Текст книги "Гэги в кино. Как прописывать шутки в сценарии"
Автор книги: Анатолий Беляевсков
Жанр: Кинематограф и театр, Искусство
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Проверим этот гэг через модальное приложение. С точки зрения модальности персонаж Эцио Греджо сказал правду, но на экстрамодальном уровне зритель был введен в заблуждение – сработала пресуппозиция, а следовательно, и определенный вывод в рамках обычной логики. Если на примере этой шутки применить синтаксическую аппликацию, то данный гэг мог бы получится и без вопроса следователя. Герой Эцио Греджо мог сказать еще проще: «Мой дед умер от чиханья… свалился с лесов небоскреба».
А теперь выявим, в каких случаях возникает ложная пресуппозиция в логически завершенных предложениях. Во фразе «Закройте окна» пресуппозицией является то, что окна на данный момент открыты. Но если выяснится, что это сказал капитан подводной лодки, а субмарина бороздит просторы океана, пресуппозиция становится ложной. Следовательно, фраза вырвана из контекста определенной ситуации. Вероятно, капитан так шутит, а может быть, это какой‐нибудь пароль или позывные.
Пресуппозицией в выражении «Петров не ходите по газону» будет то, что Петров в данный момент идет по газону, по которому не разрешается гулять. Но вдруг мы узнаем, что в данный момент Петров на десятом этаже моет окна. И снова получается ложная пресуппозиция. Естественно, необходимо определить контекст события. Возможно, начальник Петрова зачитывает ему основные положения должностной инструкции. А может быть, кто‐то хотел сказать «не ходите по газону моего балкона». Но в этом случае была бы нарушена категория количества.
Мы разобрали разные примеры, и у нас получается простая инструкция. В синтаксическом модуле мы целенаправленно нарушаем категорию количества или вырываем фразу из контекста происходящего, задавая ложную пресуппозицию в контенте. А в инверте мы раскрываем недосказанную часть или истинную ситуацию. Таким образом, мы меняем и пресуппозицию, и весь смысл высказывания, и само событие – то есть добиваемся перевертыша необходимого для создания полноценного гэга.
Глава 5
Виды гэгов: визуально-вербальные гэги
Разобрав по отдельности, что такое визуальные и вербальные гэги, мы переходим к таким конструкциям, где визуальная часть гэга (действия и детали) взаимосвязана с вербальной частью (речью персонажа). Здесь слова и изображение становятся единой тканью шутки. Ни визуальная, ни вербальная часть гэга, если их целенаправленно отделить друг от друга, существовать по отдельности как самостоятельные шутки не смогут. Проверить несложно.
Посмотрим пример из фильма Виктора Хирмана «Воры и охотники» (1930) с участием братьев Маркс. Дворецкий помогает Харпо снять плащ. Но мы видим, что Харпо раздет, на нем только трусы и майка, а на голове цилиндр. Гручо, увидев его, возмущенно кричит: «Как вы смеете в присутствии дам?! Сейчас же снимите шляпу». В первой части гэга мы видим персонажа без верхней одежды в великосветском обществе. Вполне логично, что главный герой возмущен неподобающим видом Харпо. Но во второй части гэга Гручо нарушает привычную для нас логику этикета: для него вполне нормально, что человек стоит в одних трусах в присутствии дам, главное – чтобы он проявил к ним уважение, сняв свой головной убор. Представьте себе, что эту сцену вы услышали по радио. Вы бы поняли шутку?
Яркий, запоминающийся визуально-вербальный гэг мы можем найти в фильме Леонида Гайдая «Двенадцать стульев» (2 серия). Отец Федор (Михаил Пуговкин) настойчиво просит инженера Брунса (Владимир Этуш) продать ему стулья. Андрей Михайлович соглашается отдать их за двести пятьдесят рублей. Востриков торгуется. Устав от назойливости отца Федора, Брунс обращается к супруге:
– Мусик, пригласите Ерофея Палыча. Пусть проводит гражданина.
Жена Брунса (Нина Гребешкова): «Ерофей Палыч, можно вас на минутку?!» И в этот момент появляется собака породы боксер (в романе у И. Ильфа и Е. Петрова собаку звали Багратион). Согласитесь, для тех зрителей, кто не читал книгу и не видел фильма, появление собаки – полная неожиданность.
