Электронная библиотека » Алексей Олейников » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 22 апреля 2024, 16:00


Автор книги: Алексей Олейников


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава десятая

Минутная стрелка подбиралась к двенадцати, а часовая давно там прочно обосновалась. Бармен Джей Клеменс, полируя последние бокалы, поглядывал в сторону засидевшегося за угловым столом постояльца. Рыжий ирландец завалился (иного слова не подобрать) часов в шесть и с тех пор методично накачивался «Гиннессом». Джей не первый год работал в этом баре и не одну компанию дальнобойщиков разлучал с кружками и отправлял на боковую. От таких мрачных и крепко сбитых бадди можно ждать проблем – это он знал прекрасно.

«Вернее, от них не знаешь, чего ждать, – подумал Джей. – Может упасть на грудь и зарыдать, может затянуть песню о зеленых холмах Эрина[28]28
  Эрин – одно из древних названий Ирландии, восходящее к имени богини Эриу. Именно эта богиня, одна из королев туата (племен богини Дану), поддержала Сыновей Миля, когда те приплыли в Ирландию. Обычно это название используется как поэтический синоним Ирландии.


[Закрыть]
, а может и в драку полезть». Драки Джей не боялся – все-таки за его плечами пять лет в королевской морской пехоте. Но он не любил бить людей.

Однако эта фигура в углу его слегка пугала. Бывший сержант морской пехоты Джей Клеменс сам не понимал, что не так с его посетителем: казалось бы, сидит человек, мирно пьет пиво. Не слишком весел, но разве это преступление? Но с этим посетителем все иначе: Джей чуял опасность, будто рядом, в нескольких шагах, зарылась в раскаленный афганский песок противопехотная мина. Тень какой-то дикой силы лежала на пьяном ирландце, и это тревожило бармена. Он не любил неясностей.

Звякнул входной колокольчик.

– Мы закрыты… – обернулся бармен и замер.

Легкая и гибкая, как танцовщица, женщина улыбнулась ему, скидывая капюшон темно-зеленой ветровки. Короткие темные волосы, мальчишеские черты лица, тонкий прямой нос, треугольный подбородок и грустная усталая улыбка тонких губ – все это Джей Клеменс схватил одним взглядом, как ландшафт, на котором ему, сержанту морской пехоты, придется вести затяжной бой. Бой с собственным сердцем.

– Дождь. – Женщина стряхнула рукава, и крупные капли посыпались на пол.

– Мы закрыты, мисс, – тихо повторил бармен.

– Десять минут, – попросила женщина.

Джей, помедлив, кивнул, и она благодарно улыбнулась.

И сержант пожалел, что она не попросила час: он бы отдал его с радостью.

– Эви, – позвал ее спутник, которого бармен сперва вообще не заметил.

Джей невольно напрягся, сам себе удивляясь, но тут же расслабился.

«Близнецы», – поразился бармен.

Красота Эви (что за имя… Эви. Должно быть, Эвелина) отразилась в лице ее брата, как в злом насмешливом зеркале. Узкое лицо, впавшие глаза, горящие нездоровым блеском, язвительная улыбка на бледных губах.

Если ирландец был придавлен какой-то мрачной тенью, то этого человека словно сушил изнутри лихорадочный жар. Пламя пылало в худом теле, и его вспышки отдавались резкими, ломаными движениями, так непохожими на плавные жесты его сестры.

– Иду, Эдвард, – обернулась она к брату.

Колокольчик вновь зазвенел.

Джей с сожалением отвел от нее взгляд (без пятнадцати двенадцать, кого там еще черт принес?) и вздрогнул. Да уж, действительно. Кто бы, кроме черта, такое принес!

Двери не было. Дверного проема не было. Вместо них у входа возвышался человек – словно октябрьская ночь выплюнула его, облизала языками дождя и толкнула к порогу бара. Не просто человек, гигант. Короткий армейский ежик и жесткое квадратное лицо – лицо римского легионера.

Эдвард и Эви уже уселись за стол к ирландцу. «Легионер» оглядел бар, и Джей с трудом сдержался, чтобы не пригнуться, как при обстреле. Мелкая дрожь пробежала вдоль позвоночника – от этого мужика исходило чувство необоримой силы. Стихийной, слепой силы, которой невозможно что-либо противопоставить, – потому что нельзя драться с ураганом или землетрясением. От них можно лишь прятаться.

– Людвиг… – позвала его женщина, и человек двинулся к компании.

Бармен провожал его глазами, и только после того, как мужик уселся, услышал тонкий скрип: полотенце, которым он протирал бокалы, скрипело по сухому стеклу.

Джей помотал головой. Этих людей объединяла какая-то тайна. Нет, больше чем тайна, – их объединяла общая печальная и неведомая ему судьба.

– Где вас пак[29]29
  Паки – проказливые хобгоблины с желтыми глазами, светящимися в темноте, они способны принимать облик громадных черных псов. Любимое занятие паков – сбивать путников с дороги.


[Закрыть]
носил? – Роджер даже не старался быть приветливым. – Я здесь шестой час торчу.

– Вполне успешно, – заметил Эдвард. – Мы выехали, как только смогли. Нельзя было уезжать всем сразу – Билл бы нас заподозрил.

– А он все равно всполошился. – Дрессировщик пьяно улыбнулся. – Прямо перед вашим приходом мне звонил.

– Да ну? – заинтересовался акробат. – И?

– Паниковал, – хмыкнул Брэдли. – Пытался выяснить, в чем дело и не задумали ли мы что-нибудь противоправное. Я стал ему рассказывать, как тоскую по Барри и Ларри, и разговор быстро закруглился. Разве вам он не звонил?

– Мы отключили телефоны, – отмахнулся Эдвард.

– Радикально. А тебе, Людвиг?

Атлет пожал плечами и извлек мобильный из нагрудного кармана.

– Пять неотвеченных вызовов. Не слышал в автобусе, в наушниках был, – будто извиняясь, сказал он. – Но это непорядок, надо ответить.

– Не стоит. – Эвелина мягко остановила его. – Ты не умеешь врать.

Людвиг кивнул и убрал телефон.

– Значит, завтра едем в Бигбери, – подытожил Роджер. – Там составляется радуга, и оттуда – уже в Дартмур.

Ирландец хрустнул костяшками пальцев.

– Я до сих пор беспокоюсь о Дженни, – вздохнула Эвелина. – Нельзя подвергать ребенка такой опасности.

– Без нее мы не составим малый Магус, – возразил Эдвард. – А без радуги у нас вообще нет шансов. К тому же Марко будет за ней присматривать.

– Я опасаюсь вовсе не Фреймуса. – Женщина обвела всех грустными глазами. – А нас. Разве вы не заметили? Магус просыпается, и наша сила пробуждается вместе с ним. Ее уже начинают чувствовать обычные люди. Например, парень за стойкой места себе не находит.

Эдвард покосился на бармена.

– Ловец, Страж и два Барда, – устало сказала Эвелина. – Уже сейчас мир вокруг нас качается. Я слышу, как колеблется его суть: мы слишком далеко от Древней земли, она не гасит нашу силу. А что будет, когда к нам присоединится Ловец-зверодушец, Властный и будущая Видящая?

– Будет радуга Магуса! – Брэдли стукнул кулаком. – Первая за три столетия полная радуга!

– Вот этого я и боюсь, – почти беззвучно сказала Эвелина. – Кем мы станем, если перестанем себя сдерживать? И что будет с Дженни, когда она это увидит…

Глава одиннадцатая

– Да, Людвиг – Страж Магуса, – кивнула Дженни. – Это я знаю. А что он может?

– Марко тебе не рассказывал? – В первый раз девочка увидела, как Дьюла чему-то удивился. – Чем он все это время с тобой занимался?

– Ну… ножи метал, зонтиком усыплял, учил с шиповником разговаривать… Еще мы изучали с ним разнообразных монстров.

Клоун поморщился:

– Теоретик! Что он еще говорил о сословиях?

– Он мне столько уже всего рассказал, что в голове не умещается.

– Страж – одна из ключевых фигур Магуса, – начал клоун противным учительским голосом. – Структура Магуса непостоянна, но условно людей Договора можно разделить на пять сословий. Первое сословие – Ловцы. С ними ты уже тесно познакомилась…

Дьюла хищно оскалился, и девочка вздрогнула: она до сих пор не привыкла к волчьим повадкам, изредка прорывающимся сквозь человеческий облик Вадаша. Чем дальше они забирались в болота, тем заметнее «зверел» клоун. Похоже, дикие пространства действовали на него разлагающе. Впрочем, Дженни тоже чувствовала себя… необычно. Со вчерашнего дня у нее начались спонтанные приступы ясного взора. Ее охватывал легкий озноб, радужная пелена пробегала перед глазами, и мир обрушивался на нее многоцветной волной. Великий гобелен жизни разворачивался перед девочкой, и она завороженно следила за сплетением его пульсирующих нитей.

В такие моменты Дженни замирала, впитывая сочетания жизни, и шептала: «…вереск любит утреннее солнце, а дрок ценит вечернее… у мха долгая память – он годами хранит следы прошедших… ржанка плачет о птенцах, покидающих гнездо…»

Потом приступ так же внезапно кончался, и она опускалась на ближайший камень перевести дух. У девочки было чувство, что она только что отработала два полноценных часа на манеже. К ее удивлению, клоун не торопил ее, а спокойно дожидался конца этих странных периодов и вообще обходил эту тему молчанием.

«Может, так влияют на меня уроки Дьюлы?» – задумалась Дженни и тут же озвучила эту версию.

– Дело не в этом, – покачал головой Дьюла. – Наш Магус просыпается. И ты это чувствуешь.

– То есть?

– Все из-за химеры, – пояснил клоун.

Да уж, мистер Вадаш был скуп на объяснения. Но на этот раз он расщедрился.


– …второе сословие – Стражи, – продолжил Дьюла лекцию. – Это опора Магуса, его заслон. Стражи – это сила. Честная прямая сила – без сомнений, колебаний и раздумий.

В Средние века, во времена Темных войн, именно Стражи вступали в схватку с отрядами темников или разбойниками, решавшимися напасть на бродячий цирк. Они воины, и их задача – защищать Магус. И поверь, они прекрасно справлялись. Мало кто может выстоять в открытой схватке со Стражем. Из людей на это точно никто не способен.

– А третье сословие?

– Барды… – Дьюла скривился. – Твои друзья-близнецы – блестящий пример. Взбалмошные, капризные, непостоянные. И абсолютно непредсказуемые. У настоящего Барда семь пятниц на неделе. Вертлявое племя…

Вадаш фыркнул, и Дженни показалось, что он хочет дернуть ушами. Чем-то ему Барды сильно не нравились.

– А что они могут?

– Лучше спроси, чего они не могут, – раздраженно бросил Дьюла. – Подлинный Бард во всей своей силе – это страшно. Обрушить крепостные стены. Увести из города всех крыс, а следом за ними всех детей. Заставить танцевать зверей, деревья и камни. Спуститься в Нижний мир и вывести оттуда душу любимого человека.

– Ты серьезно? У Магуса была такая сила?

– Более чем. Вот из тебя бы отменный Бард получился.

– Спасибо. – Девочка была польщена. – Но у меня нет слуха. Хотя…

– Никто не говорил, что ты Бард. Продолжаем. Четвертое сословие – Властные. Твой дедушка и наш достопочтенный директор – типичные представители. Заносчивые, высокомерные и очень могущественные. Что они могут… лучше не спрашивай. Прогулки по Дороге Снов и просьбы к дождевым тучам – малость для Властного. Они умеют разговаривать с предметами и извлекать их память, призывать стихии, некоторые способны создавать живые вещи, именуемые обычно амулетами и талисманами, изгонять болезни, возвращать земле плодородие…

У сословий Магуса нет четких границ. Сегодня большинство людей Договора не относят себя к определенному типу, а сочетают признаки разных сословий. Хотя лучшие результаты дает именно специализация. Однако нынешние Магусы – жалкая пародия в сравнении с древними людьми Договора. Максимум, на что мы сегодня способны, – попросить, чтобы завелась заглохшая машина, или развеять кошмар.

– А пятое сословие? – напомнила Дженни.

– Хм… – Дьюла замялся. – Видящие. Но в настоящее время этого сословия не существует, так что нет смысла рассказывать.

– Но…

– Все, закончили. – Клоун поднялся с камня. – Через два часа мы должны быть там.

Он указал на легкий изгиб горизонта, показывающий, что в этом месте из земли поднималась макушка гранитного холма.

– Вперед.

– Э… – Дженни подтянула лямки рюкзака и послушно пошла за Дьюлой.

Чего-то он недоговаривает…

Глава двенадцатая

– Уже уезжаете? – Джей Клеменс поставил чашку кофе перед вчерашней гостьей.

Вопреки его опасениям, вечер кончился мирно. Посетители немного поговорили и разошлись по номерам. Ирландец пошатывался, но держался на ногах – что было удивительно, учитывая количество пинт, которые он одолел.

Давящая и тяжелая атмосфера, которая сопровождала эту компанию, утром не исчезла до конца, а превратилась в легкое тревожное чувство.

Джей поглядел в серые глаза Эвелины, и тревога отступила.

– Да, уезжаем, – кивнула она, помешивая кофе. – У вас милая гостиница.

– Еще сливок… – Джей подхватил кувшинчик.

– Нет… – покачала головой Эвелина. – Не стоит. Не стоит, Джей.

– Я… – Бармен запнулся и сказал совсем не то, что собирался сказать, а то, что больше всего хотел: – Я вас еще увижу, Эви?

Женщина чуть смущенно улыбнулась и сделала маленький глоток.

– Все может быть. Но вряд ли это принесет вам счастье.

– Это мне решать, – твердо ответил бармен.



Эвелина перегнулась через стойку и поманила его. Сержант наклонился, думая, что она хочет что-то сказать, но акробатка нежно поцеловала его. А потом разжала кулак и дунула. Невесомое жемчужное облако овеяло ошеломленного Джея.

– Эви… что…

– Это пыльца фей, – грустно сказала Эвелина. – Это то счастье, которое я могу вам подарить.

– Не понимаю…

– Это хорошо, – улыбнулась женщина. – Вот, возьмите за кофе…

Она закрутила монету на стойке.

– Прощайте, Джей Клеменс.

– До свидания… – Бармен провожал взглядом ее тонкую фигуру и боролся с собой, чтобы не выскочить следом.

Колокольчик зазвенел, и монета, ударившись о блюдце, задребезжала на стойке. Джей задумчиво посмотрел на нее. Разве кто-то заказывал кофе? Что-то он заработался…


– Ты же не пьешь кофе. Это напиток варваров.

– У них отвратительный зеленый чай, а кофе неплох.

– И зачем ты это сделала? Была бы у человека мечта… Любовь всей жизни, можно сказать.

– Эд! – Эвелина остановилась. – Ты что, ничего не понимаешь? Неужели непонятно, что ему лучше всего забыть меня раз и навсегда?!

– Ага. Пыльца фей этому очень способствует. Радикальное лекарство от несчастной любви.

– Дурак! – Акробатка отвернулась и зашагала к машине Роджера.

«Все равно ничего не получилось бы. – Эвелина Ларкин утирала лицо ладонью. Это дождь… мелкий дождь сеялся с серого неба. – Никогда не получалось. Магус и личная жизнь – понятия несовместимые».

Эдвард пожал плечами:

– Ох, Эви! Его ослепила ты, а не сила Магуса. От такого не спасают даже воды Леты[30]30
  Лета (греч. Λήθη – «забвение») – река забвения в подземном царстве Аида, протекающая по одноименной долине, заросшей асфоделями. Умершие пили из этой реки и забывали о своей земной жизни. Отсюда в русском языке появилось выражение «кануть в Лету», означающее исчезновение навсегда. В подземном царстве протекает и другая река – Мнемозина. Те, кто пил из Мнемозины, должны были вспомнить все и обрести всезнание.


[Закрыть]
.


Пол нажал кнопку звонка. Постоял, поглазел по сторонам, но вокруг никого не было – в полдень на Черри-стрит было довольно безлюдно. Слава богу, настырные репортеры убрались восвояси. Говорят, в Абердине нашли волосатого мальчика, всю жизнь прожившего в подвале и питавшегося кукурузными хлебцами. Наверное, репортеры все там. И хорошо. Только что это за старый джип припаркован у дома бабушки?

«Кто бы это мог быть?»

Дверь распахнулась.

– Здравствуйте, мистер… – Мальчик осекся. Вместо дедушки Дженни перед ним стоял незнакомый мужчина.

Он смерил мальчика взглядом синих глаз, почесал трехдневную рыжую щетину и крикнул:

– Марко, к тебе пришли. Ребенок какой-то…

«Какой я ему ребенок!»

– Рад тебя видеть, Пол. – Марко оттеснил в сторону небритого невежливого мужчину. – Ты к Дженни?

– Добрый день, мистер Франчелли, – кивнул мальчик. – Да. Я хотел с ней поболтать. Скоро Хеллоуин, и я подумал…

– Хеллоуин? Верно, канун Дня всех святых выпадает на конец этой недели.

– Да, и я подумал, было бы круто его отметить, – улыбнулся мальчик. – Ну, вы понимаете…

– Понимаю. Но Дженни приедет только через два дня. И боюсь, она не сможет отпраздновать Хеллоуин. Она будет сильно занята.

– Вот черт! – расстроился Пол. – Как же так, это же Хеллоуин! А нельзя ваши дела как-нибудь отложить?

Марко покачал головой:

– Эти – нельзя. Извини. Дженни приедет в среду, и у нее будет два свободных дня. Думаю, она обрадуется, если ты заглянешь.

– Ясно. – Пол почесал затылок, растрепывая русые волосы. – Ну ладно. Я…

Из дома донесся тяжелый грохот, стекла в окнах мелко задребезжали, тонко зазвенел колокольчик над дверью, и Пол почувствовал, как легкий толчок качнул землю под ногами.

– Людвиг, мать твою, что ты делаешь! – раздался почти звериный рев. – Ты сдурел? Дом развалится!

– Роджер, заткнись и лучше помоги, – ответил глубокий баритон, в котором проскальзывали рокочущие нотки – так далекий гром рассыпает свою свинцовую дробь по барабанам небес.

– Я тебе помогу, – зловеще пообещал мужчина. Пол понял, что этот тот самый мужчина, который открыл ему дверь. – Я тебе так помогу!

– Сюда иди, – спокойно, но с некоторым напряжением отвечал неведомый мальчику Людвиг. – Долго ты копаться будешь? Он же удерет!

Еще более сильный удар сотряс дом от фундамента до крыши, одно из стекол треснуло, и кусты роз тревожно закачались.

– Ух ты, кто тут у нас! – включился еще один голос – на сей раз звонкий и женский. – Ах ты мой маленький, ах ты лапо… ах ты… сволочь! Род, держи его крепче.

– Держу, держу, загоняй быстрее!

– Всего доброго, – торопливо сказал мистер Франчелли и закрыл дверь.

Пол, оторопело хлопая ресницами, постоял с полминуты в палисаднике. Прильнул к окну, пытаясь что-нибудь разглядеть.

«Что там творится?»


– Вы с ума сошли?

Марко ворвался на кухню и попятился: посреди пола высился холмик бетона и земли, точно след от гигантского крота. Из верхушки холма Людвиг и Роджер тащили нечто извивающееся, пламенеющее багровым огнем и яростно хлещущее по воздуху венчиком жгуче-красных щупалец. Рядом плясала Эвелина, легкими щелчками сбивая щупальца и не давая им вцепиться в Стража и Ловца. В воздухе оседала густая пыль, а под ногами звенела и перекатывалась посуда, вылетевшая из распахнувшихся шкафов.

– Марко, чего ты стоишь! – выдавил Брэдли. – Тащи какую-нибудь посудину.

– И оливковое масло, – невозмутимо дополнил Людвиг, пиная подвернувшуюся под ногу сковородку. – Лучше холодного отжима…

– На… черта… тебе… масло! – прохрипел Роджер. Существо вытянуло особенно длинное щупальце и усердно душило Ловца. – Эви-и-и…

Эвелина размахнулась, но в этот момент Франчелли хлопнул в ладоши. Солнечный свет раздробился в бриллианте его перстня на чистейшую радугу, и существо разом обмякло – венчик щупалец печально увял, и тело бессильно повисло в руках мужчин.

– Спасибо… – просипел Брэдли.

Марко открыл холодильник, сполоснул бутылку и протянул Людвигу.

– Кетчуп? – воскликнул Брэдли.

– Томатный соус, – поправил фокусник. – Итальянский.

– Ты предлагаешь засунуть элементаля в бутылку из-под кетчупа?!

– А тебе нужен фиал с печатью Соломона?[31]31
  Печать Соломона. – Соломон (Шломо) – третий еврейский царь, легендарный правитель объединенного Израильского царства в 965–928 годах до н. э., в период его наивысшего расцвета. Царь Соломон обладал волшебным кольцом, с помощью которого подчинял себе духов, джиннов и даже демонов. Так, Соломон заставил демона Асмодея – «духа слепоты, великого разрушителя, изобилующего грехами», – помочь ему построить Иерусалимский храм. Именно Асмодей дал царю червя шамур, прикосновение которого раскалывало камни, что позволило строителям обойтись без запрещенных при создании храма железных инструментов. Печатью Соломона называют магическую восьмиконечную звезду, сдерживающую духов.


[Закрыть]
 – ядовито осведомился Марко. – Шевелитесь. Он уже просыпается!

Мужчины переглянулись и, неловко ухмыляясь, вытянули существо из дыры в полу. В длину оно было более метра и напоминало гигантскую помесь креветки и кальмара. Но тело существа, казалось, больше состояло из призрачного пламени и газа, чем из материи.

– Давайте.

Эвелина аккуратно направила предполагаемый хвост в узкое горлышко, и с тихим шипением существо втекло в бутылку, легко сжавшись до ее размеров. Людвиг пальцем запихал последние щупальца, уже начинавшие нервно подрагивать, ловко капнул сверху оливкового масла, быстро завинтил крышку.

– Готово.

– Молодец, – иронично сказал Марко. Он поднял опрокинутый табурет, отряхнул от пыли. Сел. – Ну?

– Честно говоря, я не успел подумать, – признался Людвиг. – Роджер заметил элементаля земли совершенно случайно. Показал мне. А ты же знаешь, у меня инстинкты… В общем, не удержался.

– Роджер? – Взгляд фокусника обратился на дрессировщика.

– А я что? – развел руками Брэдли. – Сижу, пью пиво. И тут нос как зачешется – сил просто нет. А это верная примета, что какая-то магическая тварь рядом обретается. Я оглядел окрестности. А у тебя под боком, в пяти милях, – мегалит. Причем посвященный Великой Матери. Конечно, все давно выветрилось, но ты же знаешь, что низшие элементали умом не блещут. Он, наверное, туда по старой привычке заглянул. Вот я и сказал Людвигу. Я же не думал, что он его позовет. Я вообще не знал, что это возможно.

– Ясно. – Марко оглядел разоренную кухню. – Все привести в первоначальный вид, включая стекло у входа. Эвелина, тебя это тоже касается.

Лица бравых охотников на стихийных духов вытянулись.

– Но, Марко… – робко начала акробатка, однако фокусник оборвал ее, к чему-то прислушиваясь.

– Мистер Франчелли, что у вас происходит?!

Дверь, ведущая на половину миссис Ллойд, распахнулась, и хозяйка, пылая праведным гневом, ворвалась в коридор. Пролетела его и застыла на пороге кухни.

– Добрый день, Розалинда, – приветствовал ее Марко. – Хотите чаю?

Миссис Ллойд подозрительно оглядела постояльца и его друзей, чинно усевшихся вокруг стола, накрытого длинной скатертью, ниспадающей до пола. Кроме Марко, за столом находились: стройная женщина – она ломала тонкими пальцами бисквит, уже знакомый ей доктор фон Штоц и очень больших размеров мужчина.

Компания мирно пила чай – на столе стояли чайник, корзинка с печеньем и почему-то бутылка кетчупа.

– Здравствуйте, мистер Франчелли, – смутилась хозяйка. – Прошу прощения, но мне показалось…

– Да-да?

– Что у вас… – Миссис Ллойд в замешательстве огляделась. – Что здесь…

– Что?

– Что у вас что-то упало.

– Упало? – изумился фокусник и обернулся к гостям. – Вы что-нибудь слышали?



Гости синхронно покачали головами.

– Я… я извиняюсь, – слабо улыбнулась хозяйка. – Мне, очевидно, показалось. Что-то мне нездоровится. Вы не дадите мне небольшую консультацию, герр Штоц?

Роджер фыркнул в чашку и едва не расплескал холодную заварку, которую налил Марко.

– Обязательно. – Он с трудом отдышался. – Только попозже, э… Розалинда.

– Спасибо, доктор.

Миссис Ллойд намеревалась еще о чем-то спросить, но в этот момент бутылка кетчупа подпрыгнула и, мелко подрагивая, поползла к краю стола.

Хозяйка онемела.

– Может быть, чаю? – прервал затянувшуюся паузу фокусник.

– Спасибо… в другой раз.

Розалинда повернулась и, слегка пошатываясь, удалилась. Замок в своей комнате она закрыла на максимальное число оборотов.

– Доктор фон Штоц? – удивленно спросил Людвиг.

– Розалинда? – эхом ответил ему Роджер и уткнулся лбом в столешницу, содрогаясь от хохота.

– Что-то я ничего не понимаю, – озадаченно сказала Эвелина, отлавливая бутылку и возвращая ее в центр стола.

– Хватит болтать. – Марко развеял иллюзию малого сна, и кухня вновь обрела разгромленный облик. – Работы у вас непочатый край.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации