Электронная библиотека » Алина Помазан » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 10:16


Автор книги: Алина Помазан


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Доктор Вебер согласно кивнул.

– Я провожу вас.

Мужчина взял меня под руку, и я вздрогнула побледнев.

– Кристина, я хотел обсудить с вами несколько вопросов.

– Какие? – Спросила я заинтересованно.

Доктор Вебер провел меня в свой кабинет. Я растерянно опустилась в кресло, напротив большого письменного стола.

– Выпьете чаю, Кристина?

Я молча кивнула. Я так замерзла, что не смогла отказаться от горячего чая с лимоном. Главврач нажал на кнопку вызова медсестры, в комнату вошла женщина, которую я раньше не видела. Спустя минуту она вернулась с чашкой чая.

– Кристина, меня беспокоят твои обмороки.

Я заинтересованно взглянула на красивого высокого мужчину, холодные глаза которого пристально изучали мое лицо. Я с удивлением отметила, что он обратился ко мне на «ты».

– Ты боишься меня? Ты бледнеешь каждый раз, когда я на тебя смотрю.

Я растерянно развела руками.

– Месяц назад на меня напали, доктор Морриган считает, что с тех пор я испытываю страх перед мужчинами.

– Но не перед доктором Морриганом, – произнес главврач задумчиво.

– Я знакома с Даниэлем довольно долго. Больше двух лет я встречалась с его младшим братом. Он всегда заботился обо мне. Поэтому я и захотела, чтобы мое лечение проводил именно он. Я доверяю ему.

– Доверие очень важно, Кристина. Но все же, что тебя пугает во мне? Я похож на напавшего на тебя преступника?

Задумавшись, я сделала глоток чая, тепло разлилось по моему замерзшему телу.

– Не думаю. Просто меня пугает ваш взгляд.

– Кристина, я не хотел тебя пугать. Ты очень похожа на мою покойную мать, поэтому я так заинтересованно смотрю на тебя. У тебя даже манера двигаться та же, что и у нее, – открыв ящик стола, доктор Вебер достал оттуда старую потертую фотографию, протянув ее мне. – Сама посмотри.

Взяв фотокарточку из рук мужчины, я пристально вгляделась в лицо прекрасной женщины. Похолодев от страха я рассматривала длинные, черные как смоль, локоны опускавшиеся до талии, теплые серые глаза и бледную кожу. Если бы на женщине была другая одежда, а снимок был бы новым, я могла бы подумать, что это моя фотография. Я была точной копией прекрасной женщины.

Доктор Вебер внимательно наблюдал за моей реакцией. Я в ужасе сжимала фотографию женщины в своей руке.

– Именно поэтому, я так внимательно смотрю на тебя, Кристина.

Мои мысли лихорадочно разбегались. Я судорожно вздохнула, почувствовав подступающую дурноту, судорожно сжимая ручки кресла.

– Кристина, – я услышала знакомый бархатистый голос брюнета у себя за спиной. На плечо мне легла рука доктора Морригана, – я тебя везде ищу. Доктор Вебер, вы не против, если я заберу свою пациентку на сеанс психотерапии? Мы еще не закончили.

Главврач молча кивнул, пристально наблюдая за мной. Поднявшись из кресла, я обернулась на Даниэля, и судорожно вцепилась в его руку. Обняв меня за плечи, брюнет вывел меня в коридор.

Мимо нас в кабинет доктора Вебера проскользнула Джоанна. Я услышала резкий голос главврача. Спустя мгновение рассерженная девушка выскользнула из кабинета, бросив на меня уничтожающий взгляд.

Поднявшись на четвертый этаж, мы зашли в кабинет доктора Морригана, я прошла к кушетке, стоящей в смежной комнате и в задумчивости опустилась на нее.

Подойдя ко мне, Даниэль присел рядом. Я растерянно взглянула в его лицо. Брюнет коснулся моей руки.

– Кристина, ты холодна как лед, – Даниэль нагнулся, подняв плед, соскользнувший с кушетки на пол, и накинул его мне на плечи. – Тебе здесь не нравится?

– А у тебя много пациентов, которые в восторге от этого заведения? – Я рассеянно улыбнулась. – Я рада тому, что ты рядом со мной.

– Кристина…

В глазах Даниэля отразилась внутренняя борьба. Но в следующее мгновение, брюнет уже прижал меня к себе, властно впившись в мои губы. Его пальцы запутались в моих длинных волосах. Я судорожно вздохнула. Мое сознание помутилось, я не видела перед собой Даниэля. В своих холодных объятиях меня сжимал прекрасный шатен. Я застонала от переполнявшего меня возбуждения, и, запустив пальцы в длинные каштановые волосы Смерти, притянула его к себе. Его холодные серые как сталь глаза блестели в темноте.

– Я знала, что это ты. Я так скучала, – выдохнула я тихо, пока мужчина страстно целовал меня в шею, спускаясь все ниже.

Сердцебиение участилось, я чувствовала, что сознание ускользает от меня вновь.

– Кристин, дитя мое. Скоро мы будем вместе. Твое время истекает, – услышала я нежный бархатистый голос Смерти, перед тем как вновь оказалась в реальности.

– Кристина, Кристина. Ты слышишь меня? Ты бредишь, здесь никого нет.

Открыв глаза, я в удивлении посмотрела в встревоженные бледно-синие глаза брюнета, сжимавшего меня в своих объятиях. На своей разгоряченной коже я чувствовала не остывшие еще поцелуи Смерти. Верхние пуговички на моей кофте были расстёгнуты.

– Прости. Я не должна была… – произнесла я тихо.

– Ты целовала не меня, верно, Кристина?

Я растерянно кивнула.

– У тебя опять галлюцинации?

– Вероятно, – выдохнула я тихо.

Не понимая, что делаю, машинально запустила пальцы в волосы брюнета. Он внимательно изучал мое лицо. С мгновение я смотрела в его глаза словно завороженная. В следующий миг, я притянула брюнета к себе. Поцелуй был нежным и спустя мгновение я уже отстранилась. В глазах Даниэля горела страсть.

– Ты думаешь, что у меня железная выдержка? – Выдохнул брюнет холодно.

– Прости, я не должна была…

– Забудь, – на лице брюнета проскользнуло горькое разочарование, его глаза приобрели бледно-голубой оттенок, став почти прозрачными. Лицо казалось совсем чужим. – Давай продолжим с того момента, на котором мы остановились. Что ты увидела, умерев?

Откинувшись на кушетку, я закрыла глаза, и глубоко вздохнув, продолжила свой рассказ.

Глава 8

– Я помню яркий свет, и туннель по которому я летела сквозь тьму в бесконечном падении. А потом я почувствовала безмятежный покой, словно меня кто-то обнимал, холодно и властно.

– О чем ты подумала, почувствовав его объятия? – Доктор Морриган нахмурился, закурив.

– Не знаю, мне было так спокойно и хорошо, что я хотела остаться в его руках навсегда.

– Ты не думала об Алексе в тот момент?

– Нет. Знаешь, мне не очень удобно обсуждать с тобой мои отношения с твоим братом.

– А целовать меня тебе удобно? – Усмехнулся доктор Морриган, вопросительно приподняв бровь.

Я нахмурилась.

– Ты злишься, – произнесла я, взглянув в серьезное лицо брюнета.

– Лишь потому, что тебе кажется, что я это он.

Я задумалась.

– Я хотела бы о нем забыть.

– Я помогу, – предложил брюнет, и я заглянула в глаза Даниэля с надеждой. – Давай продолжим.

В ответ я лишь кивнула.

– Ты спрашивал про мои чувства к Алексу. Я никогда его не любила, он мне нравился, но ничего больше я к нему не испытывала.

– Что ты почувствовала к Смерти?

– Страсть, и желание отдаться без остатка, – Даниэль заинтересованно посмотрел в мои глаза.

– Просто тебе нужен был кто-то способный тебя защитить, кто-то, чей образ вызвал бы у тебя доверие и страсть. Если бы ты испытывала подобные чувства к Алексу, твое сознание не сыграло бы с тобой злую шутку.

– Хочешь сказать, я бы не услышала голос Смерти?

Нахмурившись, доктор Морриган кивнул.

– Ты бы не искала себе мнимого защитника, Кристина. Ты бы думала о том, кто действительно мог бы тебя защитить.

– Мне всегда казалось, что именно ты способен на это.

Даниэль показался мне удивленным, затянувшись сигаретой, мужчина выпустил в воздух ароматные клубы дыма.

– Просто я никогда не воспринимала Алекса как мужчину способного меня защитить. В то время как ты казался надежным и заботливым.

– Почему ты тогда была с ним?

Задумавшись, я не смогла найти ответ на этот вопрос.

– Не знаю.

– Теперь ты понимаешь, что твое сознание просто создало тебе мнимого покровителя, к которому ты почувствовала то, что хотела испытать к Алексу, но не могла?

– Знаешь, его лицо во многом похоже на твое. Разница лишь в его выражении и цвете глаз и волос. Он никогда не улыбается. Его глаза холодны как лед, они меняются от серого к синему. А его волосы длиннее и чуть светлее твоих.

Поднявшись с кушетки, я приблизилась к мужчине и внимательно посмотрела в его лицо. Те же резко очерченные скулы, то же худое бледное лицо, тонкие губы, сжатые в узкую линию.

– Он это ты, – тихо произнесла я, коснувшись бледной щеки брюнета.

– Его нет Кристина, – голос мужчины вновь стал бархатистым, – в то время как я реален, – мужчина перехватил мою руку, сжав запястье.

Мгновение я внимательно смотрела в глаза мужчины, в следующий миг, я уже оказалась на его коленях, прижатая к столу. Мужчина страстно целовал мою шею и грудь. Я судорожно вздохнула, в моих глазах вновь помутилось. Я видела лицо Смерти перед своими глазами, но понимала, что его нет.

– Есть только я, Кристина, – произнес брюнет, прижимавший меня к столу. – Я хочу, чтобы ты об этом помнила.

Выпустив меня из своих объятий, доктор Морриган внимательно наблюдал за тем, как я пытаюсь отдышаться, поправляя волосы и застегивая пуговички на кофте.

– Иди на обед. После обеда побудешь в общей комнате. А потом мы продолжим терапию. И прими после еды лекарства, которые даст тебе сестра Мэри-Роуз.

Я в удивлении смотрела в холодные глаза Даниэля, пытаясь понять, он это или нет. Выражение его лица изменилось, он больше не выглядел добродушным, нежным и заботливым. Сейчас он выглядел совсем как Смерть. То же выражение лица, те же движения. Я приблизилась к мужчине, и протянула руку к его волосам.

– Кристина, – перехватив мою руку, Даниэль сильно сжал ее. Я вскрикнула от боли. – Прости, дорогая. Иди на обед. Поговорим позже. Мне нужно посоветоваться с доктором Стоуном.

– Хорошо, – кивнув, я вышла из кабинета, столкнувшись в коридоре с Джоанной.

– Ты идешь на обед? – Поинтересовалась девушка, внимательно рассматривая мои спутавшиеся волосы. – Что хотел от тебя доктор Вебер?

– Он беспокоился, что я часто падаю в обморок, – ответила я задумчиво.

Джоанна нахмурилась.

– Зачем доктору Веберу беспокоиться о тебе, ты ведь не его пациентка? – Спросила она растерянно, после чего выскользнула в коридор, ведущий к сестринскому посту.

Я осталась в одиночестве. Приступ головной боли яркой вспышкой разорвал мое сознание. Я судорожно сжала, виски, пытаясь успокоиться. Но не могла. Не дойдя до сестринского поста, я скользнула в свою комнату, плотно прикрыв за собой дверь. В моей голове зазвучал знакомый до боли голос.

– Кристин, не сопротивляйся, дитя мое. Будет лишь больнее. Ты знаешь, что он это я. Ты чувствуешь это. Именно поэтому тебя так тянет к нему. Лишь потому, что я способен на краткие мгновения показать тебе кто он.

– Тебя не существует! Уходи!

– Ты прекрасно знаешь, что это не так, Кристин. Только то, что ты испытываешь ко мне и есть реальность. Вся эта больница – пустые декорации, нашей страсти.

Я опустилась на пол, сжимая голову руками. Раздался стук в дверь. Он отозвался болью в моей голове. Я затихла, надеясь на то, что стучавший в дверь решит, что меня здесь нет, и оставит меня в покое.

– Не принимай нейролептики, которые тебе дают, Кристин, не пей успокоительное и тогда ты сама все увидишь. Прогрева, ты поймешь, что все вокруг тебя – грамотно поставленная ложь.

Я судорожно вздохнула, всматриваясь в пустоту, я сжимала руки в кулаки так сильно, что на ладонях остались царапины от моих длинных ногтей. Стук в дверь повторился, дверь распахнулась. Медсестра Мэри-Роуз в удивлении замерла на пороге, глядя как я, всхлипывая, сижу на полу и пытаюсь прогнать невидимое ей, да и мне самой существо.

– Уходи прочь! Оставь меня в покое! Я не хочу больше слышать твой голос!

Медсестра направилась ко мне, я в ужасе попятилась к стене, от пугающей меня женщины.

– Отпустите меня, я не хочу больше здесь находиться. Все что происходит это ложь. Я хочу в реальность! – Шептала я, всхлипывая и вжимаясь в стену, пытаясь нащупать на полу хоть что-то острое, чтобы защитить себя от посягательств медсестры.

Сестра что-то выкрикнула, и в комнате появились двое санитаров.

– Позовите доктора, – скомандовала женщина, одному из санитаров.

– Не приближайтесь ко мне, – произнесла я, всхлипывая, и хватаясь за ножку кровати.

Спустя минуту, в комнату вошел доктор Морриган. Я видела его холодное лицо, тонкие губы, сжатые в линию. Я узнала бы его в любом бредовом кошмаре. Это был не Даниэль. Это был Смерть.

– Уходи, – прошептала я тихо. – Пожалуйста, оставь меня, иначе я сойду с ума.

Я внимательно смотрела в лицо брюнета, и видела, как переменился цвет его глаз, когда он моргнул. Его лицо изменило свое выражение с безжалостного и холодного, на мягкое и сочувственное.

– Кристина, все хорошо, – Даниэль приблизился ко мне. Все еще всхлипывая, я коснулась его теплой руки, и без чувств упала в его объятия.

– Кристина, – издалека до меня доносился мягкий заботливый голос, – ты слышишь меня?

Открыв глаза я увидела, что нахожусь в своей больничной палате, а в кресле рядом с кроватью сидит доктор Морриган.

– Кристина, я понимаю, что ты себя плохо чувствуешь и слаба из-за нейролептиков, но я считаю, что тебе просто необходимо больше времени проводить с другими пациентами.

В ответ я лишь молча кивнула, попытавшись встать. Даниэль мне помог.

– Я отведу тебя в общую комнату. Побудь с другими хотя бы час, сестра Мэри-Роуз присмотрит за тобой.

– Что произошло?

– Ты не помнишь? – Даниэль казался удивленным.

– У тебя были галлюцинации, ты думала, что я хочу причинить тебе вред.

Я поморщилась от тупой боли в голове.

Обувшись, я причесала длинные волосы, заплетя их в толстую косу, и перебросив ее за спину, направилась вслед за доктором Морриганом в общую комнату.

Когда мы вошли в общий зал, множество пациентов оторвались от своих занятий, чтобы любопытно взглянуть на меня. Даже самой себе я показалась сумасшедшей. Девушка, приведенная врачом, после третьего за день приступа паники и галлюцинаций.

В комнате было несколько больших круглых столов, за которыми сидели пациенты. Одни играли в настольные игры, другие собирали паззлы, третьи, к ним относилось четверо женщин, которым на вид было глубоко за сорок, играли в карты на сигареты беспрестанно куря.

Я с интересом посмотрела на девушек, сидящих в стороне от всех, и читающих книги, но доктор Морриган кивнул мне в сторону Джулии, которая вместе с Джоанной собирала мозаику. Тяжело вздохнув, я направилась к девушке, но почувствовала властную руку медсестры Мэри-Роуз. Обернувшись, я со страхом посмотрела на стаканчик с транквилизаторами в руке медсестры.