Вернемся снова к анимационному сериалу «Симпсоны». 17 сезон, 4 серия «Дом ужасов 16». В пародийной новелле на фильм Стивена Спилберга «Искусственный разум» Симпсоны, пока Барт лежит в коме, приобретают мальчика робота по имени Дэвид. От Дэвида все члены семьи в восторге. Но Барт вернулся. Мардж говорит Гомеру: «Дэвид с Бартом никак не подружатся. Надо что‐то делать». Симпсон задумался. В следующей сцене мы видим сначала из окна салона машины мелькающие деревья, а потом сам автомобиль, который устремляется вглубь леса. В это время мы слышим, что говорит Гомер: «Ты извини, но двоим вам в нашей семье не ужиться. Надеюсь, что в глубинах своих жестких дисков, ты сохранишь о нас добрые файлы». И только когда Гомер сказал «…ты сохранишь о нас добрые файлы», нам показывают, что в машине сидит не робот, а его сын Барт Симпсон. Как видим, визуальная часть является перевертышем – разрушающим элементом для вербального содержания в контенте.
Обращаем ваше внимание на еще один важный момент. В визуально-вербальных гэгах выделяемую речевую конструкцию, которая или разрушает действие и детали как основное содержание контенты, или подвергается разрушению со стороны визуальных элементов инверты, мы рассматриваем без отрыва от своей визуальной части. То есть, акцентируя внимание на содержание речи в первой или во второй части гэга, нельзя отрывать ее от визуальной составляющей. Поэтому речевую конструкцию, заложенную в контенту или инверту, мы будем называть визуально-вербальной частью.
Взаимосвязь речи персонажа со своим визуальным рядом в первой и во второй части гэга бывает разной. В одних конструкциях гэга действия и детали являются дополнением для речи, иллюстрируя, кто и как говорит, где говорит и при каких обстоятельствах. Здесь именно речь будет разрушена или визуальными, или визуально-вербальными элементами инверты. В других конструкциях визуальные элементы и речь взаимодействуют на равных: речь зависит от действий и деталей, а действия и детали зависят от речи. Как вы понимаете, действия и детали могут сопоставляться со словами не только во взаимосвязи, но и по отдельности, например, только действие и речь персонажа или только деталь и речевая конструкция. Кроме того, визуально-вербальная часть в контенте и инверте может быть построена на контрапункте.
А теперь ответим на главный вопрос – как создавать визуально-вербальные гэги. Визуальная часть гэга, напомним, состоит из двух основных слагаемых – действия и детали. Вербальная часть гэга – это речевая конструкция. Таким образом, на основании комбинации элементов визуальной части с речевой конструкцией мы вывели три основных конфигурации для создания визуально-вербальных гэгов.
КОНФИГУРАЦИИ ВИЗУАЛЬНО-ВЕРБАЛЬНЫХ ГЭГОВ
1. С (Визуально-вербальная часть) + I (Визуальная часть)
2. С (Визуальная часть) + I (Визуально-вербальная часть)
3. С (Визуальная и вербальная часть) + I (Визуальная и вербальная часть)
Начнем осваивать данные конфигурации по порядку.
1. С (Визуально-вербальная часть) + I (Визуальная часть)
В первой конфигурации речевая конструкция во взаимосвязи с элементами визуальной части контенты разрушается только визуальной частью инверты. В такой комбинации несоответствием является визуальное решение сцены. Здесь мы акцентируем внимание на действиях персонажа и детали (или на конкретном предмете), которые противопоставляются речевой конструкции. Слова во второй части отсутствуют. Таким образом, благодаря данной конфигурации смешно зрителю становится только тогда, когда визуальная часть не соответствует заявленному вначале слову, словосочетанию или предложению.
Наглядным примером послужит уже знакомый нам гэг из фильма Леонида Гайдая «12 стульев», когда супруга инженера Брунса деликатно зовет Ерофея Палыча, чтобы он проводил назойливого отца Федора до двери. Но на порог выходит не грозный мужчина, а внушительного вида собака породы боксер.
Фильм «Полицейский отряд», серия «Опасная миссия или в объятьях страха». Лесли Нильсен приходит в бар. Садится за стойку, но стул очень маленький, у стойки торчит только его голова. Бармен спрашивает его: «Что вы хотите?» Френк Дребен отвечает: «Отвертку» (контента). Бармен дает ему настоящую отвертку. Френк берет отвертку и начинает подкручивать внизу стула, стул поднимается вместе с ним до нужного уровня (инверта). Зритель думает, что главный герой в баре попросил выпивку. Но оказывается, Френк Дребен имел в виду настоящую отвертку. Таким образом, визуальная часть инверты разрушает визуально-вербальную конструкцию контенты.
Во второй части фильма Дэвида Цукера «Голый пистолет 2: Запах страха», есть сцена, где лейтенант Френк Дребен сидит в баре «Печальная нота». Удрученный Френк, желая напиться, обращается к официанту: «Дайте мне самое сильное средство» (контента). Официант делает пригласительный жест, и к столику лейтенанта подходит культурист с голым торсом (инверта).
Анимационный сериал «Симпсоны», 6 сезон, 13 серия «И Мэгги стала третьей». Гомеру надоело работать на Бернса, и он увольняется. «Привет, сладкая жизнь в раю», – говорит Симпсон и оказывается на берегу моря с пальмами и восходящим солнцем. Но камера отъезжает, и мы видим, что Гомер на самом деле стоит на фоне огромной рекламной вывески в игровом зале боулинга.
«Симпсоны», 13 сезон, 8 серия «Мардж против сахара». Мардж Симпсон собирает у жителей города подписи о запрете сахара, так как он вредит здоровью. Она дает лист деревенскому дурачку Клетусу Спаклеру. Умственно отсталый Клетус чешет авторучкой голову и говорит: «Дай бог вспомнить, как я ставлю закорючку». Высунув язык, он пишет. В следующем кадре мы видим деталь: на бумаге каллиграфическим витиеватым почерком с росчерками написано: «Клетус Спаклер». В начале сцены зритель думает, что персонаж вместо подписи поставит в буквальном смысле закорючку (благодаря визуальной части складывается впечатление, что персонажу не только закорючку, но и крестик сложно поставить). Но кто бы мог подумать, что у деревенского дурачка каллиграфический почерк и он имел в виду росчерк в определенном месте подписи. Здесь именно деталь и действие персонажа разрушают визуально-вербальную часть контенты.
«Симпсоны» 16 сезон, 9 серия «Шутливый рэп» («Шутник – рэпер»). Барт инсценировал свое похищение. Шеф полиции Вигам, поняв, что он никчемный полицейский, расстроено говорит: «Поищу утешение на дне бутылки (контента). Он открывает ящик стола и достает бутылку с сиропом и блинчики (инверта).
«Симпсоны», 17 сезон, 7 серия «Последняя из мам с красными шляпками». Мардж выходит со своими подружками из здания. Они все смеются. Мардж восклицает: «Господи, с вами обхохочешься» (контента). Камера отъезжает, и мы видим надпись на вывеске: «Музей страдания» (инверта).
«Симпсоны», 17 сезон, 8 серия «Итальянский Боб». Симпсон вместе с семьей отправляется в Италию, чтобы перегнать дорогую машину для мистера Бернса. В начале сцены в кадре мы видим Пизанскую башню. Вне кадра мы слышим голос Гомера: «Видел я это на фото, но в жизни поражает в сто раз больше». Камера отъезжает: Симпсоны сидят в «Макдоналдсе», Гомер пьет вино из горла бутылки. А за спиной Гомера – настоящая Пизанская башня, на которую он и не смотрит.
«Симпсоны» 18 сезон, 16 серия «Гомерацци» (Гомер папарацци). В начале сцены мы видим Гомера в душе – средний план, снят по пояс. На него льется струя воды, он намыливает подмышки. Вдруг вспышка, и вне кадра раздается звук от фотоаппарата. Недовольный Гомер кричит: «Можно мне хоть здесь побыть одному!» (контента). В этот момент камера отъезжает, мы видим, что Гомер стоит голый на улице, а из уличной колонки на него льется струя воды (инверта). В контенте данного гэга визуальные элементы не менее важны, чем речь героя мультфильма, но разрушает их только визуальная часть инверты.
Анимационный сериал Сета Макфарлейна «Гриффины», 16 сезон, 3 серия «Няня для коз». Питер Гриффин сидит на пороге дома и пьет пиво. Подходит пес Брайн и говорит ему: «Лоис скоро вернется. Ты должен подстричь газон». Гриффин отвечает: «А я что делаю?!» В этот момент камера отъезжает, и мы видим во дворе стадо коз.
Перед тем как перейти к разбору второй конфигурации, посмотрим визуально-вербальные гэги автора книги.
«Рэкет»
«Прекрасный мир»
2. С (Визуальная часть) + I (Вербально-визуальная часть)
Во второй конфигурации визуальные элементы контенты разрушаются за счет речевой конструкции и визуальной части инверты. Приведем примеры.
Фильм Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (1965). В новелле «Операция «Ы»» директор С. Д. Петухов (Владимир Владиславский) договаривается с известной троицей (Трус, Балбес, Бывалый) об инсценировке кражи торговой базы. Сцена начинается с того, что Трус ночью нападает на сторожа. Бывалый помогает Балбесу взломать засов с замком. Проникнув на базу, Трус сыпет сахар, словно крестьянин, сеющий зерно на поле. Балбес, добравшись до ящика со спиртным, прячет бутылку в карман. Бывалый наблюдает за происходящим (контента). Но в тот момент, когда Трус насыпал в горсть остатки сахара и попытался слизнуть, мы слышим внекадровый голос: «Стоп, стоп, стоп». Кадр сменяется, и мы видим директора базы.
– Стоп. Что вы делаете? – продолжает возмущаться Петухов. – Целый час мы репетируем, ради этого я позволил изуродовать свой собственный сарай… и никакого толка.
В первой части этого гэга нет ни единого слова – только действия и детали, и лишь во второй части гэга перевертышем визуальной части контенты является реплика директора базы.
Анимационный сериал «Кот Ик и ужасные громозавры» (автор проекта Саведж Стив Холланд), 2 сезон, 20 серия «Превратности ледникового периода». Первобытный человек Бил, гоняясь за Скутером, ударяет палкой по ледомету (оружие, разработанное динозаврами, против людей). Ледомет начинает стрелять во все стороны, превращая все в лед. Замораживающий луч попадает в облако, и из него сыплется снег. Недовольный Бил, на которого падает снег, говорит: «Смотри, что ты натворил, Скутер, с неба перхоть сыплется».
А теперь автор книги приведет свои иллюстрированные примеры.
«Стильность»
В первой части гэга зритель видит человека, в ужасе склонившегося над острыми кольями. Во второй части гэга выясняется, что перед нами не жертва средневековой казни, а сказочный персонаж – Буратино, который задается вопросом, какой себе выбрать нос.
«Черная дыра»
В первой части гэга зритель видит черную дыру в космосе. Но во второй части, быстро отдаляясь от черной дыры, мы слышим мужской голос: «У вас кариес». В этот момент камера отъезжает от больного зуба, в кадре мы видим пациента, сидящего в кресле с открытым ртом, и склонившегося над ним стоматолога.
«Переквалификация»
3. С (Визуальная и вербальная часть) + I (Визуальная и вербальная часть)
В третьей конфигурации речь и не менее важные для нас визуальные элементы сцены в контенте разрушаются одновременно вербальной и визуальной частью инверты. И в первой, и во второй части гэга слова персонажей и изображение взаимосвязаны.
В фильме Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» в сцене, когда Анна Сергеевна приходит по заданию шефа к Геше и Лелику, есть сразу два гэга, следующих друг за другом.
– Клиент? – спрашивает Анна Сергеевна. Лелик достает фотографию и говорит: «Фас!» Он произносит это с такой интонацией, словно отдает команду для собаки: «Взять его». И только после паузы, когда он показал вторую фотографию и сказал: «Профиль», мы понимаем, что он имел в виду не команду «Фас», а анфас. После этой фразы сразу же следует второй гэг.
– Гонорар? – продолжает спрашивать Анна Сергеевна.
– Во! – выкрикивает контрабандист Лелик, согнув правую руку в локте.
Многие из нас знают, что неприличный жест по локоть означает отказ в грубой оскорбительной форме. Опять пауза. После чего Анна Сергеевна с невозмутимым видом снимает с его руки часы. В этот момент Лелик говорит: «Пока что задаток». Оказывается, никакого отказа не было – просто персонаж таким образом предложил часы в качестве аванса. Гениальная сцена!
Как видим, и в контенте, и в инверте двух этих гэгов действуют одновременно и визуальная, и вербальная часть – обе части взаимообусловлены: речь зависит от действия и деталей так же, как и действия и детали зависят от речи персонажей.
В фильме Дэвида Цукера «Голый пистолет 2: Запах страха» в одной из сцен привязанный к стулу Френк Дребен (Лесли Нильсен), плененный бандой Квентина Хапсбурга, старается перерезать веревку об угол металлического стеллажа. С полок стеллажа на голову связанного доктора Альберта Мейнсхеймера (Ричард Гриффитс) падают разные предметы, в том числе проливается масло и на него высыпаются опилки пенопласта. К этому времени на помощь подоспевает группа захвата, которая обезвреживает единственного члена банды, присматривающего за ними. Напарник Френка Дребена капитан Эд Хокен (Джордж Кеннеди), увидев облитого машинным маслом и покрытого пенопластом доктора Мейнсхаймера, разозлился не на шутку. В этот момент начинается гэг.
– Теперь только ты и я, один на один, – говорит он задержанному. – Я покажу тебе, как издеваться над беспомощным инвалидом.
И капитан замахивается на бандита. Дальше следует отраженное действие: мы слышим удары вне кадра и видим реакцию Дребена и его помощника Нордберга, которые при каждом ударе морщатся, отворачиваются и прикрывают ладонью глаза. Наконец мы слышим грохот упавшего тела. Френк Дребен не выдерживает и говорит: «Ладно, ладно, с него хватит» (все это было первой частью гэга). В следующем кадре мы видим лежащего на полу капитана Эда Хокена. А над ним стоит бандит в стойке боксера (вторая часть гэга). Получается, не капитан бил задержанного, а задержанный член банды бил капитана Хокена.
В комедийном сериале «Полицейский отряд!» в серии «Ужас по соседству, или Встреча у большого ущелья» (режиссер Джо Данте) есть сцена, где герой Алана Норта капитан Эд Хоукен обращается к детективу Френку Дребену: «Френк, я тебе советую, прихвати с собой кого‐нибудь». Хоукен наклоняется к столу, протягивает палец и, словно вызывая по громкой связи, говорит: «Разыщите офицера Норберга. И скажите, чтобы бросил все свои дела и сейчас же пришел сюда (контента)». Кадр сменяется, мы видим маленького роста полицейского, который отвечает: «Есть, капитан» (инверта).
«Полицейский отряд!», серия «Нарушенное обещание, или Значительный подарок». В сцене, когда главная подозреваемая была задержана, капитан Эд Хоукен отдает приказ полицейским:
– Взять ее, сержант, отправить в тюрьму.
Лесли Нильсен подходит к полицейским и здоровается с каждым за руку:
– Сержант Взять, – жмет он одному руку.
– Сержант Отправить, – жмет второму руку.
Анимационный сериал «Кот Ик и ужасные громозавры», 2 сезон, 19 серия «Не изобрести ли колесо». Первобытный человек Бил высекает из камня треугольник. К нему подходит его товарищ Скутер и спрашивает, что это такое (контента). Раздраженный Бил отвечает: «Раскрой глаза, тупица, это колесо, можно сказать – революционное открытие» (инверта).
Фильм «Молчание ветчины» (1994). Джейн Уайн, похитившая у своего босса 400 тысяч долларов, едет в машине. В голове героини всплывают обрывки фраз людей, с которыми она ранее общалась (в кадре она сидит за рулем, а мы слышим закадровые голоса). Голос Джо Ди Фостера: «Я мечтаю на тебе жениться, но нет денег». Голос бизнесмена Олофа (Бубба Смит): «Ваш босс только что заключил выгодную сделку». Босс (Рип Тейлор): «За четыреста тысяч» (контента). В следующем кадре мы видим, что рядом с ней едет автомобиль-пикап, а в его кузове сидят Джо Ди Фостер, Олаф и ее Босс. Наклонившись с громкоговорителями к ее окну поближе, они продолжают говорить. Джо Ди Фостер: «Ты хочешь замуж, а я развелся». Олаф: «Я всегда плачу наличными». Босс: «Положи деньги в сейф». Джо Ди Фостер: «Отвези меня в казино» (инверта).
Приведем примеры двух гэгов из фильма Рика Фридберга «Неистребимый шпион» (1996). В первом гэге агент WD-40 Дик Стил (Лесли Нильсен), собираясь остановить врага, уверенно говорит: «Я иду туда». Агент 3.14 Вероника Укрински (Николлетт Шеридан) отвечает ему: «Боже, какой мужик!» В этот момент мы видим накаченного мужчину, блондина с длинными волосами, в красном пиджаке, который сам себя фотографирует (контента). В этот момент камера отъезжает, и оказывается, что красавец мужчина стоит за спиной агента, а Вероника Укрински смотрит на него. Дик Стил, думая, что Вероника восхищается им, продолжает говорить с пафосом: «Это моя работа, дорогая».
Во втором гэге этого фильма агент Барбара Дал (Стефани Романов), пробравшись на базу генерала Рэнкора, была обнаружена через систему видеонаблюдения. Она стоит слева, рядом огромная тень выше ее ростом и с оружием в руках. Раздается очень низкий хриплый голос, как будто говорит перекачанный монстр: «Добро пожаловать, мисс Дал. Вас хочет видеть генерал Рэнкор. Даже не думайте, бросьте оружие». Громила начал приближаться, но тень стала уменьшаться в размере. В кадр входит лилипут с оружием в руках. И продолжает таким же низким голосом: «Вперед, только без глупостей».
Анимационный сериал «Симпсоны», 7 сезон, 11 серия «Мардж не гордится» («Мардж бы это не понравилось»). Барт украл приставку видеоигру «Боунсторм». Охранник отчитал его и отпустил при условии, что Барт не будет появляться в магазине, а не то он отправит его в КПЗ для малолетних. Мардж говорит: «Барт, одевайся, пойдем фотографироваться». Не успеешь глазом моргнуть, как мы будем в «Экономе». Барт на крупном плане, вскрикивает: «В экономе?» Из его ушей повалил пар со свистом чайника. Камера отъезжает, и мы видим, как Мардж подходит к плите и за спиной Барта берет в руки два чайника: «Чайники вскипели».
«Симпсоны», 14 сезон, 5 серия «Жизнь наизнанку». Семья Симпсонов участвует в реалити-шоу, где жить надо в доме Викторианской эпохи. Барта одели в соответствующий костюм того времени: на нем синего цвета шортики, розовый бант вместо бабочки, парик со светлыми кудряшками и шляпка с розовой ленточкой. Недовольный своим нарядом Барт говорит: «Черт, как носить такое? Я же хуже клоуна». В этот момент мы видим в окне трех хулиганов. Джимбо с суровым взглядом бьет кулаком правой руки об ладонь левой, показывая таким жестом, что хочет побить Барта за его нелепый вид. В следующем кадре нам показывают на среднем плане Джимбо, который говорит: «Мне бы такой костюм». А лысый хулиган добавляет: «Такие кудряшки – моя мечта».
«Симпсоны», 15 сезон, 5 серия «Толстый и пушистый». Гомер, Барт и Лиза в день матери отправляются покупать подарок для Мардж. Гомер в растерянности: он не знает, что подарить своей жене. Они идут от одной витрине к другой. Остановившись у ломбарда, Гомер вдруг вскрикнул и побежал к окну. В следующем кадре мы видим ожерелье (план: деталь). Камера отъезжает. Гомер прислонился к окну витрины, рассматривая ожерелье. В этот момент он говорит: «Куплю‐ка я Мардж вот такое…» План меняется, мы смотрим на Гомера уже со стороны ожерелья, оказавшись в магазине. Симпсон, прислонившись руками к окну, продолжает начатую фразу: «…новое окно».
«Симпсоны», 16 сезон, 12 серия «Сельма Симпсон». Мистер Бернс сдает на права. У Сельмы жар. Она поднимает кабину машины, машину заносит, и автомобиль врезается в бордюр. Сельма вылетает из машины и падает в кучу снега. К машине подбегает мистер Смитерс. Он видит, что его начальник уткнулся в подушку безопасности.
– Сэр, слава богу, подушки сработали, – с облегчением говорит Смитерс (контента). Бернс отвечает: «Это мои легкие». Он приподнимается, и мы видим, что изо рта действительно свисают его легкие. После чего Монтгомери Бернс всасывает их обратно (инверта).
К третьей конфигурации автор книги также подготовил ряд своих гэгов.
«Мушкетер»
«Жажда»
Следует обратить внимание на то, что визуально-вербальные гэги, созданные на основе первой и третьей конфигурации, встречаются гораздо чаще в комедийных, игровых и анимационных фильмах. Однако вторая конфигурация визуально-вербального гэга имеет такой же неисчерпаемый потенциал для создания гэгов, как и первая и третья. Здесь главное – включить воображение, проявить остроумие и довериться своему чувству юмора.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.