Электронная библиотека » Александр Толкачёв » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 03:38


Автор книги: Александр Толкачёв


Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +
7. Bär m медведь

Bär m медведь; der Große Bär Большая Медведица.

Ameisenbär m муравьед; Ameise f муравей.

Bärenhöhle f берлога; Höhle f пещера; берлога; [возможно, рус. берлога: бер(Вäг) + лога (log, lag– liegen лежать)].

Bärenhunger m волчий аппетит; Hunger m голод; [медвежий голод].

Bärenjunge n медвежонок; Junge а) m мальчик; б) n детёныш (у животных).

Braunbär m бурый медведь; braun коричневый; бурый.

Eisbär m белый медведь; Eis n лёд; [= ледовый медведь].

Seebär m морской котик; See f море; [морской медведь].

Waschbär m енот; waschen (sich) мыть(ся).

8. bauen строить

bauen 1. строить; 2. устар. возделывать (землю) [обустраивать её].

abbauen 1. сносить, разбирать; 2. разрабатывать, добывать (уголь, руду); 3. снижать, сокращать (зарплату, штаты).

Abbau m 1. снижение (зарплаты); 2. сокращение (штатов); 3. добыча (угля и т. п.).

Kohlenabbau m добыча угля; Kohle f уголь.

Lohnabbau m снижение зарплаты; Lohn m зарплата.

Personalabbau m сокращение штатов; Personal n персонал.

anbauen 1. пристраивать; 2. с.-х. возделывать, выращивать.

Anbau m 1. пристройка; 2. с.-х. выращивание; возделывание.

Gemüse(an)bau m овощеводство; Gemüse n овощи.

Obst(an)bau m плодоводство; Obst n фрукты; плоды.

aufbauen 1) надстраивать; 2) строить, сооружать.

Aufbau m 1) надстройка; 2) строительство; сооружение.

Wiederaufbau m восстановление; wieder вновь, снова.

ausbauen отстраивать (дом); расширять (постройку).

bebauen 1. застраивать; 2. с.-х. обрабатывать (землю).

einbauen встраивать; вмонтировать (оборудование).

erbauen строить, сооружать.

Erbauer m строитель; также в перен. знач.

überbauen надстраивать; über над.

Überbau m надстройка.

umbauen перестраивать; обстраивать (вокруг).

Umbau m перестройка.

verbauen (ис)тратить (деньги, материал) на строительство.


Bau m 1. строительство; 2. стройка; 3. постройка, здание; 4. нора; 5. в слож. словах отрасль производства.

Bauarbeiten pl строительные работы; Arbeit f работа.

Bauarbeiter m строительный рабочий, строитель,

baufallig ветхий (о постройке); fallen* падать; [= падающий (от ветхости)].

Baufuhrer m прораб; Fuhrer m руководитель; [рус. прораб – производитель (руководитель) работ].

Bauhochschule f строительный институт; Hochschule f институт.

Baukunst f архитектура; Kunst f искусство; [строительное искусство].

Bauleiter m (старший) прораб; Leiter m руководитель.

Baumeister m строительный мастер.

Bauplatz т, Baustelle f стройка, стройплощадка; Platz m площадь; место; Stelle f место.

Baustoff m строительный материал; Stoff m материал.

Bauwerk n (архитектурное) сооружение, постройка; Werk n дело; труд; произведение.

Bauwesen n строительное дело, строительство; Wesen n суть, сущность; здесь отрасль производства.


Ackerbau m земледелие; Acker m поле, пашня.

Bergbau m горная промышленность; Berg m гора; [горное производство].

Feldbau m полеводство; Feld n поле, пашня.

Flugzeugbau m самолётостроение; Flugzeug n самолёт.

Fuchsbau m лисья нора; Fuchs m лисица.

Gartenbau m садоводство; Garten m сад.

Gebäude n здание; строение.

Wohngebäude n жилое здание (дом); wohnen жить.

Holzbau m деревянная постройка; Holz n дерево.

Körperbau m телосложение; анат. строение тела; Körper m тело; туловище.

Maschinenbau m машиностроение.

Pflanzenbau m растениеводство; Pflanze f растение.

Schiffbau m судостроение; Schiff n судно.

Wasserbau m гидростроительство; Wasser n вода.

Wohnungsbau m жилищное строительство; Wohnung f квартира; жилище.


Bauer I m 1. крестьянин [тот, кто возделывает землю]; 2. шахм. пешка; 3. в слож. словах строитель.

Bauer II n клетка (для птиц).

bäuerlich крестьянский; сельский.

Bauernhof m крестьянский двор; Hof m двор; усадьба.

Bauernschaft f крестьянство, крестьяне; – schaft суф. в знач. собирательности.


Ackerbauer m полевод, земледелец; Acker m поле, пашня.

Kolchosbauer m колхозник.

Maschinenbauer m машиностроитель.

Schiffbauer m судостроитель; Schiff n судно.

Vogelbauer n клетка для птиц; Vogel m птица.

9. Baum m дерево

Baum m дерево,

bäumen, sich становиться на дыбы [= вставать как дерево].

Baumwolle f хлопок; хлопчатобумажная ткань; Wolle f шерсть; [= «шерсть» (волокна) дерева (растения)].

Baumwollstoff m хлопчатобумажная ткань; Stoff m материя.


Affenbrotbaum m баобаб; Affe m обезьяна; Brot n хлеб; [дерево обезьяньего хлеба].

Apfelbaum m яблоня; Apfel m яблоко; [яблочное дерево].

Birnbaum m груша (дерево); Birne f груша (плод); [грушевое дерево].

Faulbaum m черёмуха (дерево); faul гнилой; [дерево с терпким запахом (резким, раздражающим, как гнилостный)].

Laubbaum m лиственное дерево; Laub n листва.

Nadelbaum m хвойное дерево; Nadel f иголка, игла.

Obstbaum m фруктовое дерево; Obst n фрукты.

Schlagbaum m шлагбаум; schlagen* бить, ударять; [= «дерево» (перекладина), способное ударить].

Tannenbaum m ёлка; Таппе f пихта; ель.

Weihnachtsbaum m рождественская ёлка; Weihnachten n рождество; [в старину «ёлкой» могло быть любое дерево].

10. Beere f ягода

Вееге f ягода.

abbeeren обрывать ягоды.

Blaubeere f черника; blau синий; [синяя ягода].

Erdbeere f земляника; Erde f земля.

Faulbeere f черёмуха [= терпкая ягода; см. Faulbaum т].

Himbeere f малина; him от himmlich небесный; чудесный; [ «небесная» (чудесная) ягода].

Johannisbeere f смородина; Johann Иоганн (имя); [ягода, созревающая ко дню святого Иоганна].

Moosbeere f клюква; Moos n мох.

Preiselbeere f брусника; Preisel от славянского bruslina брусничный.

Schneeballbeere f калина; Schneeball m снежный ком(очек); [кисть цветов калины внешне напоминает снежный комочек].

Stachelbeere f крыжовник; Stachel m колючка.

Vogelbeere f рябина; Vogel m птица; [птичья ягода].

Weinbeere f виноградина; Wein m виноград; вино.

11. Beet n грядка

Beet n грядка.

Blumenbeet n клумба; Blume f цветок; [цветочная грядка].

Fruhbeet n парник; fruh ранний; [ранняя грядка].

Gemüsebeet n овощная грядка; Gemüse n овощи.

12. befehlen приказывать

befehlen* (befiehlt-befahl-befohlen) приказывать.

Befehl m приказ, команда.

befehligen командовать; приказывать (кому-л.).

Befehelshaber m (главно)командующий; haben* иметь; [имеющий (право) командовать, приказывать].

empfehlen* рекомендовать; emp– прист. с неопред, знач.; [= (вежливо) приказать].

Empfehlung f рекомендация.


но: fehlen слабый глагол 1) недоставать; 2) отсутствовать; 3) ошибаться; см. раздел «F», 12.

Fehler m 1) ошибка; 2) недостаток, изъян; см. там же.

13. begehren желать

begehren (страстно) желать, хотеть; от устар. gehren жаждать.

begehrlich жадный, алчный.

Begier(de) f (страстное) желание; жадность; жажда.

begierig жадный, алчный.

Gier f жадность, алчность.

gierig жадный, алчный.

geldgierig алчный к деньгам; Geld n деньги.

Habgier f алчность; корыстолюбие; жадность; Habe f имущество; [жадность к имуществу (вещам)].

Neugier(de) f любопытство; neu новый; [жажда нового].

neugierig любопытный.

Volksbegehren n воля (желание) народа; Volk n народ.

Wißbegier(de) f любoзнaтeльнocть; Wiß – Wissen n знание; [жажда знаний].

wißbegierig любознательный.

14. beißen кусать

Ьеißеп* (beißt-biß-gebissen) 1) кусать; откусывать; 2) щипать, жечь (о едких веществах).

beißend 1) кусающийся; 2) едкий; острый (о горчице и т. п.); 3) перен. едкий, язвительный (о словах).

Beißzange f кусачки; Zange f кусачки, клещи.

abbeißven* откусывать.

anbeißen* надкусывать; откусывать.

verbeißen* 1. vt(h) сдерживать [= вцепившись зубами]; 2. sich ~ вцепляться (зубами – о собаке).

verbissen 1) озлобленный; ожесточенный; 2) упорный [= закусивший (губы)].

zerbeißen* раскусывать; разгрызать.

zusammenbeißen* 1) стиснуть зубы (от боли); 2) перен. взять себя в руки.


Вiß m укус.

Schlangenbiß т укус змеи; Schlange f а) змея; б) шланг.

Bissen m кусок (пищи); [то, что откушено; срав. рус. кусать – кусок].

bißchen: ein ~ немного, немножечко [= по кусочку].

bissig 1) кусающийся; 2) злой (о собаке); 3) перен. едкий.

Gebiß n 1. челюсть; зубы; künstliches ~ зубной протез; künstlich искусственный; 2. удила.

Gewissensbisse pl угрызения совести; Gewissen n совесть.

Imbiß m закуска.

Imbißraum m закусочная; Raum m помещение.

15. Berg m гора

Berg m гора.

bergab под гору, с горы; ab нареч. вниз; [вниз с горы],

bergan в гору, на гору; an в; на.

Bergarbeiter m горнорабочий, горняк; Arbeiter m рабочий.

bergauf в гору, на гору; auf нареч. вверх.

Bergbau m горная промышленность; Bau m строительство; здесь отрасль производства.

Kohlenbergbau m угольная промышленность; КоЫе f уголь.

Bergbewohner m горец; Bewohner m житель; [житель гор].

bergig гористый.

Bergmann m горняк, шахтер; Mann m человек.

Bergsteigen n альпинизм; steigen* подниматься; [= подъём, восхождение на гору].

Bergsteiger m альпинист.

Bergwerk n шахта; Werk n дело; труд; завод, предприятие; [горное предприятие].

Kohlenbergwerk n угольная шахта; Kohle f уголь.

Eisberg m айсберг; Eis n лёд; [ледяная гора].

Gebirge n горы.

Vorgebirge n предгорье; vorп(е)ред.

gebirgig горный, гористый.

Herberge f туристская база (в горах); her– здесь указывает на происхождение.

Weinberg m виноградник; Wein m виноград; [плантации винограда на склонах гор (холмов)].

Wellenberg m гребень волны; Welle f волна.


bergen* (birgt-barg-geborgen) прятать; спасать; [в старину – уйти, унести в горы = спрятать; спастись].

Bergung f спасение; оказание помощи.

geborgen укрытый, находящийся в безопасном месте.

verbergen* (sich) скрывать(ся), прятать(ся).

verborgen 1) скрытый; сокровенный; 2) укромный.

16. Beute f добыча

Beute f 1) добыча; 2) трофей.

Beutel m сумка [в старину – сумка для добычи (охотника)].

ausbeuten 1. горн, добывать; 2. эксплуатировать.

Ausbeute f горн, добыча.

Ausbeuter m эксплуататор.

Ausbeuterklasse f эксплуататорский класс.

Ausbeutung f 1. эксплуатация; 2. горн. разработка.

erbeuten захватывать (добычу, трофей).

17. biegen гнуть

biegen* (sich) (biegt-bog-gebogen) гнуть(ся); изгибаться); наклонять(ся); сворачивать.

Biegung f изгиб; поворот.

biegsam гибкий, упругий.

unbiegsam негибкий; un– не.

Biegsamkeit f гибкость; – keit см. «Суффиксы».


abbiegen* 1. vt(h) отгибать; 2. vi(s) сворачивать (в сторону).

aufbiegen* разгибать.

durchbiegen* (sich) прогибать(ся).

einbiegen* 1. vt(h) загибать, вгибать; 2. vi(s) сворачивать.

umbiegen* 1. vt(h) сгибать; 2. vi(s) сворачивать (с дороги).

verbiegen* сгибать.


beugen 1) сгибать; наклонять; 2) гром. склонять.

unbeugsam непреклонный [несгибаемый].

verbeugen, sich кланяться, поклониться (кому-л.).

Verbeugung f поклон.

vorbeugen 1. наклонять вперёд; 2. препятствовать; предотвращать, предупреждать (что-л.); vor нареч. вперёд.

vorbeugend предупредительный.

Vorbeugung f предупреждение, предотвращение; мед. профилактика.


Bogen m 1. дуга; 2. изгиб; 3. арка, свод; 4. смычок; 5. лук (оружие); 6. лист бумаги (согнутый).

Bogenbrücke f арочный мост; Brücke f мост.

bogenförmig дугообразный; Form f форма, вид.; [в форме (в виде) дуги].

Bogenschietien n стрельба из лука; SchieBen n стрельба.

Flußbogen m излучина реки, лука; Fluß m река.

Fragebogen m анкета, опросный лист; Frage f вопрос.

Geigenbogen m скрипичный смычок; Geige f скрипка.

Lichtbogen m электрическая дуга; Licht n свет; [световая дуга].

Regenbogen m радуга; Regen m дождь; [дуга (от) дождя].


Bucht f бухта, залив; [= изгиб берега].

bücken, sich нагибаться (за чём-л.).

Buckel m горб.

buck(e)lig горбатый.

Bückling m (низкий) поклон.


Bug m 1. сгиб; 2. нос, (изогнутая) носовая часть (корабля).

Bügel m 1. скоба, ручка; дужка; 2. вешалка-плечики; 3. стремя.

Bügeleisen n утюг; Eisen n железо; [в названии – форма ручки утюга].

bügeln утюжить, гладить.

Bügelbrett n гладильная доска; Brett n доска.

Kleiderbügel m вешалка-плечики; Kleid n одежда.

Steigbügel m стремя; steigen* подниматься.

18. bieten предлагать

bieten* (bietet-bot-geboten) предлагать; давать; предоставлять.

anbieten* 1. vt(h) предлагать; угощать; 2. sich ~ предлагать свои услуги; напрашиваться.

Angebot n предложение (товаров, услуг).

aufbieten* 1) призывать; провозглашать; объявлять [= предлагать лозунги, призывы]; 2) призывать; мобилизовывать; напрягать (силы).

darbieten* 1) предлагать; преподносить; 2) театр. исполнять, представлять; dar– указывает на передачу, предоставление.

erbieten*, sich предлагать свои услуги, напрашиваться, вызываться.

gebieten* 1. vt(h) приказывать, повелевать [= предлагать исполнить что-л.]; 2. vi(h) распоряжаться, управлять.

Gebiet n область; территория; перен. сфера, область, отрасль; [область – это территория, образованная по административному делению (приказанию)].

Fachgebiet n специальность; Fach n отрасль (знаний); [= область (специальных) знаний].

Industriegebiet n промышленный (индустриальный) район; [индустриальная область].

Naturschutzgebiet n (большой) заповедник; Naturschutz m охрана природы.

Gebieter m повелитель.

gebieterisch повелительный, властный.

Gebot n 1. приказание, требование; 2.рел. заповедь, завет.

überbieten* 1) предлагать более высокую цену; 2) перен. превышать, превосходить (норму, план и т. п.); über сверх, выше.

unterbieten* предлагать цену ниже существующей; unter ниже.

verbieten* запрещать [= не давать (что-л. делать)].

Verbot n запрещение, запрет.

Badeverbot n запрет купаться; baden купаться.

Haltevebot n запрещение остановки; Halt m остановка.

Rauchverbot n запрещение курить; rauchen курить.

verboten запрещённый, запретный.

Verbotzeichen n запрещающий знак; Zeichen n знак.


Bote m 1) курьер, рассыльный; 2) вестник, посланник [= приносящий (дающий) весть].

Botschaft f 1. весть, послание; 2. посольство.

Botschafter m посол; посланник.

Eilbote m курьер, нарочный; eilen спешить, торопиться.

Postbote m почтальон; Post f почта.

Vorbote m предвестник; признак; vor п(е)ред.

19. Bild n картина; образ

Bild n 1. картина; картинка; рисунок; изображение; иллюстрация; портрет; 2. фотография, снимок; кино кадр; 3. образ; 4. поэт. статуя.

Bildband m (фото)альбом; Band m том; [изданный в виде книги (тома)].

Bildbericht m фоторепортаж; Bericht m сообщение.

Bilderrätsel n ребус; Rätsel n загадка; [загадка в картинках].

Bild(er)schärfe f резкость изображения; Scharfe f резкость.

Bildhauer m скульптор; hauen высекать (из камня); [высекающий (из камня) образ (кого-л.)].

Bildhauerkunst f скульптура; ваяние; Kunst f искусство.

bildlich образный; наглядный.

Bikinis n портрет.

Selbstbildnis n автопортрет; selbst сам.

Bildröhre f кинескоп; Röhre f тpyб(к)a; [трубка для воспроизведения изображения].

Bildschirm m экран (телевизора); Schirm m экран; ширма.

bildschön очень красивый; schön красивый; [красивый, как картинка].

Bildwand f экран (в кинотеатре); Wand f а) стена; б) экран.

Bildwerfer m проекционный аппарат; werfen* бросать.

Paßbild n фотография для паспорта; Раß m паспорт.

Sinnbild n символ; Sinn m смысл; [= картинка со смыслом].

Spiegelbild n зеркальное изображение; Spiegel m зеркало.

Standbild n статуя; stand от stehen* стоять; [= стоящий образ].

Trugbild n призрак; мираж; Trug m обман; [= обманчивый образ (картина)].

Vorbild n пример, образец; vor п(е)ред [пред-образ].

vorbildlich примерный, образцовый.

Zerrbild n искажённое изображение; искажённая картина (чего-л.)', zerrenд ёргать, рвать; [= рваное изображение].


bilden 1. образовывать, составлять, формировать; 2. воспитывать; просвещать [= формировать человека].

Bildung f 1. образование, формирование; 2. организация, учреждение; 3. образование; воспитание.

Allgemeinbildung f общее образование; allgemein (все)общий.

Hochschulbildung f высшее образование; Hochschule f высшее учебное заведение.

Regierungsbildung f образование (формирование) правительства; Regierung f правительство.

Schulbildung f школьное образование; Schule f школа.

Volksbildung f народное образование; Volk n народ.

Vorbildung f предварительное обучение, подготовка; vor п(е)ред.

Wortbildung f словообразование, Wort n слово.

abbilden изображать, отображать; копировать.

Abbild n 1) отображение, изображение; 2) копия.

Abbildung f изображение; иллюстрация; рисунок.

ausbilden обучать [образовывать (человека)].

Ausbilder m инструктор; мастер производственного обучения.

Ausbildung f обучение; образование; подготовка.

Berufsausbildung f профессиональное обучение; Beruf m профессия, специальность.

bebildern иллюстрировать [= оформлять рисунками (книгу)].

einbilden: sich ~ воображать, представлять себе.

Einbildung f воображение.

Gebilde n образование, формация, структура; произведение [= то, что образовалось].

gebildet образованный (о человеке).

ungebildet необразованный; un– не, без.

nachbilden копировать (по образцу) [= повторять образ (рисунок)].

umbilden преобразовывать.

Umbildung f преобразование.

Unbilden pl 1. тяготы, невзгоды [= время, когда что-л. не образуется (не улаживается), не удаётся]; 2. ненастье; un– не.

20. binden связывать

binden* (bindet-band-gebunden) 1. связывать, вязать; соединять; 2. переплетать (книги) [= связывать листы в книгу (в том)].

Binde f 1) повязка; 2) бинт.

Armbinde f нарукавная повязка; Arm m рука.

Mullbinde f марлевый бинт; Mull m марля.

Bindung f 1. соединение; 2. крепление; 3. связь, отношение.

Skibindung f лыжное крепление; Ski [ʃiː] m лыжа.


abbinden* отвязывать,

anbinden* привязывать,

aufbinden* развязывать.

einbinden* 1. завязывать (во что-л.); 2. переплетать (книги).

Einband m переплёт (книги).

entbinden* 1. освобождать [= развязывать]; 2. рожать [освобождаться от плода; срав. рус. прост. разрешиться ребёнком].

Entbindung f 1. роды; 2. освобождение.

Entbindungsheim n родильный дом; Heim n дом.

losbinden* отвязывать; los– указывает на освобождение.

umbinden* повязывать; обвязывать; um вокруг.

verbinden* 1. vt(h) 1) связывать, соединять; 2) перевязывать; 3) обязывать; 2. sich ~ соединяться, объединяться.

Verband m 1. повязка; бинт; 2. союз, общество; 3. воен. соединение, часть.

Jugendverband m союз молодёжи; Jugend f a) юность; б) молодёжь.

verbindlich обязательный.

Verbindung f 1. связь, сообщение; 2. хим. соединение.

Eisenbahnverbindung f ж.-д. сообщение; Eisenbahn f железная дорога.

Flugverbindung f воздушное сообщение; Flug m полёт.

Funkverbindung f радиосвязь; Funk m радио.

zubinden* завязывать.


Band I m том [= связанные листы в том (книгу)].

Band II m 1. лента; бант; тесьма; 2. магнитофонная лента, плёнка; 3. конвейер (лента).

Achselband n аксельбант; Achsel f плечо.

Armband n браслет; Arm m рука.

Armbanduhr f наручные часы; Uhr f часы.

Bandmaß n рулетка; Маß n мера; [измерительная лента].

ein(zwei)bändig одно(двух)томный.

Fließband n конвейер; flеßеп* течь; [= текущая (движущаяся) лента].

Ordensband n орденская ленточка (колодка); Orden m орден.

Tonband n магнитофонная лента; Ton m звук, тон; [звуковая лента (плёнка)].

Tonbandgerät n магнитофон; Gerät n прибор.


bändigen укрощать; обуздывать [= связывать].

Tierbändiger m укротитель зверей; Tier n зверь.

unbändig неукротимый; необузданный; un– не, без.


Bund I m союз; лига; федерация.

Bund II n связка; вязанка; охапка; пучок.

Bündel n связка; вязанка; охапка; узел.

bündeln связывать (в узлы, пачки).

Bundesbürger m гражданин ФРГ; Bürger m гражданин.

Bundesgenosse m союзник; Genosse m товарищ; [товарищ по союзу].

Bundeskanzler m федеральный канцлер в ФРГ.

Bundesrepublik f; ~ Deutschland Федеративная Республика Германии (сокр. BRD-ФРГ).

Bundestag m бундестаг, парламент ФРГ; Tag m день; [раньше – как день (заседания) парламента].

bündig убедительный; связный (оречи).

Bündnis n союз.

Heubund n охапка сена; Heu n сено.

Schlüsselbund n связка ключей; Schlüssel m ключ.

Staatenbund m союз государств; Staat m государство; штат.

verbünden, sich объединяться, заключать союз.

verbündet союзный, союзнический.

Verbündete m союзник.

21. bitten просить

bitten* (bittet-bat-gebeten) просить.

bitte пожалуйста [прошу].

Bitte f просьба; прошение.

Bittschrift f прошение; Schrift f а) письмо; б) шрифт; [письмо с просьбой].

Bittsteller m проситель; stellen ставить; представлять; [тот, кто представляет (подаёт) просьбу].


bitter 1. горький [просить всегда горько]; 2. устар. озлобленный, ожесточённый.

Bitter m проситель, просящий, умоляющий.

Bitterkeit f 1. горечь; 2. озлобленность.

bitterlich 1. горьковатый; 2. нареч. горьковато, горько.

Bitternis f 1. горечь, огорчение; 2. горькая судьба.


abbitten* 1) выпрашивать; 2) просить прощения.

erbitten* выпрашивать, вымаливать.

unerbittlich неумолимый.

erbittern озлоблять, ожесточать.

erbittert озлобленный, ожесточённый.

Erbitterung f 1) озлобление, ожесточение; 2) горькая обида.

verbitten* возражать; протестовать [= просить не делать что-л.].

verbittern отравлять, портить (жизнь, настроение) [= огорчать; озлоблять (кого-л.)].


beten молиться [просить Бога].

anbeten поклоняться (кому-л.); молиться (на кого-л.).

Gebet n молитва.

Gebetbuch n молитвенник; Buch n книга.


betteln нищенствовать; просить милостыню.

Bettelei f нищенство; попрошайничество.

Bettler m нищий.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации