Текст книги "Не/много магии"
Автор книги: Александра Давыдова
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
* * *
Е
Хильстерр
1758 год от О.о., спустя восемь летин от событий, ранее описанных
Девочка играет с соломенной куклой, укрываясь от ветра за выступом стены из красного кирпича. Пологий склон холма сбегает к дороге. Неширокая тропинка вьется среди волн травы, которые гонит ветер. Час предзакатный, и совсем скоро кто-то из братьев в смешных оранжевых одеждах позовет ее внутрь, для ужина, молитвы и причастия.
Сегодня она вернется в обитель в последний раз. Готовится что-то важное – девочка сама видела, как братья долго беседовали с приезжими мастерами, которые в последний год часто гостили в стенах фабрики. Любимый мастер девочки – улыбчивый Громе: немолодой и очень, очень добрый.
Мастер Громе именно таков, каким девочке хочется видеть своего дедушку. Если бы у нее только мог быть дедушка! Он сажает девочку на колени и подолгу беседует с ней о том и о сем. Сегодня он по секрету рассказывает ей, что завтра она навсегда покинет фабрику. Навсегда – значит, ей не придется больше возвращаться сюда, потому что пришло время выполнить свое предназначение.
Оранжевые братья тоже все время говорят о предназначении человека в жизни, о важности единственной миссии, ради которой только и стоит человеку жить на свете. Девочка слушает их, но понимает немногое. Но все же наверняка она понимает больше, чем остальные ее сверстники и друзья по спальне и игровым комнатам.
Раньше девочка не замечала особой разницы между собой и прочими воспитанниками, но в последние годы она понимает, что те слегка глуповаты… а порой даже и не слегка. Она рассказывает о своих наблюдениях Оранжевым братьям, но те лишь мягко журят ее и советуют относиться к товарищам по играм как к равным себе – ведь именно равными сделал всех людей в мире Оранжевый огонь много, много лет назад.
Сегодня мастер Громе спрашивает девочку о странном. «Ты хочешь жить долго-предолго, малышка? Так долго, что это будет почти вечная жизнь?» Девочка думает некоторое время, а потом отвечает, что хочет. Мастер удовлетворенно кивает, и девочка понимает, что это именно тот ответ, которого мастер ждал от нее.
«Завтра ты покинешь фабрику навсегда. Я буду рядом с тобой все время. Ты должна довериться мне, маленькая птичка. Что бы не происходило, ты должна знать, что с тобой ничего не случится». Так говорит мастер прежде, чем попрощаться. Девочка обдумывает его слова и решает, что пообещает мастеру то, чего он от нее хочет. Но поступать ли так, как он хочет, она решит завтра сама. Девочка считает себя уже вполне взрослой и способной принимать важные решения самостоятельно.
Соломенные волосы куклы никак не хотят заплетаться в косицу. Девочка высовывает язычок от усердия. Внизу, на дороге, дробно стучат цопыта, а потом хлопает дверца экипажа. Девочка отрывается от своего занятия и поднимает глаза.
Двое: мужчина, очень старый, решает девочка, но не настолько старый, как мастер Громе, и женщина – очень-очень красивая. Волосы у женщины того же цвета, как у соломенной куколки. У девочки точно такие же волосы.
Сзади скрипит калитка, и на плечо девочке мягко ложится рука. Оранжевый брат стоит за ее спиной и разводит руками, давая понять: ей пора. Рядом улыбается мастер Громе. Девочка улыбается ему в ответ и вкладывает руку в его широкую ладонь, позволяя старику вести себя обратно. На фабрику. Домой.
До ее слуха доносится странный звук – словно кто-то вскрикнул и тут же заглушил крик. Девочка оборачивается. Мужчина из экипажа мчится к ней прямо по волнующейся траве, минуя прихотливые извивы тропинки. С его лицом когда-то произошло что-то странное, но девочка, которую с младенчества окружают десятки куда более причудливых лиц, не обращает на это внимания. Она, не отрывая взгляда, смотрит на женщину, которая замерла, прижав ладонь ко рту, и смотрит прямо на нее широко раскрытыми глазами цвета осеннего неба.
Пора, напоминает мастер Громе и тянет девочку следом – уже настойчивее. Безмятежно улыбается оранжевый брат. Мужчина на бегу выкрикивает чье-то имя. Хи..! Хи..! – слышится девочке, и почему-то она уверена, что мужчина обращается именно к ней. Она замедляет шаг и останавливается, выдернув руку из ладони старого мастера.
Мужчина останавливается рядом. Переводит дыхание. Прикасается к шляпе с пером.
– Мастер Громе.
Старик мгновение всматривается в его лицо. Потом напряжение оставляет его, сменившись покоем.
– А-а, господин Кемме! – говорит мастер Громе. – Давненько не виделись. Куда же вы пропали тогда, в самый разгар сделки?
– Неважно, – отвечает мужчина.
Он во все глаза смотрит на девочку, словно ища в ней какие-то одному ему ведомые черты. Она застенчиво поднимает на него глаза и видит, что лицо его похоже на дерево, изъеденное временем. На неровную деревянную сваю, от которой идет тепло.
Потом он смотрит на мастера и оранжевого брата в упор. Жестко и непреклонно.
– Я пришел, чтобы забрать свою дочь.
– Позвольте! – возмутился мастер Громе. – Вы не можете вот так вот запросто…
– Могу, – просто говорит мужчина с испорченным лицом. Потом протягивает девочке руку. – Здравствуй, дочка. Меня зовут Коль. Пойдешь со мной? Тебя ждет мама.
Девочка берет его за руку. На сердце у нее становится тепло-тепло, внутри будто пляшут горячие радостные искры. Девочке кажется, что она пробудилась от долгого горячечного сна.
Старый мастер кричит им вслед что-то о вечной жизни, альде и Оранжевом огне, но девочка уже не слушает его. Она идет навстречу плачущей женщине с глазами цвета осеннего неба, сжимая в одной руке соломенную куклу, а в другой – руку мужчины, который почему-то решил стать ее отцом.
Девочка знает, что он все ей объяснит.
Совсем уже скоро.
Сказки на ночь
Бригитта готовит торт
Бригитта заходит на кухню, шипя, открывает шкафчик – у нее обгрызены ногти и больно сжимать пальцы. Бригитта смотрит на полку – сахара кот наплакал, зато муки два пакета и вдоволь ванильной пудры. Она все швыряет на столик – клубы мучной пыли. В страхе бегут муравьи с грузом из хлебных крошек, ложка падает на пол, из глубины серванта на свет достается варенье. Темно-темно-коричневое, с ароматом горелого сахара, из переваренной сливы.
Бригитта готовит торт.
Линнет наклоняется, чтобы завязать шнурок, и тут кто-то бьет ее по спине. У девочки подламываются колени, и она с размаха упирается ладонями в мокрый песок.
– Эй, ты взяла ведерко?
Это Кевин из соседнего подъезда. Вечно сначала врежет, и только потом подумает.
– Будем лепить куличики?
Линнет вовсе не кажется, что это хорошая идея. После дождя в песочнице мерзко. Мокро, грязно и серо. Лучше шататься по двору туда-обратно, заложив руки за спину, и посматривать на соседские балконы. Вдруг оттуда вылетит птичка?..
Но Кевин смотрит с такой надеждой, огромными зелеными глазищами, круглыми, как глаз светофора. И даже рот открыл – смешной, на птенца похож.
Линнет вздыхает:
– Схожу домой, принесу ведерко. Подожди меня здесь.
Линнет идет домой.
Уоллес глядит из-за шторы, ждет удачного ракурса. В дрожащих руках Никон, в углу рта – сигарета. Он ждет, когда девочка примет свою любимую позу – руки замком сзади, подбородок и нос – кверху, озирается по сторонам. Как будто чего-то боится.
У Уоллеса сотни фото, спрятаны в дальней папке. На диске с литерой F, под названьем «Расчет и закупка чермета». Но нужно еще больше. Искусство требует… образов. Нет, образа. Маленькой девочки.
Она гуляет по часу, по два или даже больше. Каждый вечер этого лета. Уходит домой с темнотой, по ней можно сверять закаты. Видимо, девочке дома совсем нечего делать.
Уоллес косится на огонек сигареты, потом снова глядит во двор. Подается вперед, трет ладонью стекло. Девочки нет во дворе. Куда-то делась, чертовка.
Уоллес думает: «Может, она завернула за угол?» Перехватывает фотоаппарат и идет на кухню, посмотреть из углового окна.
Вилма болтает с мамой по телефону, громко, на всю кухню. Муж все равно не услышит – он после обеда сиднем сидит в спальне, чинит то фотик, то плеер, читает «Планету IT».
– На ужин сварю макароны…
– Да, что его баловать, что ты!..
– Перебьется и без подливки…
– Тебе его жаль, заразу?..
– В театре не были вечность…
– Ласково слово не скажет!..
– Сидит, как рохля, в халате…
– И скучный, как старый свитер..
– Любовник? Что скажут люди?..
– Мама, не надо морали!..
– Он меня свозит в Ниццу…
– И кофе – не из Старбакса…
– Ммм, а какая машина…
– Нет, к сожаленью, не Бентли…
– Мерседес – тоже неплохо…
– Сошлись у меня на работе…
– Партнер, из транспортной фирмы…
– Ах, а какой он в постели!
Уоллес стоит в дверях и слушает с полуулыбкой, которая больше похожа на полуоскал безумца. Размахивается и швыряет любимый проверенный Никон. Промахивается на два пальца. Стекло разлетается вдребезги.
Никон весит прилично. Особенно если сверху. С четвертого этажа – где-то под двадцать метров. Прямо на голову. Кошке.
У кошки кудрявая шерсть и длинные слабые лапы. Очень хорошие предки и стоимость в тысячу баксов. Бантик с табличкой на шее: «Шеннон Овеверли Сансет, питомник „Вел Кейси-17“, если вы меня нашли, вернуть по адресу…»
Дальше уже нечитабельно. Кровь на стальной табличке. Кровь на ленточке, грязная шерсть и мозги вокруг на два метра.
– Шеннон! – визжит хозяйка, выпускает из рук поводок и начинает заламывать руки.
Мечется взад-вперед, озирается в поисках помощи, бросается в сторону, через дорогу, там вроде как стоит полицейский.
Родви едет в аэропорт, там ее ждет Гарри. Им наконец дали командировку вместе.
– Гарри такой рассеянный, – твердил начальник вчера. – Возьми его загранпаспорт с визой, билеты туда-обратно, страховку и распечатку брони. Я знаю, он их засунет куда-нибудь и забудет. Так что проконтролируй.
Родви серьезно кивает. Она уж проконтролирует. Как только окажутся в ЦЕРНе, она отправит Гарри на ужин, сама возьмет ключ и влезет в его номер. Возьмет ноутбук с разработкой – и поминай, как звали.
Ей обещали в Иране пять миллионов баксов. Родви не верит в Третью мировую, зато она верит в деньги. Поэтому согласилась. Срок передачи расчетов – декабрь этого года.
Родви мечтательно жмурится и представляет, как поедет в круиз вокруг света, будет купаться в шампанском и панцирь ломать омарам.
До аэропорта осталось каких-то пять километров.
Но тут на дорогу выносится девушка. Чуть ли не под колеса.
– Куда ты поперлась, дура?! – Родви орет, выворачивая руль. Машина идет юзом. Боком идет на фонарный столб, тот вспарывает ее, как консервную банку.
Родви лежит щекой на руле, пуская кровавую пену.
Бригитта наклоняется и поднимает чайную ложку.
– Примета – к приходу девочки, – бормочет она, улыбаясь.
Слышит звонок в дверь.
– Что ты так рано?
– Мама, я просто забыла ведерко.
Гарри приходит домой поздно, с досадой бросает рюкзак на пол. Он пропустил свой рейс, не дождавшись коллегу. У той были все документы, билеты и, главное, паспорт. Пропала командировка на конференцию в ЦЕРНе.
Гарри громко сопит, дома пахнет какой-то сдобой. Он быстро идет на кухню и видит сливовый торт. Лезет в крем – прямо пальцем – потом обнимает Бригитту.
– Скучала?
– Угу, скучала, еще и дня не прошло, а я все ногти обгрызла.
– Ты будто знала, что я вернусь?
Та пожимает плечами:
– Даже не подозревала.
– Тогда почему приготовила мой любимый?
– Так, захотелось, – улыбается хитро.
….
Дети давно разошлись, только Кевин играет в грязной песочнице. Лепит кривые кексы, загребая песок ведерком.
Кевину стыдно за то, что он больно ударил Линнет.
Но в декабре точно рано, он еще не наигрался.
Сказка… о ком?
В ночь зимнего солнцестояния куда-то таинственно скрылись нырки. Сначала их становилось всё меньше и меньше с каждым днем, а тут – как сквозь воду провалились. Больше не подкрадывались из-за угла, не выныривали из монитора и не оставляли следы мокрых маленьких лап на экране телефона, радостно и неожиданно: – <!
И поэтому, пока остальной мир шумно праздновал свое Рождество, пока улицы боролись с пробками, магазины – с наплывом посетителей, а менеджеры среднего звена – с корпоративами, я применял дедуктивный метод поиска нырков.
Но, несмотря на огромное число выкуренных трубок – с вишневым табаком, высшего сорта! – и вдумчиво поглощенные литры крепкого кофе, моя цепная мысль их так и не нашла.
Самое страшное предположение о том, что нырки могли оказаться замурованными подо льдом, опровергалось теплой погодой в Крыму. Пока прохожие, чавкая по жидкой грязи, выпрашивали у природы хоть немножечко мороза и снега, я облегченно потирал руки: ледяной плен нырочьему народу не грозил. Но что же тогда могло заставить их пропасть?..
Логическое мышление забуксовало, и пришлось искать правду в ногах. Хлопнув створкой, я вышел в окно днем тридцать первого, трижды обернув шею пушистым полосатым шарфом. Благодаря ему дворовые коты всегда принимали меня за своего и смело делились последними новостями.
– Мне нужны… кто? – спросил я.
– Нырки? – вскинул одну бровь самый серьезный рыжий кот. – Не встр-р-речались нам.
И я направился, куда глаза глядят.
На улицах сердито перекрикивались машины и нервно перемигивались витрины. Народ, вооружившись пестрыми пакетами и последними елочными трофеями наперевес, оккупировал тротуары и штурмовал транспорт. В такой сосредоточенной спешащей толпе чувствуешь себя особенно одиноким.
– Так не хватает… кого? – задал я вопрос в шумную пустоту.
– Нырков? – переспросила она.
Тогда, зайдя в магазин игрушек, я купил маленькие вязаные башмачки. Потому что отсутствие отсутствием, а подарки к празднику никто не отменял. И ничто не помешает им найти под елкой свой подарок – теплую обувку для холодных лап.
Все башмачки примерно-нырочьего размера я сгреб на кассу разноцветной кучей. Продавцы поглядывали с удивлением и даже спросили:
– Подарок покупаете кому?
– Ныркам, – улыбнулся я. И больше вопросов не последовало.
Прямиком из магазина я полез по пожарной лестнице на крышу здания. Там было вполне живописно. Сиренево-оранжевое надгородское зарево отражалось в мокром рубероиде лужицами небесного света, а на деревьях антенн прехихикивались воробьи. Правда, в рукава и под капюшон задувал ветер, но, слава расписанию, оленя ждать пришлось совсем не долго.
– В качестве адресата вписать кого? – спросил посыльный, загружая в свои сани увесистый подарочный сверток.
– Ныр-ков, – четко проговорил я по слогам, чтобы он запомнил.
Олень кивнул, и, взбив крышовые лужи в алмазную морось, ускакал дальше по подарочному маршруту.
А я пошел вниз. Спускаясь, заглядывал во все темные лестничные углы. Идя по улице, изучал темные подворотни и закоулки. Читал расплывшиеся буквы шариковой ручкой в объявлениях на фонарных столбах. Спрашивал бегущие навстречу тени:
– Вы не встречались?
– С кем?
– С нырками…
Но они пожимали призрачными плечами и убегали дальше.
Когда же часы подползли к концу суток этого года и начали подпрыгивать в нетерпении, не чая уже избавиться от устаревшей одежки, огромными мягкими хлопьями пошел снег, заставляя щуриться окна домов. Наверно, это была последняя уловка декабря, чтобы время подольше побыло с ним вместе, завязнув в мокрой белой круговерти. А мне снегопад был как раз на руку.
Сняв с ладони мохнатую снежинку, я стал загадывать желание. Летом для этого обрывают лепестки с ромашки, а зимой – с ледяного цветка.
Остановившись на перекрестке, я услышал, как стрелки часов догнали январь, и прошептал:
– Я мечтаю… о ком?
– О нырках? – послышался радостный клич за спиной.
Они бежали ко мне по мостовой, звонко шлепая мокрыми лапами по снежной каше, и смешно топорщили хвосты.
– Мы это, – сказал главный нырок, – за подарком плавали-ныряли.
И протянул мне полуторалитровую пластиковую бутылку, в которой когда-то была минералка, а сейчас плескалась мутная, зеленоватая и весьма опасная на вид субстанция. Судя по блестящим глазам дарителей, мне еще не одну неделю предстояло слушать героические саги о том, как добывался сей кусок лета из самых глубин Гольфстрима.
– С кем вы говорите? – спросил меня случайный «добрый» прохожий.
Мы молча улыбнулись в ответ и пошли домой по бордюру, помахивая куском лета. О нырках не разговаривают с незнакомцами.
Три сказки про аэроотель
ПрологДвадцать третьего июня тысяча девятьсот восемьдесят пятого «боинг» индийской авиакомпании летел из Монреаля в Дели. Не долетая пятидесяти километров до европейского берега, лайнер взорвался над Атлантическим океаном и рухнул в воду. Ни один из пассажиров или членов экипажа не выжил. Как показало дальнейшее расследование, один из пассажиров рейса сдал в багаж сумку со взрывным устройством, которое благополучно прошляпили канадские таможенники, и не явился на вылет. Поставил сумку на транспортер, а потом спокойно покинул аэропорт. С того самого дня внесены правила: если пассажир прошел регистрацию, но не явился на посадку, наземные службы ищут его до последнего, обшаривая все залы и переворачивая дьюти фри с ног на голову.
Про охранника аэропортаВ данный момент Джес Кимбли искренне и даже почти яростно – что обычно ему не свойственно – сквозь десятилетия ненавидит проклятого террориста. Пыхтя и вытирая пот со лба, он рысцой пробегает между стойками с шоколадом и духами, поправляет выбившуюся из-за пояса рубашку и оглядывается по сторонам. Пит Огделл, пассажир бизнес-класса, опаздывающий на рейс в Куршавель, как сквозь пол провалился.
– Эй, Кимбли! – кричит начальник охраны.
Джес поправляет кобуру и поворачивается на голос.
– После того, как вылет задержался, их отвозили ночевать в аэроотель. Здесь, неподалеку. Съезди, проверь. Может, он там остался? – начальник вполголоса прибавляет еще пару непечатных фраз, которые стоило бы распечатать на клейкой бумаге и в обязательном порядке приклеивать на спину нерадивым потерявшимся пассажирам.
«Уволюсь! – тоскливо думает Джес, спеша к выходу и то и дело поскальзываясь на блестящем полу возле табличек „warning: wet floor“. – Устроюсь работать в Диснейленд. Там охрану так не гоняют. К тому ж, шарики и сладкая вата…»
Здесь же такое легкомыслие немыслимо. Здесь коллеги приходят на работу в черных плащах и кашемировых темных пальто. Некоторые – даже с темными очками на носу. Зимой. Прежде, чем оставить верхнюю одежду в раздевалке, они замирают на миг и величаво оглядываются по сторонам, будто демонстрируя причастность к тайному обществу людей, на плечах которых лежит великая ответственность. За жизнь целых рейсов.
Вот и сейчас они собрались группами и многозначительно шепчутся, поглаживая длинными пальцами пистолеты в кобуре. Приподняв брови, презрительно смотрят на Кимбли, так не похожего на правильного охранника. Тот втягивает голову в плечи и буквально вылетает из здания аэропорта, крутится на месте, щурясь от огромных хлопьев снега, которые липнут на брови и ресницы, пытается вспомнить, где оставил машину. Хотя – и тут мы в который раз можем посмеяться над нелепым Джесом – нигде, кроме как на служебной стоянке, его автомобиля быть не может.
Нос оранжевого Fiatа Panda выглядывает из сугроба. Десятисантиметровый слой снега на капоте нельзя, конечно, назвать полноценным сугробом, однако Джес решает, что иногда гиперболизация может считаться не хвастовством, а данью уважения стихии. Снег валит третьи сутки подряд. То блестящими правильными снежинками, то неровными мокрыми хлопьями, то мелкой крупой. Службы аэропорта держат пальцы крестиком – в дополнение к небесным дарам, которые кто-то сверху так щедро разбазаривает, не хватает, пожалуй, лишь града с дождем.
А Кимбли держит кулаки сжатыми, чтобы оранжевый «жук» завелся с первого раза. Да и потом руки особенно и не разожмешь: надо же успешно выбраться со стоянки, не зацепив накат машинным пузом – у панд уж больно короткие лапки! – и быстро вырулить через пробку по трехуровневой развязке, похожей на творение безумной кружевницы, которой вздумалось поработать с бетонным полотном.
Угрюмые, приземистые автомобили натужно пыхтят, переругиваются короткими гудками. Резко хлопают двери. Из-за стекол, покрытых инеем, видны серые, перекошенные лица водителей. А «жучок» Джеса прокрадывается вдоль отбойника по обочине, слишком узкой для внушительных коробок на колесах, и вприпрыжку – то есть буксуя на скользких лежачих полицейских – несется в отель.
«Добро пожаловать во Flice!
Три километра от аэропорта.
Уютные номера.
Приветливый персонал.
Есть ли смысл ехать в город или проводить ночь на ногах, в толпе, в зале ожидания?»
– Стоит, – бормочет Кимбли под нос, демонстрируя тем самым полное фиаско копирайтера, который выдумывал текст для рекламного буклета. Пока худенькая, будто вырезанная из картона девица на ресепшене выясняет, можно ли пустить сотрудника службы безопасности в номер «потерявшегося» гостя, Джес от скуки перебирает глянцевые листки на стойке.
Хотя, возможно, копирайтер ни в чем не виноват.
По дороге в номер Кимбли несколько раз кивает в такт этой мысли, все больше утверждаясь – проблема в самом отеле.
Пол в холле и коридорах покрыт красными ковровыми дорожками, которые при ближайшем рассмотрении оказываются ковролином. Металлические штыри, которые издавна предназначены для фиксации ковров на лестнице и для того, чтобы об них спотыкались и летели вверх тормашками, демонстрируют облупившуюся позолоту и даже кое-где ржавчину. Колонны с претензией на монументальность и искусственный водопад соседствуют с залапанным панорамным окном, на котором отпечатались десятки «ладошек». Как будто постояльцам нечего делать, кроме как глядеть сквозь стекло на взлетающие с горизонта самолеты, обязательно уперевшись в окно жирными ладонями с растопыренными пальцами.
Джес спохватывается и ускоряет шаг. Сейчас ему не нужны детали, настоящий детектив – а кем еще быть в такой ситуации? – не станет загромождать мозг лишней информацией.
Итак, что мы видим, зайдя в номер?
Волоски в раковине – пассажир брился.
Скомканное, еще влажное полотенце на кровати – утром успел принять ванну.
Забытые на столе часы – их ценник позволяет судить о состоятельности хозяина, плюс-минус миллиард.
Джес на мгновение замирает, сосредоточенно жуя губу, затем продолжает поиски улик.
Вытоптанная «дорожка» на ковре, ведущая по окружности – пассажир явно нервничал, ходил кругами.
Нераспакованное лавандовое мыло – у гостя аллергия на фиолетовые растения.
Капает кран – и слабые руки, даже вентиль толком не сумел закрутить.
Деталей хватает. Единственная проблема – каким образом они помогут Кимбли найти искомого господина, остается загадкой.
Он сбежал?
Был украден?
Выпал в окно?
В поисках облупившейся краски и следов крови на подоконнике Джес бочком подходит к окну и смотрит наружу. Ничего, кроме огромных синеватых сугробов.
Из-за стены раздается грохот и ругань. Охранник бережно, стараясь не расплескать мысли о ворохе уже имеющихся улик, готовится подслушивать, но не тут-то было.
Распахивается дверь номера, и на пороге появляется тучный господин, вытирающий пот со лба, по цвету отлива на щеках – явно тот самый, который брился здесь накануне.
– Что вы тут, собственно, делаете? – возмущается он.
– То же самое хотел бы спросить и у вас, – вот момент, когда Джес наконец может блеснуть меткой фразой и переключиться на серьезный жанр. Хотя бы на десять секунд. – На рейс давно объявили посадку. Ждем только вас.
– Зачем? – пожимает плечами мужчина. – Ведь я отменил регистрацию и снял место. По интернету.
Джес несколько секунд беспомощно хлопает глазами, однако в дело снова вступает дедукция – главное оружие сыщика.
– А интернет работал стабильно? Из-за снегопада мог произойти обрыв линии, и ваша заявка на отмену не прошла.
Пассажир пожимает плечами и, плюхнувшись на кровать, достает из-под подушки ноутбук. Полминуты – и выясняется, что связи действительно нет. Джес звонит начальнику и объясняет ситуацию. Тот предлагает срочно «взять за шиворот и тащить сюда этого дегенерата», чтобы тот подписал бумаги на отказ от перевозки.
«Дегенерат» досадливо морщится, но соглашается с необходимостью процедуры.
– Тут ведь как, понимаешь, – пыхтит он, забираясь к Джесу в машину. Внутри нее явно меньше места, чем требуется двум крупным мужчинам, и «жук» Кимбли начинает отчетливо напоминать детский игрушечный грузовичок, на котором решили увезти из магазина пару огромных тыкв. – Решил не лететь в Куршевель – что там, только лыжи да бани, а. Вот Лего-Лэнд в Дании – другое дело. Лет десять о нем мечтал, так и не съездил. А вчера ночью как ударило – ну, приеду на курорт, ну, поселюсь в такой же дыре, непременно с коврами. И что? Дальше-то что?
Джес полностью согласен с Огделлом, он немедленно проникается теплом к причине своей «командировки» и решает расспросить его подробнее о Лего-Лэнде.
Тем временем на порог отеля выходит парень в шапке набекрень и в сером помятом свитере.
– Ишь, мороз не пугает, – восторгается пассажир из глубин своего пуховика, похожий на толстого лоснящегося тюленя.
Морозостойкая личность мнется на крыльце и тоскливо смотрит в сторону аэропорта.
– Подвезти? – радушно кричит, опустив стекло, Кимбли, и «жук» в панике скрипит, видимо, прикинув железными мозгами – третий тюлень, даже худой, в игрушечный грузовик не влезет, как пить дать.
– А вы куда?
– В Лего-Лэнд, – восклицает Огделл.
– Зимой? Он ведь не работа…
Нога Джеса сама давит на газ, мотор ревет, заглушая последние слова, и «жук» рвется вперед.
– Главное – найти цель, а остальное приложится, – голосом из сдавленных пуховичных глубин Огделл подбадривает приунывшего было Кимбли. – В конце концов, всегда можно посмотреть издали.
«Ну, и на крайний случай, – хитро бормочет забытый пассажир про себя, – в багаже, который как раз сейчас снимают с рейса серьезные парни в стиле „нуар“, есть аппарат для производства сахарной ваты».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.