Электронная библиотека » Артур Беляев » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Легенда о героях"


  • Текст добавлен: 20 мая 2020, 15:00


Автор книги: Артур Беляев


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

После этих слов Артха замолчал, и маленькая слеза прокатилась по его щеке. Он быстро вытер ее и приподнял голову, взглянув вдаль с обрыва.

– У тебя действительно особый брат. Надеюсь, мы с ним еще познакомимся, – нашелся, что сказать потрясенный от рассказа Ран.

– Я тоже на это надеюсь, – поддержал того Артха.


***


После обеда Брихаспати ушел на побережье, чтобы заняться медитацией. Джанадев сидел рядом и наблюдал за ним. Примерно полчаса учитель молча, сидел с закрытыми глазами.

– Это будет долгое путешествие, – промолвил Брихаспати, открыв неожиданно глаза. – Нам пора выдвигаться.

Они встали и пошли к хижине, чтобы взять немного еды и воды. Джанадев накинул на себя рюкзак и завязал на поясе большой и широкий кинжал, а Брихаспати прихватил деревянную трость.

– А куда мы направляемся? – спросил Джанадев.

– На северо-восток. Там особое место силы. Все мудрецы этой планеты приходят туда, чтобы погрузиться в медитацию. Нам также нужно это сделать.

Длинный путь ожидал учителя и ученика. Очень уж далеко было это место от их хижины. Поэтому шли они не спеша, дабы лишний раз не тратить силы, которые им могли пригодиться.

Сначала им необходимо было пройти густые джунгли. Поэтому Джанадев шел впереди, чтобы вырубать большие листья, мешающие им на дороге. Эти Джунгли были полны разными невиданными ранее юному воину зверьми. На деревьях он замечал стаи каких-то обезьян. Но они почему-то все были абсолютно лысыми. На конечностях у них было по три больших пальца, на которых росли внушающего размера когти. Также на их голове оказалось не два, а четыре глаза. В воздухе же всегда можно было увидеть множество попугаев и других экзотических птиц. Летали там и необычного размера бабочки. Некоторые достигали полметра в размахе крыльев.

Джунгли были наполнены разными фруктовыми деревьями. Помимо тех, которые можно было встретить на Земле, Джанадев увидел и какие-то новые для него плоды. Так, пробираясь через чащу его взору предстали кустарники какой-то ягоды. Они оказались спиральной формы и длинной около десяти сантиметров. Внешне они были темно-фиолетового цвета, но когда их раскусываешь, из них начинал литься ярко-желтый сок. Вкусом они напоминали смешанный вкус груши и манго. Джанадеву они очень понравились.

Так они продвигались по глухим зарослям пять дней. Солнце уже прошло зенит, когда джунгли резко оборвались. Словно зеленая стена они оказались позади Брихаспати и Джанадева. Но идти дальше было нельзя. Впереди был водопад. Удивительным образом, прямо из-под земли, на которой они стояли, вырывалась настоящая река. Широченный пласт воды вытекал из грунта под ногами путников и камнем падал далеко вниз. Не было видно даже где его конец. В общем-то, и берега напротив видно также не было. Все это озадачило Джанадева. Он посмотрел на учителя:

– Как мы пройдем здесь?

– Красиво, правда? – любуясь открывшимся перед ними видом, ответил Брихаспати.

– Да, очень красиво.

– Этот водопад называется Тьяг. Падение воды у него около двадцати миль.

– Двадцать миль? – удивленно переспросил Джанадев. – И что мы будем делать? Как нам его перейти?

– А кто сказал, что нам нужно его переходить? – ответил Брихаспати. – Нам надо вниз.

– Вниз? Но как мы…?

Однако не успел Джанадев договорить свой вопрос, как учитель схватил того за шиворот и толкнул парня с обрыва. «Как? Да как? Вот так», – промолвил, улыбнувшись Брихаспати, и в тот же миг шагнул в пропасть…

Двадцать миль падения ожидали их впереди. Вместе с тоннами воды летели они вниз. Казалось, что земли вообще не существует; что они словно капли дождя падающие с небес. Это было похоже на край мира, до которого они дошли и сорвались с него. Земли впереди тоже не было видно. Был только водопад падающий рядом.

Единственное, что только было не понятно для Джанадева, это как они выживут. Однако он не боялся. Он хорошо понимал, что Брихаспати прекрасно знает, что делает. И что вскоре все благополучно закончится.

Пролетев больше половины пути Джанадев начал замечать, что его скорость постепенно стала уменьшаться. Так, пролетая каждые сотни метров, он все больше начал ощущать, что воздух становился как бы плотнее. Наконец, настали последние пару миль. Воздух в этом месте оказался настолько плотный, что практически остановил падение учителя и ученика. Тот, видя, что парень удивлен происходящим произнес:

– Здесь особая атмосфера. Вскоре мы зависнем, и нам придется парить над землей.

Пролетев еще несколько сотен метров, так и произошло. Брихаспати и Джанадев полностью остановились. В, примерно, в миле от них, прямо под ними оказалось целое море, в которое продолжал падать водопад. При этом конца и края водной стихии видно не было.

– Иди за мной, – сказал Джанадеву Брихаспати. – Для этого просто шагай по воздуху так, как будто бы ты идешь по земле, – пояснил он.

Они продолжили свой путь на северо-восток. Пройдя пару миль от водопада, на их пути начали встречаться какие-то интересные птицы. Они были полностью прозрачны, но виден был их скелет, который светился серым светом.

– Это особые птицы. Их называют «хранителями», – сказал Брихаспати.

– А почему «хранителями»? – спросил Джанадев.

– Когда они чувствуют какую-то опасность, то цвет их скелета становится ярко зеленым. Так, когда какой-то хищник в воздухе, на земле или в воде замечается зорким глазом этой птицы, то она сразу же меняет свой цвет. Одновременно сигнализируя другим о приближающейся опасности и вместе с тем стараясь хоть как-то напугать этим ярким окрасом врага, – объяснил учитель.

Еще пару часов они шли по воздуху. Солнце уже приближалось к горизонту. Нежный розово-оранжевый свет озарил небеса. В которых можно было наблюдать уже большее количество «хранителей», которые, то быстро влетали, то вылетали из них.

– Осталось не долго, – произнес Брихаспати.

На его слова, Джанадев просто кивнул головой.

Вот уже первые звезды показались на небе. Закат становился темнее. А все птицы куда-то улетели. Лишь изредка теперь можно было видеть некоторых из них.

Через еще час ходьбы настала ночь. Небо хоть и было все звездное, тем не менее, света было недостаточно, чтобы разглядеть что-то вдалеке от себя. Видно было лишь какие-то отблески моря, которое на тот момент было абсолютно спокойным.

Неожиданно где-то впереди начал появляться какой-то легкий, еле уловимый шум.

– Берег уже совсем рядом, – прояснил учитель.

Так и было. Через некоторое время они уже подошли к берегу, который уже был освещен вышедшими за горизонтом двумя гигантскими планетами находящимися неподалеку от Джаналоки. С виду это оказался высокий скалистый обрыв, который точно начинался там, где заканчивался небесный путь. На этом обрыве росло множество странных деревьев. Они были похожи на большие цветы высотой до пятидесяти метров. Сам ствол имел темно-бордовый цвет и с виду напоминал толстое, но прозрачное стекло. Цветки же, также похожие на плавленое стеклышко, светились в темноте легким светом разного цвета. Какие-то были белыми, другие красными, третьи желтыми, четвертые фиолетовыми. Вступив на этот обрыв, учитель и ученик, наконец, почувствовали землю под ногами. Подойдя к макушке одного такого дерева-цветка, Джанадев заметил, что с лепестков свисают маленькие плоды.

– Их-то мы сейчас и поедим, – сказал Брихаспати.

Он сорвал несколько фруктов разного цвета и дал их Джанадеву. Потом Брихаспати снова сорвал два плода и закинул их себе в рот. Голодный Джанадев видя, что, похоже, они очень вкусные поспешил раскусить один из этих неизвестных фруктов. Однако лицо его скривилось, и он резко выплюнул этот плод. На что Брихаспати громко засмеялся.

– Он же очень горький, – отплевываясь, сказал Джанадев.

– Я совсем забыл сказать, что нужно съедать сразу два плода разного цвета. Тогда они будут очень вкусными, – продолжая улыбаться, сказал учитель.

Тогда Джанадев глянул в ладонь и выбрал из нее еще два маленьких фрукта, но на этот раз один был красного, а другой синего цвета. Он забросил их в рот и стал быстро жевать. И, как сказал Брихаспати, так плоды оказались очень сладкими и сочными.

– Я ничего не ел вкуснее этих ягод, – сказал Джанадев.

– Наедайся. Нас впереди ждет еще длинный путь.


***


На земле в это время солнце только подходило к закату. Однако все еще было светло. Войска Сайа уже были готовы, и лишь ждали своего предводителя. Наконец, он показался на балконе своего замка и сотни тысяч воинов громко начали орать, приветствуя господина. Сай оглядел своих людей и, подняв руки вверх, заставил тем самым всех замолчать.

– Тот… кто найдет этих мальчишек… и приведет мне их живыми или мертвыми… получит сотни миль земель, десятки городов, тысячи рабов и служанок и тонны золота лично от меня…

На это обещание все воины снова заорали.

– Вперед! – громко крикнул Сай.

После этого призыва войско, словно гора, ринулась на поиски Ройда и Артхи. Ни один сантиметр не мог быть не замечен. Никто не смог бы спрятаться от взора этих убийц. И, похоже, что только небольшое время разделяло их от поимки братьев. По крайней мере, Сай в этом точно не сомневался.


***


К этому моменту Ран и Артха возвращались с очередной тренировки к учителю Атару. Возле его хижины снова было несколько десятков человек, которые о чем-то разговаривали между собой. Когда они приметили двух парней, то кто-то из толпы выкрикнул тем:

– Что же мы будем делать, когда энергия в шаре исчезнет?

– Все будет хорошо, – попытался успокоить тех, Ран. – Наш учитель говорит, что мы не погибнем.

– Но с каждым днем свет становится заметно тусклее, – высказался другой человек из толпы.

Ран хотел было снова что-то ответить, но не успел. Вместо него, позади всех прозвучал голос Атара:

– Вы правы, – на эти слова люди развернулись в сторону хижины учителя. – Вы правы, что энергии уже почти нет. И, похоже, что возобновить ее нам не получится…

– Как не получится? Почему? – закричала толпа.

– Я не нашел никакого подтверждения в писаниях, что это вообще как-то возможно. Поэтому каждому из нас нужно собираться. Мы должны уходить отсюда. Мы должны искать новый дом.

На эти слова все словно взбесились. Они начали кричать и возмущаться. Ран и Артха быстро прорвались через них и оберегая своего учителя от людей затащили того внутрь дома. Теперь толпа еще больше разгневалась, и начала стучать по двери кулаками.

– Что будем делать, учитель? – спросил Ран.

– Нам нужно уходить. Большинство из них не выживут в другом месте. Похоже, что это конец Гирипура…

– Но куда мы отправимся и как же нам спасти тех, кто готов уйти? – но Атар словно не слышал своего ученика. – Учитель! – попытался привести в себя Атара. – Учитель! Вы слышите меня! – наконец, старик пришел в себя и будто не в чем небывало ответил:

– Есть тайный ход. Тоннель. Точнее лабиринт. Нам нужна карта.

Договорив, Атар встал со стула и направился в библиотеку. Он подошел к стене и произнес мантру. Стена снова стала похожа на водную гладь из серого песка. Он быстро вошел в нее. За ним попытался последовать Ран.

– Постой! – схватил того за руку Артха. – Как же дед Тай? Я его не брошу здесь!

– Я тебе помогу его привести, – предложил свою помощь Ран.

– Нет, я сам. Иди лучше на поиски карты лабиринта. Мы скоро придем, – но на эти слова Ран все еще продолжал стоять, показывая тем самым свое желание помочь другу.

В туже секунду они услышали, что разъяренная толпа уже выбивает дверь.

– Иди же! – резко крикнул Артха и затолкнул Рана в стену, которая в этот же момент стала обычной.

Сам Артха не дожидаясь расправы людей, рванул в последнюю комнату, окно которой выходили во двор. Он прыгнул в него и, разбив стекло, вырвался из дома. Так, оказавшись на улице, он побежал в сторону, где жил его дед.

С каждой секундой количество бастующих становилось все больше. Поэтому Артхе пришлось пробираться очень аккуратно, прячась от каждого человека. Но теперь ему нужно было перейти улицу. Поэтому он накинул на себя какую-то накидку, валяющуюся в стороне, и притворился нищим, что спасло его от проходящих мимо людей. Наконец, он оказался у двери Тайя. Артха дернул ее. Она оказалась открытой. Войдя внутрь, он огляделся, и понял, что никого дома нет.

Тем временем, Ран и Атар были погружены в поиски карты. Одну за другой они откидывали книги с полок, понимая, что этот лабиринт был их единственной надеждой на спасение.

Артха же продолжал искать своего деда. На этот раз он направился на торговую площадь. Выйдя на улицу, он увидел хаос, в который был охвачен город. Ужаснувшись происходящим, он побежал к тому месту, где, по его мнению, мог быть Тай.

Он пытался пройти сквозь множество бушующих людей. Они толкались друг с другом и толкали Артху. Но он, словно не замечая их, прорывался к центру площади. Наконец, добравшись до нее, Артха огляделся и начал присматриваться. Теперь он точно понимал, что Тайя здесь быть не может.

Неожиданно какие-то крики послышались из того места, где был вход в Гирипур. Это то самое место, откуда пришли в него в свое время Артха и Тай. Артха резко повернулся в ту сторону. Хоть оно и было достаточно далеко, он все же заметил, как десятки людей бежали оттуда. Артха стал присматриваться, желая понять, что могло испугать их. Как вдруг с той стороны послышался громкий рык, который показался Артхе очень знакомым. Через мгновение он увидел, как несколько человек были подброшены кем-то вверх и брошены прямо в убегающую толпу. «Кто же это?», – подумал про себя Артха. И словно ответом на его вопрос это существо неожиданно показалось вдалеке. Это было орас. Тот самый орас, с которым Артха и Тай уже сталкивались в пещере. Он понял, что если его сейчас не остановить, то он может убить всех людей живущих в городе. Поэтому Артха не теряя ни секунды, побежал к этому зверю навстречу.

Орас к этому времени уже ворвался в город. Он смог убить всех стражей и продолжил нападение, углубляясь к центру площади. Как на его пути резко возник юный Артха. Орас словно вспомнил свою бывшую добычу и, перестав нападать на других людей, внимательно посмотрел в сторону парня.

Предстоящий бой был для Артхи первым серьезным сражением. Однако это сейчас вовсе его не волновало. Будто тысячи других боев были до этого. Тем не менее, орас постарался быстро развеять эту иллюзию, когда неожиданно рванул в сторону Артхи, чтобы растоптать того в один удар. Но словно молния Артха отпрыгнул в сторону, еле ускользнув от ледяных копыт зверя. Теперь он уже более внимательно следил даже за дыханием ораса.

Не дожидаясь повторной атаки, юный воин побежал в сторону мертвого охранника Гирипура. Орас рванул за ним. Грозные рога пытались порвать Артху на куски. Но каким-то чудом он раз за разом не попадал в него. Наконец, Артха был рядом с мертвым стражем. Он проскользнул по льду и, подхватив в руку копье, встал на ноги и развернулся в сторону ораса. Но тот, не продолжая останавливаться, словно айсберг, летел на Артху. До столкновения осталось мгновение. Орас всей своей пастью, светящейся голубым светом от своего сердца сицифа, рухнул на парня, пытаясь проглотить того в один раз. Раздался сильнейший грохот. Через некоторое время эхо утихло, и взлетевший от удара снег осыпался на землю. Орас стоял, уткнувшись мордой в лед. Все, кто это видел, поняли, что мальчика больше нет…

Орас поднял медленно свою голову и повернулся в сторону этих людей, чтобы продолжить нападение. Но люди почему-то уже никуда не убегали от него. Они ошеломленно смотрели на этого убийцу и даже не могли пошевелиться. Однако горный шестикопытный козел как бы ни обращая на это никакого внимания, попытался рвануть в нападение. Но что-то помешало это сделать. Какая-то боль в районе груди не давала ему сделать даже шаг. Орас нагнул свою голову и посмотрел в это место. Теперь он увидел то, что видели и другие люди. В его грудь было воткнуто копье на другом конце которого, висел юный Артха. В эту же секунду свет, исходящий от сердца ораса, стал становиться все ярче и ярче. Артха спрыгнул с копья в сторону. Испуганный орас начал дергать своей большой головой в разные стороны, пытаясь сбить копье. Но достать до него он не мог. Тем временем свечение от сицифа становилось еще сильней. Все поняли, что оно вот-вот взорвется, поэтому сразу же начали разбегаться в разные стороны. Артха, тоже поняв, что ему угрожает смерть, от разорванного на куски тела ораса, бросился бежать от него подальше. Неожиданно раздался взрыв. Ровно за секунду до этого Артха успел забежать за какую-то толстую ледяную стену и сотни мелких осколков полетели мимо него, разрушая все на своем пути. Но, увы, некоторым людям все же не удалось спастись. Когда все закончилось, Артха вышел из-за стены, чтобы взглянуть на мертвого ораса. На том месте, где они раньше сражались, осталось лишь пятно от взрыва и разлетевшиеся в разные стороны осколки тела животного. Свет разорванного сицифа угас.

– Артха … Артха, – послышался вдруг чей-то тихий голос.

На него юный воин развернулся, чтобы понять, кто его зовет. Все его тело резко охватил шок. Он увидел, что в нескольких метрах от него лежал его дед. Артха подбежал к нему, чтобы поднять.

– Вставай! Пойдем же дед, – попытался поднять того мальчик.

Но Тай не мог уже встать. Он был ранен острым шипом от тела ораса. Осколок проткнул старика прямо в спину и вышел из живота. Артха, словно парализованный смотрел на этот окровавленный шип и не мог поверить в то, что это сейчас происходит.

– Артха… – обратился к своему внуку Тай.

– Дед… – грустно промолвил убитый горем Артха.

– Мой внук… у тебя великое будущее… Не обвиняй себя. Ты ни в чем не виноват.

– Но дед… если бы я увидел тебя…

– Нет… Такова моя судьба. Я выполнил ее волю… Теперь я могу уйти.

– Прости меня дед… прости меня…

– Ты ни в чем не виноват… – попытался снова проговорить задыхающийся Тай. – Мой внук…

Это были последние слова последнего родственника юного Артхи. Он потерял сначала мать, потом брата и отца, и вот теперь его дед лежал мертвый на его руках. Артха просто не мог поверить в то, что сейчас произошло. Он, охваченный горем, даже не мог плакать. Он только смотрел на закрытые глаза Тайя.

Тем временем, Ран и Атар продолжали поиски карты. Казалось, что им никогда это не удастся. Сотни тысяч книг хранилось в этой библиотеке. Атару за все прожитые им годы удалось лишь прочитать десятую часть. Поэтому шансы на то, что они найдут эту карту, были крайне не велики.

– Это нереально отыскать ее здесь, – сказал Ран. – Нам бы пригодилась помощь Артхи и Тайя.

– Странно, очень уж долго их нет, – не останавливаясь искать карту, произнес Атар.

– Может мне разыскать их?

– Нет. Он справится сам. Продолжай.

– Хорошо, учитель, – смиренно согласился Ран.

Они продолжили поиски. Артха к этому времени уже положил тело мертвого деда на простыню и потащил ее за собой в сторону хижины Атара. Он шел, не обращая никакого внимания на тот хаос, который творился вокруг. Все бегали и орали. Кто-то дрался, кто-то воровал разные ценные вещи. Кто-то просто старался убежать от всего этого. Но Артха продолжал спокойно идти дальше. Однако очень громкий голос, прозвучавший за спиной, резко его остановил:

– Именем владыки Сайа мы приказываем вам сдаться! Нам нужны только два мальчика! Если вы отдадите их нам, то останетесь живы! Если же нет, то все сегодня умрут! Нам нужны Ройд и Артха! Где они?!

Артха понял, что это то войско, которое, похоже, было в его деревне. Он резко отвернулся от них и еще быстрее потащил тело деда к домику учителя. Люди, поняв, что им и их семьям угрожает смерть, начали быстро искать глазами Артху, который еще несколько минут назад был среди них. «Вот он!», – крикнула какая-то женщина. «Вот он! Вот!», – продолжала она.

– Взять его! – крикнул генерал войска Сайа.

Все кинулись в сторону убегающего Артхи. Тут он уже понял, что совсем не успевает убежать вместе со своим дедом. Но бросить его он не мог. Тем не менее, Артха остановился и нагнулся к голове Тайя. Он несколько секунд смотрел на деда и, наконец, промолвил: «Прости…». Он аккуратно положил простыню и взглянул на приближающихся воинов. Они были уже близко. Артха напоследок снова посмотрел на деда и, развернувшись быстро побежал к Рану и Атару.

– Схватить! Схватить его! – продолжал кричать генерал.

Но Артха был очень быстрым. Он словно стрела пролетал мимо пытающихся поймать его горожан. Никто даже не мог прикоснуться к нему.

– Стреляйте в него!

Лучники прицелились и выпустили стрелы. Но ни одна из них не попадала в бегущего Артху. Он ловко перепрыгивал и оббегал разные препятствия улиц города так, что стрелы, словно заколдованные падали рядом, либо попадали в кого-то из людей. Наконец, добежав до двери, Артха развернулся. Он посмотрел в сторону, где стоял генерал и замер. Он увидел того, кого видел в тот день, когда был убит его отец. Этот генерал и был его убийцей. Его красные святящиеся глаза заставили сердце Артхи биться все быстрее. Он снова встретился с ним. Воспоминание и боль, словно ураган взорвались в теле парня. На этот раз он смог разглядеть его лучше. Его тело все было темно-синего цвета, а глаза светились кровавым светом. Генерал был одет в черную кожаную броню, облегающую его крепкое тело. В руках он держал длинный меч, лезвие которого было похоже на лезвие пилы. На руках его были золотые браслеты с острыми шипами, а с правого уха свисала небольшая серьга, сделанная из кости и похожая на череп человека.

Видя этого генерала сейчас, Артха понял, что не может убежать. Сильнейший гнев в его сердце начал забирать разум. Единственное чего хотел Артха это убить этого демона. И вот теперь он готов был это сделать. Артха набрал больше воздуха в свою грудь и решился побежать прямо к тому на встречу. Но, только дернувшись вперед, его резко кто-то схватил сзади и закинул в дом Атара. В эту же секунду в то место, где стоял только что Артха, вонзилось четыре стрелы, проткнув дверь хижины.

– Это он убил моего отца! – закричал Артха тому, кто его сейчас оттаскивал. – Это он убил моего отца! Отпусти меня! Я убью его!

– Артха! Опомнись! Ты что творишь?! Еще мгновение и эти стрелы вонзились бы в твое тело! – попытался привести его в чувства Ран, который по указанию Атара отправился, наконец, на поиски Артхи и Тайя.

– Ран! Отпусти меня! – продолжал кричать Артха.

– Нет! Успокойся! Я обещаю, ты отомстишь ему! Но не сейчас! Нам надо бежать! Мы нашли карту! Мы нашли ее! – продолжал оттаскивать того Ран.

Так дотащив того до стены, которая уже была открыта, он забросил сопротивлявшегося Артху внутрь. Зайдя за ним Ран увидел, как на полу библиотеки сидел обессиленный Артха. Видя это, получеловек-полубарс промолвил:

– Я обещаю тебе, мы еще встретимся с ним, и ты сможешь ему отомстить…

Услышав эти слова, Артха немного пришел в себя. Он понял, что Ран прав. И что им сейчас нужно бежать. Он не поднимая головы, ответил:

– Спасибо, что спас мне жизнь.

– Ты бы поступил также, – поспешил ответить Ран.

– Спасибо тебе, – настоял на своем Артха.

– Ну, это уже второй раз, если вспомнить случай с орасом, – улыбнувшись, принял благодарность Ран.

– Я его только что убил.

– Как?

Но не успел Артха ответить на вопрос, как друзья услышали голос за стеной: «Они не могли исчезнуть! Обыскать каждый сантиметр! Возможно, есть потайной ход! Найти его!».

– Нам надо бежать – шепотом произнес Ран.

Два друга встали с пола и направились туда, где их уже давно ждал Атар. Пробежав всю библиотеку, они оказались на другом ее конце. Учитель стоял около входа в пещеру.

– Скорей! Берите факелы. Впереди очень длинный переход, – повелел своим ученикам Атар.

Артха и Ран подожгли два факела и еще три положили в рюкзак, который Артха накинул себе на спину. После чего все трое поспешили войти в лабиринт.

В это время воины генерала так и не смогли найти не парней, ни вход в тайную комнату. Эта новость так разозлила его, что тот сдавил в своей руке золотой кувшин, из которого он пил красное вино.

– Вход должен быть где-то здесь. Взять кувалды и начать пробивать все стены! – отдал приказ генерал.

Все воины у кого было в руках это орудие, принялись со всей силы долбить по стенам, сокрушая их словно щепки. Через пару минут из какой-то комнаты послышался крик:

– Генерал Хадр! Проход найден!

Генерал, услышав эту новость, отбросил стоящий на его пути стул в сторону, и быстрым шагом направился в ту комнату. Подойдя к пробитой стене, он сказал:

– Собрать всех солдат! Догнать и привести мне их живыми!

На этот распоряжение все воины, находившиеся в комнате, пригнули голову, указывая тем самым на то, что они готовы его исполнить немедленно. Сам же генерал Хадр развернулся и пошел к выходу из хижины. Он направился к Сайю.

Воины, которые были сейчас в Гирипуре, словно хищники начали сбегаться со всего города в дом Атара, и по одному, пробегая сквозь пробитую стену, входили в тайную библиотеку, чтобы потом, пробежав ее всю оказаться возле входа в лабиринт. Через несколько минут семь десятков этих безжалостных убийц из элитного войска Сайя стояли у пещеры, ожидающие команды одного капитана, который немного припоздал, так как получал последние указания генерала Хадра.

Подойдя, капитан Баддер сразу же отдал приказ:

– Поджечь факелы! – и зайдя в пещеру, промолвил: – Все за мной!

Воины подожгли факелы и один за другим начали проходить в лабиринт. Капитан шел впереди всех.


***


Тем временем Брихаспати и Джанадев, которые уже покушали фрукты с деревьев-цветов и немного выспались, поднялись, чтобы продолжить свой путь. И не смотря на то, что ночь уже близилась к утру, все еще было достаточно темно.

Учитель и ученик шли под кронами необычных деревьев. Однако уже очень скоро эти гигантские цветы становились все реже, пока, наконец, вовсе не исчезли. Вместо них, перед идущими Брихаспати и Джанадевом, возникло поле из каких-то больших колючек. Они, конечно, были значительно меньше деревьев до этого, но все же их высота была почти двадцать пять метров, а диаметр колючек достигал метров пяти. Сами они светились нежным бежевым цветом, переливаясь разными полутонами от небольшого пошатывания.

– Их нам не стоит касаться, – промолвил Брихаспати.

Так они оба начали аккуратно продвигаться дальше.

К утру на небе Джанадев все чаще начал замечать падающие звезды. Этот вид был очень красивым. Особенно когда горизонт постепенно снова стал наливаться розовым свечением от восходящего солнца. Через несколько минут, когда свет стал более ярким, и небо практически посветлело, можно было заметить лишь особо крупные звезды и горящие следы от их падения в атмосферу планеты. А вскоре день полностью захватил свои владения, и только желтое мерцание шипов колючек напоминало Джанадеву о красках ночи.

Проходя дальше, учитель и ученик увидели, что впереди их появилась какая-то серость. Это оказался туман. Войдя в него, они снова оказались в полумраке.

– Как долго нам еще идти? – поинтересовался Джанадев.

– Сегодня мы уже будем на месте, – ответил учитель.

Они пошли по дороге, которая вела куда-то вверх, а по ее краям, словно забором, выступали высокие камни.


***


Лабиринт, в котором оказались Артха, Ран и Атар до этого момента все еще был лишь с одной дорогой. Но теперь, они уперлись в развилку. Им нужно было понять, куда идти дальше.

– По карте нам нужно идти прямо, – сказал Ран.

– Тогда не будем медлить. Идем, – произнес Атар.

Так они снова продолжили свой путь. Они не знали, что их преследует войско генерала Хадра. Эти воины были искусными следопытами, и уйти от их преследования еще никому не удавалось. Они догоняли Атара и учеников словно псы, догоняющие раненного зайца. Не сбавляя скорости ни на мгновение, они очень скоро сами оказались у развилки.

Капитан Баддер опустился на корточки, чтобы понять, куда пошли парни.

– Посвети мне, – обратился он к одному солдату.

Через несколько секунд он промолвил:

– Их трое. Два молодых, которых мы ищем и один старик. Похоже, что он их проводник, – сказав это, Баддер привстал. – За мной! – скомандовал капитан и направился в пещеру, которая была посередине.

Воины направились следом.

Тем временем, генерал Хадр уже был в замке Сайя. Войдя в комнату повелителя, он привстал на одно колено.

– Мой господин, мы нашли их, – промолвил спокойно Хадр.

– Это приятная новость. Где они?

– Мы загнали их в пещеру. Вскоре мои воины догонят их и приведут сюда.

– Я хочу, чтобы ты лично проследил за этим.

– Да мой, господин.

Хадр приклонил голову, встал и вышел из комнаты. Сай остался один.


***


К этому моменту Брихаспати и Джанадев поднялись уже очень высоко. Из-за небольшой усталости шли они не быстро. Неожиданно к ним навстречу непонятно откуда вышел какой-то старик. Он был одет лишь в оранжевую набедренную повязку, а его длинные волосы скомканные друг с другом свисали почти до пояса.

– О мудрец, прими, пожалуйста, наши поклоны, – поприветствовал его Брихаспати и сложил ладони у груди.

То же самое сделал и Джанадев.

– Пусть благоволит вам удача! – благословил их на это старик.

– Благодарим тебя. Скажи нам, правильным ли мы идем путем?

– Это смотря куда вы направляетесь?

– Мы ищем древний храм Нарайаны спрятанный где-то в этих скалах.

– Да, вы идете верной дорогой. Меня звать Майтрейа и я страж этого храма. Поэтому пройти дальше вы не сможете, пока не докажете, что достойны этого.

– Меня звать Брихаспати, а это мой ученик Джанадев. Скажи, что мы должны сделать, чтобы доказать тебе это?

– О великий Брихаспати, о духовный учитель всех полубогов, я благодарен тебе! Ты позволил мне увидеть тебя и говорить с тобой. Я слышал от своего учителя о твоей мудрости и чистоте. Пожалуйста, проходи, я не смею тебя задерживать.

– Спасибо, мудрец Майтрейа. Я также слышал о тебе и о твоей преданности храму. Пусть же она станет еще больше!

– Твои благословения лучшее, что я мог получить в этой жизни. Однако я могу пропустить только тебя, но твой ученик останется здесь.

– Ему нужно идти за мной. Он тот, кто спасет нас в будущем.

– Но разве мы знаем будущее? Даже получив все благословения, мы можем ничего не достичь в этой жизни, если свернем с пути истины и благочестия.

– Да, ты прав. Как же тогда моему ученику пройти в храм Нарайаны?

– Только ответив на три моих вопроса правильно, я разрешу ему идти дальше. Если же он ошибется хотя бы в одном вопросе, то мне придется убить его на месте. Такова моя обязанность. Согласны ли вы с этим условием?

– Да, я готов, – вмешался в их разговор Джанадев.

– Что ж слушай же мой первый вопрос: почему злой и гордый человек никогда не найдет в этом мире хорошего человека, а хороший никогда не найдет того, кто мог бы быть хуже его?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации