Электронная библиотека » Александр Толкачёв » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 03:38


Автор книги: Александр Толкачёв


Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
7. ächzen охать

ächzen охать, ахать; стонать, кряхтеть [= говорить «ах», «ох»].

Geächze n оханье, кряхтенье; жалобы.

8. ähneln быть похожим

ähneln походить, быть похожим.

ähnlich похожий (на кого/что-л.), подобный.

Ähnlichkeit f сходство, схожесть, подобие.

Ahn m предок [тот, кто схож с нами].

Urahn т прародитель, предок; ur- указывает на древность.

ahnen подозревать; догадываться; предчувствовать [= предполагать, видеть, находить похожее на что-л.].

Ahnung f 1. предчувствие, 2. разг. представление, понятие.

Vorahnung f предчувствие; vor перед, пред.

ahnungslos 1) ничего не подозревающий; 2) не имеющий (никакого) понятия; – los без, не.

ahnungsvoll полный предчувствий; voll полный.

9. all весь

all 1. весь (вся, все); 2. всякий, каждый; сам; 3. в слож. словах в знач. обще-, еже-.

alle все; alles всё.

All n вселенная [все-ленная].

Weltall n вселенная, космос; Welt f мир; [весь мир].

allbekannt общеизвестный; bekannt известный.

allein 1. один (одна, одно, одни); одинокий; ein один; [один из всех]; 2. нареч. единственно, только, лишь; 3. союз, но, однако (же).

alleinig единственный; исключительный.

alleinstehend одинокий; холостой; незамужняя; stehend стоящий; [одиноко живущий (стоящий)].

allemal всегда, каждый раз; mal раз.

allenfalls во всяком случае; пожалуй; разве только; Fall m случай.

allerbeste самый лучший; best (наи)лучший; [лучший из всех].

allerdings в самом деле; конечно; разумеется; правда; Ding n дело; [в самом деле].

allerhand всякий, разный, всевозможный; Hand f рука; [= «на все руки»; пригодный для всего].

allerlei всякий, разный, всевозможный,

allerletzt самый последний; letzt последний; [последний из всех].

allesamt все вместе; samt вместе.

allezeit всё время, всегда; Zeit f время.

allgemein всеобщий; gemein общий.

alljährlich ежегодный; Jahr n год.

allmächtig всемогущий; mächtig могущественный.

allmählich постепенно, мало-помалу; от устар. mählich постепенный; [= всё постепенно, постепенно].

allmonatlich ежемесячный; Monat m месяц.

allrussisch всероссийский; russisch русский.

allseitig всесторонний; Seite f сторона.

Alltag m будничный день, будни; Tag m день; [= день как все (дни)].

alltäglich 1) ежедневный; 2) будничный; обыденный.

allwöchentlich еженедельный; Woche f неделя.

allzu слишком, чересчур; здесь zu указывает на добавление, увеличение; [срав. рус. разг. все! = хватит! = (уже) слишком!].

allzuoft слишком часто; oft часто.

allzusehr слишком; сверх меры; sehr очень.

allzuviel слишком много; viel много.

zuallererst прежде всего; в первую очередь; erst прежде, сперва; [прежде всех].

zuallerletzt наконец; в последнюю очередь; letzt последний; [последний из всех].

überall везде, повсюду; über через, по; [по всему, повсюду].

10. alt старый

alt 1) старый, пожилой; 2) старый, прежний.

uralt древний; ur– указывает на древность; [очень старый].

Alte 1. m старик; 2. f старуха.

Alter n 1) возраст; 2) старость.

Greisenalter n старость, старческий возраст; Greis m старик.

Jugendalter n юношеский возраст; Jugend f юность.

Kindesalter n детский возраст; Kind п ребёнок.

Knabenalter n отроческий возраст; Knabe m мальчик.

Lebensalter n возраст; Leben п жизнь.

Mannesalter n зрелый возраст; Mann m мужчина; [= возраст мужчины].

Mittelalter n средневековье; Mitte f середина.

Zeitalter n эра, век; Zeit f время; [возраст (как период) времени].

altern стареть, стариться.

veraltern устаревать.

veraltet устаревший.

Altersgenosse m ровесник; Genosse m товарищ; [товарищ по возрасту].

Altertum n древность; старина.

altertümlich древний; старинный.

ältlich пожилой, старый.

Altmaterial n, Altstoff m утиль; Stoff m вещество; [старый материал (вещество)].

Altpapier n макулатура; Papier п бумага; [старая бумага].

Altweibersommer m бабье лето; Weib п женщина, баба; Sommer m лето; [лето пожилых баб].


Eltern pl родители [устар. форма die Ältern; срав. рус. старики = родители].

elternlos не имеющий родителей; – los без, не.

Großeltern pl дедушка и бабушка; groß большой; старший; [старшие родители].

Ureltern pl прародители; ur– указывает на древность.

12. Amt n должность

Amt n 1. должность; служба; 2. учреждение.

amtlich должностной, служебный; официальный.

Arbeitsamt n биржа труда; Arbeit f работа, труд.

Beamte m служащий, чиновник.

Ehrenamt n почётная должность; Ehre f честь; почёт.

Fern(sprech)amt n телефонная станция; fern далеко; sprechen* говорить.

Meldeamt n паспортный стол; melden, sich сообщать о прибытии; прописываться (в полиции).

Postamt n почтамт; Post f почта.

Hauptpostamt n главпочтамт; Haupt п голова; глава; здесь в знач. главный.

Standesamt n загс, отдел записи актов гражданского состояния; Stand m состояние.

Zollamt n таможня; Zoll m пошлина.

12. andere другой

andere другой, иной; второй; остальной.

ander(er)seits с другой стороны; Seite f сторона,

andermal (в) другой раз; mal раз.

andernfalls в противном (другом) случае; Fall m случай.

anders иначе, по-другому.

anderswie разг. (как-нибудь) по-другому; wie как.

anderswo разг. (где-нибудь) в другом месте; wo где.

anderswohin разг. (куда-нибудь) в другое место; wohin куда.

anderthalb полтора; halb половина; [(один) и половина другого; срав. рус. пол-тора от устар. пол-втора],

ändern (из)менять [делать другим].

Änderung f изменение; переделка,

abändern (видо)изменять.

unabänderlich неизменный; un– не.

umändern изменять; переделывать,

verändern (sich) (из)менять(ся).

Veränderung f изменение, перемена.

unveränderlich неизменный, постоянный.


einander друг друга; ein один; [один другого],

aneinander друг к другу; an к; [один к другому],

aufeinander друг на друга; один за другим; auf на; за.

auseinander врозь; aus от; [один от другого],

beieinander друг возле друга; bei при, возле; [один возле другого].

durcheinander в беспорядке; вперемежку; durch через, сквозь; [друг через друга].

Durcheinander n беспорядок, неразбериха,

füreinander друг для друга; друг за друга; für для, за; [один для (за) другого].

gegeneinander друг против друга; gegen против; [один против другого].

hintereinander друг за другом; последовательно; hinter позади; за; [один за другим],

ineinander друг в друга; одно в другое; in в.

miteinander друг с другом; вместе; mit с; [один с другим].

nacheinander друг за другом; nach за; после; [один за другим].

nebeneinander друг возле друга; neben возле, около; [один возле другого].

übereinander один над другим; друг на друга; über над.

untereinander между собой; unter между, среди; [между одним и другим].

voneinander друг о друге; друг от друга; von о; от; [один о другом (от другого)].

voreinander друг перед другом; vor перед; [один перед другим].

zueinander друг к другу; zu к; [один к другому].

13. Apfel m яблоко

Apfel m яблоко.

Adamsapfel m анат. кадык; адамово яблоко; Adam – имя; [из христианской легенды об Адаме и Еве].

Apfelbaum m яблоня; Baum m дерево; [яблочное дерево].

Apfelsine f апельсин; – sine искаж. China n Китай; [яблоко из Китая].

Augapfel m анат. глазное яблоко; Auge п глаз.

Granatapfel m гранат (плод).

Holzapfel m дикое яблоко; Holz n дерево; [= деревянистое яблоко].

14. Arbeit f работа

Arbeit f работа; труд.

arbeitsam работящий, трудолюбивый.

Arbeitsamt n биржа труда; Amt п учреждение; служба.

Arbeitsbuch n трудовая книжка; Buch п книга.

arbeitsfähig работоспособный; fähig способный.

arbeitsunfähig неработоспособный, нетрудоспособный; un– не.

arbeitslos безработный; – los без.

Arbeitslosigkeit f безработица; – keit см. «Суффиксы».

Arbeitsschutz m охрана труда; Schutz m охрана, защита.

Arbeitszimmer n (рабочий) кабинет; Zimmer п комната.

Bauarbeiten pl строительные работы; Bau m стройка; строительство.

Erdarbeiten pl земляные работы; Erde f земля.

Feldarbeiten pl полевые работы; Feld п поле.


arbeiten работать, трудиться; заниматься.

ausarbeiten вырабатывать; разрабатывать.

bearbeiten обрабатывать; возделывать (землю).

durcharbeiten прорабатывать; изучать.

erarbeiten 1) зарабатывать; 2) вырабатывать (план).

mitarbeiten сотрудничать; mit с; [работать с кем-л.].

Mitarbeit f сотрудничество.

Mitarbeiter m сотрудник.

überarbeiten 1.vt(h) перерабатывать (сверх нормы)', 2.sich ~ переутомляться (от работы); über сверх.

umarbeiten перерабатывать, переделывать.

verarbeiten обрабатывать; перерабатывать.

Verarbeitung f обработка; переработка.

Erdölverarbeitungswerk п нефтеперерабатывающий завод; Erdöl n нефть; Werk n завод.

Holzverarbeitung f обработка дерева; Holz n дерево.

zusammenarbeiten сотрудничать, работать совместно; zusammen вместе, сообща.

Zusammenarbeit f сотрудничество.


Arbeiter m рабочий.

Arbeiterschaft f рабочие, рабочий класс; – schaft суф. в знач. собирательности.

Bauarbeiter m строитель; Bau m строительство.

Bergarbeiter m горняк, шахтер; Berg m гора; [горнорабочий].

Erdölarbeiter m нефтяник; Erdöl n нефть.

Facharbeiter m квалифицированный рабочий, специалист; Fach n специальность.

Gastarbeiter m иностранный рабочий; Gast m гость; приезжий; [приезжий рабочий].

Grubenarbeiter m горняк, шахтер; Grube f рудник; [рудниковый рабочий].

Hafenarbeiter m докер; Hafen m порт; [портовый рабочий].

Waldarbeiter m лесоруб; Wald m лес.

15. arg злой

arg 1. злой; дурной, плохой; 2. нареч. 1) зло; 2) разг. сильно; очень.

ärgerlich 1) сердитый, раздраженный; 2) досадный.

Ärgernis n досада, неприятность.

Arglist f коварство; List f хитрость; [= злая хитрость].

arglistig коварный.

arglos незлобивый; простодушный; – los не, без.

Arglosigkeit f простодушие; незлобивость.

argwöhnen подозревать, предчувствовать плохое; wohnen жить; [= жить в плохом предчувствии, подозревая что-л. плохое].

Argwohn m подозрение, недоверие.

argwöhnisch подозрительный, недоверчивый.

ärgern (sich) злить(ся), сердить(ся); раздражать(ся).

verärgern разозлить, рассердить.

16. arm бедный

arm 1. бедный; 2. полусуф. прил.; см. «Суффиксы».

Armer m бедняк.

armlich бедный, убогий; скудный.

armselig жалкий, убогий; – selig см. «Суффиксы».

Armut f бедность.

blutarm малокровный; Blut n кровь.

landarm малоземельный; Land n земля; страна.

wasserarm бедный водой, безводный; Wasser n вода.

verarmen обеднеть, обнищать.

17. Arm m рука

Arm m 1. рука (до кисти); 2. ручка (кресла); 3. плечо (рычага); 4. рукав (реки).

Armband n браслет; Band n лента; бант.

Armbanduhr f наручные часы; Uhr f часы.

Armlehne f ручка кресла, подлокотник; lehnen, sich опираться; прислоняться.

armlos безрукий.

Armsessel m кресло (с ручками); Sessel m кресло.

Armvoll m охапка; voll полный; [полные руки].

Flußarm m рукав реки; Fluß m река.

Hebelarm m плечо рычага; Hebel m рычаг; heben* поднимать.

einarmig однорукий; ein один.

umarmen (sich) обнимать(ся) [обвить, обхватить руками].

Umarmung f объятие.


Ärmel m рукав.

Ärmelkanal m пролив Ла-Манш; Kanal m а) канал; б) проход; фарватер [= (морской) проход в виде рукава].

ärmellos без рукавов; – los без.

kurzärmlig с короткими рукавами; kurz короткий.

langärmlig с длинными рукавами; lang длинный.

schutzärmel m нарукавник; Schutz m защита.

18. Art f род, вид

Art f 1. род, вид; сорт; порода; 2. способ, манера.

derart такого рода; der (э)тот.

Eigenart f своеобразие; eigen собственный; [свой, собственный вид (образ)].

eigenartig своеобразный; особенный.

Holzart f порода дерева; Holz n дерево.

Lebensart f образ жизни; Leben n жизнь.

Mundart f наречие, диалект; Mund m рот, уста; [= вид говора].

Spielart f способ (манера) игры; Spiel n игра.

Sportart f вид спорта.

Stromart f род тока; Strom m а) течение; б) ток.

Unart f дурная привычка (манера); un– в знач. противоположности.


abarten видоизменяться; вырождаться.

Abart f разновидность [видоизменение].

entarten 1) вырождаться; 2) портиться (о вкусах, нравах).

Entartung f 1) вырождение; 2) порча.


artig 1. послушный; воспитанный; вежливый [= с хорошими манерами]; 2. полусуф. прил.; см. «Суффиксы».

unartig непослушный; невоспитанный; озорной.

ander(s)artig иной, другого рода; andere другой, иной.

blitzartig молниеносный; Blitz m молния.

gleichartig однородный, аналогичный; gleich одинаковый.

ungleichartig неоднородный; un– не.

gutartig 1) добрый; 2) мед. доброкачественный; gut добрый.

neuartig новый, нового типа; neu новый.

vielartig многообразный; viel много.

wellenartig волнообразный; Welle f волна.

19. Arzt m врач

Arzt m врач.

Arztin f врач (женщина).

ärztlich врачебный; медицинский.

Arznei f лекарство [срав. рус. лекарь (врач) – лекарство].

Arzneipflanzen pl лекарственные растения; Pflanze f растение.

Augenarzt m окулист, глазной врач; Auge n глаз.

Chefarzt m главный врач; Chef [ʃef] m шеф, руководитель.

Facharzt m врач-специалист; Fach n специальность.

Internarzt m, Internist m терапевт; intern внутренний; [врач по внутренним болезням].

Kinderarzt m детский врач; Kind n ребёнок.

Nervenarzt m невропатолог; Nerv m нерв.

Tierarzt m ветеринар; Tier n животное; зверь.

Zahnarzt m зубной врач; Zahn m зуб.

zahnärztlich зубоврачебный.

20. Ast m сук

Ast m сук, ветвь.

abästen очищать от сучьев.

breitästig ветвистый; breit широкий; [с широко разросшимися ветвями].

Geäst n сучья, ветви.

vielästig ветвистый; viel много; [у которого много ветвей].

verästeln, sich разветвляться.

21. Auge n глаз

Auge n 1. глаз, око; 2. очко (в игре); 3. бот. глазок, почка.

Augapfel m анат. глазное яблоко;

Apfel m яблоко.

Augenarzt m окулист, глазной врач; Arzt m врач.

Augenblick m миг, мгновение; Blick m взгляд; [мгновенно (быстро) как взгляд; срав. рус. миг – мигнуть (глазами)].

Augenmaß n глазомер; Маß n мера.

augenscheinlich очевидный; видимый; scheinen* казаться; [то, что кажется (показывается) глазам (очам)].

Augenschein m видимость, вид.

Augenzahn m глазной зуб, клык; Zahn m зуб; срав.

Eckzahn т; Ecke f угол.

Augenzeuge m очевидец; Zeuge m свидетель; [свидетель, видевший что-л. (своими) глазами (очами)].

Bullauge n иллюминатор (на судне); Bulle m бык; [ «бычий глаз» – из морского жаргона. В старину (до появления стекла) иллюминаторы затягивали бычьим мочевым пузырём].

Hühnerauge n разг. мозоль (на ноге); Huhn n курица; [внешне мозоль похожа на закрытый глаз курицы].

Ochsenauge n яичница-глазунья; Ochse m бык; [= напоминающая бычий глаз; срав. рус. глазунья].


blauäugig синеглазый; голубоглазый; blau синий; голубой.

braunäugig кареглазый; braun коричневый; карий.

einäugig одноглазый; ein один.

schwarzäugig черноглазый; schwarz чёрный.

22. aus предлог; приставка

aus 1. предл. из; по; с; от; 2. нареч. вне; 3. прист. сущ., глаг., нареч:, см. также «Приставки».

Ausland n заграница; Land n страна; [территория, находящаяся вне (данной) страны].

Ausländer m иностранец.

ausländisch заграничный, иностранный.

auswärts снаружи; вне дома; wärts от устар. wёrt повёрнутый, обращенный (к чему-л.).

auswärtig внешний; иностранный; иногородний.

d(a)raus из (э)того; отсюда; dar устар. (э)тот.

durchaus совсем, совершенно, вполне; durch через, сквозь.

geradeaus прямо; gerade прямо; [прямо от (из) чего-л.].

heraus наружу; her сюда; [наружу (сюда)].

hinaus наружу; hin туда; [наружу (туда)].

überaus чрезвычайно; über ч(е)рез.

voraus вперёд; vor вперёд; [вперёд от (из) чего-л.].

woraus из чего; откуда; здесь wo в знач. что.


außen 1. снаружи; 2. в слож. словах в знач. внешний.

Außenhandel m внешняя торговля; Handel m торговля.

Außenminister m министр иностранных дел [внешних дел].

Außenpolitik f внешняя политика.

Außenwand f наружная стена; Wand f стена.

Außenwelt f внешний мир; Welt f мир.

draußen вне; снаружи; на улице; dr-dar устар. (э)тот; [вне этого (чего-л.) = снаружи].

außer предл. (D) кроме; вне; за исключением.

außerdem кроме того; dem от der (э)тот.

äußere внешний, наружный.

Äußere n внешность, внешний вид, наружность.

außerhalb предл. (G) вне; снаружи; halb устар. сторона; половина; [вне (этой) стороны].

äußerlich 1. внешний, наружный; 2. нареч. внешне; снаружи.

außergewöhnlich необычный; чрезвычайный; gewöhnlich обычный, обыкновенный.

außerordentlich необыкновенный; чрезвычайный; неординарный; ordentlich постоянный; штатный; ординарный.

äußerst крайний [= внешний (в каком-л. ряду)].

äußern (sich) 1) обнаруживать(ся), выражать(ся) (чувства, желания) [= выставлять напоказ (наружу)]; 2) выражать(ся), высказывать(ся) (мнение).

Äußerung f 1) выражение (чувств); 2) высказывание (мнения).

entäußern, sich высок. отказываться (говорить, делать); ent– указывает на обратное действие, противоположность; [=не обнаруживать желания говорить, делать что-л.].

B
1. Backe f щека

Васке f щека.

Backenbart m бакенбарды; Bart m борода; [= борода на щеках].

Backenknochen m скула; Knochen m кость; [кость щеки].

Backpfeife f пощёчина; pfeifen* свистеть; [срав. рус. прост. свистнуть – сильно, с размаха ударить].

Backenzahn m коренной зуб; Zahn m зуб; [зуб за щекой].

rotbäckig краснощёкий; rot красный.

2. backen печь

backen* (bäckt-buk-gebacken) печь, выпекать; жарить.

altbacken чёрствый (о хлебе); alt старый; [старой выпечки].

Bäcker m пекарь; булочник.

Bäckerei f пекарня; булочная.

Backfisch m жареная рыба; Fisch m рыба.

Backobst n сушёные фрукты; Obst n фрукты.

Backofen m 1) хлебопекарная печь; 2) духовка; Ofen m печь.

Backröhre f духовка; Röhre f труба; [духовка в форме трубы].

Backwaren pl хлебобулочные изделия; Ware f товар; изделие.

Gebäck n печенье.

Zwieback m сухарь; zwie от zwei; [= дважды печёный (хлеб)].

3. baden купать(ся)

baden 1. vt(h) купать; 2. vi(h), sich ~ купаться.

Bad n 1. купание; 2. ванна; 3. баня; 4. бассейн; 5. пляж; 6. курорт.

Badeanstalt f 1. бассейн; 2. пляж; 3. баня; Anstalt f учреждение; заведение.

Badeanzug m купальник; Anzug m костюм.

Badehose f плавки; Hose f брюки; штаны.

Badeort m курорт (с пляжем); Ort m место; [= с местом для купания].

Badezimmer n ванная; Zimmer n комната.

Dampfbad n (парная) баня; Dampf m пар.

Schwimmbad n плавательный бассейн; schwimmen* плавать.

Seebad n морской курорт; See f море.

Sonnenbad n солнечная ванна; Sonne f солнце.

Strandbad n морской пляж; Strand m морской берег.

4. Bahn f дорога

Bahn f 1. путь, дорога; орбита; 2. полотнище (ткани).

bahnen прокладывать дорогу.

Bahnbrecher m новатор, пионер; brechen* ломать; [= открывающий (взламывающий) дорогу].

Bahnhof m ж.-д. вокзал, ж.-д. станция; Hof m двор; [путевой двор].

Bahnsteig m перрон, платформа; steigen* подниматься; [часть дороги, где садятся (поднимаются в вагон)].

Bahnübergang m ж.-д. переезд; Übergang m переход.

Autobahn f автострада, автобан; Auto n автомобиль.

Eisbahn f каток; Eis n лёд; [= ледовый путь (дорожка)].

Eisenbahn f железная дорога; Eisen n железо.

Eisenbahner m железнодорожник.

Eisenbahnverbindung f ж.-д. сообщение; Verbindung f сообщение, связь.

Eisenbahnverkehr m ж.-д. движение; Verkehr m движение; сообщение.

Erdbahn f орбита Земли; Erde f земля.

Flugbahn f траектория (полёта); Flug m полёт.

Laufbahn f спорт. беговая дорожка; laufen* бегать.

Rennbahn f 1) ипподром; 2) велодром; Rennen n бега, скачки; гонки.

StraBenbahn f трамвай; StraBe f улица; [уличная дорога; раньше – как трамвайное движение в целом: путь, троллеи, вагоны трамвая].

Umlaufbahn f орбита; umlaufen* обращаться, ходить по кругу.

Untergrundbahn f метро; сокр. U-Bahn f;unter под; Grund m грунт, земля; [подземная дорога].

Zeltbahn f полотнище палатки; брезент; Zelt n палатка.

5. Ball m бал; мяч

Ball I m бал.

Ballkleid n бальное платье; Kleid n платье; одежда.

Maskenball m маскарад; Maske f маска; [бал масок].

Ball II m 1) мяч; 2) шар; 3) ком.

ballen 1. vt(h) сжимать (в комок); 2. sich ~ 1) сжиматься; слипаться (в ком); 2) сгущаться (о тучах).

Basketball m баскетбол; basket англ. корзина.

Erdball m земной шар; Erde f земля.

Federball m бадминтон; Feder f перо; [мяч с пером; рус. слово от названия англ. города Badminton].

Fußball m футбол; Fuß m нога; [ножной мяч].

Fußballer m разг. футболист.

Fußballmannschaft f футбольная команда; Mannschaft f команда.

Fußballspiel n футбольный матч; Spiel n игра.

Fußballspieler m футболист; Spieler m игрок.

Handball m гандбол; Hand f рука; [ручной мяч; рус. слово от англ. hand-ball].

Schneeball m снежок, снежный комок; Schnee m снег.

Volleyball [vole – ] m волейбол.

6. Bank f банк; скамья

Bank I f банк.

Bank II f 1. скамья; 2. парта; 3. отмель.

Drehbank f токарный станок; drehen вертеть, вращать; [= скамья (станина) для обработки деталей при вращении].

Hobelbank f столярный верстак; hobeln строгать; [скамья (стол) для строгания].

Sandbank f песчаная мель; перекат; Sand m песок; [срав. рус. банка – (подводная) отмель].

Schulbank f парта; Schule f школа; [школьная скамья].

Staatsbank f государственный банк; Staat m государство.

Strafbank f штрафная скамья; Strafe f наказание; штраф.

Werkbank f верстак; Werk nработа; труд; [скамья (стол) для работы].


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации