Электронная библиотека » Барбара Данлоп » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Конфликт интересов"


  • Текст добавлен: 1 июля 2014, 13:14


Автор книги: Барбара Данлоп


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Нет, – солгала Кара. – Нет, нет. Ничего особенного.

Джиллиан не унималась:

– Но что-то не так? Проблемы на работе?

– Это никоим образом с работой не связано. Новости в полной мере освещают нашу ситуацию. В Лос-Анджелесе состоится саммит стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Что же касается Ариэллы, мы сами не знаем, правда это или нет.

– Значит, проблемы на личном фронте? – сделала вывод сестра.

– Так ты сможешь приехать?

– Кара, ты заболела?

– Нет.

– Нарушила закон?

– Джиллиан!

– Тебе нужны деньги? Ты спустила все средства на азартные игры и теперь за тебя взялась мафия?

– Нет же!

– Дело в том, что все мои сбережения направлены на открытие нового офиса в Пекине, но если тебе надо…

– Не нужны мне твои деньги!

– Хорошо. Итак, что же стряслось? Ты беременна?

Кара застыла. Ей не хотелось вот так неожиданно обрушивать на сестру всю правду.

– Прошу, приезжай.

– Жди. Скоро буду.

* * *

Кого уж Макс никак не ожидал увидеть поздно вечером в аэропорту Филдса, так это Кару! Несмотря на небольшие размеры, аэропорт был достаточно загружен, поскольку город находился на границе штата. Сюда часто прилетали туристы – покататься на лыжах и сноубордах со склонов.

Правда, сейчас в аэропорту народу было не так уж и много. Магазинчики, кафе и рестораны закрыты, зона ожидания пуста, сотрудников почти что не было, за исключением одиноко стоящих девушек за стойками регистрации.

Макс решительно направился к Каре.

Услышав шаги позади себя, она обернулась. Ее взгляд выражал удивление, точно так же, как при неожиданной встрече в этом городе.

– Ты меня преследуешь! – заявила она, оглядываясь по сторонам. Возможно, глазами она искала Джейка с его камерой?

– Я как раз собирался упрекнуть тебя в том же. – Макс встал возле нее.

– Я встречаю кое-кого, – сказала она.

– Но в такое время нет самолетов.

– Это частный самолет.

– О-о-о.

Он наблюдал за выражением лица Кары, стараясь разгадать ее намерения. Если решение проследить за ним возникло у Кары спонтанно, то, значит, она не в курсе, с кем у Макса должна состояться встреча. С другой стороны, если кто-нибудь узнал, с кем он должен встретиться, то, возможно, именно по этой причине она здесь…

Кара была сама невозмутимость.

– А ты?

– Встречаю кое-кого, – ответил он.

– Кого? – не унималась она.

Макс покачал головой:

– Э-э-э…

Кара скрестила руки перед грудью:

– Я тебе не верю!

– Верь во что хочешь.

– Ты же обещал, что наши отношения никоим образом не будут связаны с работой.

– Какие отношения? Ты о чем? – Если между ними все еще что-то было, Максу хотелось бы узнать об этом.

– Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты не можешь. – Кара огляделась по сторонам. – Это не честно… – Она словно старалась собраться с мыслями. – Неужели ты не можешь просто уехать? Я серьезно.

– Может, я должен тебе напомнить, этот аэропорт общий, и мы находимся в свободной стране? Делаю все, что пожелаю.

Ее поведение заинтриговало Макса. Если она не следит за ним, значит, скрывает кого-то, возможно, даже известную личность.

– Кара! – послышался женский голос.

Кара тут же ринулась в сторону девушки, показавшейся у выхода. Приезжая поставила сумку на пол и заключила Кару в объятия. Присмотревшись, Макс заметил сходство между ними – у обеих были похожие прически, черты лица, вот только незнакомка была чуть выше Кары.

Он направился к ним.

– Макс Грей, – представился он.

– Серьезно? – поразилась девушка, поглядывая на Кару. – Значит, это.

– Он репортер, – перебила ее Кара. – Следи за каждым своим словом!

– Я веду телевизионное шоу, – поправил ее Макс. – Называется «Под покровом ночи» на телеканале НСН. – Нельзя сказать, что Макс был снобом, но ему не хотелось, чтобы незнакомка восприняла его как какого-нибудь второсортного репортеришку.

– Меня зовут Джиллиан Креншоу. Я – сестра Кары.

– Я заметил сходство.

– Нам уже пора идти! – Кара схватила сестру за руку, взяла ее сумку и направилась в сторону выхода.

– Позволь я помогу. – Макс сделал шаг и наклонился, чтобы помочь донести тяжелую сумку.

– Я справлюсь, – поспешно ответила Кара.

– Увидимся позже, – произнесла Джиллиан, оглядываясь на Макса.

Толком не поняв странное поведение Кары, Макс увидел, как из того же выхода появился мужчина. Кара мельком на него взглянула, но не уделила ему никакого внимания.

«Выходит, помимо политического скандала у Кары возникли и проблемы в семье. Иначе бы она задумалась, кого же я встречаю в десять часов вечера в аэропорту города Филдс», – размышлял Макс.

– Лайам Фишер? – обратился Макс к мужчине.

– Привет, Макс. Я узнал тебя.

– Спасибо, что приехали.

– Спасибо, что пригласили.

Они пожали друг другу руки.

Посетив Филдс, Макс понял две вещи. Первое – народ поддерживает президента во всем, второе – новость об Элеонор Альберт не произвела на жителей города никакого впечатления. Некоторые упоминали о ней, но пикантных подробностей узнать так и не удалось.

Немного поразмыслив, он понял – докопаться до истоков скандала крайне сложно. Возможно, следует подойти к этой истории иначе и нужно использовать нестандартные методы поиска информации.

Лайам Фишер – бывший сотрудник телеканала АНС, который состоит в хороших отношениях с Грэхемом Бойлом. Внутренний голос подсказывал Максу: Элеонор Альберт – не главное звено в этой истории. Главный вопрос – как же сотрудники телеканала АНС вышли на эту женщину?

Глава 4

– Зная этого парня всего пять минут, я уже поняла – Макс любит командовать, – сказала Джиллиан, направляясь к выходу.

– Он репортер, – напомнила Кара. – А сейчас мне кажется, Макс за мной следит.

– А мне кажется, у него встреча вон с тем парнем, – предположила сестра. – Его самолет приземлился сразу после моего.

– Должно быть, вызвал подкрепление, – сказала Кара. – Теперь этот городок просто кишит прессой.

– Ты ведь знаешь эту девушку? Ариэллу? Кажется, она занималась организацией Дня благодарения? Тогда еще певец упал прямо лицом в торт.

– Это была она, – признала Кара.

Девушки спустились на парковку, где Кара оставила взятый напрокат внедорожник.

– Насколько я помню, у нее хорошее чувство юмора, – прервала молчание Джиллиан.

– Как и у президента.

– Значит, ты считаешь, это правда?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты только что сравнила чувство юмора Ариэллы и президента Морроу. Из твоего высказывания я могу предположить – возможно, она его дочь. Или ты знаешь об этом наверняка?

– Ничего я не знаю. – Кара нажала на кнопку на брелоке, и машина издала характерный сигнал. – Ты же видела фотографии по телевизору?

– Нет.

– Ну, Ариэлла очень на него похожа, а еще и на Элеонор Альберт. – Кара открыла дверцу багажника и бросила туда сумку.

– Значит, это правда.

– Если бы я решилась сделать ставку, то поставила на то, что они родственники.

– Еще же нужно сделать тест ДНК.

Кара направилась в сторону водительской дверцы:

– Ты не очень часто смотришь телевизор, ведь так?

У Джиллиан зазвонил телефон.

– Я обращаю внимание лишь на новости из Китая и Индии. – Она поднесла трубку к уху. – Алло? – Свободной рукой она открыла пассажирскую дверцу и села в машину.

Устроившись на водительском сиденье, Кара накинула ремень безопасности и завела двигатель. Пока сестра общалась по телефону, обсуждая рабочие моменты, Кара выехала с парковки.

Судя по разговору, у Джиллиан возникли проблемы с поставщиком из Индии. Затем последовал еще один телефонный звонок, и на этот раз сестре пришлось спорить с бухгалтером по поводу выплат персоналу.

Тем временем Кара спокойно вела машину, выехав на главную трассу по направлению к городу.

– Повезло с генами, – заявила Джиллиан, убирая телефон в сумочку.

– Ариэлле? – Кара перевела взгляд от заснеженной дороги на сестру.

– Нет. Максу. Высокий, симпатичный, с хорошей фигурой. Ко всему прочему, наверняка еще и умный.

– Еще и рисковый. Ему со многим приходилось сталкиваться во время репортажей: джунгли, горы, зоны военных действий.

– Да еще и смелый?

– Я просто хочу сказать, у него внутри бурлит тестостерон, который и побуждает совершать безрассудства. Может, остановимся и выпьем чего-нибудь? – Кара уже заехала на парковку одного заведения.

– Почему бы и нет? – промолвила Джиллиан. – Я не прочь пропустить по стаканчику.

Заперев автомобиль, девушки прошли вдоль дороги и направились к каменным ступеням. Из динамиков раздавалась приятная музыка, полированные деревянные столы освещались масляными лампами, стену украшал настоящий лошадиный хомут.

Кара решила расположиться за дальним столиком, чтобы их не слышали.

К сестрам ту же подошла официантка и поставила на стол стаканы с холодной водой. Джиллиан мельком посмотрела на винную карту и затем попросила принести ей самого лучшего вина.

Наконец, девушки остались наедине.

– Итак, – произнесла Джиллиан, глубоко вздыхая и протягивая руку к вазочке с орешками, стоявшей посреди стола.

– Итак… – повторила Кара, стараясь собраться с мыслями. – Это он.

Джиллиан обернулась по сторонам, не понимая, о чем говорит ее сестра.

– Что «он»?

– Макс – отец моего ребенка.

– Так вот почему.

– Он ничего не знает. Нельзя, чтобы он узнал. Мы не можем. Понимаешь, Макс – репортер, а я работаю в пресс-службе Белого дома.

– Но это тебя не остановило тогда?

– Мы встречались еще до выборов, – начала оправдываться Кара. – Я совершила ошибку. Нельзя было этого допускать.

– Прошлое не вернешь, – невозмутимо сказала Джиллиан.

– Именно. Он. я. Ну, в общем, ты понимаешь.

Джиллиан улыбнулась:

– Я пойму лишь в том случае, если ты наконец закончишь предложение.

Кара опустила голову:

– Я не знаю, что мне делать. Я запуталась.

Джиллиан подождала, пока сестра поднимет голову и посмотрит на нее.

– Все будет хорошо. У тебя будет малыш, и ты станешь мамой. Я помогу. – Она коснулась руки Кары. – Хватит копаться в прошлом и переживать, будто ты допустила ошибку. Ребенок – это хорошая новость, тем более твой.

– Он не хочет детей, – сказала Кара. – И никогда не хотел. Для него главное – это работа. Он готов на все, чтобы снять хороший репортаж.

– Плевать на него!

– К тому же между нами все так запутано… Наши отношения нельзя назвать нормальными. А причиной тому – конфликт интересов. Президент только вступил в свои обязанности, а сколько проблем уже возникло!

– То есть говорить ему ты не собираешься? – спросила Джиллиан.

– Конечно же нет! Я не могу себе этого даже представить.

– Значит, тебе надо переспать с кем-нибудь другим.

Кара не могла поверить своим ушам:

– Что?!

– Не в прямом смысле. Ты должна дать Максу понять, что он не единственный парень в твоей жизни. Как только он узнает, что ты спала с кем-то еще, он тут же успокоится и даже не потребует теста на ДНК.

Кара пыталась уяснить мысль сестры:

– Как же ты цинична!

Она попыталась представить, как говорит Максу о том, что у нее был другой – в то время как они все еще встречались.

«Ну уж нет! Так дело не пойдет. Это уже чересчур», – подумала Кара.

К девушкам подошла официантка, открыла бутылку вина и налила бокал для Джиллиан. Кара от спиртного отказалась и вместо него попросила чашку горячего шоколада.

– Как думаешь, ничего, что я скрываю от него мое положение? С точки зрения морали? – спросила Кара.

Джиллиан пожала плечами:

– А почему бы и нет?

Кара откинулась на спинку стула, устраиваясь поудобнее:

– Не этих слов я от тебя ждала.

– Ты ожидала, что я посоветую вернуться к нему, признаться во всем и ждать его ответа?

Каре не хотелось признавать правоту сестры, но так оно и было.

– Ох, Кара! – Джиллиан с сожалением взглянула на сестру: – Это не лучшее решение.

– Я знаю. Я так и думала, – солгала Кара. – Я всего этого не хотела. Мне сейчас абсолютно ни к чему мужчина, который лишь из-за ребенка женится на мне, а затем будет обвинять меня в том, что я разрушила его блестящую карьеру. Нет уж! Мученик мне уж точно не нужен.

Некоторое время Джиллиан молчала, а потом сказала:

– Ты меня почти убедила, но тебе все же стоит поработать над подачей.

– Ты о чем?

– Ты слишком много протестуешь.

И снова сестра была права. Кара знала – Максу не нужна семья, но каждый раз она задавалась вопросом: «А что, если?..»


Макс и Джейк ловили каждое слово из рассказа Лайама Фишера о том, как в былые времена охотились за серьезными историями. Время было обеденное, поэтому рестораны и кафе оказались забиты семьями с детьми.

– Плохо, что приехала Марни Салловей, – произнес Лайам. – Она просто бессовестная. Сомневаюсь, что у нее вообще есть душа.

– Не бери в голову! – посоветовал Макс.

Марни когда-то была его начальницей, и он с легкостью мог поверить в то, что она задумала какую-нибудь пакость. Макс и Джейк находились в Филдсе вот уже три дня, они постоянно брали интервью у местных жителей, но все было безрезультатно. То и дело они слушали хвалебные речи о президенте Морроу, но что же касается Элеонор Альберт… Это имя никому здесь не было знакомо.

– Все дело в манипуляции, – откровенничал Лайам. – Я никогда не давал взяток в конверте, вместо этого угощал ужином, оплачивал отдых в пятизвездочной гостинице, дарил бутылку дорогого вина и затем уже закидывал удочку.

– Это же нелегально, – заметил Макс.

Какой-то мальчишка вскрикнул и ринулся мимо их стола со своими дружками, причем каждый из них, проходя рядом с Максом, задевал его рукой. Макс оглянулся, ища глазами родителей этих негодников, но никого не увидел. Ругательства слетели с его языка.

– Это событие и стало последней каплей, – сказал Лайам.

На некоторое время Макс перестал слушать его, обратив все свое внимание на непослушных детей.

– Марни хотела, чтобы я спрятал жучки в доме жертвы. Тинейджера постоянно задирали в школе. Она же считала – он преувеличивал серьезность проблемы, и хотела его разоблачить.

Джейк лишь усмехнулся в ответ.

– Ты, должно быть, шутишь, – прыснул он.

– Этот случай произошел, когда я ушел или, точнее, когда меня уволили за неподчинение. Все зависит от того, какой стороны вы придерживаетесь.

Снаружи послышался пронзительный хохот, и Макс тут же повернул голову в сторону назойливых и шумных детей. Они всячески толкали друг друга, дразнились и подбрасывали зимние шапки и перчатки.

– Сколько же можно?! – не скрывая раздражения, промолвил он.

Джейк усмехнулся:

– Расслабься, Макс. Дети просто развлекаются. – А затем обратился к Лайаму: – А у тебя есть какие-нибудь доказательства?

– Лишь мое слово против их слов, – ответил Лайам. – Но я не углублялся в эту проблему. Никогда не знаешь, на что можно наткнуться, начни копать.

– С чего лучше начать? – поинтересовался Макс.

К их столу подошла официантка, которая начала убирать тарелки со стола, и он передал ей свою кредитную карту, чтобы оплатить счет.

– Я могу замолвить словечко и помочь вам, – сказал Лайам.

– У нас здесь еще полно дел, – промолвил Макс, – но мы можем встретиться в Вашингтоне.

Лайам кивнул:

– Вы собираетесь спускаться на сноубордах или на подъемнике?

– На сноуборде, – ответил Макс.

Ему хотелось забыться и побыть на свежем воздухе подольше.

– Встретимся в холле гостиницы, – ухмыляясь, ответил Джейк.

Макс расписался на чеке и, накинув на плечи куртку, направился к выходу.

К счастью, детей на склоне не было.

«Должно быть, все уже спустились вниз», – предположил он. Макс лишь надеялся, что на пути ему никто не встретится.

В ожидании очередной кабинки подъемника Лайам простоял довольно долго, а тем временем Макс и Джейк уже устремились вниз по склону на своих сноубордах. На пути им попался мальчик лет одиннадцати, который никак не мог справиться с креплениями на своих ботинках.

Макс не раз видел, как сотрудники ходили по склону в своих ярко-желтых куртках и предлагали свою помощь. Но сейчас поблизости их не оказалось. Тяжело вздыхая, Макс присел рядом с ним на одно колено.

– Нужна помощь? – спросил он дружелюбным тоном.

– Крепеж застрял, – раздосадованно ответил мальчик.

Макс взглянул на лицо ребенка – тот явно готов был расплакаться.

– Не переживай. – Макс старался вселить в него уверенность. – Мы сейчас все исправим.

Сняв перчатки, он расстегнул крепление на ботинке и потуже затянул ремешок.

– Не туго? – спросил он мальчика.

– Нормально, – всхлипнув, ответил тот.

Макс выпрямился, когда Джейк поравнялся с ним. Одна нога была зафиксирована на доске, а второй он отталкивался от земли.

Оказав помощь подростку, Макс спросил:

– Ты здесь с родителями?

– Со мной мои друзья.

– О-о-о. – Макс оглянулся в поиске компании подростков. – Ты их видишь?

– Они уехали. – Мальчик указал в сторону спуска. – Кажется, туда.

– И оставили тебя здесь одного?

«Хорошие друзья», – саркастически отметил он.

Мальчик кивнул в ответ, вид у него был смущенный и расстроенный.

Сделав пару шагов, Макс встал на доску, а Джейк потуже закрепил крепления.

– Как тебя зовут? – спросил Макс.

– Итан.

– Итак, Итан. – Он надел очки. – Я полагаю, тебе лучше спуститься вместе с нами.

Паренек заметно воодушевился.

– Я – Макс, а это – Джейк. Уверен, мы встретим твоих друзей внизу.

Они устремились вниз по склону. Вскоре стало очевидно – техника у Итана хромает. Макс замедлил ход, следуя за парнишкой. Тот не раз пытался осуществить прыжок, но тут же падал.

Макс не мог этого выдержать. В очередной раз он поравнялся с Итаном и помог подняться.

– Согни колени, – подсказал Макс. – Перенеси весь свой вес на пятки, – он продемонстрировал наглядно, – но старайся балансировать. Руки держи таким образом.

Мальчик закусил губу и кивал.

– Хочешь, я покажу, как следует делать прыжок? – спросил Макс.

– Да. Было бы неплохо.

– Хорошо. – Макс указал на небольшое возвышение. – Смотри.

Макс поехал спокойно и не торопясь, затем прыгнул и мягко приземлился.

Теперь была очередь Итана. Удивительно, но у парнишки все получилось, отчего на его лице появилась улыбка.

Макс снова повторил прыжок, а тинейджер повторил за ним все движения.

Они спускались со склона медленно, но под конец у Итана получился очень даже неплохой прыжок: он приземлился прямо на ноги и сумел устоять.

Макс даже радостно вскрикнул. Итан был горд и доволен собой. Позади послышались веселые возгласы. Обернувшись, Макс увидел группку из шести человек, которые окружили Итана.

– Молодчина! – вскрикнул один.

– Давай к нам! – позвал другой.

– Как тебе удалось научиться так круто кататься всего за час? – спросил третий, подходя чуть ближе.

Подняв голову и расправив плечи, Итан указал пальцем в сторону Макса:

– Меня этот парень научил.

Один мальчик уставился на Макса:

– Тебя, случайно, не Максом зовут? Ты вроде как известный репортер?

Вся компания тут же обратила на него внимание.

– Да. – Он снял перчатку, чтобы каждого поприветствовать рукопожатием: – Макс Грей.

– Потрясно! – прошептал кто-то.

– Итан, откуда ты знаешь Макса Грея?

Парнишка почувствовал собственную значимость.

– Мы встретились наверху, – начал Макс. – И спустились вместе.

– А вы можете показать нам еще какие-нибудь трюки? – промолвил Итан.

Макс взглянул на Джейка, который старался сдержать смех.

– Конечно, – обреченно признался он, ведь быть вежливым – часть его работы.

Он поднялся выше и остановился. Семеро подростков наблюдали за ним, и каждый был готов выполнить его указания. Следует даже признать – ему это нравилось. Ребятишки были дружелюбными и вежливыми, а некоторые даже научились чему-то новому и улучшили свою технику катания на сноуборде. В конце кто-то из ребят нашел маркер, и Макс оставил свой автограф на шлемах ребятишек.

Джейк конечно же не удержался и сделал снимки. Теперь у него был повод издеваться над Максом до конца его дней.


– Я слышала, как утром в холле дети говорили о Максе, – сказала Джиллиан, когда они с Карой шли по тротуару. Был вечер, и девушки решили взглянуть, какие рестораны расположены вдоль улицы. – Оказывается, вчера Макс научил их трюкам на сноуборде. Они его прямо-таки боготворили.

– Ты уверена, что это были дети?

– Да. Знаешь ли, я могу отличить десятилетних от двадцатилетних. Он расписался на их шлемах. Не думаю, что Макс так уж ненавидит детей, как ты постоянно говоришь.

– Не очень-то похоже на Макса, – не верила своим ушам Кара.

– Может, ты ошибаешься на его счет? – предположила Джиллиан.

– Он сам говорил мне, что не любит детей, – ответила Кара.

Джиллиан остановилась возле ресторанчика и указала на дверь:

– Может, зайдем сюда?

Приятный семейный ресторанчик, на вывеске которого красовались гамбургеры, к тому же Кара хотела есть.

– Согласна.

Внутри оказалось тепло и уютно, в углу помещения разгорался камин, и весь ресторанчик был обставлен кожаными диванами и огромными столами. Джиллиан выбрала стол поменьше и направилась к нему. Усевшись, сестры начали изучать меню.

– Во всем виноват горный воздух, – произнесла Кара. А когда Джиллиан ухмыльнулась, заметила: – Ты тоже умираешь с голоду.

– Но не так, как ты!

Кара решила не спорить и уставилась в меню.

– Уверен, после сегодняшнего вечера у вас появится множество поклонников, – послышался знакомый голос.

Кара подняла глаза и увидела Джейка.

– Кара, – поприветствовал он ее с улыбкой. Затем посмотрел на Джиллиан, и улыбка его стала шире. – И ее… подруга. Дамы, вы не возражаете, если мы к вам присоединимся?

– Вовсе нет, – ответила Джиллиан.

– Здравствуй, Кара, – произнес подошедший Макс.

– Что вы там говорили о поклонниках? – поинтересовалась Джиллиан, когда место рядом с ней занял Джейк.

– Молоденькие сноубордисты, – ответил он, протягивая руку. – Я – Джейк Добсон, оператор, коллега Макса.

– Джиллиан Креншоу – сестра Кары.

– Нетрудно догадаться, что вы родственницы, – промолвил Джейк, оценивая их взглядом.

Казалось, Макс с неохотой сел возле Кары.

– Вы не против? – спросил он.

– Все в порядке.

«Держи себя в руках. Оставайся спокойной, не выдавай своих эмоций», – про себя повторяла Кара.

Они оба оказались в Филдсе, маленьком городке. Значит, в последующие дни она постоянно будет на него натыкаться.

«Смирись!» – убеждала себя Кара.

Она снова уткнулась в меню.

– Я закажу молочный коктейль, – наконец выбрала Кара. – Шоколадный.

– Я смотрю, ты решила оторваться по полной, – съязвила сестра, посмеиваясь.

– А что насчет тебя? – спросил Джейк у Джиллиан. – Ты когда-нибудь уходила в разнос? Совершала сумасшедшие поступки? – Голос его перешел на шепот, и это привлекло внимание Кары. Джиллиан явно понравилась Джейку.

Хотя Кара и Джиллиан не были уж так сильно похожи, сестра всегда была олицетворением гламура и шика: чуть больше макияжа, украшений, прическа, сделанная рукой профессионала, дизайнерские вещи.

Джиллиан повернулась к Максу:

– Рада снова тебя видеть, Макс. Сегодня утром слышала, как ребятишки говорили о тебе в холле.

– Инициатива наказуема, – пробубнил он.

– Что-то случилось? – спросила Кара, не сводя в мужчин взгляда.

– Можно сказать, в Монтане передача Макса пользуется большим успехом, – пустился в объяснения Джейк. – Так что побыть в тени не получилось.

– И ты мне задачу не облегчаешь, – заметил Макс, обращаясь к другу.

– Вчера нам удалось сделать несколько хороших кадров. Есть шанс, что получится неплохой сюжет. – Джейк закрыл меню. – О президенте найти ничего не удалось.

Кара взглянула на Макса, ее любопытство возрастало:

– Неужели?

– Не выдавай им информацию, – пригрозил Макс другу.

– Дело провалено? – не унималась Кара.

– Я был слишком занят – обучал детишек катанию на сноуборде, знаешь ли, – ответил он, разглядывая в меню раздел с сэндвичами. – Ну а ты?

– Детей азам сноуборда я не учила.

Джиллиан улыбнулась, поглядывая на Макса.

– А у тебя у самого есть дети? – поинтересовалась она.

Кара чуть не поперхнулась: «Она что, с ума сошла?»

Джейк не смог сдержать смеха:

– Только не у Макса! Ну, по крайней мере, никому ничего не известно.

– Детей нет, – заверил девушку Макс. – А у тебя?

– Нет, – ответила Джиллиан. – Ни мужа, ни парня.

– Правда? – воодушевился Джейк и придвинулся к ней поближе.

– Полегче, парень, – произнесла Джиллиан, изучая меню. – Думаю, я возьму клубничный молочный коктейль.

– Я и сам недавно расстался с девушкой и сейчас одинок, – промолвил он.

– Ты решил приударить за сестрой Кары? Прекрати! – не выдержал Макс.

– Ничего страшного, – заверила его Джиллиан с улыбкой на лице.

– Приударить? Ты о чем? – невозмутимым тоном промолвил Джейк. – Очевидно, ты не видел, как я ухаживаю за девушками.

– Все я видел, – ответил Макс. – Мне нравится Кара, и я не хочу, чтобы ты связывался с кем-то из ее семьи.

Взгляды девушек встретились.

«Какая разница? – подумала Кара. – Я и Макс хотим слишком разного от жизни. Мы живем в разных мирах, и не важно, как сильно мы нравимся друг другу».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 2.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации