Текст книги "Трон"
Автор книги: Аманда Хокинг
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Двенадцать
Семейство Холмс
Дорожка привела к крутому спуску Вдалеке раздавалось блеяние. На него я и помчалась. Одолев спуск, увидела небольшой домик, будто приклеенный к утесу. Он был спрятан в таких густых зарослях, что если бы не дым из трубы, то проще простого проскочить мимо. Пастбище, огороженное деревянным заборчиком, располагалось пониже, в долине. За оградой паслись серо-белые козы. Впрочем, все мне казалось серым – и пасмурное небо, и лес за спиной. Даже красные листья, устилавшие тропинку к дому, выглядели какими-то вялыми, блеклыми. Ну вот, я на месте. И не имею ни малейшего представления, что делать дальше. Я обхватила себя за плечи и судорожно вдохнула. Постучать в дверь? И что сказать? Он ушел. Он сделал свой выбор, и мне это известно.
Я оглянулась на дворец, размышляя, не вернуться ли, пока не поздно, без свиданий-экспромтов с Финном. Но тут послышался женский голос.
– Я вас уже покормила, – обращалась женщина к козам.
Она шла через пастбище, видимо из небольшого сарая, что стоял на дальнем краю луга. Подол изношенного платья волочился по земле, отяжелев от грязи. На плечи наброшена темная накидка, а темно-каштановые волосы туго затянуты в два симметричных узла. Козы теснились у ее ног, выпрашивая лакомство. Осторожно расталкивая животных, женщина с трудом прокладывала себе дорогу и потому заметила меня не сразу.
Увидев меня, она замерла. У нее были такие же черные глаза, как и у Финна. Она была очень миловидна, вот только ее красота поблекла, как и все здесь. Должно быть, ей не больше сорока, но лицо огрубело от ветра и солнца. Выглядела она так, будто всю жизнь провела в непосильных трудах.
– Я могу вам помочь? – спросила она вежливо.
– Ну… – Я еще крепче вцепилась в собственные плечи, оглянулась на дорогу. – Нет, спасибо, наверное, нет.
Женщина открыла калитку, прикрикнула на коз и вышла из загона. Она остановилась в нескольких шагах от меня и смерила неодобрительным взглядом, вытирая грязные руки о фартук.
– Холодает, не хотите зайти внутрь?
– Спасибо, но я…
Я хотела извиниться и уйти, но она меня перебила:
– Думаю, вам нужно зайти.
Она направилась к дому. Я не двинулась с места, полная сомнений, но женщина не закрыла за собой дверь, и из дома вырвался теплый аромат. Это был восхитительный запах овощного рагу, такой манящий, домашний и до того дурманящий, что почти уже и несъедобный, потому что еда так соблазнительно пахнуть не может.
Когда я вошла в дом, хозяйка, уже без накидки, стояла возле печки. На плите булькала закопченная до черноты кастрюля – то самое овощное рагу с волшебным ароматом; женщина помешивала его большой деревянной ложкой.
В доме все было просто и по старинке, даже пол был земляной. Именно так я и представляла себе жилище троллей – настоящая пещера из сказки про Белоснежку.
Центр кухни занимал грубый, весь в порезах, шрамах и царапинах, стол, в одном углу стояла метла, а под каждым из маленьких круглых окошек – небольшие ящички с цветами. Розовые и ярко-лиловые петунии радовали глаз.
– Ужинать будете? – спросила женщина, посыпая чем-то рагу в кастрюле.
– Что? – удивилась я.
– Ну чтобы мне рассчитывать. – Она повернулась ко мне: – Если будете ужинать, нажарю лепешек.
– Ах, нет, что вы, не нужно.
Это было не приглашение, хозяйка просто опасалась, что я их объем.
– Но все равно, спасибо.
– Что же вам нужно? – Взгляд темных глаз был такой же колючий, как у Финна, когда он злился.
– Но вы… – я запнулась, сбитая с толку ее вопросом, – вы же сами пригласили меня войти.
– Вы там прятались, и дураку ясно, что вам что-то нужно. – Она достала тряпку из жестяного тазика, служившего раковиной, и принялась тереть стол, хотя он был совершенно чистый. – По мне, так можете уходить, и дело с концом.
– А вы знаете, кто я? – вкрадчиво спросила я.
Я вовсе не собиралась хвастаться титулом или демонстрировать свое превосходство, но грубость этой женщины меня задела.
– Разумеется, я знаю, кто вы, – ответила женщина. – Да и кто я есть, вам известно наверняка.
– А кто вы есть?
– Аннали Холмс, нижайшая подданная королевы. – Она перестала тереть стол и одарила меня суровым взглядом. – А еще я мать Финна, и если вы явились, чтоб его повидать, то дома его нету.
Я бы, может, и расстроилась от того, что не застала Финна, но сейчас была слишком ошеломлена столь негостеприимным приемом. Меня будто в чем-то обвиняли.
– Я нее-е… – проблеяла я. – Вышла прогуляться. Подышать свежим воздухом. Больше ничего.
– Да уж конечно, ничего больше.
– Мы с вами ведь случайно встретились.
– Может, оно и так. Но я хорошо знаю вашу матушку. И своего сына я тоже знаю неплохо.
Вот теперь до меня дошло, откуда ноги растут у этой злобы. Несколько лет назад у моей матери случился роман с ее мужем. Аннали, конечно же, знала об этом. Господи, какая же я тупица, не могла догадаться раньше.
Сначала моя мать чуть не разрушила жизнь этой женщины, теперь я переворачиваю с ног на голову жизнь ее сына. От волнения у меня пересохло в горле. Не стоило сюда приходить, мои родственники уже причинили достаточно беспокойства этой семье.
– Мама! – донесся детский голос.
Открылась дверь, которую я не заметила, и в кухню вошла девочка лет двенадцати, в руках она держала потрепанную книгу, с виду учебник. Платье на ней было линялое, сверху надет старенький растянутый свитерок. Щека чем-то измазана, а буйные черные кудри выглядели точь-в-точь как мои собственные.
Увидев меня, девочка замерла, глаза ее стали раза в два больше, а рот удивленно приоткрылся.
– Это же принцесса! – прошептала она.
– Да, Эмбер, я знаю, кто это, – ответила Аннали мягко.
– Ох, простите мне мои манеры. – Эмбер положила книгу на стол и быстро присела в реверансе.
– Эмбер, без этого можно и обойтись. По крайней мере, в нашем собственном доме, – устало вздохнула Аннали.
– Это правда. И вообще я чувствую себя глупо в таких ситуациях, – сказала я.
Аннали скользнула по мне взглядом. Похоже, моя попытка выступить на ее стороне особых дивидендов мне не принесла. Подумает еще, чего доброго, что я подрываю ее родительский авторитет.
– Боже мой, ваше высочество! – взвизгнула Эмбер и обежала вокруг стола. – Поверить не могу, что вы в нашем доме! Но что вы здесь делаете? Вы по поводу брата? А его нет, он сейчас с отцом, но скоро вернется. Оставайтесь поужинать с нами. Пожалуйста! В школе все умрут от зависти. Ух! Вы даже красивее, чем в рассказах Финна.
– Эмбер! – резко сказала Аннали.
Я покраснела и отвела взгляд. Теоретически я понимала, как это круто – встретить живое ваше высочество, но во встрече с моей персоной лично я не видела ничего особенного.
– Простите, – извинилась Эмбер, что нисколько не уменьшило ее восторга. – Я столько раз просила Финна, чтобы он позволил мне посмотреть на вас хоть одним глазком, а он…
– Эмбер, тебе нужно делать уроки.
– Ой, я ведь из-за этого и пришла. – Эмбер оглянулась на учебник, лежащий на столе.
– Займись пока чем-нибудь другим, – велела мать.
– Ну, ма-ам! – взмолилась Эмбер.
– Эмбер, немедленно! – отчеканила Аннали, и я узнала этот тон – Мэгги и Мэтт хорошо им владели.
Испустив тяжкий вздох, Эмбер сгребла книгу и медленно поплелась к двери, всем своим видом демонстрируя, сколь несправедливо устроен мир.
– У вас очень милая девочка, – сказала я, когда она вышла.
– Оставьте моих детей в покое, – проворчала Аннали.
– Извините. – Я до боли сцепила пальцы. Что я вообще здесь делаю? – Зачем вы пригласили меня зайти, если я вас так раздражаю?
– Можно подумать, у меня был выбор. Вы пришли сюда за моим сыном, и я знаю, что вас ничто не остановит.
– Я не… Я не собираюсь забирать вашего сына, я пришла поговорить с ним, а точнее – попрощаться.
– А что, вы куда-то уезжаете? – Аннали стояла ко мне спиной, ожесточенно помешивая рагу.
– Нет. Нет, я не могу никуда уехать, даже если мне действительно очень захочется. Поверьте, я совсем не хотела вас расстраивать. Я толком не понимаю, зачем пришла сюда, не следовало мне этого делать.
– Так вы не за ним пришли? – Аннали повернулась и посмотрела на меня, прищурившись.
– Он ушел. Я не могу вернуть его силой… Ну, то есть, не хочу, даже если это возможно… Простите за беспокойство.
– А ты совсем не похожа на мать, – с удивлением сказала Аннали, и я подняла голову. – Финн говорил мне, но я не поверила.
– Спасибо. Э-э… Я имела в виду, что не хочу быть такой, как она.
С улицы донеслись мужские голоса. Я выглянула в оконце возле двери. Стекло было кривое и мутное, но я увидела две темные фигуры, шагающие к дому.
– Это они, – тихо сказала Аннали.
Сердце враз отяжелело, я еще крепче сжала руки, чтобы унять дрожь. Так много хотелось сказать Финну, но не сейчас и не здесь.
Дверь распахнулась, впуская прохладу, я хотела было выскочить, но у меня на пути встал мужчина. Мы смотрели друг на друга одинаково угрюмо. Он загородил проход, так что Финн не мог его обойти. Глаза у мужчины были светлее, чем у Финна, а кожа смуглее, но ошибиться невозможно – передо мной стоял отец Финна. Лицо красивое, даже чуточку слащавое, черты мягче, скулы выше, чем у сына. Наружность у Финна гораздо более мужественная и суровая.
– Ваше высочество, – произнес он наконец.
– Именно так, Томас. – Аннали даже не пыталась скрыть раздражение. – И входи уже в дом, пока все тепло не выпустил.
– Прошу прощения. – Томас поклонился и отступил, пропуская Финна.
Финн кланяться не стал, он даже не сказал ничего. На лице не дрогнул ни единый мускул, черные глаза были абсолютно непроницаемы. Скрестив руки на груди, он в упор уставился на меня, так что мне пришлось отвести взгляд.
– Чему обязаны удовольствием лицезреть вас? – нарушил молчание Томас.
Он обнял жену, притянул к себе. Она выразительно вздохнула, но не вырвалась.
– Вот, гуляла по окрестностям, – промямлила я, с трудом ворочая языком.
– Наверное, вам пора возвращаться? – подсказала Аннали.
– Да, – энергично закивала я, исполненная благодарности за избавление от этого бесконечного позора.
– Я провожу вас, – все-таки подал голос Финн.
– Финн, мне кажется, в этом нет необходимости, – снова вмешалась Аннали.
– Я должен убедиться, что она добралась до дома, – пояснил Финн. Он открыл дверь, впустив морозный воздух. – Вы идете, принцесса?
– Да. – Я шагнула к двери и помахала Аннали и Томасу, не глядя на них. – Было приятно познакомиться, передайте Эмбер, что я желаю ей удачи.
– Мы всегда вам рады, ваше высочество, – крикнул Томас, и я почти услышала, как Аннали ткнула его в бок.
Я глотнула холодного воздуха и зашагала по дорожке из гравия. Сквозь тонкую подошву я чувствовала каждый камешек, но так даже было лучше – боль отвлекала от неловкого напряжения, которое окружало нас с Финном.
– Ты не обязан провожать меня, – сказала я спокойно, когда закончилась дорожка. Дальше начинался асфальт, по которому я спокойно могла дойти до дворца.
– Нет, обязан. Это мой долг.
– Больше нет.
– В мои обязанности все еще входит исполнять королевские желания, а сохранность принцессы – это и есть пожелание ее величества.
– Со мной ничего не случится.
– Кто-нибудь знает, что ты ушла из дворца? – спросил Финн. – И как вообще узнала, где я живу?
Я промолчала, потому что не хотела неприятностей Дункану, но Финн и сам догадался.
– Дункан? Отлично.
– Дункан превосходно справляется со своими обязанностями, – резко сказала я. – И ты наверняка думаешь так же, иначе не оставил бы меня на его попечение.
– От меня никак не зависит, под чьим присмотром ты находишься, – ответил Финн. – Ты прекрасно это знаешь, и я не понимаю, почему ты на меня нападаешь.
– Я не нападаю!
Я уже почти бежала и вдруг оступилась.
– Чтоб тебя!
– Ты в порядке? – Финн остановился.
– Да просто подвернула ногу. – Я потерла лодыжку. – Почему мы не можем взять твою машину?
– У меня нет машины.
Я немного прихрамывала, но Финн не спешил мне помогать. Я бы все равно отказалась от его помощи, но сам факт был неприятен.
– А «кадиллак», на котором ты всегда ездишь?
– Элора дает мне автомобиль для работы, как и всем искателям. Но эти машины нам не принадлежат. Мне вообще ничего не принадлежит.
– Что, даже трусы? – поддела я его. Конечно же, одежда была его собственной, просто мне хотелось его разозлить, поругаться с ним.
– Венди, ты же видела этот дом.
Я послушно оглянулась, хотя домик давно уже растворился в вечернем сумраке.
– В этом доме я вырос, в этом доме я живу и, возможно, там же и умру. Вот что у меня есть. Это все, что у меня есть.
– У меня тоже нет ничего, что принадлежит мне, – возразила я.
Финн невесело рассмеялся:
– Ты так и не поняла, Венди. Я простой искатель. Ты должна прекратить все это. Будь принцессой, поступай так, как тебе лучше, и дай мне заняться своим делом.
– Я вовсе не хотела тебя беспокоить, и ты не обязан провожать меня.
Я ускорила шаг, несмотря на нарастающую боль в ноге.
– Хочу быть уверен, что ты благополучно добралась, – сказал Финн, следуя на шаг позади меня.
– Если ты просто выполняешь свою работу, так выполняй ее! – Я остановилась и резко повернулась к нему лицом: – Но я ведь больше не твоя работа, Финн, разве не так?
– Нет, не моя! – выкрикнул Финн и надвинулся на меня. – Зачем ты пришла ко мне в дом? Чего ты добиваешься?
– Я не знаю! – проорала я в ответ. – А ты даже не попрощался!
– И что? – Финн покачал головой. – Разве это что-то могло изменить?
– Могло! Ты не должен был просто взять и уйти!
– Именно что должен! – Даже в темноте я видела, как блестят его глаза. – И ты должна. Должна быть принцессой. Я не могу ничего с этим поделать.
– Я понимаю, но… – голос мой сорвался, – почему ты ушел, не сказав ни слова? Даже не попрощался.
Финн шагнул вплотную ко мне. Глаза его тлели как угли, он один умел так смотреть. Даже в воздухе стало теплее. Я подалась к нему всем телом, хоть и боялась, что он услышит, как бьется мое сердце.
Заглядывая снизу в его лицо, я хотела лишь одного: чтобы он до меня дотронулся. Но он и легонько меня не коснулся, только сказал чуть слышно:
– Прощай, Венди.
– Ваше высочество! – донесся крик.
С огромным усилием я отвела взгляд от Финна. Дункан стоял на дороге и размахивал руками. Когда я снова посмотрела на Финна, он уже повернул в сторону своего дома.
– Дункан доведет тебя до дворца. – И он сделал еще несколько шагов прочь от меня. Я молчала. – Ты не попрощаешься?
– Нет, – покачала я головой.
– Ваше высочество! – снова закричал Дункан. – Ваше высочество, Мэтт заметил, что вас нет, и собирается поднять по тревоге стражу. Нужно скорей возвращаться!
– Иду.
Я ни разу не оглянулась. В общем-то, я была собой довольна, даже горда, что оказалась такой стойкой. Жаль только, что не успела рассказать Финну про своего отца.
– Как же мне повезло, что это Мэтт заметил, а не Элора, – частил Дункан, когда мы торопливо шагали к дворцу.
– Дункан, а ты тоже так живешь? – спросила я вдруг.
– Что вы имеете в виду?
– Домик Финна, – я ткнула большим пальцем себе за плечо, – ты в таком же живешь? Ну когда не занят работой.
– Почти, – кивнул Дункан. – Думаю, что мой дом чуть-чуть лучше, я живу со своим дядей, а он был очень хорошим искателем, пока не ушел на пенсию. Да и сейчас он работает учителем в школе для манксов, это тоже совсем неплохо.
– Твой дом где-то рядом?
– Да, вон там, – Дункан показал на холм к северу от дворца, – его почти не видно из-за утеса, но это недалеко. Заходите в гости.
– Спасибо за приглашение, как-нибудь зайду. Просто мне стало любопытно. Неужели все искатели живут именно так?
– Как я и Финн? Из тех, что живут поблизости, – все.
Дункан распахнул передо мной ворота. Но я остановилась, чтобы посмотреть на дворец. Мощные лианы, переплетаясь, поднимались вверх по декоративным элементам. Дворец был ослепительно-белым.
– Ваше высочество, с вами все в порядке?
– Дункан, ты отдашь за меня свою жизнь?
– Что?
– Ну, если вдруг смертельная опасность, ты закроешь меня собой? Кто-нибудь из искателей раньше так поступал?
– Конечно, многие искатели отдали свою жизнь во имя королевства. И я почту за честь поступить так же.
– Не надо. – Я подошла к нему ближе. – Если вдруг тебе придется выбирать между собственной жизнью и моей, сохрани свою. Я не стою ничьей жизни.
– Ваше высочество, я…
– И никто из нас не стоит, – сказала я серьезно. – Ни королева, ни один маркис или марксина. Это мой приказ, и ты должен подчиниться. Оставайся в живых.
– Ваше высочество, я не понимаю. – Дункан был совершенно смущен. – Но если это ваша воля…
– Да, это моя воля. – Я улыбнулась ему и вошла в двери дворца.
Тринадцать
Пленник
Туве хотел, чтобы я оттачивала свое мастерство на мусоре в бальном зале, но, к его глубокому огорчению, завалы уже расчистили. Только сводчатую крышу пока не застеклили, вот он и решил, что я могу отрабатывать навыки на брезентовом тенте, который временно закрывал купол.
Бедолаге Дункану, а точнее, его голове немало досталось во время моих занятий. Ведь он не только добросовестно исполнял роль мишени, но и принял на себя все мои неудачные попытки. Так что мы решили, что денек, проведенный где-нибудь подальше от меня, пойдет парню только на пользу.
Несколько часов я пыталась всколыхнуть тяжелое полотнище, но все, что у меня получилось, – лишь слегка его взволновать. Да и то вряд ли, хотя Туве сказал, что это мне вполне по силам. Но я думаю, что это был просто ветер.
У меня разболелась голова, к тому же, постоянно воздевая руки к небесам, я чувствовала себя полной идиоткой.
– Ничего не получается. – Я в изнеможении уронила руки.
– Плохо стараешься. – Туве лежал на полу рядом со мной, подложив ладони под голову.
– Стараюсь, как могу. – Я села рядом, не заботясь о грации и изяществе, и готова поспорить, что Туве не обратил на это никакого внимания. Мне вообще кажется, что он не догадывается о том, что я – девушка. – Туве, не подумай, что я жалуюсь, но ты уверен, что я могу это сделать?
– Конечно.
– А ты не боишься, что у меня, например, сосуд в башке лопнет, пока я пыжусь тут изо всех сил?
– Ничего с тобой не случится, – спокойно ответил Туве.
Он вскинул руку, выставил ладонь, и брезентовое полотно моментально вздулось, натянуло канаты, которые его держали, а затем снова опустилось.
– Вот так надо, – сказал Туве.
– А можно я чуть-чуть отдохну? – попросила я жалобно. У меня уже даже брови взмокли от пота.
– Ну если это тебе так необходимо… – Туве снова подложил руку под голову. – И если это тебе так трудно дается, наверное, нужно вернуться к простым упражнениям. Завтра снова потренируйся на Дункане.
– Нет, хватит с него. – Я подтянула к груди колени, пристроила на них ноющую голову. – Не хочу его калечить.
– А как насчет этого… Риза?
– Нет, и речи быть не может. Я вообще не хочу тренироваться на людях.
– Но только так ты сможешь вырасти.
– Я знаю, но… – Я тяжело вздохнула. – Может, я и не хочу расти. Да, я бы хотела научиться владеть своими способностями. Но манипулировать с их помощью другими людьми – нет. Даже если это злодеи. Мне кажется, что это неправильно.
– Я тебя понимаю. – Туве сел на полу, скрестил ноги. – Однако не вижу ничего плохого в том, чтобы управлять своим даром, держать его в узде.
– Я сильнее Дункана, ведь так?
– Конечно, – кивнул Туве.
– А почему Дункан охраняет меня, если он слабее меня?
– Потому что твоя жизнь дороже, – прямо ответил Туве.
Наверное, на моем лице проступил ужас, потому что он поспешно добавил:
– Так думает королева… И все трилле… Да если уж на то пошло, я думаю точно так же.
– Ты считаешь мою жизнь более ценной только потому, что я принцесса? Искатели нищенствуют, а мы хотим, чтоб они за нас умирали.
– Они не нищенствуют, но ты права, в этой системе все вверх дном. Искатели бедствуют потому, что они родились и живут здесь, а не уехали за пределы общины, чтобы заработать состояние. Потомственное услужение – это всего лишь вежливая вывеска для рабства, и в этом нет ничего хорошего.
Наконец-то все встало на свои места, Туве назвал верное слово – рабство. Да, искатели мало чем отличались от рабов. Меня замутило.
– Но тебе действительно необходима охрана, – продолжал Туве. – У любой влиятельной персоны в свободном мире есть телохранители, даже у поп-звезд. Это естественно.
– Да, но в свободном мире телохранителей нанимают. Они сами, по собственной воле выбирают эту работу.
– А ты думаешь, Дункана заставили? Или Финна? Они пошли на это добровольно. Все так делают. Защищать тебя – это огромная честь. Да и жить во дворце не так уж плохо.
– Я не хочу, чтобы из-за меня кто-нибудь пострадал, – сказала я, глядя Туве в глаза.
– Хорошо, – Туве хитро улыбнулся, – тогда учись самообороне. Давай, займись делом.
Я встала, готовая дать последний и решительный бой куску брезента. И тут раздался пронзительный вой сирены.
– Ты тоже это слышишь? – вскинулся Туве.
– Еще бы!
– Так, на всякий случай спросил, вдруг только я.
– Что это было?
– Может, пожарная сигнализация? – Туве вскочил на ноги. – Пойдем проверим.
Заткнув уши, я последовала за ним. Как только мы вышли в коридор, все стихло, но в ушах по-прежнему звенело. Мы находились в южном крыле, в официальной части резиденции, и в коридор, растерянно озираясь, вышли королевские советники.
– Почему сработала эта проклятая штука? – прокричала Элора из центрального холла, и ее слова отозвались в моей голове гулким набатом. Когда она злилась, ее мысли тоже обретали звук, и этот мыслекрик приводил меня в исступление.
Ответа на ее вопрос я не слышала, но там явно что-то происходило. Из ротонды доносилась какая-то возня – пыхтение, вскрики, удары. Туве, не раздумывая, кинулся туда, я следом.
– Где вы его нашли? – спросила Элора, на этот раз обошлось без внутричерепного эха, но голос ее прозвучал уже совсем близко.
– Ошивался возле границы, – ответил Дункан, и я побежала. Не знаю, во что Дункан ввязался, но я не сомневалась, что это наверняка неприятности. – Когда я его увидел, он как раз вырубил одного из стражей.
Я вылетела в центральный холл. Элора стояла на изогнутой лестнице. Она была в шелковом халате, словно только что из постели. Должно быть, опять баюкала свою мигрень. Потирая висок, королева с присущей ей надменностью оглядывала залу. Через открытые входные двери ворвался вихрь первой ранней вьюги, и от порыва ветра над ротондой закачалась люстра. Прямо под люстрой и происходила драка. К моему облегчению, Дункан держался в стороне. Пять или шесть стражников тщетно пытались справиться с каким-то человеком. Двое из охранников были настоящими богатырями, но и они не могли сладить с противником. Мне никак не удавалось разглядеть, кто же там так стремительно и ловко уворачивается.
– Довольно! – крикнула Элора, и острая боль пронзила мой череп.
Туве отчаянно сжал голову руками и так и продолжал стоять, даже когда в моей голове боль уже стихла.
По приказу Элоры стражники отступили от человека. И я наконец-то разглядела его. Он стоял ко мне спиной, но я знала только одного светловолосого тролля.
– Локи? – Я не смогла сдержать удивленного вскрика, и он повернулся в мою сторону.
– Ваше высочество. – Локи криво усмехнулся, в глазах его зажглись и тут же погасли искры.
– Ты с ним знакома? – вопросила Элора.
– Да, то есть нет…
– Да ладно, ваше высочество, мы же старые друзья. – Локи подмигнул, затем повернулся к Элоре, широко развел руки и одарил ее одной из своих самых очаровательных улыбок. – Мы же здесь все друзья, не так ли, ваше величество?
Прищурившись, Элора посмотрела на Локи, и он внезапно упал на колени с гортанным возгласом, скрючился, схватившись за живот.
– Остановитесь! – крикнула я и бросилась к нему.
Внезапный порыв ветра захлопнул дверь и качнул гигантскую люстру. Элора отвела взгляд от Локи, глянула на опасно подрагивающую люстру и уставилась на меня. Хорошо, хоть меня от боли не скрючило. Я остановилась в нескольких шагах от Локи. Он согнулся пополам, упершись лбом в мраморный пол. Я слышала, как он судорожно глотает воздух.
– Чего ради я должна останавливаться? – спросила Элора. – Этот тролль пытался пробраться к нам. Так ведь, Дункан?
– Полагаю, что это так. – В голосе Дункана не было уверенности, он вопросительно покосился на меня. – По крайней мере, он… выглядел подозрительно.
– С каких это пор подозрительное поведение служит поводом для истязаний? – выкрикнула я, и лицо Элоры словно окаменело. Я знала, что делаю только хуже, но не смогла сдержаться.
– Он же витра, разве не так?
– Да, но… – Я облизнула пересохшие губы и посмотрела на Локи. Ему удалось кое-как сесть, но лицо все еще искажала гримаса боли. – Когда я была там, он был добр ко мне. Он ничем меня не обидел, даже наоборот – он мне помог. Так что… нам следует проявить к нему хотя бы такое же уважение.
– Это правда? – Элора обращалась к Локи.
– Да. – Локи смотрел на Элору снизу вверх. – Видите ли, я понял, что элементарная вежливость очень часто гораздо эффективнее свирепой жестокости.
– Кто ты? – спросила Элора.
– Локи Стод, – ответил витра, надменно вскинув голову.
– Я знала твоего отца. – Губы Элоры дрогнули в неприятной улыбке. Так улыбаются, когда отнимают конфету у ребенка. – Я его ненавидела.
– Вы меня удивили, ваше величество. – Локи улыбнулся еще обворожительнее. Сияющая улыбка стерла остатки страданий с его лица. – Мой отец был безжалостным ублюдком, а я слышал, что такие как раз в вашем королевском вкусе.
– Забавно, потому что я как раз хотела сказать, что ты выглядишь как его точная копия.
Ледяная улыбка не покидала лица Элоры, пока она царственно спускалась по ступеням. Локи стоял на коленях, и было заметно, что это дается ему совсем непросто.
– Полагаешься на свое обаяние? Напрасно. Ты мне нисколько не симпатичен.
– Совершенно напрасно, – вздохнул Локи. – Не сочтите за вольность, ваше величество, но я бы мог показать вам небо в алмазах.
Элора рассмеялась, но эхо превратило смех королевы в кваканье. Мне хотелось прикрикнуть на Локи. Что он делает? Зачем он дразнит королеву? Как жаль, что я не умею транслировать свои мысли, подобно Элоре.
Нельзя допустить, чтобы Элора казнила Локи. Он рисковал жизнью, помогая мне в Андарики, рисковал ради едва знакомой трилле.
Перед тем как покинуть дворец витра, я чуть не предложила ему бежать с нами вместе, но не сделала этого – может быть, и напрасно. Локи вызывал у меня странное чувство, точно между нами была какая-то тайная связь.
Я до сих пор находилась под впечатлением от его поступка во дворце витра. Ему было приказано стеречь меня, а он позволил мне спастись бегством. А ведь на кону была не только его собственная жизнь, но и судьба всего королевства витра. Да, Финн никогда бы не решился на такое.
Элора остановилась перед Локи. Жаль, что я не могла стереть эту надменную ухмылку с его лица. Даже стоя на коленях, он бросал вызов королеве.
– Ты жалкое, никчемное создание. – Элора взирала на Локи сверху вниз. – Я могу уничтожить тебя в любой момент.
– Не сомневаюсь.
Элора впилась в него взглядом, и я не сразу догадалась, что она что-то ему внушает – какую-то мысль, а быть может, приказ. Локи не корчился от боли, но усмешка сползла с его лица.
Тяжело вздохнув, королева повернулась к охране:
– Уведите его!
Два самых здоровых стражника подхватили Локи под руки и подняли. После манипуляций Элоры он не мог стоять на ногах.
– Куда его волокут?
Голова Локи беспомощно болталась, но он был живой и в сознании.
– Тебя не должно волновать, куда его поместят и что с ним будет дальше, – зло отрезала Элора и обвела взглядом холл.
Охранники суетливо помогали своим товарищам, тащившим Локи. Дункан стоял уже рядом со мной, а чуть в стороне дожидался конца сцены Туве. Уж он-то никогда не трепетал перед Элорой, чем мне и нравился.
– В один прекрасный день я стану королевой, и мне необходимо знать, как поступают с пленниками. – Мне удалось отыскать вполне здравый аргумент.
Элора отвела взгляд и промолчала.
– Элора, куда поместят Локи?
– На первое время в комнату для прислуги.
Элора покосилась на Туве, и у меня возникло подозрение, что, не будь его рядом, королева разговаривала бы охотнее. Моя мать и Аврора, мать Туве, вели подковерную дворцовую борьбу. Аврора мечтала занять престол, а потому Элора не могла проявить при Туве ни слабости, ни волнения, ни растерянности.
– Зачем? Может, отпустить лучше?
– Нет! И я позабочусь о том, чтобы любая попытка к бегству обернулась для него страшными муками. Мы давно нуждаемся в нормальной тюрьме, но канцлер постоянно выступает против ее строительства. Все приходится решать мне самой. – Элора глубоко вздохнула. – Я соберу совет для обсуждения участи этого витра.
– И что его ждет?
– Приходи на совет. Посмотришь, что значит быть королевой, только не вздумай выступать в его защиту. – Она посмотрела на меня – острый взгляд пронзил холодным лезвием, а в голове зазвучал голос Элоры: «Тебе нельзя защищать его. Это немедленно сочтут за измену. Если Туве расскажет матери, что ты выгораживаешь витра, тебя тотчас изгонят из общины».
Элора выглядела совершенно изнуренной. Прозрачный фарфор кожи вокруг глаз покрыла сеточка морщин. На мгновение она прижала руку к груди, словно пытаясь унять сердцебиение.
– Мне нужно прилечь. – Королева протянула руку, чтобы опереться на кого-нибудь. – Дункан, проводи меня в мои покои.
– Слушаюсь, ваше величество. – Дункан кинулся на помощь Элоре, виновато оглянувшись на меня.
Итак… Локи – витра. А витра хотели убить меня, Финна, Туве, моего брата – да почти всех, кто мне дорог. Следуя элементарной логике, я не должна защищать этого тролля, но все-таки он был не такой, как все витра. Не спорю, его появление во Фьонинге выглядит подозрительно, но он ничем не заслужил приговора к мучительным пыткам. Не стоит, конечно, позволять ему бесчинствовать, но я хотела бы дать ему возможность оправдаться. Прежде, чем я сотру его навечно из памяти, мне хочется выяснить, зачем он явился сюда.
– Это было неплохо.
Я вздрогнула от неожиданности, потому что совсем забыла про Туве. Я обернулась. Туве довольно улыбался.
– О чем ты говоришь? Я все испортила. Элора в бешенстве и непременно выместит злобу на Локи. А я даже предположить не могу, зачем он сюда явился, к тому же совсем один. Я бы хотела ему помочь, но ведь даже не знаю его намерений.
– Да уж, с Локи дело дрянь, – согласился Туве, – но я говорю про дверь и люстру.
– Про что?
– Когда Элора терзала Локи, ты захлопнула дверь и заставила люстру качнуться.
– Это был сквозняк.
– Это была ты, – возразил Туве. – Пусть ненамеренно, но ты это сделала, и это прорыв.
– Значит, чтобы я могла распахивать двери, нужна самая малость – чтобы Элора издевалась над кем-нибудь беззащитным. Чудесно.
– Ну, насколько я понимаю, для твоей матери это обычное дело, – поддел меня Туве.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.