– Выпей это, Кристина.

Голос в моей голове приказывал мне не пить таблетки, но что я могла поделать, когда медсестра, словно цербер смотрела на меня уничтожающим взглядом?

Выпив таблетки, я проследовала к столу, за которым сидела Джулия.

– Ах, Кристина. Как ты? Доктор Морриган сегодня себе места не находит, – произнесла девушка задумчиво.

– О, я уверена, что завтра он отлично отдохнет. Ведь у него выходной, – съязвила Джоанна, бросив на меня презрительный взгляд.

Я в страхе посмотрела на девушку.

– А кто же заменяет доктора Морригана в выходной?

– Доктор Вебер, – отозвалась Джоанна. – Я уверена, что с ним рядом ты будешь чувствовать себя намного лучше, Кристина.

Произнеся это девушка направилась к окну.

– Не обращай на нее внимания, – посоветовала Джулия, с извиняющейся улыбкой. – Просто доктор Вебер ее сегодня выгнал из кабинета, хотя обычно так не делает.

– Он так странно на меня смотрит, потому что я точная копия его матери. – Произнесла я задумчиво. – И что-то мне подсказывает, что он не очень ее любил.

– Откуда ты знаешь про мать?

– Он отвел меня в свой кабинет, и показал мне ее фотографию.

– Она действительно похожа на тебя?

– Взглянув на фотокарточку, я даже подумала, что это я.

– Разве может быть такое сходство не у родственников? – Спросила Джулия с интересом.

– Я не раз слышала рассказы о том, что у каждого человека есть свой двойник, – шепнула я отстраненно, глядя на странную девушку, которая сидела на полу, в углу комнаты и говорила о чем-то сама с собой, пристально глядя на свою руку.

– Кто это?

– Это Анна. У нее душевное расстройство без контроля, его еще часто называют «синдромом чужой руки», в комплекте с раздвоением личности. Анна не может контролировать свое тело, за нее его контролирует вторая личность, по имени Майя. Но при этом Анна находится в сознании, и видит все те бесчинства, которые устраивает Майя, захватив контроль над ее телом.

– Это ужасно.

– Да уж. По сравнению с таким кошмаром, твои обмороки здесь никого не должны волновать.

– А кто эта девушка в черной кофте? – Я с интересом посмотрела на симпатичную пухлую девушку, которая сидела за столом и играла в монополию с женщинами постарше.

– Это и есть Моника, у которой утром случился кататонический припадок.

Я с интересом посмотрела на девочку со светлыми волосами и серыми глазами. Она казалась вполне нормальной.

Меня заинтересовала веселая жизнерадостная девушка, которая сидела рядом с Анной.

– А кто эта блондинка?

– Пациентка доктора Стоуна. Я не знаю ее имени. Не помню, какой у нее точно диагноз, но ей осталось жить всего полгода, а между тем, она так счастлива, что страшно подумать, что творится у нее в голове. Она самый счастливый человек, которого я когда-либо видела. Она смеется над всем, над чем только вообще можно.

Девушка сидела на полу и смотрела альбом с фотографиями беспрестанно хихикая над всем что видит.

Я почувствовала как мое сознание затуманивается от выпитых транквилизаторов, и поднявшись из-за стола, прошла неуверенной походкой к посту медсестер.

– Кристина, что-то случилось? – Медсестра Мэри-Роуз внимательно смотрела в мое лицо.

– Можно я пойду в свою комнату? – Спросила я тихо, мои мысли путались. – После выпитого лекарства меня клонит в сон.

– Конечно, дорогая, надо будет обсудить с доктором Морриганом твое назначение. Может быть, он выпишет тебе что-нибудь послабее. – Взяв меня под руку, медсестра повела меня на четвертый этаж. Когда я добралась до своей комнаты медсестра пошла дальше по коридору в кабинет доктора Морригана.

Войдя в комнату, я не раздеваясь, обессиленно опустилась на постель, и уснула сразу как моя голова коснулась подушки.

Во сне мне снова привиделись кошмары. Я стояла на улице, под проливным дождем, мое сердце сковал холод. Одежда промокла и прилипла к телу. Я подняла глаза к небу, меня ослепил яркий свет уличного фонаря. Зажмурившись, я прикрыла лицо руками. Яркая молния вспыхнула прямо над моей головой, разорвав небо на части. Я в ужасе зажала руками уши, ожидая, что за молнией последует раскат грома. Но вместо грома, я услышала нежный бархатистый голос.

– Кристин, дитя мое. Ни к чему бояться. Помни, что скоро мы будем вместе.

– Тебя не существует! – Закричала я в пустоту. – Ты не настоящий! Тебя придумало мое сознание, которому был необходим защитник.

– Так значит, меня нет? – Голос был холодным и пугающим. – Тебе нужны доказательства?

– Я не вижу тебя. Все утверждают что ты – всего лишь мое воображение. Я заперта в сумасшедшем доме, меня пичкают лекарствами, которые затуманивают мое сознание! Что я должна думать?

Я пыталась отдышаться, волна гнева захлестнула меня. Неожиданно моего плеча коснулась холодная рука Смерти. Развернувшись, я встретилась взглядом с его холодными льдистыми глазами, попав в их плен.

– Ты хочешь доказательств? – Спросил он тихо.

В ответ, я лишь кивнула. И тогда смерть застегнул на моей шее цепочку с песочными часами.

– Они снова твои, Кристин. Спрячь их, когда проснешься, и никому не отдавай.

В ответ, я лишь тихо кивнула, и проснулась, пытаясь отдышаться. Резко сев на кровати, я очутилась в темноте, в комнату проникал свет из коридора через щель в полу. За окном уже стемнело. Я явственно ощутила чье-то присутствие в своей комнате, и в страхе огляделась, ощупывая стену на наличие ночника.

Кто-то, перехвативший мою руку, отлично видел в темноте. Я почувствовала острую боль в руке и закричала, прижав руку к груди. Второй рукой мне удалось нащупать ночник, дернув выключатель.

Зажмурившись от яркого света, я в удивлении посмотрела на рыжеволосую девушку, в руках которой блестел нож.

– Джоанна! Ты сошла с ума? Что происходит?

Зеленые глаза девушки светились безумием.

– Ты забрала его у меня! Как только ты появилась, доктор Вебер перестал обращать на меня внимания. Он одержим тобой! Как тебе удалось? Все врачи в этой клинике сходят по тебе с ума!

Я в страхе смотрела на девушку. Пытаясь нащупать кнопку вызова медсестры.

– Не в этот раз, Кристина! – Произнесла Джоанна, отталкивая меня в сторону и угрожая мне ножом. Я упала с кровати, запутавшись в одеяле, к счастью не ударившись на этот раз головой. Раненная рука нестерпимо болела.

Девушка наступала, глаза блестели безумием, я в страхе сорвала со своей шеи кулон, взглянув на песок в часах. В верхней чаше хронометра оставалось еще достаточно песка, чтобы не умереть от ножевых ран, и тогда я, собравшись с духом громко закричала. Часы упали на пол, закатившись под тумбочку.

Джоанна набросилась на меня размахивая острым лезвием, я в ужасе прикрыла лицо руками, отбиваясь от нее ногами. Дверь распахнулась, в комнату вбежали санитары, оттащив от меня безумную девушку. Вошедшая в комнату сестра включила верхний свет. Зажмурившись, я вжалась в угол комнаты. Голова кружилась от потери крови, но терять сознание я не собиралась. Мне было интересно, что будет дальше.

Санитары скрутили девушку, оттащив ее в коридор. Нож выпал из ее рук на холодный деревянный пол. Подбежала еще одна медсестра, вколов девушке какой – то препарат, от которого Джоанна моментально потеряла сознание, опустившись на пол.

В комнате появился доктор Вебер, проводив взглядом безумную девушку, которую уносили санитары.

– Закройте ее в северном крыле. Там освободилась шестая палата, – скомандовал главврач.

Приблизившись ко мне, он опустился на пол, рядом со мной. Я смотрела на него совершенно безразлично, созерцая лужу крови, в которой сидела.

– Кристина, ты можешь встать?

Я отрицательно покачала головой, понимая, что если поднимусь с пола, то моментально потеряю сознание.

К нам приблизилась медсестра Мэри-Роуз.

– Попросите санитаров привезти каталку, как только доктор Морриган освободится, сообщите ему о произошедшем.

Кивнув, медсестра поспешно покинула комнату.

– Кристина, можешь мне рассказать, что произошло?

– Когда я проснулась, то почувствовала, что в комнате кто-то есть, а когда захотела включить свет, на меня набросились, ударив ножом в руку. Мне все же удалось включить светильник, и я увидела Джоанну.

В комнату вкатили каталку. Подняв меня на руки, доктор Вебер, уложил меня на каталку. В дверях начала собираться заинтересованная толпа. Спустя две минуты я уже оказалась в медпункте психиатрической клиники, расположенном на втором этаже.

Незнакомая мне медсестра помогла мне раздеться, и принялась осматривать многочисленные порезы. Лежа на больничной кушетке я зажмурилась от яркого света.

В комнату постучали, медсестра закрыла кушетку, на которой я лежала, ширмой. Вошедший в комнату доктор Морриган протянул медсестре чистую одежду из моего гардероба.

– Как она?

– Все хорошо, – тихо прошептала я из-за ширмы, услышав знакомый голос.

– Доктор Морриган, попросите, пожалуйста, сестру Мэри-Роуз принести все необходимое для переливания крови.

Я услышала протесты медсестры, когда Даниэль не выдержав, отодвинул ее в сторону, заглянув за ширму. На его лице отразилась ярость, когда он увидел меня лежащей на кушетке с многочисленными порезами в окровавленном белье. Мне даже показалось, что он выругался. Спустя мгновение, медсестре все же удалось вытолкать брюнета за дверь.

Присев на стул, рядом с кушеткой женщина принялась обрабатывать раны, и зашивать глубокие порезы. Я сжала зубы, когда сестра начала протыкать мою и без того горящую кожу на руке.

– Обезболить? – Предложила медсестра растерянно.

– Да уж, пожалуйста. Вы же не труп зашиваете, – прорычала я сквозь зубы, сама удивившись своему гневу. Впрочем, медсестра не обратила на мой комментарий никакого внимания, вколов мне сильнодействующее обезболивающее со снотворным эффектом. Мои глаза, наконец, начали закрываться, и я погрузилась во тьму, но ненадолго.

Очнулась я, спустя не такое уж долгое время, потому как все еще находилась в злосчастном медпункте. Я лежала на кушетке, мои раны были перевязаны, и почти не болели. Катетер в вене мешал согнуть руку. Подняв глаза на стойку для капельницы, я увидела пакеты с кровью. Голова гудела. Я в удивлении осознала, что в кабинете было пусто, но уже спустя мгновение дверь кабинета приоткрылась, и в комнату проскользнул доктор Морриган, державший в руке стопку с историями болезней.

– Кристина, – в его глазах промелькнуло сожаление, – прости, это я виноват в случившемся.

Я нахмурилась.

– Ты не виноват в том, что твоя пациентка неожиданно сошла с ума на почве ревности.

– Она несколько дней не принимала лекарства, предписанные ей. Мы полагаем, что она не проглатывала их, а прятала под язык, после чего выплевывала.

Я улыбнулась.

– Вот видишь, это не твоя вина.

Опустившись на стул подле кушетки, Даниэль коснулся рукой моих собранных в косу волос.

– Я слышала у тебя завтра выходной.

– Разве я могу оставить тебя в таком состоянии? – Глаза Даниэля казались мне удивленными.

– Ты, кажется, забыл, что я всего лишь твоя пациентка, – произнесла я тихо, – к тому же, это всего лишь царапины.

– Это не царапины, Кристина. Это ножевые ранения. Ты потеряла много крови.

Я задумчиво взглянула на капельницу.

– С кровью-то теперь все в порядке.

Губ Даниэля коснулась нежная улыбка.

– Кристина… – Склонившись ко мне, доктор Морриган коснулся моего лба мимолетным поцелуем.

Я взглянула в его синие глаза, отметив темные тени, под ними.

– Ты должен выспаться. У тебя уставший вид. Думаю, будет лучше, если ты завтра все же возьмешь выходной и отдохнешь.

Брюнет улыбнулся.

– Кажется это я твой врач, а не наоборот.

– Сколько швов мне наложили? – Поинтересовалась я нахмурившись.

– Десять на руку и пятнадцать на ногу. Думаю, тебе долгое время придется провести в своей комнате.

В ответ, я лишь кивнула.

– Это не так плохо, как может показаться. Я смогу выспаться.

Доктор Морриган нахмурился, и, поднявшись со стула, вытащил из моей руки катетер, забинтовав сгиб локтя.

– Через тридцать минут можешь снять повязку, если будет мешать. Засыпай, я сейчас позову санитарной и мы перевезем тебя в твою палату. Кстати, твоя подруга беспокоилась о тебе.

– Джулия? – Я заинтересованно приподняла бровь.

Даниэль молча кивнул, выходя за дверь. Закрыв глаза, я задумалась обо всем произошедшем, но спустя мгновение, уже уснула.

Проснулась я от уже знакомого колокольного звона. Было десять часов вечера – время отбоя. Откинув одеяло, я в удивлении обнаружила, что на мне хлопковые пижамные брюки и футболка с коротким рукавом, одетая на голое тело. Правое предплечье было перебинтовано до локтя, на левом бедре тугая повязка, на предплечье неглубокие порезы, заклеенные пластырем.

В комнату постучали.

– Войдите.

Дверь открылась и в комнату проскользнула миниатюрная брюнетка с блестящими от страха серыми глазами. В комнате горел тусклый свет ночника. Я глубоко вдохнула, ощутив едкий запах хлорки, которой были вымыты полы.

– Кристина, как ты?

– Все хорошо. Побудешь со мной?

В ответ девушка кивнула. Джулия была одета в хлопковую пижаму, так похожую на ту, что была сейчас на мне. Девушка вздрогнула от холода. Улыбнувшись, я откинула одеяло, и она быстро забралась ко мне в кровать.

– Кристина, все говорят, что Джоанна сошла с ума на почве ревности к главврачу.

В ответ я кивнула.

– Так оно и было. Она приревновала меня к доктору Веберу, потому что видела, как я днем выходила из его кабинета. А еще ее явно беспокоили мои отношения с доктором Морриганом.

Джулия заинтересованно взглянула в мои глаза, расплетая мою косу.

– А между вами правда что-то есть?

– Я не знаю, – ответила я, задумавшись, – хоть он признавался мне в любви, я воспринимаю его как своего защитника и друга. А иногда, меня охватывает пламя страсти, и я готова отдаться ей без остатка.

– Но что же тогда тебя останавливает?

– В такие моменты мне кажется, что страсть я испытываю ни к нему, а к Смерти, который так на него похож. Знаешь, в последнее время мне кажется, что Даниэль и Смерть одно целое. Наверное, это просто галлюцинации.

– А может быть нет, Кристина?

– Раньше Смерть приходил ко мне лишь во сне или в реальности. Но он и Даниэль не могут быть одним целым. Потому что у Смерти не было реального физического тела. То есть, я могла его коснуться, он был во всем как человек, но при этом, он мог раствориться в воздухе, – пояснила я, мои мысли путались. – Ты понимаешь, о чем я говорю?

Джулия согласно кивнула головой.

– Ты могла до него дотронуться, но при этом его тело было нематериальном, потому что он мог исчезнуть, растворившись в воздухе. Это говорит лишь о том, что он не был человеком.

В ответ я молча кивнула.

– А не может быть такого, что Смерть может на краткое время вселяться в доктора Морригана? Ведь только в этом случае, ты можешь быть уверена в том, что это он.

Я нахмурилась, прижавшись к девушке.

– Это совсем безумная мысль. Я скорее поверю в то, что у доктора Морригана раздвоение личности, – произнесла я с усмешкой, зевнув.

– Ты, наверное, устала, Кристина. Я побуду с тобой, пока ты не уснешь. – Джулия улыбнулась, поцеловав меня в щеку. Откинувшись на подушку, я уже через минуту уснула глубоким спокойным сном без сновидений.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации