Электронная библиотека » Аяна Грей » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 26 октября 2023, 00:07


Автор книги: Аяна Грей


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Часть II. Даже слон запутался в паутине

Истинный сосуд. Адия

– Адия!

Я отвожу взгляд от обжигающего солнца и снова концентрируюсь. В паре метров от меня на храмовой поляне для спарринга стоит брат Лекан. Он сердито смотрит. Его серые дреды аккуратно уложены, а губы хмуро сжаты. Он выглядит вспотевшим, ему неуютно. Очень сомневаюсь, что тяжелые голубые балахоны, которые мастера и братья обязаны носить, хоть сколько-нибудь удобны во время жаркого сезона в Замани, но не рискую спрашивать. В руке у него деревянный шест-кайя – моя спина перенесла много неудачных столкновений с этой палкой, и я бы предпочла не добавлять к ним еще одно.

– Если ты предпочитаешь бездельничать и предаваться мечтаниям… – голос у старого мастера квакающий, как у старой лягушки-быка, – то я могу предложить провести демонстрацию кому-то еще…

– Нет! – Я тут же выпрямляюсь, расправив плечи и твердо поставив ноги так, как меня учили – воплощение хорошо обученной дараджи. – Нет, учитель, я готова.

Брат Лекан еще на секунду задерживает на мне пронзительный взгляд, а затем неохотно предлагает мне выступить вперед. На площадках для спарринга обычно много попечителей храма, пришедших с визитом: некоторые хотят помолиться, другие – посмотреть на наши тренировки, но сегодня площадки закрыты для посторонних, чтобы мы могли потренироваться в уединении. Какая жалость, на самом-то деле. Мне нравится аудитория.

– Не показушничай. – Брат Лекан передает мне короткий деревянный шест, который неопытному взгляду может показаться похожим на рукоять меча, только без клинка. – Продемонстрируй необходимое упражнение, и только его, Адия.

Я киваю – мне не нужно дополнительных подсказок. Брат Лекан отходит в сторону, а остальные дараджи освобождают для меня место. Это моя любимая часть дня – практические тренировки, когда мы можем по-настоящему поработать с сиянием. В библиотеке храма, когда приходится запоминать абзац за абзацем скучные писания, от меня никакого толку, но здесь, на этой площадке, я оживаю. Я крепче сжимаю рукоять без клинка и призываю сияние из земли. Оно приходит ко мне, как обычно, более чем охотно. Я слышу, как оно поет в пальцах, вибрирует, поднимаясь по рукам, проникает в ладони и, наконец, достигает деревянной рукоятки. Я концентрируюсь, представляя то, что нужно показать, – и все происходит в согласии с моими мыслями. Там, где должен был находиться клинок, прорывается мерцающее сияние. Сначала полоска света маленькая и тонкая, больше похожая на клинок рапиры, но я направляю еще больше сияния, пока она не превращается в подобие массивного широкого меча. Где-то далеко – слишком далеко, чтобы меня это волновало, – кто-то неодобрительно фыркает, но я не обращаю на это внимания, чувствуя, как сияние скапливается внутри. Я взмахиваю светящимся клинком и слышу его свист. Я знаю, что должна сделать дальше – отпустить сияние обратно в землю, – но не могу устоять перед искушением и удержать его немного дольше. Эта энергия, эта сила – она так приятна. Я снова обращаю волю к земле, и световой меч начинает менять форму, клинок становится длиннее и длиннее. Люди ахают, но я с любопытством и восхищением наблюдаю за этим. Интересно, как далеко он сможет…

– Адия Боладжи!

Крик нарушает концентрацию, и я спотыкаюсь. Я тут же отпускаю сияние, и оно громко взрывается, а затем отделяется от меня и клинка, уходя обратно в землю. Я медленно поворачиваюсь и обнаруживаю, что остальные одноклассники стоят намного дальше от меня, чем раньше. Брат Лекан бежит ко мне с таким видом, будто его сейчас хватит удар.

О-оу.

– Отдай сейчас же! – Он бесцеремонно отбирает у меня деревянную рукоять меча.

– Эй! – не сдержавшись, восклицаю я. – Это зачем?

– Недисциплинированность! – Брат Лекан машет пальцем в нескольких сантиметрах от моего носа. – Безрассудство! Безответственность! О чем ты вообще думала?

Теперь я начинаю злиться.

– Все было нормально. – Я так злюсь, что забываю использовать вежливое обращение к учителю. – Я все контролировала.

– Ты думала, что все контролируешь. – Брат Лекан качает головой. – Я тебе говорил один раз, триста раз, четыреста двадцать раз, девочка: нельзя удерживать сияние внутри себя так долго!

– Всего несколько минут…

– Не важно! – Он перебивает меня. – Сияние – могучая сила природы. Оно не должно надолго оставаться внутри смертного тела, даже тела дараджи. Оно должно течь сквозь тебя, входить и выходить.

– Но я…

– Хватит. Пусть продемонстрирует кто-то более умелый. – Брат Лекан взмахом руки отпускает меня и смотрит на кого-то другого. – Леседи, вперед и в центр. Я хочу, чтобы ты показала остальным. – Он бросает на меня короткий взгляд. – Следи за тем, как она действует, Адия. Поучись у нее контролю.

Мое лицо пылает, когда Леседи – невысокая, крепко сложенная девушка с розовыми бусами на кончиках косичек – выходит вперед. Она извиняющимся взглядом смотрит на меня, а затем берет у брата Лекана деревянную рукоять и идет в центр площадки. Я присоединяюсь к остальным дараджам, освобождая для нее место. На самом деле я не хочу смотреть, когда она закрывает глаза и призывает из земли небольшую порцию сияния так же, как это делала я, но отвести взгляд оказывается невозможно. Клинок, который призывает Леседи, тоньше моего, но он выглядит острее и более оформленным. Отработанными движениями она вращает мечом в воздухе, описывая им изящные дуги, бросаясь вперед и парируя, словно сражаясь с невидимым врагом. Ее движения элегантны, словно танец, и я ей завидую. Я понимаю, что имел в виду брат Лекан, когда велел за ней наблюдать. Леседи по-настоящему позволяет сиянию двигаться сквозь нее, входить и выходить, как он и сказал, она – истинный сосуд для него. Это изящная демонстрация, которой хочется любоваться. Мне видно даже издалека, что она использует сияние не в полной мере. Она не позволяет себе брать столько, сколько я. Закончив демонстрацию, она аккуратно кланяется, и несколько других дарадж аплодируют. Отмечу, что мне никто из них не хлопал.

– Отличная работа, Леседи.

Я ощущаю зависть всей кожей, когда брат Лекан забирает у Леседи деревянную рукоять, на которой не осталось никаких следов свечения, и одобрительно кивает. А на меня он смотрит хмуро.

– Видишь, Адия? Вот так это делается.

* * *

– Старая корова!

Слова брата Лекана прокручиваются в голове весь день, по-прежнему мучая меня и много часов спустя. Я понимаю, что не должна этого допускать, но ничего не могу сделать.

– Знаешь ли ты, что у рогатого скота средняя продолжительность беременности составляет примерно двести восемьдесят три дня? – Как обычно, Тао, мой лучший друг, сидит на скамейке, уткнувшись носом в книгу. У него мягкое лицо и огромные темно-коричневые глаза, которые по-прежнему выглядят невинными, хотя нам обоим уже пятнадцать. Когда я, застонав, корчу рожу, он поднимает взгляд и проводит рукой по коротким черным дредам.

– Что?

– Ты же знаешь, тебя скоро заставят их подстричь. – Я киваю на его волосы. – Только мастерам и братьям, служащим храму, разрешено отращивать дреды.

– Считай, что я на это претендую, – произносит Тао, возвращаясь к чтению – кажется, какой-то книги о жуках. – Однажды я стану знаменитым храмовым ученым.

– Не сомневаюсь.

Кроме нас, тут никого нет – мы прячемся в нашем секретном месте. Технически говоря, этот сад на верхушке Лкоссы, наверное, запретное для нас место, но никто из мастеров храма не обладает достаточной гибкостью, чтобы протиснуться в люк, который сюда ведет, так что сад в нашем распоряжении. На такой высоте птицы скользят в потоках воздуха, словно размытые алые пятна, чирикают и поют на ходу. Иногда я пою им в ответ, но сегодня я слишком сердита для этого.

– Мне никогда ничего не разрешают.

– Кто? – спрашивает Тао.

– Брат Лекан, брат Исоке, отец Масего, все они. – Я расхаживаю взад-вперед, стараясь сдержать раздражение. – Они никогда не дают мне попробовать по-настоящему. Они всегда сдерживают меня.

– Или они пытаются тебя научить, – предполагает Тао, ковыряя дырку в поношенной тунике.

– Эй, ты на чьей стороне?

– На твоей. – Тао наконец закрывает книгу, и его лицо смягчается. – Я всегда на твоей стороне, Адия.

Это правда. Тао был моим лучшим другом с тех пор, как нам исполнилось десять, и он всегда был мне верен. Через пять лет он остался, возможно, единственным моим настоящим другом.

– Я знаю. – Перестав расхаживать, я сажусь рядом с ним, положив голову ему на плечо. Он пахнет чернилами и кожей. – Я просто не понимаю.

Я чувствую, как Тао напрягается на мгновение, и слышу биение его сердца у уха, прежде чем он снова расслабляется. Когда он заговаривает, его голос звучит неожиданно взволнованно:

– М, не понимаешь чего?

– Как я могу научиться использовать сияние как следует, если никто не хочет даже позволять мне использовать его в полную силу, чтобы исследовать его истинный потенциал?

– Может, в этом и смысл. – Голос Тао меняется, но я не могу уловить почему. Моя голова по-прежнему лежит на его плече, так что выражение его лица мне не видно. – Может, ты не должна использовать сияние в полную силу. Может, это опасно.

– Ну да, – бормочу я, уткнувшись в его тунику. Мягкий и теплый хлопок касается щеки. – Наверное, ты прав.

– Ади, в итоге ты овладеешь всем этим. – Тао прислоняет свою голову к моей и вздыхает. – Тебе просто нужно продолжать трудиться, продолжать тренироваться. Я в тебя верю.

Я киваю, чтобы он понял, что я услышала его, но ничего не отвечаю. Тао был моим другом уже столько лет, и я поверяю ему все тайны, но… он не дараджа. Это еще одна вещь, которая разделяет нас. Тао мальчик, а я девочка. Тао сирота, а я нет. Каждый год становясь старше, мы становимся немного дальше друг от друга, и различия становятся более заметными. Когда нам было десять, мне казалось, будто Тао поймет меня во всем, что бы я ни рассказала ему. Прошло пять лет, и во мне есть многое, что он, как мне кажется, не понял бы. Тао думает, что я больше всего боюсь не овладеть сиянием, но на самом деле я боюсь не этого.

Я боюсь, что у меня никогда не будет возможности им воспользоваться.

Глава 10. Что касается монстров

В книгах Экон всегда чувствовал себя как дома – возможно, как нигде больше.

Он вдохнул, вбирая знакомый запах старой бумаги, прислушиваясь к тихому скрипу стула, на котором он устраивался. Вокруг него переплетенные в кожу тома будто уходили в небеса, сложенные так высоко, что нужны были лестницы, чтобы добраться до некоторых полок. Как-то раз он насчитал тысячу девятьсот восемьдесят шесть томов. Он знал, что их там еще тысячи, но на этом остановился – лучше число, которое делится на три.

Он закрыл глаза и прислушался. Ему представилось, что издалека доносится тихое пение братьев – из молитвенного зала в соседнем крыле, что он слышит шорох сандалий, когда они готовились к посещению попечителей. Тишина не продлится долго, его наверняка отвлекут. Он снова открыл глаза и вздохнул.

Стол, за которым он сидел, окружали книги всех размеров, цветов и жанров. Тут были диссертации с пожелтевшими страницами, такие как «В защиту дендрологии востока Эшозы» мастера Кениата; более толстые трактаты, например «Хроники любопытных созданий» мастера Азикиве; и даже в некотором роде пугающая старая брошюра о различных преимуществах плотоядной фауны, написанная ученым, известным просто как Ньерере. Эти книги, лежавшие вокруг, считались бесценными сокровищами, воплощавшими саму историю его региона и его родины, тщательно записанную и сохраненную.

И все же ни в одной из них не было того, что ему нужно.

Экон снова вздохнул, но на этот раз вздох получился более огорченным. Ему нравились книги в целом, потому что их постоянству можно было доверять. Книгу можно перечитать тысячу раз, тысячью разных способов, но слова на странице никогда не изменятся. В отличие от людей, книги не могут в тебе разочароваться. Они не бросят тебя. Они не подведут тебя.

Ну, до этого момента так и было.

Раз-два-три.

Он наблюдал за тем, как пальцы легко находят ритм, ровный и монотонный.

Раз-два-три.

Три. Три – хорошее число.

Он слегка поправил одну из стопок на столе так, чтобы книги были разложены по порядку, от самых толстых и больших томов к маленьким и тоненьким. Он не испытывал в этом такой сильной потребности, как в счете, но это действие все же немного успокаивало его.

Он рылся в книгах уже несколько часов. Солнце будто смеялось над ним, разгораясь все ярче, словно напоминая ему о времени. В его сознании звучали слова брата.

Собирают охотничий отряд.

Камау сказал, что отбор закончится в течение следующих нескольких дней, но он не сказал, когда именно воины направятся в Великие джунгли. Это давало Экону немного времени – но не слишком много. Ему нужно было успеть составить план поимки Шетани.

Он должен обойти их.

Он крепко зажмурился, вспоминая момент, когда он видел Шетани в последний раз. Он помнил зубы и глаза этого существа достаточно хорошо, но ярче всего помнился страх. Страх стискивал его, а затем пожирал, словно живое существо, и это происходило не впервые. Он видел Шетани уже дважды и оба раза выжил, но оба раза он ничего не смог сделать, когда оказался с ним лицом к лицу. Он ненавидел себя за эту беспомощность, но ничего не мог с ней сделать.

Ему нужен способ победить этот страх.

Закрыв глаза, он представил сцену, развернувшуюся за стенами Ночного зоопарка. Он видел, как существо крадется вперед, а затем останавливается, словно что-то его отвлекло. Та девушка. Мысль о ней по-прежнему отравляла его ум почти так же, как мысль о монстре, но по совершенно иной причине. Эта девушка встретилась лицом к лицу с Шетани. Вот только она повелевала этой тварью.

Уходи.

Он слышал ее голос, полный спокойствия. Ей даже не пришлось кричать. Она отдала монстру простой приказ, и он подчинился, исчезнув в джунглях. Экон скрипнул зубами. Он отдал бы все за такую способность, за отсутствие страха. В его сознании всплыло лицо девушки, и он застонал. Это было так глупо – отпустить ее. Сейчас она уже наверняка далеко от Лкоссы.

Он посмотрел на книгу, лежавшую на самом краю стола, – маленькую и открытую так, что картины будто впитывали свет утреннего солнца. Он с самого начала отложил эту книгу в сторону, но теперь снова взял ее в руки. Она потемнела от времени, переплет начал распадаться, и тисненое название на нем было едва видно: «Мифы и легенды континента Эшоза». Он просматривал содержание, пока не нашел нужную ссылку – страница 394. Он открыл ее и позволил глазам скользить по тексту, пока не обнаружил то, что искал, – единственную строку, написанную элегантным почерком.


Что касается монстров, и мирских, и божественных, никто из них не является столь извращенным, как Шетани. Это зловещее создание, это проклятая тварь, гонимая богами и людьми в равной мере. Мы, ученые Великой библиотеки храма Лкоссы, сим постановляем, что никакой литературы о нем не до́лжно записывать или сохранять, за исключением простого списка тех, чьи жизни оное забирает.


Он застонал. Бесполезно. Он уже знал, что Шетани – зловещее создание, знал, что оно убило множество невинных людей. Ему была нужна книга, в которой была бы информация о его происхождении, питании, слабых местах. Он опустил взгляд на папин ханджари, по-прежнему висящий на его поясе. Сможет ли он убить эту тварь простым кинжалом? Он подумал о том, насколько большим кажется это создание, и покачал головой.

Нет, лучше взять длинное копье или два…

– Окоджо!

Экон вздрогнул. Он так погрузился в мысли, что даже не услышал, как брат Апунда вошел в помещение. У старика была сгорбленная спина, обвисший живот, а из ушей торчало чересчур много седых волос. Он смотрел на Экона таким взглядом, будто увидел паука в утреннем чае.

– Сэр. – Экон тут же встал. Брат Апунда прищурился.

– Ты должен раскладывать по полкам медицинские журналы для брата Ифечи, – хрипло произнес он полным неодобрения голосом. Он показал на другую сторону помещения, где по-прежнему были сложены вышеупомянутые журналы – к ним явно никто не прикасался. – А что ты здесь делаешь?

– Ну… я… – Экон запнулся. – Ну, я был…

– Не важно. – Брат Апунда взмахнул рукой. – Ты нужен в другом месте. Боюсь, у брата Дансабе снова разыгралась подагра, так что тебе вместо него предстоит сегодня утром надзирать за подмастерьями, пока они чистят конюшни.

– Я… – Экон с трудом скрыл отношение к сказанному. Он хотел провести утро в библиотеке, а не в конюшнях. – Но я…

– Это… – Брат Апунда поднял кустистую серую бровь. – Разве что ты хочешь сам перемазаться в навозе? Нужно сделать все быстро, так как храм откроют для попечителей через час.

Экон быстро закрыл рот. Два дня назад он потерял мечту, к которой шел всю жизнь, свой шанс доказать мужество, свою возможность исполнить семейную традицию. Он не был заинтересован в том, чтобы добавлять к списку потерь этой недели еще и свое достоинство.

– Сэр. – Он склонил голову и ровным голосом ответил: – Я сейчас же все исполню.

* * *

Если библиотеку храма Лкоссы Экон любил, то конюшни ненавидел.

Он из принципа наморщил нос, когда спускался по последнему лестничному пролету и направлялся к коридору, который вел к ним. Здесь, внизу, буквально в чреве храма, не было слабого запаха чернил и пергамента – лишь сталкивались друг с другом запахи старого дерева, сена и навоза. Здесь царили бесконечный шум и постоянное движение. Здесь не было ни порядка, ни спокойствия – полная противоположность библиотеки.

Он ступил на засыпанный соломой пол и нахмурился. Деревянные стойла под соломенной крышей простирались на несколько метров в каждую сторону и были заполнены разнообразным домашним скотом, принадлежавшим храму. Здесь больше никого не было, и он заметил, что широкие лопаты и вилы, которые обычно использовались для чистки конюшен, по-прежнему стоят у стены справа, нетронутые. Подождав еще минуту, он услышал отчетливый стон испуганной коровы, донесшийся с другой стороны конюшни. Он прищурился. Завернув за угол, он заметил трех мальчишек-подмастерьев, столпившихся вокруг вымени бедного создания и хихикающих, брызгая друг в друга молоком. К этому моменту Экон был в весьма дурном настроении.

– Что вы трое здесь делаете? – Он едва не поморщился от звука собственного голоса. Может, он и не был посвященным Сыном Шести, но он мог говорить, как они. Трое мальчишек тут же развернулись. В других обстоятельствах выражение ужаса на их лицах показалось бы ему почти смешным.

– Сэр! – Один из них, худощавый мальчишка не старше тринадцати, заговорил первым. Он не поднимал взгляда. – Мы… ну… мы просто ждали брата Дансабе…

– Брату Дансабе сегодня нездоровится. – Экон покачал головой и скрестил руки. – Так что сегодня утром за вами буду следить я. Первые службы начинаются меньше чем через час. Можете объяснить, почему вы еще не приступили к работе?

– М…

– Что? Думаете, вы слишком хороши, чтобы заниматься тем, чем хотя бы однажды занимался каждый мужчина в храме?

Все трое смиренно склонили головы. По очереди они пробормотали тихие извинения.

– Ну так за работу, и начните со свинарника. – Он помолчал, а потом добавил: – И не трогайте больше коровье вымя. Это недопустимо и, вероятно, богохульно.

Экон ощутил укол боли, когда увидел, как почтительно они поклонились, а затем разбежались, не говоря больше ни слова. Он сочувствовал этим мальчикам, а потому ощущал печаль. Многие годы назад они с Камау были подмастерьями храма и занимались этой работой. По правилам подмастерья должны были начинать работать в двенадцать и постепенно переходить на более высокие должности, но Камау – всегда умевший расположить людей к себе – приглянулся отцу Олуфеми. С помощью брата Уго, который неофициально объявил их своими подопечными, они стали двумя самыми молодыми подмастерьями в истории храма. Экон вздохнул. Даже в детстве Камау спасал его. Когда Экону было семь лет, он еще не понимал толком, как плохо не иметь родителей и быть сиротой в таком месте, как Лкосса. В любых других обстоятельствах их с Камау отправили бы в один из городских приютов, возможно, их бы разделили – но брат не позволил этому случиться. С того времени, когда они были еще детьми, Камау защищал его от худшего, что мог принести им мир. Он всегда старался найти путь для него. И вчера он сделал это снова.

Пообещай мне, что, что бы ты ни делал, ты не позволишь попыткам найти эту тварь стать важнее жизни. Ты – все, что у меня осталось.

Ты – все, что у меня осталось.

Экон вздохнул. Решив не рассказывать отцу Олуфеми о его планах, Камау помогал ему, но при этом отдавал то, за что он так боролся и что так защищал, – младшего брата. Он совершал жертву, отпуская то единственное, что у него оставалось.

Экон не мог позволить этой жертве пропасть впустую.

Пока подмастерья занимались положенной работой, он остался один, но это не помогло ему почувствовать себя лучше. Он не хотел здесь находиться: он хотел быть в оружейной, готовя снаряжение, на кухне, собирая еду, и в библиотеке, разыскивая информацию. Он думал о той стопке книг, которую оставил. Ни в одной из них не было того, что ему нужно, поэтому необходимо вернуться к полкам как можно скорее. Он смотрел по большей части на академические труды, но, может, за медицинскими журналами, которые брат Ифечи попросил разложить, найдутся еще…

Он остановился посреди размышлений, потрясенный. Журналы. Записи. Дневники. Конечно.

Существовала книга, в которой содержится информация о Шетани, о Великих джунглях и обо всем, что ему нужно. Конечно, почему он не подумал раньше? Это же очевидно.

Записи мастера Нкрумы.

Он видел его дневник лишь однажды, много лет назад, когда брат Уго мимоходом показал ему, но он по-прежнему отчетливо помнил. Зеленая твердая обложка с золотыми буквами, страницы с неровными краями. Он помнил эту книгу, потому что она показалась ему прекрасной, магической, словно что-то из совершенно другого мира. Чем дольше он думал о ней, тем сильнее его руки покрывались мурашками. Да, дневник Сатао Нкрумы – знаменитого исследователя естественной истории Замани – явно будет содержать важнейшую информацию о Шетани. В конце концов, этот человек, вероятно, вел записи, еще когда нападения Шетани только начались – много лет назад.

Да.

Его сердце забилось быстрее. Где может храниться дневник? В библиотеке храма? Вполне возможно, но маловероятно. Дневник мастера Нкрумы считается бесценным из-за своей древности, почти священным. Он внезапно вспомнил, что брат Уго сказал ему буквально вчера.

Предполагаю, что у отца Олуфеми хранится в кабинете несколько его трудов – там он держит самые редкие книги.

Конечно, отец Олуфеми держит драгоценные реликвии в кабинете, а значит, если ему нужен дневник Нкрумы, ему нужно найти способ…

Его мысли прервал шепот:

– Все, дальше я тебя не могу провести.

Экон застыл, не осмеливаясь пошевелиться. Он стоял, прислонившись к стенке одного из загонов, так что его скрывала тень. Он прищурился, с любопытством глядя в щель между досками, и заметил, что два человека остановились по другую сторону стенки, в нескольких шагах от нее. Юноша и девушка. Он видел их, а они его – нет. Оба были одеты в одинаковые серые туники, явно видавшие лучшие времена. Юноша стоял лицом к нему – он был на несколько лет младше самого Экона. Именно он только что говорил. Он откашлялся и продолжил:

– Дальше ты сама. – Шепот звучал хрипло, словно у него болело горло. – Уверена, что хочешь это сделать? Наказание за проникновение в храм…

– Я должна, – быстро ответила девушка. Она стояла спиной, поэтому Экон не видел ее лица, но он с удивлением осознал, что голос кажется знакомым, словно мелодия, которую он слышал раньше, но никак не может вспомнить. Он слегка наклонился вперед, стараясь расслышать больше, оставаясь незамеченным.

– Тогда удачи, – сказал парень. – Люблю тебя. Мы оба любим.

Экон напрягся, на мгновение отвлекшись от мыслей о Шетани и поисках дневника Нкрумы. Он не вполне понимал, что именно услышал, но ему все это совершенно не понравилось.

Через некоторое время девушка заговорила снова:

– Я тоже тебя люблю.

Экон увидел, как эти двое обнялись, а затем разошлись. Паренек напоследок кивнул ей, а затем резко повернулся и направился к выходу из конюшни. Девушка двинулась в другую сторону. Она смотрела на вход в храм – на ту самую дверь, из которой Экон вышел буквально несколько минут назад. Он по-прежнему различал лишь очертания ее профиля, но снова внутри что-то шевельнулось. Прошла секунда – она расправила плечи, словно собираясь с духом. Она наклонила голову направо и налево, выжидая момент, а затем бросилась ко входу. Она не бежала, но ее шаги были быстрыми, гибкими и тихими, как у крадущейся кошки. Экон не поверил тому, что видит. У него на глазах в храм проникал посторонний. Он увидел, как девушка бросила последний настороженный взгляд через плечо, когда добралась до входа, а затем исчезла в тени здания.

Экон подождал секунду, а затем последовал за ней.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации