Текст книги "Донесения из Константинополя. 1860–1865"
Автор книги: Антонин Капустин
Жанр: Религия: прочее, Религия
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
14. Донесение архимандрита Антонина А. Б. Лобанову-Ростовскому
1 апреля 1862 г.
Сиятельнейший князь!
В исполнение переданного мне Вами поручения Святейшего Синода войти в доверительное сношение со Вселенским Патриархом Иоакимом по поводу искомого у него прощения бывшему болгаро-унитскому архиепископу Иосифу, я был 30 числа истекшего месяца у Его Всесвятости и сообщил ему о намерении Святейшего Синода обратиться к нему с ходатайством о прощении означенного архиепископа.
Всесвятейший Патриарх изволил сказать мне на это, что он ни запрещения, ни наказания никогда не налагал на Иосифа; вследствие чего и прощать его не имеет повода. Но если под прощением надобно разуметь забвение его временного отпадения в унию и принятие снова в лоно православия, то Его Всесвятость готов всегда это сделать, снисходя к виновному до того, что признает его в том же священном сане, какой имел до объявления себя унитом, во уважение его раскаяния.
Полагая, что подобный ответ не покажется вполне удовлетворительным Святейшему Синоду, я сделал попытку вызвать Его Всесвятость на объяснение относительно полученной Иосифом от Римской Церкви степени архиерейства. Патриарх называл его просто Иосифом, не присоединяя к имени никакого титула, чем, видимо, отрицал его епископство. Я доложил Всесвятейшему, что, судя по выражениям, заключающимся в сделанном мне Святейшим Синодом поручении войти с ним в доверительное сношение, Святейший Синод не отрицает прямо архиерейского сана Иосифа и что, может быть, в желаемом прощении заключалась мысль и о признании его в сем сане Его Всесвятостию.
На это Патриарх сказал, что ему неизвестны основания, на которых Святейший Синод мог бы признавать Иосифа архиереем; но если в прощении именно имеется в виду признание его как архиерея, то он не может сделать этого ни сам лично, ни со всем своим Синодом вместе, ибо ни он сам, ни все архиереи греческие, во 1-х, не признают действительными таинств еретиков, а, во 2-х, в Латинской Церкви, в частности, не видят истинного и законного совершения первого таинства христианского – Св. Крещения, обусловливающего собою самое христианство ее. Причем святитель повторил мне и прежде уже высказанную им мысль, что, предполагая возможность обращения в православие какого-нибудь латинского епископа, Православная Церковь потребовала бы от него прежде всего истинного крещения, а потом преемственного прохождения всех священных степеней, включительно до епископской, если бы признано было нужным иметь его архиереем. Он уверял меня при том, что подобный случай действительно и был – еще на его памяти.
Обходя молчанием все неисчислимые последствия высказанных Патриархом положений, я обратил внимание его на факт признания в минувшем году Великой Церковью двух мельхитских священников в их священных степенях – после их присоединения к Православию.
Собеседник ответил на это общим доводом, что подобное обстоятельство допущено Церковью χάριν οἰκονομίας, хозяйственным образом, подобно тому, как в России поступлено в 1839 г. с униатами, не в правило и не в образец общей практике церковной.
Я позволил себе заметить при этом Его Всесвятости, что подобный довод не выдерживает себя на суде догматическо-каноническом и что им недоброжелатели Православной Церкви могут укорять ее в противоречии самой себе, как это отчасти и сделал известный англиканский богослов Пальмер{34}34
Англиканский архидиакон Вильям Пальмер (1811–1879), вице-президент коллегии св. Марии Магдалины Оксфордского университета. Для ведения переговоров о соединении Англиканской Церкви с Православной прибыл в Петербург и просил допустить его к причащению Св. Таин. Изучал русский язык, историю и установления Православной Церкви; в 1842 г. обратился в Св. Синод с просьбой о принятии его в общение с Православной Церковью. Синод признал это возможным только при условии отречения от ересей, содержащихся в 39 членах англиканского исповедания. Он не согласился на это. В 1844 г. Пальмер снова приезжал в Россию. Получив отказ и от Константинопольского Патриаха, в 1855 г. он перешел в католичество. Пальмер перевел на английский язык православный катихизис.
[Закрыть].
Патриарх отвечал, что в самом слове οἰκονομία уже заключается намек на то, что путем ее достигается нечто, если не прямо отрицающее заведенный порядок, то во всяком случае выступающее из него. От того средство это и употребляется Церковью весьма редко, а именно – когда имеется в виду только весьма важный интерес церковный. Но находится ли в подобном положении Иосиф?
Я сказал, что обращение его в православие, как архиепископа Римской церкви, может нанести чувствительный удар ее несправедливым притязаниям и повредить успехам пропаганды ее.
Напротив, ответил Патриарх, оно послужит в пользу здешней унитской пропаганде, и на болгар подействует пагубно. Ибо первая, опираясь на пример Иосифа, будет уверять совращаемых, что существенной разницы между двумя церквами нет, так как таинства одной приемлются и признаются другою, а последние, в надежде незаконного производства в церковные чины и достоинства, будут с охотою склоняться в унию, зная, что оставив ее потом, они удержат за собою ту или другую полученную в ней степень священства.
Полагая, что беседою моею Патриарх побужден был высказаться гораздо более, нежели сколько имело в виду возложенное на меня Святейшим Синодом поручение, я счел позволительным для себя остановиться на этом.
Его Всесвятость присовокупил, что по возвращении из Иерусалима Блаженнейшего Патриарха Кирилла{35}35
Кирилл II, Патриарх Иерусалимский (1845–1872). Открыл богословскую школу Креста в Иерусалиме, греческую и арабскую типографии, заботился о просвещении арабского населения. В 1872 г. отрекся от престола, т. к. не согласился подписать решение константинопольского собора о болгарской схизме. Деятельность Патриарха Кирилла, к которой в России поначалу отнеслись настороженно, была впоследствии высоко оценена архимандритом Антонином Капустиным, уже в бытность его начальником Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, и послом в Константинополе Н. П. Игнатьевым. См.: Соколов И. И. Иерусалимский Патриарх Кирилл II и его отношение к болгарской церковной схизме // Сообщения ИППО. 1914. Т. XXV. Вып. 1. С. 30–66; Вып. 2. С. 169–206; Вып. 3–4. С. 325–371; 1915. Т. XXVI. Вып. 1–2. С. 64–124. Вып. 3–4. С. 261–325; 1916. Т. XXVII. С. 87–155; Смирнова И. Ю. Кирилл II, Патриарх Иерусалимский, и его деятельность по новым архивным данным // Православный Палестинский сборник. 2011. Вып. 107. С. 141–178.
[Закрыть], он, если угодно, может предложить на соборное обсуждение бывшего болгаро-унитского архиепископа, но что, так как это поведет ко многим богословским исследованиям, то, по неблагоприятности для подобных начинаний современных обстоятельств, предпочитал бы лучше не начинать дела.
Что касается до чиноположения, по какому производит Великая Церковь воссоединение с собою отпадших в унию, его составляет следующий порядок молитв и действий.
Благословен Бог. Царю Небесный. Трисвятое. Отче наш. Тропарь и кондак Пятидесятницы. Чтение присоединяемым отречения от своих заблуждений, им же чтение Символа Веры, миропомазание его по уставу с произношением слов: печать дара Духа Святого. Псалом: Вознесу тя, Боже мой, Царю мой, эктения о присоединяемом. Отпуст.
Имена отпадших в унию и возвратившихся потом в Православие духовных лиц мне обещались доставить из Патриархии в непродолжительном времени.
Моля Господа о здравии и благопоспешестве Вашем, с глубочайшим почтением и совершенной преданностью честь имею быть
Вашего Сиятельства покорнейшим слугою
Архимандрит Антонин.
РГИА. Ф. 797. Оп. 27. 2 отд. 2 ст. Д. 426. Ч. IV. Л. 65– 66об. Копия.
15. Отношение А. Б. Лобанова-Ростовского Н. А. Муханову
3 апреля 1862 г.
Милостивый государь Николай Алексеевич!
Впоследствие отношения Вашего Превосходительства от 20 февраля № 105 я поручил о. архимандриту Антонину войти в доверительное сношение с Вселенским Патриархом о прощении бывшего униатского архиепископа Иосифа Сокольского.
Представляя у сего на благоусмотрение Вашего Превосходительства донесение архимандрита Антонина о разговоре своем с Его святейшеством по этому предмету, я прошу Вас, Милостивый государь, принять уверение в совершенном моем почтении и таковой же преданности.
Кн. А. Лобанов.
РГИА. Ф. 797. Оп. 27. 2 отд. 2 ст. Д. 426. Ч. IV. Л. 64.
16. Письмо митрополита Московского Филарета А. П. Ахматову
31 мая 1862 г.
Конфиденциально
Ваше Превосходительство, милостивый государь!
По письму архимандрита Антонина о сношении его с Вселенским Патриархом по вопросу о болгаро-унитском архиепископе Иосифе требованное от меня (22 мая № 3053) мнение представляю с прилагаемой при сем запиской.
Полагаю, Святейший Синод обратит внимание на то, что архимандрит не все требованное и нужное к соображению с делом исполнил, именно: не доставил сведения, кто из отпадших в унию членов Константинопольского духовенства возвратились в Православную Церковь, с сохранением церковной степени.
Призывая Вам благословение Божие, с совершенным почтением и преданностью имею честь быть Вашего превосходительства покорнейшим слугою Филарет Московский.
Мая 31, 1862.
РГИА. Ф. 797. Оп. 27. 2 отд. 2 ст. Д. 426. Ч. IV. Л. 67– 67об. Автограф.
17. Записка Филарета, митрополита Московского
31 мая 1862 г.
Конфиденциально.
«О сношении с Вселенским Патриархом о болгаро-унитском архиепископе Иосифе.
I. Предосторожность частного, а не официального сношения с Вселенским Патриархом о болгаро-унитском архиепископе Иосифе теперь оправдалась на деле. Открылось, что воззрение Святейшего Патриарха на дело Иосифа несогласно с воззрением Святейшего Синода. Но это разность мнений в разговоре, а не в актах, в келии, а не в церкви. Мир Церквей Греческой и Российской не нарушен. Архимандрит Антонин с благоразумной осторожностью выразился, когда сказал Патриарху, что в желаемом Святейшим Синодом прощении Иосифа, может быть, заключается мысль и о признании его в сане архиепископа, и таким образом не выставил решительного разномыслия.
II. Святейший Патриарх расширил свое рассуждение далее пределов предложенного вопроса. Он сказал, что «ни он сам, ни все архиереи греческие не признают действительными таинств еретиков». Непонятно, для чего сие сказано. Неужели он думает, что российское архиереи не держатся существующих о сем церковных правил? – Напрасно.
III. Патриарх сказал, что он и все греческие архиереи «в Латинской Церкви, в частности, не видят истинного и законного совершения первого таинства христианского – Святого Крещения, обусловливающего самое христианство ее». Справедливо ли сие суждение, или нет, оно не имеет прямого отношения к делу Иосифа, который крещен православным крещением. Разве может быть, произнесенное Святейшим Патриархом суждение должно войти в связь с делом Иосифа посредством следующего умозаключения: поелику таинство Св. Крещения обусловливает самое христианство Церкви, а Латинская Церковь не имеет истинного и законного совершения Св. Крещения, следственно не имеет того, чем обусловливалось бы самое христианство ее, следственно Латинская Церковь есть не христианская, и Папа есть не христианин, и следственно архимандрит Иосиф рукоположен от нехристианина? Это был бы правильный вывод из патриаршего изречения. Но лучше удержаться здесь от решительного заключения, потому что изречение ненаписанное могло переходить из уст в уста не в строгой точности.
IV. В рассуждениях Патриарха видно предположение, что латинство есть ересь, а не раскол только. Это мнение, а не определение церковное. Впрочем, о сем неудобно здесь войти в обстоятельное рассуждение, равно как и о латинском крещении, которое Константинопольская иерархия прежде признавала, а потом стала отвергать.
V. Архимандрит Антонин справедливо указал Патриарху на двух мелхитских священников, которых Константинопольская иерархия приняла в общение Православной Церкви, не возобновляя над ними крещения и рукоположения, и в лице которых, следственно, признала действительным и латинское крещение, и латинское рукоположение. Сим примером опровергается то, что говорил Патриарх архимандриту о ничтожности таинств Латинской Церкви.
VI. Однако Патриарх не признал себя опроверженным и, не отступив от своего мнения вообще, представил поступок с мелхитами как исключительный, допущенный Церковью χάριν οἰκονομίας, в качестве церковного домостроительства, то есть по распоряжению снисходительному, несколько уклоняющемуся от строгости общих церковных правил, для устранения вреда или для охранения и приращения блага Церкви, например для удобнейшего примирения с нею немирных. Под сие исключительное правило подвел Патриарх и действие российской иерархии при воссоединении бывших униатов.
В сем отзыве Патриарха есть то доброе, что он не отрицает возможности, по особым уважениям, признать латинское и крещение, и рукоположение и с тем вместе оправдывает действие Российской Церкви, не согласное с прежде изъявленным от него строгим осуждением.
Здесь архимандриту Антонину следовало бы сказать: если с мелхитами поступлено χάριν οἰκονομίας, то нельзя ли с Иосифом поступить χάριν οἰκονομίας?
#Это было бы кроткое, но с тем вместе ясное и самое близкое к цели разговора: от уст твоих сужду ти.
Вместо сего, позвав Патриарха пред суд догматико-канонический, архимандрит мог вызвать строгий ответ.
VII. Впрочем, Патриарх показал причины, почему не находит возможным поступить с Иосифом по снисхождению.
Первая причина: признание Иосифа архиепископом дает случай латинской пропаганде прельщать болгар мыслью, что между двумя Церквами нет существенной разности.
Кажется, пропаганде стыдно решиться указывать на Иосифа, в котором она так жестоко обманулась; но если решится, то может означенной мыслью соблазнять болгар, не имеющих отчетливого знания догматов Православной Церкви.
Другая причина: признание Иосифа дает повод болгарам перебегать в унию в надежде получения церковных степеней.
Сия причина менее сильна. Если пример Иосифа возбуждает сию надежду, то он же и подрывает ее, потому что после него латинская иерархия, конечно, не будет так неосторожна, как прежде.
VIII. Что Патриарх предпочитает не предлагать вопроса о Иосифе на соборное обсуждение, это очень хорошо. Потому что сие обсуждение кончилось бы утверждением строгого мнения Патриарха и дело пришло бы в худшее положение, нежели теперь.
IX. Что же делать? Не признать ли Иосифа, несмотря на мнение Вселенского Патриарха?
Это было бы для болгар бесполезно, потому что и Патриарх, и турецкое правительство не допустили бы его, как орудие России, прийти и действовать в Болгарии. А для Православной Церкви это было бы бедственно, потому что произвело бы раздор между Греческой и Российской Церковью. Как Иосиф принадлежал к области Патриарха, а не Российского Синода, то Патриарх не без права Иосифа, признанного в России архиепископом, может соборно признать не только не имеющим епископского сана, но и лишенным сана архимандритского и священнического. Таким противоречием властей была бы нанесена тяжкая и неудобоизлечимая рана миру и единству церквей, чего так жаждут враги православия, дабы унизить православную Церковь и во мнении, и в силе.
Итак, что же делать?
По моему мнению, сказать Иосифу: Российская церковь по духу любви и по сочувствию соплеменности к тебе и твоим единоплеменникам с искренним участие взирает на твое положение; но ты принадлежал к области Вселенского Патриарха, и без его согласия вопрос о тебе решить неудобно, что выражено и в самом твоем прошении к Святейшему Синоду; по принятым же мерам известно сделалось, что в настоящее время от Святейшего Патриарха снисходительного решения тебе получить не можно, при том же Российская церковь ради общего блага православия считает себя обязанной всевозможно предостеречься от несогласия со Вселенским Патриархом, то в настоящее время не можно предложить тебе ничего другого, как с великодушным терпением остаться в ожидании последствий продолжаемого старания достигнуть желаемого решения, без нарушения согласия с святейшим Патриархом.
Для поддержания его в терпении и надежде, может быть, неизлишне допустить до его сведения и то, что до сих пор есть половина надежды, то есть надежда, что Патриарх признает его в том сане, в котором он находится в православной церкви.
Филарет м[итрополит] Московский.
Мая 31 1862 г.
РГИА. Ф. 797. Оп. 27. 2 отд. 2 ст. Д. 426. Ч. IV. Л. 68–72. Копия. (Опубликовано: Собрание мнений и отзывов. СПб., 1886. С. 329–333)
18. Записка архимандрита Антонина Е. П. Новикову
10 марта 1863 г.
Его Высокородию, г. поверенному в делах при Оттоманской порте, статскому советнику и кавалеру Е. П. Новикову
В течение нескольких лет, по распоряжению Святейшего Синода, высылаемы были в императорскую миссию церковно-богослужебные книги для безмездной раздачи славянским церквам Турции. Мера эта с 1861 г. заменена другою, именно: присылаются книги уже не для безмездной раздачи, а для продажи по половинной цене против стоимости их (по) синодальному каталогу. Между тем прежняя мера все еще памятна здесь нашим соплеменным единоверцам. Ко мне весьма нередко обращаются с просьбой о книгах лица в таких обстоятельствах или так поставленные, что невозможно ни отказать им, ни завесть с ними речь о продаже книг по какой бы то ни было цене. Таким образом, я принужден был уже более 10 книг раздать даром, относя половинную уплату за них на свой счет. Еще третьего дня приходил ко мне один иеродиакон от Е[го] В[сесвятейшества] Вселенского Патриарха с просьбой снабдить одну бедную болгарскую церковь богослужебными книгами. Предвидя и впредь возможность подобных обстоятельств, я обращаюсь к Вашему Высокородию с покорнейшей просьбой отнестись, через Министерство иностранных дел, в Святейший Синод с ходатайством о присылке в миссию безмездно, для распоряжения по ее усмотрению в особенных случаях, следующих книг в 10-ти экземплярах каждой: Евангелия, Апостола, Архиерейского Служебника, Служебника, Требника, Святцев, Книги молебных пений, Часослова, Псалтыри со восследованиями, Минеи общей, Минеи праздничной, Триоди, Пентикостария, Октоиха, Ирмология и (хотя в 5 экз.) круга Богослужебных Миней.
Константинопольской посольской церкви настоятель
архимандрит Антонин.
10 марта 1863 г.
Константинополь.
РГИА. Ф. 797. Оп. 33. 2 отд. Д. 91. Л. 2–2об. Копия.
19. Письмо архимандрита Антонина С. Н. Урусову
4 ноября 1863 г.
Ваше Превосходительство милостивый государь!
Божиим благим поспешением я возвратился в Константинополь благополучно. Здесь нашел свою церковь в надлежащем порядке и полном благосостоянии, чем и был немало утешен.
Я не поспел, к сожалению, к выбору нового Патриарха, чтобы быть вторично свидетелем сего любопытного в Православной Церкви явления. Патриархом был избран и утвержден Амасийский митрополит Софроний{36}36
Софроний III (20 сентября 1863 – 4 декабря 1866). Родился в Константинополе в 1798 (или 1802) г. В 1820 г. принял постриг и диаконскую хиротонию. С 1839 г. митрополит Хиосский, с 1855 г. Амасийский. Участвовал в церковно-народном собрании 1858–1860. В 1870 г. избран Патриархом Александрийским и занимал эту кафедру до своей кончины в 1899 г. См.: Σταυρίδου Β. Θ. Οι οικουμενικαί Πατριάρχαι 1860 – σήμερον. Θεσσαλονίκη, 1977. Σ. 145–175.
[Закрыть]. Засим уже послана была от Св. Синода и народного совета депутация, долженствовавшая сопровождать его из Синода до столицы. Вместе с тем ожидались здесь и остальные два Патриарха (Александрийский и Антиохийский) для совокупного обсуждения всеми так называемыми «Кириархами»[109]109
Кроме 4-х Патриархов, кириархические права имеют Архиепископ Горы Синайской и блюститель Горы Афонской. (Прим. о. Антонина.)
[Закрыть] вопроса о монастырских имуществах, секвестированных молдовлахийским правительством{37}37
В ноябре 1862 г. А. Куза секвестировал доходы «преклоненных» монастырей в пользу казны. В декабре 1863 г. румынская ассамблея проголосовала за секуляризацию всех монастырских имуществ на территории соединенных княжеств Молдавии и Валахии. По этому вопросу в Константинополе заседало две комиссии: представителей великих держав-поручительниц Парижского договора 1856 г. и восточных владельцев.
[Закрыть]. Оба Патриарха прибыли почти единовременно, предваривши приезд Вселенского Патриарха. Последний достиг Константинополя только 22 октября. С неделю времени он не вступал в управление делами, ожидая аудиенции у Султана. В минувший понедельник он представлялся Его Величеству. С тех пор начались в Патриархии обычные заседания под председательством Его Всесвятости.
Препровождаемое при сем к Вашему Превосходительству Приложение № 2 по прочтении, прошу покорнейше доставить Его Высокопреосвященству, митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому, в дополнение подобному же № 1, посланному мною к нему с прошлою почтою.
Из помещенных в Приложении сем речей Патриарха к народу и Султану Ваше Превосходительство изволите усмотреть, что Его Всесвятость изображает положение Великой Церкви стесненным и затрудненным. Наибольшая трудность ее, конечно, есть ее безденежье. Из епархий с болгарским населением давно уже не присылается ей никакого пособия. Да и в тех епархиях, где население чисто греческое, еще не везде существует соглашения архиерея с народом относительно взимания повенечного дохода соответственно новым постановлениям церковным 1858–1860 гг., а вследствие сего и определенное с каждой епархии пособие патриаршему престолу доставляется ими и беспорядочно, и скудно. Общественная касса здешняя совершенно пуста. Служащие в Патриархии, Синоде и Совете уже более 6 месяцев не получают жалования. Между тем слышно, что одно представление Патриарха Султану и в Порту обошлось ему в 1200 турецких червонцев[110]110
Один червонец равняется 6 руб. сер. (Прим. о. Антонина.)
[Закрыть], которые, конечно, отнесены будут на общественный счет.
Есть повод надеяться, что новый Патриарх окажется сговорчивее своего предшественника в болгарском вопросе, насколько дело будет зависеть лично от него. Он уже обещался простить низложенных и заточенных архиереев из болгар (Авксентия и Илариона). Между тем, «болгаро-греческая комиссия» давно уже прекратила свои действия, в ожидании смены бывшего и назначении нынешнего Патриарха.
Из Афин уведомляют, что известный своим озлоблением на Русскую Церковь, бывший профессор тамошнего университета Александр Ликург{38}38
Александр Ликург, с 1869 г. архиепископ о. Сирос и Тинос, известен в истории экуменических контактов восточного Православия с Англиканской Церковью. В начале 1870 г. ездил в Англию для освящения греческой церкви в Ливерпуле. В Великобритании он установил контакты с англиканскими первоиерархами и в своих официальных речах высказывал пожелание соединения Англиканской Церкви с православной. На рукоположении Оксфордского епископа в Вестминстерском аббатстве присутствовал в полном облачении и получил памятные подарки. Он передал официальные письма Константинопольского Патриарха Григория VI к Кентерберийскому архиепископу. В беседах с англиканскими епископами Ликург обсуждал догматические и церковно-практические вопросы, составляющие различие между двумя Церквами – в первую очередь, крещения. Встречался также с премьер-министром Гладстоном и даже удостоился краткой аудиенции королевы. В России это посещение (первый в истории визит греческого иерарха в Англию) встретило сдержанную и даже критическую оценку. См.: Παρθενίου Ν. Ακύλα, ιεροδιάκονου. Ο αρχιεπίσκοπος Σύρου και Τήνου Αλέξανδρος Λικούργος εν Αγγλία κατὰ το 1870. Αθήναι, 1901.
[Закрыть] (недавно произведенный в Иерусалиме в сан архимандрита) назначен наставником и придворным священником нового короля. Это обстоятельство должно печалить нас. Желчный и в высшей степени самолюбивый, антагонист сперва о. Палисадова, а потом всего русского, человек этот недавно был здесь, и, сидя у Патриарха Иерусалимского, выражался, что у Церкви Русской нет ничего общего с Греческой, и что ее надобно отсечь от сея (за что Блаженнейший велел ему выйти вон). Не было бы найдено полезным поручить нашему в Афинах архимандриту{39}39
Архимандрит Петр (Троицкий) – выпускник Киевской Духовной академии, с 1853 г. ее инспектор, с 1855 г. ректор семинарии; с 1858 г. настоятель русской посольской церкви в Константинополе, с 1860 г. – в Афинах; впоследствии викарий Кишиневской епархии, епископ Аккерманский. Скончался в 1873 г.
[Закрыть] сблизиться с о. Александром, по кр[айней] мере объясниться насчет его напрасного и вовсе не уместного враждования против России?
Осмеливаюсь покорнейше просить у Вашего Превосходительства, а через посредство Ваше и у Высокого Правительства благосклонного внимания к самому почтенному лицу из всего христианского населения Константинополя, Стефану Карафеодори{40}40
Стефан Карафеодорис (1789–1867) – выдающийся греческий церковно-политический и общественный деятель. Родился в Адрианополе, учился в школе в Кидонии и в Пизанском университете в Италии на средства своего родственника, митрополита Иконийского, впоследствии Вселенского Патриарха Кирилла VI. В 1819 г. вернулся в Адрианополь, был врачом и директором школы, в которой преподавал математику, физику и иностранные языки. В 1827–1867 гг. преподавал в медицинской школе в Константинополе и одновременно был личным врачом султана Махмуда II. Советник министерства просвещения. Член попечительских советов многих греческих благотворительных и образовательных заведений. В 1857 г., как член церковно-народного собрания при Патриархате, Карафеодорис явился автором большей части статей нового устава. Участник совещаний по греко-болгарскому вопросу; в конце концов занял крайнюю непримиримую позицию и составил обращение к Порте, в котором излагал точку зрения греческой стороны.
[Закрыть], которого я могу сравнить из греков только с покойным Икономом{41}41
Константин Икономос (1780–1857) происходил из семьи потомственных священников. Родился в Фессалии, получил хорошее образование. В 1805 г. он был рукоположен во диакона, в 1810 – в священника. Во время греческой революции 1821 г. был великим экономом и соборным проповедником патриаршего дома. С началом репрессий против греков бежал в Одессу. В 1822 г. отправился в Петербург, сопровождая детей греческой семьи Мурузи, также нашедшей пристанище в России. В столице Икономос провел почти 10 лет, был благосклонно принят Александром I, избран членом Санкт-Петербургской Духовной академии и Императорской Академии наук. В Петербурге он написал «План церковной академии для греков», ряд филологических и исторических произведений, проповеди. В 1834 г. Икономос прибыл в Грецию, где сразу активно включился в общественную жизнь и вскоре стал одним из лидеров «русской» партии. Придерживался консервативных позиций в вопросах Церкви, возражал против перевода Св. Писания на новогреческий язык. Оппонентом его был другой также видный церковный деятель Феоклит Фармакидис, сторонник полного отделения Греческой церкви от Константинополя. Икономос был близким другом Антонина Капустина во время его служения в Афинах.
[Закрыть]. Этот человек самого обширного богословского образования, отличной благонамеренности, глубокого благочестия и огромного нравственного влияния на массу соплеменников. В звании придворного врача он вместе с тем есть и лицо, высоко поставленное в городе. Многочисленные сочинения его составляют капитал новогреческой духовной литературы. Его благим усилиям по преимуществу надобно приписать успешное преобразование административной системы Великой Церкви. Славяноманы ему поставляют в вину, что он, пользуясь таким огромным значением в Учредительном Народном собрании 1858–1860 г., не только ничего не сделал в пользу болгар, но еще противодействовал их видам. Но, во-первых, он говорил в собрании только то, что оно не пригодно для решения вопроса об отдельной народности болгар, во-вторых: для России и ее правительства важны услуги не те только, которые клонятся на сторону тех или других славян, но и те (сии важнее), которые имеют по виду общую пользу Православной Церкви, в-третьих: долг мудрой политики – влиятельных противников ее идей привлекать на свою сторону ласковым вниманием. Мне известно положительно, что г. Карафеодори счел бы для себя высокой честью носить какой-нибудь русский орден.
О. иеродиакон посольской церкви здешней уведомил меня, что он просил Ваше Превосходительство об ускорении дела о его ученой степени. С своей стороны я нахожу, что дарование о. иеродиакону ученой степени не только справедливо, но и будет для него весьма полезно.
Усердно моля Господа о здравии, мире и благопоспешестве Вашего Превосходительства, с глубочайшим почтением и живейшею преданностью честь имею быть Вашим, Милостивейший государь, покорнейшим слугою архимандрит Антонин.
Константинополь.
4 ноября 1863 г.
РГИА. Ф. 797. Оп. 34. 2 отд. 3 ст. Д. 25 Л. 1–2об. Автограф.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.