Текст книги "Настоящая принцесса и Наследство Колдуна"
Автор книги: Александра Егорушкина
Жанр: Сказки, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
– Вот что это я вляпался? – вопросил дракон, судя по звукам, ворочаясь в жиже.
– Во что-во что… в то самое! – буркнул Лева, проклиная драконью дурость и напрасно потерянное время. Он бы и посочувствовал Косте, если бы так на него не злился.
– Какая гадость… – Конрад не то чихнул, не то всхлипнул, в темноте мелькнула одинокая сиротливая искорка. – Прыгай мне прямо на хвост, а то сам увязнешь! Ты где? А, вижу!
Прямо перед камнем, на котором балансировал Лева, шлепнулся чешуйчатый драконий хвост. В тот же миг за обрушенной стеной громыхнуло еще раз, а потом оттуда хлынул ослепительный свет. В этом пляшущем свете Лева увидел вымазанного по самое брюхо дракона и перепрыгнул на него.
В пещеру хлынул нестерпимый жар, а по дну подземной реки что-то заскрежетало.
– Замок! – догадался Лева, пробежал по драконьей спине к загривку, и они с Костей вместе выглянули наружу. Лева тотчас отскочил и заслонился рукой – ему едва не опалило лицо. Сверху сыпался каскад искр и обломков.
Бывшее прибежище Мутабора, полыхая и разваливаясь на глазах, погружалось в кипящую речную воду. Меньше всего он сейчас походило на замок, скорее, на искореженные обломки крейсера – такого гигантского, что даже дракон рядом с ним казался не больше овчарки. Вот мелькнул задранный нос и разбитое стекло рубки… Вот взметнулась торчком одинокая колонна… проехалась по стене прямо над Левой разломанная лестница… Замок горел, тонул и уменьшался на глазах.
Дракон скосил на Леву алый глаз, в котором отражалось пламя.
– Наши все там, в замке! – проревел очухавшийся звероящер. – Левка, ты как хочешь, а я прыгаю! Они без нас пропадут! Утонут! Сгорят!
– Я с тобой, – твердо сказал Лева, который понял, что кипяток и огонь дракону не страшны.
– Тогда полезай за щеку, быстро, не то изжаришься, – велел дракон, повернул голову и разинул пасть.
Лева без промедления послушался. Пасть, клацнув зубами, захлопнулась.
В пасти у Конрада пахло натопленной печкой. Лева наощупь ухватился за ближайший скользкий клык. Его тряхнуло, он куда-то скатился и уперся локтями и ногами во что-то мягкое и шершавое.
Услышал плеск и понял, что Костя прыгнул сквозь огненную стену прямо в реку, целя на искореженный борт замка.
Со всех сторон зашипело и залязгало, как сотня паровозов сразу, и Леве опять стало жарко, как в бане. Он еще успел сдернуть очки с носа и сунул их в карман куртки, и вовремя – драконья пасть разинулась, и Лева ухнулся в воду.
К его изумлению, вода оказалась холодной. Надо же, а на вид – прямо кипяток в походном котелке! Течение сразу же попыталось поволочь Леву вперед и швырнуть на невидимые, но ощутимые камни. Волна захлестнула с головой, и худо бы ему пришлось, не вылови его Костя когтистой лапой и не закинь себе на спину.
– Спа… си… бо… – отплевываясь, пропыхтел Лева. – Почему… вода холодная? Кипела же!
– Морок, наверно! – прогудел Костя. – Левка, где замок? Я потерял его из виду! Неужели все наши пропали? Я этого не перенесу!
И тут сквозь плеск, хлюпанье и тяжкое драконье дыхание до них, эхом отдаваясь под сводами пещер, донесся панический вопль Конрада-старшего:
– Я не умею плавать!!!
Костя вытянул шею и замер, потом резко велел Леве «сядь и держись!» и рванул вперед, вспенивая волны, как остроносый теплоход-метеор, несущийся к Петергофу.
…Гномы, которые, услышав взрывы, замолотили в двери зала кулаками. Под напором двери распахнулись, гномы, размахивая фонарями и топорами, ввалились в бывший Зал Совета и остановились в недоумении.
Ни королевского дракона, ни доблестного Лео в Зале Совета не было.
Каменный пол покрывала липкая, вонючая грязь.
Мутаборское золото бесследно исчезло.
– Замок сгинул! – победоносно провозгласил Эрин, потрясая топором. – Вместе с ним сгинут и злые чары! Началось!
Грязь собиралась в пузырящиеся лужи и, булькая, испарялась на глазах, а вместе с ней исчезало и зловоние.
Бьорн бегом пересек просторный зал и выглянул наружу.
– Никого, – растерянно обернулся он к сородичам. – А ведь я только что слышал голоса наших друзей! Куда же они подевались?
* * *
…Вынырнув на поверхность и перехватив Амалию повыше, Филин сначала ничего не увидел, кроме темноты, зато услышал громкий плеск, пыхтение, возгласы и возню. Хрупкая Амалия, лишившись чувств, висела на волшебнике, словно мешок цемента. И дна под ногами не было, а была ледяная вода – как в очень глубоком лесном озере. И еще было течение, неумолимо и настойчиво тащившее за собой.
– Конрад! – закричал Филин и едва не хлебнул воды. – Будь человеком, превратись в дракона, а?
– Не могу! – отчаянно пробулькал старший Конрад.
– Маргарита, спасай его! Ты-то плавать умеешь?
– Ага… уф… сейчас! – Маргарита помотала головой, отдуваясь, и безуспешно попыталась удержать массивного Конрада за ворот.
– Сил нет… – глухо стонал Конрад. – Ноги сводит… Прощайте… Простите, если что не так…
– Не смейте тонуть! Это… безответственно! – прикрикнула на него Маргарита, но Конрад, кажется, настроился погибнуть.
Темноту внезапно пропорол красноватый луч прожектора, точнее, двух. Лучи эти шарили по темным волнам и по сводам пещеры. Никто не успел удивиться, потому что издалека донесся мощный плеск и раскатистый рык:
– Марго, держи-и-ись! Это я-я-я! Я иду-у-у!
Заплескалась вода, и юный Конрад вынесся из-за поворота подземной реки. Оценив обстановку, он резко развернулся боком, да так хитроумно, что пенный гребень волны не накрыл спасаемых, а наоборот, подхватил и поднес к дракону как на тарелке.
– Костик! – облегченно выдохнула Маргарита, цепляясь за чешуйки и за протянутую Левой руку, пока Костя зубами вытаскивал из воды сначала обмякшую Амалию, потом полуобморочного отца, потом Филина, который тоже успел обессилеть.
– Где Лиза? – сдавленным голосом спросил Лева, втягивая Марго за талию на драконью спину.
– Я не знаю, – ответил зажатый в драконьих зубах Филин, болтаясь над водой. – Думаю, мы скоро встретимся.
Лева запретил себе паниковать. Если Филин сказал, значит, так оно и есть.
А Филина и самого тревожило, что Лиза с Инго куда-то подевались. Поэтому он был благодарен Маргарите, не задававшей вопросов. Оставалось надеяться, что из обрушенного замка можно было попасть не только сюда, но и в Сад.
И что все предположения оправдаются.
Потом все расселись на просторной Костиной спине, отряхнулись и как могли отжали одежду. От нее тотчас повалил пар: дракон оказался шершавый и теплый, словно протопленная кирпичная печка. Догадливый дракон слегка приподнял крылья – и получилось что-то вроде бортов, к которым все с облегчением прислонились.
– Все на месте? – Костя вывернул шею и обозрел пассажиров. Старший Конрад, надсадно кашляя, отвернулся, но Костя этого не заметил. Он не мог оторвать глаз от Маргариты – чумазой от копоти, мокрой, в хлюпающих ботинках, но живой, невредимой и прекрасной. – Куда делся замок? И почему река холодная? Мы же видели – полыхало будь здоров, и вода прям кипела! Я ка-ак плюх!
Костя покачивался на воде, как огромная лодка, буксуя лапами. Вне себя от радости, он забыл о красотах слога и тараторил так, что у него бока ходили ходуном.
– Замок горел и тонул… а потом просто исчез, – объяснила Марго. – Мы тоже едва успели прыгнуть в воду – с лестницы, которая обрывалась в пустоту.
– Замка действительно нет. Окончательно и бесповоротно, – устало отозвался Филин, бережно поддерживая влажную белокурую голову бесчувственной Амалии. Пощупал пульс – вроде бы нормальный. – Ни камушка не осталось.
– Ну да? Наша взяла! – ликующий Костя едва удержался, чтобы не замолотить хвостом по воде, но вдруг затих и принюхался.
– Гарью пахнет, – тревожно сообщил он.
– Это от тебя, – заявил Конрад-старший, впервые подав голос.
– Ничего подобного, папа! Я уже перелинял, пока ты… пока мы не виделись! – обиделся Костя.
– Замка нет, только вода и камень, и гореть здесь нечему! – убежденно сказал Лева.
– Камень только на дне, а потолка уже нету, – объявил дракон. – Сейчас полыхну, и вы сами убедитесь!
Фонтан драконьего пламени вспыхнул на фоне черноты, как нарисованный. Никто ничего не успел разглядеть, зато у всех перед глазами замельтешили яркие цветные пятна.
– Да ведь это совсем другая река! Мы уже не под Радингленом! – поразился Лева, знавший гномские подземелья наизусть. – И камни говорят на непонятном языке, – потрясенно закончил он, прислушавшись.
– Эге-гей! – крикнула Марго. – Слышите? И акустика изменилась!
Тьма побледнела, выцвела, и высоко-высоко вверху забрезжил серый свет, и в редеющем сумраке проступили стены, уходящие до самого неба. Казалось, дракон плывет по узкому глубокому ущелью, но только…
– Книги под водой! – Лева вскочил на ноги.
При свете стало видно, что стены не каменные, да и не стены это вовсе. Впереди, насколько хватало взгляда, тянулись битком набитые книжные полки. Они поднимались к самому небу и уходили глубоко под воду – сквозь ее колыхание проступали десятки и десятки разноцветных корешков.
– Неужели та самая Библиотека? – Филин прищурился, пытаясь разобрать хотя бы одно название. Не получилось. Незнакомая вязь, то ли хинди, то ли санскрит. – Охо-хо, сколько книг погибло… Одна надежда, что вода спадет.
– Откуда под землей книги и почему «та самая»? – требовательно спросила Маргарита.
– Все книги на свете, – объяснил Филин, горестно оглядывая затонувшие полки. – Когда-то она была частью Сада, потом пропала, о ней сохранились лишь смутные легенды. Инго случайно наткнулся на нее, будучи в плену в Черном замке, Мутабор в свое время прибрал ее к рукам, а потом Лиза с Инго, умницы, умудрились закрыть ему туда вход, и думали, что Библиотека теперь сама по себе – затеряна где-то среди миров… Но, видно, отделить Библиотеку от замка у них не получилось, вот она и оставалась все это время при Черном замке… как на буксире. Если Библиотека погибнет, в мироздании никогда уже не наступит равновесие! Она тонет, а мы бессильны! – он пригнулся, рассматривая книги под водой.
– Она еще и горит! – шумно потянув ноздрями, сообщил Костя. – Наверно, от замка, заразы, занялась – вон там, дальше!
– А я не вижу, – возразил Конрад-старший и огорченно чихнул, – … и не чую. Черт знает что такое… – он нахохлился.
– Зато я вижу и чую! – Костя резво прибавил ходу, по-лебединому выгнув шею, – вновь засвистел ветер и захлопала о полки вода. – И ничего мы не бессильны, Андрей Петрович! – басил дракон, не сбавляя скорости, – сейчас все потушу, будьте спокойны!
Впереди на черной водной глади заплясали красные отблески – ближе, ближе… Послышался гул и треск. Дым валил из проема между стеллажами. Дракон заложил крутой вираж и свернул туда.
Книжная стена полыхала от воды до самого неба. Сверху уже сыпались хлопья пепла – как черный снегопад.
– Мама дорогая! – в отчаянии вырвалось у Левы. – Пожар в библиотеке – это хуже всего! Сырость хоть просушить можно, а тут…
– Держитесь! – коротко велел Костя и резко сунул голову под воду, потом тотчас вытащил ее, надул чешуйчатые щеки и выпустил в огонь сильную струю. Раздалось шипение, повалил пар вперемешку с едким дымом, сидевших на драконьей спине окатило тепловатым душем, но огонь только вспыхнул ярче, дразнясь оранжевыми языками. Пламя облизывало все новые и новые корешки, злорадно похрумкивая бумагой и кожей, приплясывая, карабкалось по полкам вверх. Однако дракона это не обескуражило: он набрал еще больше воды и опять прыснул на полки. Мощная струя ударила в книги так, что вперемешку с пеплом пассажирам на головы посыпались обгорелые томики. Лева поймал один на лету и чуть не обжегся. Старший Конрад надрывно закашлялся, хватаясь за грудь. Марго ойкнула и пригнулась, закрывая Амалию.
– Конрад, перестань, не получается! – крикнул Филин, отряхиваясь и протирая глаза. – Не видишь, это пламя от воды не гаснет!
– Ч-что происходит?… – послышался слабый голосок Амалии. – О! О! – голос внезапно окреп. – Конрад, прекратите поливать, тут необходим встречный огонь!
– Это почему еще? – пробулькал Костя, набиравший третью порцию воды.
– Делай, как велено! – звонко прикрикнула на него Маргарита.
Дракон крутанулся волчком, встал на дыбы, отчего все попадали обратно в воду, и полыхнул в упрямый огонь слепящим белым пламенем.
После гудения и треска пламени наступившая тишина казалась оглушительной. Потом в ней возникли разные небольшие и нестрашные звуки – шлепались в воду отдельные книжки, бултыхались и перекликались Костины пассажиры, цепляясь за стеллажи. Леве даже удалось поймать на лету несколько книг и впихнуть на полку.
Пар рассеялся, дым осел, пассажиры, благополучно пересидев в воде искры, пепел и тлеющие бумажные хлопья, вновь – не без помощи Костика – забрались на драконью спину.
Конрад-старший сразу же обессиленно распластался по теплой чешуе. Ему показалось, будто он лежит на поляне, устланной сосновой хвоей, и греется в лучах солнца, на самом припеке. На него навалилась чугунная усталость, заныла спина, ноги, заболело сердце и запершило в горле. «Восемьсот лет меня не брали никакие хвори, и вот незадача – обрушились сразу все! – с трудом подумал дракон. – Неужели люди так себя чувствуют, когда болеют и дряхлеют? Бедные, бедные…» Ничего подобного Конрад раньше не испытывал и вдруг понял, что потерял свое бессмертие. Однако это открытие его не ужаснуло и не ошарашило. Сил хватило лишь на то, чтобы решить, что пора бросать курить.
Амалия, стараясь ни на кого не смотреть, отодвинулась от него подальше. Лева осторожно прошагал к драконьему загривку, вгляделся в дым и сипло спросил:
– Что сгорело? В каком мы разделе?
Маргарита протянула руку и вытащила с полки увесистый обугленный том.
– Кажется, здесь только словари, – определила она. – Такие продаются… Вот латинско-английский. – Поставила том на место и взяла соседний. – Орфографический, русский, последнее издание. Ничего-ничего, это все поправимо, купим новые и привезем.
– Теперь Библиотека вернется на место, я уверена, – произнесла Амалия, поднимая голову, – то есть соединится с Садом. И все будет хорошо.
– Что это? – Маргарита ахнула. Полка, на которую она только что ставила словарь, поднималась на недосягаемую высоту. А перед глазами Маргариты была другая, с которой сбегали струйки.
– Вода уходит! – сообразил Костя, заглянув себе под брюхо. Побултыхался, хлопнул хвостом и твердо опустился на все четыре лапы на узорчатый мозаичный пол. Лужи кругом подсыхали на глазах. Между полками еще клубился пар, но и он стремительно таял. Как только морок рассеялся, Библиотека начала деятельно лечить себя сама. Пепел сметался в кучки. Уцелевшие, но промокшие книги пролетали где-то под брюхом у Кости, сами собой раскладывалась на просушку между стеллажами, расправляя страницы, как бабочки – крылья, и подставляя их свету, потому что в Библиотеке посветлело и сверху падали солнечные лучи, только почему-то разноцветные. Когда дракон и его пассажиры задрали головы, то увидели в высоте над полками радужный витражный купол.
Смешанный запашок гари и сырости постепенно уступал место даже не запаху – аромату старой бумаги, тисненой кожи, к которой как будто примешивалось дуновение пряностей. В воздухе затанцевали пылинки. Старший Конрад раздул ноздри и сказал:
– Теперь здесь стало хорошо.
После чего с вожделением посмотрел в сторону удобных, глубоких кожаных кресел, возникших там и сям между стеллажей.
– Как и должно быть и как будет впредь, – Амалия ласково провела кончиками пальцев по ближайшей полке.
Между тем обгорелые книги проворно собирались в стопки, а потом солнечный лучик пробежал по ним, словно пересчитывая переплеты, потом стопки засветились и исчезли, а на их месте возник аккуратно исписанный крошечный свиток, который, поколебавшись в воздухе, подлетел к Маргарите и легонько ткнулся ей в руку.
– Она тебя услышала, – объяснил Филин. – Насчет словарей.
– Будет сделано! – пообещала Марго книжным полкам и бережно убрала свиток в карман под заинтересованным взглядом старшего Конрада.
– Чем смогу, помогу, – пообещал тот, вспомнив былую работу в букинистическом магазине. – Были у меня кое-какие раритеты, которых, возможно, даже и тут не имеется, так уж я расстараюсь по столь торжественному поводу…
– Замечательно, прекрасно, сплошная идиллия, – Лева всмотрелся в книжную бесконечность и занервничал. – Только скажите на милость, как мы отсюда будем выбираться? Где здесь выход и есть ли он вообще? – озираясь, добавил он, и сам себе удивился – впервые в жизни вид множества книжек его совершенно не обрадовал. Все мысли были о другом. – Фриккен, вы говорили, что Библиотека должна соединиться с Садом, так? А Инго с Лизой стремились попасть именно туда! Значит, мы скоро их найдем?
О том, что в пожаре Инго с Лизой могли и не уцелеть, Лева запрещал себе даже подумать.
Повеяло свежим ветром.
– Смотрите! – воскликнула Амалия и показала куда-то вперед и вверх.
Витражи на куполе расступились и выгнулись огромной аркой, окаймленной широкой узорной полосой. За аркой открылось бездонное синее небо. Сначала не было ничего, кроме этого неба, а потом Библиотека словно провернулась, как глобус, и вдали за аркой показалась нежно-зеленая полоска в белой зубчатой окантовке – зеленые поля и игрушечные отсюда вершины каких-то гор.
– Все по местам! – скомандовал Филин.
– Держитесь покрепче, – предупредил Костя, расправил крылья и взял разбег.
Стоило ему пролететь арку, огромную и переливчатую, словно стеклянная радуга, как она пропала без следа. Лева оглянулся, ожидая увидеть внизу хотя бы гигантский витражный купол, но под ними, насколько хватало глаз, расстилалась серебристо-зеленая равнина с пологими холмами, по которой неспешно гулял теплый ветерок. По холмам стелилась крылатая драконья тень, а между ними вилась широкая спокойная река. Небо сверкало и голубело и светилось все сразу, хотя солнца почему-то видно не было. Горы на горизонте постепенно приближались.
– Что это за место? – громко спросила Марго сквозь свист ветра.
– Я тут раньше не бывал, но… кажется, догадываюсь, где мы, – отозвался Филин. Потом сложил руки рупором и громко велел Косте:
– Конрад, принюхайся, и, как почуешь запах яблок, держи нос по ветру, а курс – на Сад!
Глава 20,
полная находок и потерь
– Наконец-то добрались, – произнес Инго и Лиза услышала в его голосе волнение человека, попавшего туда, куда всегда мечтал. Она осторожно открыла глаза…
… и взгляд ее уперся в плотную стену шиповника, который цвел крупными, неестественно-яркими цветами с кулак величиной. Всмотревшись, Лиза с трудом различила за густым кустарником ажурную ограду в кованых розах – именно такую, как на картине.
Лиза покрылась холодным потом: «А вдруг я потеряла ключ от калитки?!» Сунула руку в карман. Ключ был на месте. Это главное, а калитку как-нибудь найдем.
Только вот от ограды их с Инго отделяла непроходимая поросль высотой в полтора Лизиных роста, и листья у шиповника были что драконья чешуя. А главное – колючки словно ежовые, такие же острые и частые…
Лизе стало не по себе. Тут так просто не пройдешь.
Казалось, шиповник упирается в низкое пасмурное небо. Сквозь плотные белесые облака не пробивалось ни единого солнечного лучика.
Лиза прислушалась.
Да, там, за оградой, поскрипывали на ветру деревья, которые отсюда было не видно. Но ни шелеста дождя, ни стука падающих яблок Лиза теперь почему-то не улавливала.
– Вот сейчас я бы в кои-то веки не отказался от меча… или от тесака. – Инго критически осмотрел свою тонкую, и без того уже изодранную рубашку и добавил: – Кольчуга тоже не помешает.
Вот и наколдовал бы, подумала Лиза в отчаянии.
Кустарник в ответ угрожающе заколыхал пламенными цветами и встопорщил несчетные шипы, словно понял слова Инго.
От неожиданности Лиза попятилась. Под ногами у нее плеснула вода, но ботинки почему-то не промокли. За спиной у них с братом оказалась река – мутная, то ли глинистая, то ли илистая, и, похоже, сильно обмелевшая. Берег порос травой, похожей на свалявшуюся желтовато-седую шкуру.
– Инго, вода сухая! – потрясенно воскликнула Лиза, глянув себе под ноги. – Такое уже было! Знаешь, когда? Когда Мутабор заколдовал ручей у Сокровищницы! Ну неужели морок просочился и сюда?! – Она готова была ринуться в самую чащу колючек, лишь бы прорваться в Сад.
– Похоже на то, – ответил ей брат, – знаем мы эту воду, в которой не промокаешь… – Он пригляделся к непроходимому шиповнику, осторожно тронул ближайший бутон кончиком пальца и пробормотал: – Сезам, откройся!
Шиповник с каким-то жестяным шорохом сомкнулся еще плотнее и даже как будто придвинулся, тесня их к реке.
– Кто здесь? Эй! – долетел из-за ограды встревоженный хрипловатый голос.
Инго вскинул голову, и плечи у него мгновенно распрямились.
– Это мы, папа! – крикнул он в ответ. – Инго и Лиллибет!
Лиза подпрыгнула на месте. Там, над зарослями и кованым кружевом ограды, мелькнула растрепанная рыжая шевелюра и веснушчатое лицо, такое знакомое Лизе по портрету – только теперь бородатое и обветренное.
– Папа! – Лиза подпрыгнула еще раз и замахала руками. – Папа, мы здесь! У нас есть ключ!
– Нас шиповник не пускает! – добавил Инго. – Я попробовал его уговорить, но он не слушается!
– Уговорить магией? – поразился папа. – Ай да молодец! Сейчас, погодите немного, я иду! – над зарослями взметнулась лопата, шипастые кусты затрещали, захрустели и…
… колючая зелено-красная стена стала еще гуще. Теперь Лизе было совсем не видно папино лицо.
– Пап, остановись! – поспешно попросил Инго. – Брось лопату! Так делу не поможешь, надо как-то иначе.
– Поджигать тоже нельзя, опасно, – отозвался папа.
Лиза закусила губы от нетерпения. Дай ей сейчас волю, и она бы крушила эти злосчастные колючки направо и налево. Хоть голыми руками!
Может, бросить папе ключ? Просто так или волшебством? Но ведь калитки нет, ее еще надо отыскать!
Она оглянулась на брата, хотела спросить совета. Тот приложил палец к губам и сощурился, и вид у него стал такой, словно он решал головоломную задачку.
Потом Инго проворно расшнуровал кроссовку и зачерпнул ею серой мутной воды из реки.
– Лиз, помоги-ка! – попросил он, сунул кроссовку Лизе и проделал то же самое со второй.
И с размаху плеснул из импровизированного черпака на колючую стену.
Мутная вода не пролилась, а посыпалась на кустарник – с сухим песчаным шелестом.
В тот же миг шиповник начал быстро-быстро съеживаться. На глазах жухли листья с острыми краями, вяли ядовито-алые цветы и осыпались острые колючки. А потом словно невидимая рука, прятавшаяся под землей, схватила куст шиповника за корень и резко потянула вниз.
– Угадали! – обрадовался Инго и забрал у Лизы кроссовку. Сообразив, в чем дело, Лиза торопливо набрала еще воды.
Вот и на мутаборскую магию нашлась управа! Раз у Мутабора вода сухая, а свет черный, значит, и растения будут уменьшаться, когда их поливаешь! Пусть его чары уничтожат сами себя: заколдованная вода – заколдованные колючки.
Помогая Инго, Лиза плюхнула шелестящей водой в коварный кустарник еще раз, другой… Сначала она черпала воду кроссовкой, потом просто руками. Едва в колючем шиповнике образовалась прогалина, как Лиза не выдержала и ринулась навстречу папе.
Колючие ветки пытались хлестнуть ее по лицу, цеплялись за рукава и штанины, но Лиза все равно добралась ограды.
Инго-старший по ту сторону ограды отшвырнул лопату в сторону и шагнул Лизе навстречу. Вот до него уже можно дотронуться, стоит только протянуть руку сквозь кованые прутья…
– Малышка, калитки нигде нет, – предупредил он. – Когда мы с мамой сюда попали, была только сплошная ограда. Хочешь, полезай через забор, я тебя поймаю, не бойся.
– Я найду, пап! Надо все делать по правилам! – Лиза провела рукой по ажурной ковке, прислушалась… и поднесла ключ к прутьям. Те негромко заскрипели, чуть расступились, кованый узор выгнулся, и в ограде возникла низкая калитка, а на ней блестящая латунная пластина с замочной скважиной.
Лиза дрожащими руками вставила ключ в замок, налегла и со скрипом повернула.
Калитка распахнулась.
Папа тотчас подхватил Лизу на руки. От его свитера пахло сыростью и осенью. Она уткнулась носом куда-то ему в ухо, закрыла глаза и услышала, как сзади молча подошел Инго и как обнял отца. С минуту они так и стояли в проеме распахнутой калитки. Потом Лиза шмыгнула носом и сунула ключ в карман.
– Пойдемте в дом, – папа направился вглубь Сада, по-прежнему не спуская Лизу с рук. Шагал он размашисто, нес ее легко, и это было Лизе в новинку. Брат раньше иногда подбрасывал Лизу в воздух или кружил, но вот на руках носить никто ее за все четырнадцать лет жизни не носил, и это оказалось замечательно. И еще – непривычно высоко. Папа, кажется, был даже выше Инго.
– А где… мама? – запинаясь от волнения, спросила Лиза.
– Мама здесь, – ответил отец, бережно отводя ей с лица растрепанные волосы.
Голос у него прозвучал так глухо, что Лиза испугалась.
– Что с ней?! – выдохнул Инго-младший.
– Она спит… все это время.
От того, как папа говорил и особенно от того, как замолчал, Лизе стало трудно дышать.
– Как так – все это время? – сдавленно спросила она.
– С тех пор, как мы с ней здесь очутились, – и Инго Третий поведал, как мама Уна упала без чувств, обессиленная сражением с Мутабором, и как расступились радингленские горы и король с королевой оказались в Саду. – Четырнадцать лет, как она не просыпается. Ох, да конечно, я пытался ее разбудить! – ответил он на вопросительные взгляды сына и дочери. – Но потом понял, что это опасно.
– Почему? – тоненько спросила Лиза.
– Увидишь, – коротко ответил папа. – Здесь ведь все не так, как должно быть… и как было при прежнем… при покойном Садовнике.
Лиза наконец оторвала глаза от обветренного отцовского лица и рассмотрела Сад.
Много-много деревьев, одинаковых – низеньких и корявых, какими обычно и бывают яблони. Только… что это – туман? Лизе померещилось, будто часть яблонь, кажется, в цвету. Или почудилось? Может, это туман такой густой, что оседает на ветки клочьями? Деревья стояли усталые и неподвижные, будто давным-давно запутались в тумане ветвями и уже отчаялись выбраться.
Но почему зелени не видно?
Лиза сощурилась.
Нет, деревья не цвели. Мертвые стволы, мертвые ветки – даже не серые, а какие-то белесые, будто подернутые… и не инеем. Налетом плесени. А то, что Лиза издалека приняла за яблоневый цвет, было не туманом, а комьями и клочьями этой плесени, которая облепляла каждое дерево, каждую веточку.
Мимо Лизиного лица ехали голые ветки. Она стиснула зубы и дотронулась до ближайшей. В нос ей ударил запах гнили, а из-под белесой плесени полезли и закопошились личинки. Горло перехватило от тошноты и ужаса. Лиза знала, что обычные яблони неказисты, и стволы у них, случается, зарастают серым мхом, если за ними не ухаживать… Но эти деревья погибли. Ни одного яблока на ветвях, только гнилые паданцы под ногами. И воздух здесь какой-то спертый – не как летом перед грозой, а точно в заброшенной комнате, которую много лет не открывали.
Инго и папа шли, оскальзываясь на волглых опавших листьях, под ногами у них чавкала грязь.
– Мне кажется, время здесь остановилось, – рассказывал Инго-старший, ускоряя шаг. – Хорошо еще, я не потерял счет времени. Солнца здесь совсем нет, только туман, и времена года не меняются. Поначалу мне казалось, что это осень и вот-вот настанет зима, я даже начал укутывать деревья в дерюжку. А потом понял, что здесь все время так, это, наверно, потому, что Мутабор пытался прорваться в Сад и его магия заползла сюда, как зараза… как плесень. – Папа скривился, словно от боли. – Иногда созревало несколько яблок, но они гнили прямо на ветвях. Я, правда, вспомнил, с пятого на десятое, что полагается делать в саду, белил яблони, разгребал листья, словом, садовничал как мог. Но, похоже, без толку.
– Пап, – неловко сказал Инго, – не казнись! На твоем месте кто угодно сломался бы, а ты выдержал! Сад не пустовал, это главное, иначе всему миру давно бы настал конец.
– Сейчас мы тебе поможем, и маму разбудим, вот увидишь! – добавила Лиза.
Среди яблонь проглянула выцветшая черепичная крыша.
У Лизы заколотилось сердце.
Да, в Сад просочился мутаборский морок.
Да, мама спит колдовским сном.
Но ведь папа больше не один!
Мы с Инго все-таки сюда добрались, и Черного замка больше нет!
Значит, все еще можно исправить.
Папа опустил Лизу на скрипучие ступеньки крыльца.
Домик весь покосился. Серые, выцветшие деревянные стены, мутные оконца… На истертом крыльце стояли лужицы.
Лиза решительно взялась за ржавую деревянную ручку и вдруг увидела на косяке зарубки.
– Это я тут, как заправский Робинзон, дни считал, – объяснил папа. – Правда, зарубки норовили исчезнуть, но я запоминал, сколько их было. Вот ваш дружок с гномской пряжкой был у меня… ровно восемь дней назад, а до него – четырнадцать лет ни одной живой души. Кстати, как он – жив-здоров?
Лиза закивала. Папа улыбнулся ей сверху вниз – так, словно отвык улыбаться.
– Ох, ты же вся поцарапанная, вон, даже на носу! Досталось тебе от этих колючек. Идем, смажу, тут где-то была склянка арники, – он потянул Лизу за руку и они вошли в сумрачный дом. Инго следовал за ними.
Внутри было очень, очень темно и пахло плесенью.
– Пап, арника потом! Давай мы сначала попробуем разбудить маму! – сказала Лиза, вмиг забыв о саднивших царапинах. – Ты вот не знаешь, а Инго закончил Амберхавен.
– И Лиза тоже волшебница, – добавил Инго.
– Надо же, – покачал головой папа. – Значит, оба в маму.
Он распахнул какую-то дверь и отошел в сторону:
– Здесь…
Заглянув в комнату, Лиза сначала не поняла, что перед ней, а когда поняла – попятилась, да так резко, что наступила брату на ногу. У нее похолодел затылок.
Когда-то это была спальня, уютная, с большим очагом, с белыми занавесками и цветами в горшках на подоконнике. От цветов остались одни скелеты, занавески истлели, а в пыльное окно еле-еле сочился мутный свет. По углам серыми фестонами висела паутина. В холодном очаге высилась мертвая горка золы.
Посередине комнаты чуть ли не до потолка громоздилась рыхлая гора каких-то перепутанных нитей – со стог сена, не меньше. Больше всего они напоминали все ту же плесневелую ватную паутину, которая окутывала деревья.
– Мама там? – шепотом спросил Инго и шагнул к кокону. – Внутри?
– Да, – кивнул отец, глядя в сторону. – Я внес Уну сюда, она была без сознания… уложил на кровать, потормошил… и эти нити так и поползли отовсюду и мгновенно закутали ее в кокон. Я только и успел увидеть, что глаза у нее закрыты и едва дышит. У нее все силы ушли на то, чтобы помочь Кораксу увести их из Радинглена… а сил у нее было в обрез. Инго, ты что, не трогай!
Но Инго уже протянул руку, поводил ею перед паутинной путаницей, и из кокона услужливо выскочил конец нити.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.