко рубанул рукой воздух. – Выкопать на хрен с корнями. Знаешь, зачем?
– Зачем?
– Можно привезти эти кусты сюда, в Москву, и посадить в части.
– Климат не тот, – сказал я, стараясь быть осторожным в словах, чувствуя, что этого человека легко оскорбить.
Рука Копылова замерла на несколько секунд. Затем он сказал:
– У нас тут оранжерея есть.
– Ну, разве что… – согласился я.
Чай был действительно ароматным и вкусным. Когда майор наполнил чашки, я спросил:
– Стало быть, вы за командира, я правильно понял? Остальные исчезли?
– Есть полковник Спицын, – сказал майор, отпивая. – Но он заметно сдал в последнее время. Пришлось брать командование на себя.
– А другие офицеры?
Майор поднял на меня взгляд.
– Тебя какая-то банда подослала, – каким-то уверенно-простодушным тоном сказал он. – Видишь, я еще даже не выслушивал твоей версии насчет того, на хрена ты сюда приперся, а уже все о тебе знаю. Ну, так я тебе вот что скажу, разведчик: ты отсюда никакой информации не вынесешь. Здесь, брат, и похороним.
– Я не разведчик, – сказал я.
– А кто ж ты?
– Физик. Вам же передали часовые.
– Ну, и хрена мне с того, что ты физик? Я что, поцеловать тебя должен?
Передо мной был военный до мозга костей. И говорить с ним надо было по-военному.
– Я прибыл к вам по делу, – сказал я. – Мне нужны вооруженные и достаточно подготовленные силы для того, чтобы принять меры против… нападающей стороны. Я знаю, кто противник и где скрывается. Путь к нему не прост, но добраться можно. Я буду вашим проводником, а вы поведете людей. Главное, придумать, как не растеряться по дороге. Оружие не обязательно будет все время тащить в руках. Нужно только всегда быть готовыми к атаке.
– Ха! Вооруженные, подготовленные силы?.. И я должен во всю эту байду верить? А больше тебе ничего не надо? Атомную бомбу не хош?
– Нет. Бомба как раз не нужна. Требуются люди, пулеметы, автоматы…
– Не знаю, кто ты, – сухо перебил Копылов, – но разборок в городе не будет.
– Они скоро и без вас начнутся, – сказал я. – Думаете, оружие только в военных частях? По улицам хулиганы бродят. Скоро в банды объединятся. Я на этом уровне всего около часа, а уже понимаю, что городу скоро крышка.
– Так ты, значит, перебежчик, – понимающе кивнул майор. – Вон оно что… Не с большой земли случайно?
– Нет. Вы теперь вряд ли встретите человека, прибывшего из реальной Москвы, которую вы справедливо называете большой землей.
– Почему?
– Шансы проникнуть сюда мизерны.
– Откуда знаешь?
– Переход с одного пласта в другой представляет собой слепой прыжок. Он происходит в особых местах, на развалинах. Вероятно, вы об этом слыхали. Но сейчас в реальной Москве на руины просто так не попадешь. Все, что внутри Садового, под охраной. В столице чрезвычайное положение. Однако при этом никто ничего не делает. Только охраняют. Сперва другие страны помощь предлагали. Потом, видимо, власти пришли к тому, что надо создать резервацию. И создали. Но они не смогут при помощи заборчиков остановить процесс.
– Так! – Майор строго насупил брови. – А откуда тебе известно о большой земле?
– Я сам там был.
Майор хлопнул ладонью по столу.
– Ты ж, сукин сын, только что говорил, что туда проникнуть нельзя!
– Если действовать целенаправленно, то можно. Методом тыка. И вы тоже при большом желании сможете. Только толку от этого никакого. Разве что близких повидать, друзей… Если разрешат, конечно. В лучшем случае вас запрут в какой-нибудь спецлечебнице. Но, даже проникнув в реальную Москву, то бишь на большую землю, вы не спасетесь. Зона разрушений с каждым днем расширяется. Это происходит на всех уровнях одновременно. Поэтому, майор, надо действовать по-другому. Понимаете? – И, перейдя на шепот, я сказал: – Я был в том измерении, где находится причина всего этого… бардака.
Мне показалось, что «бардак» – наиболее подходящее слово для того, чтобы убедить военного.
– Ладно, – сказал Копылов. – Допустим, я временно поверю в то, что ты не шпион, а перебежчик. Вроде тех, что на этих химических развалинах оттопыриваются…
– Бросьте! – возмутился я. – Я не шпион и не перебежчик. И я не оттопыриваюсь, как вы изволите выражаться, майор. Я исследователь. И это никакие не химические развалины. Вы дезинформированы. Скажите, пожалуйста, какое сегодня число?
– Число ему… – Копылов хмыкнул и развернулся к календарю, заскрипев стулом. – Теперь, брат, чисел нет, потому что нет ни планирования, ни учета. Тэ-эк… Май… Суббота… Воскресенье… Ну, положим, семнадцатое. И что?
– Хорошо, – сказал я. – Значит, с момента вторжения хронокеров прошло сорок дней. Похоже, у горожан за это время выработались свои версии происходящего. Вы называете свое измерение Островом. Так? Наверное, убеждены, что случилась какая-то авария. Или природный катаклизм. Суеверная часть населения, само собой, придерживается теории конца света. Но я могу объяснить вам, майор, что произошло на самом деле. Я приведу вас к тому, кто стал причиной всех этих изменений. К захватчику, вторгшемуся на территорию Российской Федерации.
Майор недоверчиво покачал головой.
– И где ты видел захватчика? Что он захватил? Кроме оружия в городе захватывать нечего. Все остальное бесплатно и доступно каждому. Скоро какой-нибудь дебил доберется до ракеты с ядерной боеголовкой. Вот тогда действительно всем крышка!
– И с этим я согласен. Но, даже если не доберется, то рано или поздно весь мир превратится в развалины.
– С чего ты это взял?
Помолчав немного, я сказал:
– Мы все находимся во власти пришельцев.
Я приготовился выслушать череду солдафонских издевок, но майор на этот раз даже не ухмыльнулся. Он уставился на чашку своими выпученными глазами. Через минуту он заговорил:
– Мне один боец рассказывал, что той ночью видел, как небо пробили какие-то невидимые ракеты. Я ему не поверил, а позже он, сволочь, дезертировал. Потом еще кто-то об этом говорил… Не помню кто… Будто небо было как решето. В общем, многие видели. Было даже предположение, что лазером нас обстреляли со спутников. Но никто в это, конечно, не верил. Лазерного оружия быть не может.
Он достал из кармана пачку «Парламента», закурил.
– Я и сам себе стал думать, что слишком много необъяснимого во всей этой байде, – продолжал он. – Враз, например, куда-то все исчезли. Меня на дороге застало, когда машины растворяться начали. Я от бабы одной домой ехал, в Химки… Сам-то я холостяк, там у меня однокомнатная… Потом свет везде начал гаснуть. Я не знал, куда податься, потому решил сюда заглянуть. Часть пустая была, не считая нескольких солдат срочной службы – тех, что в тот день в увольнении были. Они к отбою вернулись и сидели в пустой казарме. Офицеры ночью прибыли, а некоторые утром. Все из числа живущих в разрушенных районах. Такое ощущение, что всех нас убило на хрен, и мы попали хрен знает куда. Позже выяснилось, что и по всему городу та же абракадабра: кто раньше жил в центре и в момент катастрофы находился в зоне разрухи, те и спаслись. А остальные как сквозь землю провалились. Потом специально гонцов на разведку направляли в Подольск… и дальше… Но – ни людей, ни зверей! Мы с полковником Спицыным приняли решение на покидать часть и как можно дольше охранять оружейные хранилища и склады с боеприпасами. Солдатам сказали, что взорвался химзавод, облако осело и заразы никакой нет, но произошла электромагнитная аномалия и нас сместило в пространстве. Каждый день в городе появлялись люди, которые подтверждали версию. Они побывали в других местах, где все было точь-в-точь, как здесь, только без людей. А потом появилось двое финских спасателей, которые пришли с большой земли. Тогда народ понял, что где-то есть прежняя Москва, и где-то есть много безлюдных миров, а нам еще повезло. И это место стали называть Островом. Позже от исполняющего обязанности министра обороны генерала Гутова пришла депеша, которая предписывала считать катастрофу терактом со стороны арабов с подачи американцев. Мнения разделились. Кто-то был за вариант с арабами, кто-то за химический завод, а кто-то за лазер.
Майор резко оборвал речь, не спеша затянулся и выпустил облако дыма.
– А как вам генерал объяснил исчезновение остального человечества?.. И самих арабов?
– То же самое. Аномалия. Расслоение пространства. Параллельные миры.
– А сколько вообще в городе людей?
– Думаю, тыщ пять. Не меньше. А что?
– У меня есть план, как уничтожить захватчика. Но вернуть людей назад можно лишь теоретически. На практике это невозможно.
– Говори все, что знаешь.
– Я знаю, как спасти миры. Все сразу: и Остров, и большую землю, и те, в которых вовсе нет людей. После того, как враг будет уничтожен, процесс разрушения прекратится. Но исчезнет возможность возвращения в реальную Москву.
– А сейчас такая возможность есть?
– Я же вам говорил раньше: чисто теоретическая.
– Не понимаю, – буркнул Копылов с раздражением. – Ничего не ясно из того, что ты говоришь. Если ты физик и исследователь и что-то раскопал, то и мне открой глаза.
– Я пытаюсь вас предупредить об ответственности за население всех пластов и возможных издержках военной операции…
– Говори о главном, наконец! – неожиданно рявкнул майор. – Я тебе ясно и последовательно изложил картину в городе не потому, что хотел поговорить. Или думаешь, мне перед гражданским вдруг отчитаться захотелось?
Неожиданно он выхватил пистолет. Я напрягся, но Копылов быстро положил пистолет на стол и сказал спокойным тоном:
– Ты что-то там вякнул про инопланетян. И я о них раньше думал, но у меня подтверждений не было. Если хочешь отсюда живым выйти, а тем более сотрудничать со мной, начинай все по порядку.
Я допил остатки чая и сказал:
– Шестого апреля текущего года на землю вторглись пришельцы.
Копылов, не убирая руки с пистолета, уселся поудобнее и приготовился слушать.
– Это биологическая форма, которая может пересекать пространство космоса без помощи кораблей и ракет, – продолжал я. – Мной, по крайней мере, никаких летательных аппаратов не обнаружено. На первый взгляд, пришельцы – низшие животные, вроде насекомых. Внешне они напоминают мух или тлей, увеличенных до размеров бегемота. У каждого из груди выступает некое подобие человеческого лица. Сперва кажется, что это неподвижная маска, выпячивание кожного покрова. Но в некоторых ситуациях маски оживают и становятся похожими на лица стариков. Безусловно, пришельцы разумны. Они умеют копировать человеческую речь и передавать друг другу информацию. Между тем, не похоже, что общество пришельцев имеет сложную структуру… В момент приземления инопланетные агрессоры оставались невидимыми для радаров противовоздушной обороны и астрономических телескопов. Причина этого в том, что пришельцы обладают способностью находиться в нашем прошлом, за долю секунды до того, как случилось настоящее, в миге причины.
Я специально сделал паузу, ожидая вопроса, но майор молчал.
– В прошлом нас нет, – сказал я. – Но там есть причина того, что мы существуем сейчас, и пространство, в котором мы обитаем. В этом пространстве находятся неподвижные предметы, созданные при помощи нашего разума – дома, дороги, оборудование. Именно они и представляют интерес для хронокеров.
– Для кого? – переспросил Копылов.
– Я назвал их хронокерами. От Хронос – Время… До того, как я проник в миг первопричины, я увидел этих тварей совершенно случайно при помощи особого аппарата – хроновизора. Этот аппарат может показывать глубину одной минувшей безотносительной секунды. Но это отдельная тема, и сейчас ее касаться нет смысла… Итак, пришельцы поедают причину еще не случившегося настоящего. Они высасывают из материи энергию, выделяя отходы – желтоватый порошок. В настоящем мы видим лишь следствие этого процесса. Теперь о настоящем. Каким-то образом хронокеры расслаивают время, – не пространство, заметьте! – и все, кто находится в непосредственной близости от хронокера, переносятся в один из слоев. Важно то, что слои – это не только последовательные отрезки одной секунды, но и параллельные пласты. Они распространяются как бы веерообразно от того самого мига причины, в котором обитают хронокеры. Мы с вами можем воспользоваться возможностью перехода из одного слоя в другой и без особого труда покинуть Остров. В параллельном слое вы найдете точно такую же копию вашей воинской части и даже этого кабинета. Мало того, в тот кабинет автоматически перенесется и этот газовый примус, и этот чайный сервиз. Я сам много путешествовал таким образом. В процессе временных перемещений наблюдается странный побочный эффект. Что-то происходит с психикой. Нечто вроде наркотического опьянения. Это затягивает, поэтому при путешествии необходимо строго соблюдать режим переходов. Для моего организма оптимальным оказалось делать не более четырехсот перемещений в день. Тут же стоит заметить, что переходы совершаются слепо. То есть вы никогда не знаете, куда попадете. Как игра в рулетку. Быть может, рано или поздно мы и научимся подчинить себе этот процесс, но пока он, к сожалению, остается неконтролируемым.
– Это значит, что, если мы снарядим отряд, то он может добраться к месту назначения как за несколько секунд, так и за несколько лет? – спросил Копылов.
– Увы, – сказал я. – Поход будет слепым. Поэтому надо спешить. Гигантские насекомые, перелетая с места на место, захватывают все новые пространства. Рано или поздно они населят всю планету. Не знаю, сколько в городе хронокеров, – может, тысяча, а может, и десять тысяч, – все они надежно от нас спрятаны. Чтобы проникнуть к ним, надо проделать сложный путь временных переходов, не уступающий тому, который проделал Одиссей, возвращаясь на родину.
– Значит, тебе удалось-таки там побывать, – сказал майор.
– Да. Я видел их совсем близко. Даже сумел подстрелить нескольких. Они достаточно уязвимы.
– Из чего же ты стрелял?
– Из «скорпиона», который взял в оружейной комнате солдатской казармы.
– В какой части?
– В вашей. Тут же я и жил.
Я подумал, что неплохо было бы отвести майора в казарму и в подтверждение своих слов показать ему следы своей жизнедеятельности – консервы, бадьи с водой, аккумуляторы, провода.
– Ладно, – сказал майор. – Верю. Только как бы на пришельцев через этот аппарат посмотреть? Надо оценить их силы, боеготовность…
– Если аппарат сохранился, – сказал я. – Он стоял в институтской лаборатории, но в том районе были серьезные разрушения. Если лаборатория уничтожена, я могу восстановить аппарат. Но понадобится около недели.
– Где находится институт?
– В Лефортово. Недалеко от станции метро «Авиамоторная».
Майор вытащил из стола рацию и, поднеся ко рту, сказал:
– Говорит майор Копылов. Капитан Соболев, ответь. Прием.
Через минуту из динамика зазвучало:
– Соболев у телефона, товарищ майор.
– Соболев, ты за старшего. Я на час отлучаюсь в район Лефортова. Тут информация поступила новая. Как понял? Прием.
– Есть за старшего, – прозвучал ответ капитана.
Майор спрятал рацию в карман, затем убрал пистолет и встал из-за стола.
– Вперед! – бодро сказал он.
Мы отъехали на «тойоте». Часовые провожали нас равнодушными взглядами.
Я свернул в переулок и поехал в сторону Новоспасского моста.
– Что ты знаешь о пришельцах? – спросил Копылов. – Какие они?
– Очень не похожи на нас. Хоть и есть частичное сходство с животными нашего мира. Насекомые, из которых смотрят человеческие мумии… Создается впечатление, что у них две головы. Но которой из них они думают – не знаю. Зато обе уязвимы. Если выстрелить в любую из голов, хронокер умирает.
– Хронокеры, – задумчиво повторил майор, словно пытаясь запомнить слово. – Хронокеры, мать их за ногу… Насекомые… Мухи, как слоны… Двухголовые. И с кем же мы операцию проводить будем? Кроме меня в части есть еще один капитан, два старлея… И несколько солдат. Всего личного состава, если не считать двинувшегося Спицына, двенадцать человек. Офицеры-то поймут. Солдаты тоже. Но двенадцать человек, это даже не отряд. Отделение.
– А нельзя ли из другой части добавить?
– Я же тебе русским языком сказал: была депеша от ио министра обороны. В ней ясно сказано, что у нас война с арабами. Как я растолкую другим командирам, на кой черт поведу людей на долбанные развалины?
– Но мы же знаем истинную ситуацию! Объясним!
– Не поверят.
– Вы же поверили!
– Я – да. У меня изначально подозрения были насчет инопланетян. Ты просто картину прояснил, а я до этого еще раньше допер. А вот остальные не поверят. Гутов от своей версии не отступится. Не захочет свой генеральский авторитет подрывать!
– Да какой авторитет, майор?! Какая война с арабами? Вы в своем уме? Пятно расширяется. Ваша часть стоит на краю смерти. Посмотрите туда!.. – Мы как раз проезжали мимо разрушенных домов. – Что случится, если хронокеры доберутся до ракет с ядерными боеголовками?
– Слопают, – сказал Копылов.
– Это не шутки, майор. Поймите, у нас мало времени…
– Отставить! – отрезал Копылов. – Ты еще нашей мощи не знаешь.
Внезапно он переменился в лице.
– Я так понимаю, что мы Остров в жертву приносим, – сказал он.
– Почему вы так думаете, – не понял я.
– Как только всем составом мы покинем часть, шпана все эта вооружится и начнет людей убивать. Но ничего не проделаешь. – Он тяжело вздохнул. – Жертва осознанная. Других вариантов нет. Главное, нам в куче туда перейти. А только лишь мы вне Острова окажемся, прежде чем дальше топать, надо в районе самых наибольших разрушений – то бишь скоплений пришельцев – создать передвижные склады боеприпасов. Чтоб потом не отступать, а бить, бить и бить!
У меня внутри потеплело от его слов.
Майор рассуждал правильно. Хоть и были некоторые сомнения насчет боеспособности воинского формирования из двенадцати человек. Но все же это не в одиночку драться.
Используя дополнительное оружие и радиосвязь, можно разработать тактику и обстреливать хронокеров на расстоянии. Впрочем, теперь я мог полностью положиться на знания и опыт офицера.
Через сорок минут мы подъехали к зданию института, вернее, к тому, что от него осталось. Забора не было, как и некоторых построек на территории. Административный корпус сильно пострадал, но еще стоял. У примыкавшего к нему здания лаборатории не было части стены.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.