Текст книги "Неизведанный рай"
Автор книги: Барбара Уоллес
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 8
Сердце Джейка мучительно ныло. Какого черта он вообще что-то сказал? Теперь у него нет выхода. Зои будет давить, давить, пока все из него не выдавит.
Вот сейчас она стоит на месте как вкопанная и ждет объяснений. Боже, ему так нужны ее прикосновения! Такие нежные, успокаивающие. Но ему пришлось оттолкнуть ее. Иначе он не мог бы говорить.
Джейк провел рукой по лицу. Странно, как слова, которые он произносил много раз, все еще трудно было произносить.
– Мы были частью конвоя. Грузовик впереди нас привел в действие самодельное взрывное устройство. Они, вероятно, наехали на проволоку. И тут же начался обстрел – совершенно неожиданный.
«Ты должен был быть настороже. Должен был ждать атаки». Обвинение прозвучало, как всегда, когда Джейк пытался оправдаться.
– У них был гранатомет. Мы видели рвавшийся к нам с холмов огонь. Я сказал водителю, чтобы он гнал, как может. Надеялся, что успеем проскочить. Но одна граната попала в переднюю часть машины. – Он закрыл глаза, и пережитое вновь встало перед ним. – Пробила машину насквозь. Меня, видимо, отбросило в сторону. Я очнулся на обочине дороги. Грузовик горел. Моя нога… Я едва мог двигаться. – Перед его глазами пылал знакомый пожар. Проклиная свою слабость, он вытер глаза под очками. – Рамирес, шофер, оказался зажат в машине. Я… я не знаю, что стало с остальными. Они были в грузовике, но… – Джейк набрал воздуху в легкие: – Я слышал, как Рамирес стонет и повторяет: «Помоги мне, Матерь Божья, помоги мне». Я старался. Видит Бог, я старался. Но моя нога… Я не смог вовремя добраться до него. Я пытался, но не мог. Огонь… – Джейк сглотнул. – У Рамиреса только что родился ребенок. Тем утром он показывал нам фотографии. Мальчику исполнился месяц. Он так его и не увидел…
– Мне так жаль…
Сострадание Зои словно окутало Джейка. Ее нежный шепот обещал прощение. Но Джейк отмахнулся от него. Он не заслужил подобного дара.
– Я был их командиром. Все доверяли мне, верили – со мной они вернутся домой. А я их предал… – Его голос оборвался. Он хотел сглотнуть, но у него слишком пересохло горло. – Вот почему я не пойду на церемонию, которую устраивает Кент Миффлин. Разве я смогу сидеть там и слушать, как меня причисляют к героям?! Я-то вернулся домой, а мои люди – нет!
Закрыв глаза, он старался подавить внутреннюю дрожь и ждал, когда холодок снаружи скажет ему – Зои ушла. Как может она не отступиться от него теперь, когда узнала, кто он на самом деле и что он сделал?
И вдруг словно подул ветерок, и Джейк оказался в коконе из лимона и соленого морского воздуха.
– Тише, – прошептала Зои ему на ухо. – Тише.
Тихие звуки сулили покой и спасение. Дрожь пробежала по всему его телу – с ног до головы. Со стоном он упал на нее, спрятал лицо в изгибе ее шеи, вдохнул этот волшебный запах и на миг, только на краткий миг позволил себе отдохнуть, впервые с тех пор, как вернулся домой.
– Тише. – Зои не могла придумать, что еще сказать ему. Она покачивалась взад-вперед и плакала о сломленном человеке в ее объятиях. Его волосы стали влажными, и она поняла – эта влага с ее щек. – Все будет в порядке, – прошептала она. – Обещаю тебе, все будет в порядке.
– Нет. – Она почувствовала, как Джейк покачал головой. – Не будет. – Пальцы впились в ее плечи, когда он разрывал их объятие. – Я не должен… Я не достоин…
– Молчи! – Зои поднесла пальцы к его губам. – Не говори того, что хочешь сказать. Это все неправда.
– Как ты можешь утверждать подобное?
– Потому что я знаю! – Достаточно было одного взгляда на тоску в его глазах. – Ты – хороший человек, Джейк Мейерс. Хороший, честный человек.
Она хотела опять дотронуться до него, возобновить физический контакт. Притянуть его ближе к себе.
В глазах Джейка мелькнуло понимание. Она догадалась – он прочитал ее мысли. Напряжение у нее в груди спало. Покачав головой, он поймал ее запястье, прежде чем она успела к нему прикоснуться.
– Человека, которым ты меня считаешь, нет, Зои. Я мертв внутри.
Взгляд Зои упал на свое запястье. На большой палец Джейка, который бессознательно гладил ее руку. Он, вероятно, проследил за ее взглядом, потому что тут же отпустил ее руку.
– Не стоило тебе рассказывать.
– Почему? Потому что мне не безразлично?
– Потому что мне не стоит ни с кем себя связывать. Ни дружбой, ни… – Говоря эти слова, Джейк наклонялся к ней все ближе. Поняв в последний момент, что делает, он откинулся назад и закрыл дверцу между ними. – Ничем вообще. Извини, Зои, но, как я уже говорил, во мне многое сломано так, что нельзя ничего исправить.
«Ты не прав…» – эти слова замерли у нее на языке. Что-то в ней надломилось, когда она смотрела, как Джейк выезжает на дорогу к своему дому. И хотя он не мог ее слышать, Зои произнесла вслух:
– И все-таки ты не прав.
– Это называется послевоенная травма. Явление встречается куда чаще, чем вы думаете, – сообщил ей Кент Миффлин.
Зои посмотрела на него поверх своей чашки с кофе. Они сидели за завтраком в Винъярд-Хейвене. После своей исповеди Джейк совершенно ушел в себя. И на сей раз это не был плод ее воображения. Джейк едва обменялся с ней парой слов.
Теперь у него была плитка для крыши, и он целиком отдался работе. Скоро крыша будет готова, и он займется другими заказами. Зная Джейка, Зои могла предположить – она вообще не увидит его, если только не найдется еще какой-нибудь домашней работы, за которую он согласится взяться. От этой мысли ей было не по себе.
И после очередной бессонной ночи, когда Зои уже в который раз воспроизводила в памяти историю Джейка, она позвонила Кенту. Ей почему-то казалось – то понимание, которое она видела в глазах этого человека, означает: он знает, через что Джейку пришлось пройти.
Ее инстинкт не обманул ее.
– Беда в том, – сказал Кент, – что солдаты думают – вернувшись домой, они позабудут войну и заживут нормальной жизнью. А это не так-то просто. Для большинства из них война продолжается. Они сражаются не физически, – он постучал себя по голове, – а вот тут. Любая мелочь может вернуть их на поле боя.
Зои подумала о случае в хозяйственном магазине.
– Как будто киноленту прокручивают назад?
– Да, и кадры на той киноленте могут быть страшными. Бывший солдат переживает это, как если бы он снова оказался на поле боя. Звуки, запахи, все такое… Отчасти поэтому мы решили не устраивать церемонию Четвертого июля.
– Из-за фейерверков?
– Вы меня правильно поняли. Толпа будет кричать и аплодировать, а военные – представлять, что видят трассирующие снаряды. Мы с Дженкином хотим воздать этим людям честь, а не мучить их.
Зои снова кивнула:
– Когда звонила вам, я надеялась – вы мне что-то подскажете. Но я и не предполагала, что вы – знаток этих вещей.
– Я не знаток. Просто сужу по собственному опыту. – Он потряс протезом. – Думаете, я всегда был таким добродушным? Тогда у нас не было названия для того, что выпало ребятам вроде меня. Я только чувствовал озлобленность и пустоту внутри себя.
В этот момент официантка принесла их заказ. Пока Кент дебатировал с ней по поводу готовности яиц, Зои обдумывала то, что он только что рассказал ей. «Озлобленность и пустота внутри». Эти слова идеально подходят к Джейку. Она была уверена – описанная им сцена была самой страшной, но не единственной в его жизни. Джейк, вероятно, видел еще немало ужасов. Она отдала бы все на свете, лишь бы стереть эти ужасы из его памяти!
– Чудная девочка, – сказал Кент, когда официантка ушла, – но не понимает понятия «не доведены до готовности», когда дело идет о яйцах. Как-нибудь я сам ей покажу, как их готовить. Ну, так на чем мы остановились?
– Вы рассказывали, как узнали, что такое послевоенная травма.
– А, да. – Он прожевал кусок тоста. – Мне повезло. У меня была мощная поддержка. Моя семья могла себе это позволить. Врачи, реабилитация, все в этом роде… А мой дед был у Мидуэя[1]1
Мидуэй – атолл в Тихом океане, около которого в 1942 году произошло крупное морское сражение. (Примеч. ред.)
[Закрыть] и по себе знал, что со мной происходит. Не всем так везет. Родные не знают, как помочь. А часто ребята сами уходят из семей, по той или иной причине, и у них нет такой вот поддержки.
«Как и в случае с Джейком», – подумала Зои.
– Могу я задать вам вопрос? – спросил Кент.
Она подняла глаза от своей чашки. – Джейк знает, что вы говорите со мной?
Зои отрицательно покачала головой. Она чувствовала себя очень виноватой из-за этого предательства. Она не посвятила Кента в подробности того, что выпало на долю Джейка, но и так сказала достаточно много. «Иногда, когда не остается иного выбора, приходится переходить черту», – решила она.
Теперь Зои оставалось только надеяться – последствия ее поступка не будут слишком тяжелыми.
– Так я и думал, – кивнул Кент.
– Мне очень неприятно действовать у него за спиной, но он кажется таким… – Зои не хотела говорить «сломленным», хотя это было самое подходящее слово, и только пожала плечами, стараясь скрыть подступавшие слезы. – Я просто не знала, что еще можно сделать…
– Понимаю. Нелегко любить человека, одержимого демонами сражения.
Любить? Зои быстро подняла ладонь.
– Нет, нет! Я не… Я хочу сказать – Джейк и я не…
Конечно, она испытывала к нему самые теплые чувства, тревожилась за него. Ну ладно, даже была увлечена им. А кто бы не увлекся Джейком? Но… любовь?! Честное слово, она едва знала этого человека. Кроме того, если бы Зои опять полюбила, к чему она совершенно не была готова, это не произошло бы за две недели.
– Мы просто друзья, – объяснила она Кенту. – Джейк – мой сосед и наемный рабочий.
– О! – У Кента было такое выражение лица, что Зои почувствовала себя девочкой, которую застали за кражей варенья. – Ну что ж, ошибся… Когда я увидел вас двоих в магазине, готов был поклясться… – Он не стал договаривать. – Ну да ладно! По крайней мере, ему повезло, что вы с ним рядом.
– Только я просто не представляю, как ему помочь.
– Вы ему помогаете. Будьте ему другом. Самое скверное для парня вроде Джейка – остаться одному. Слишком много времени для раздумий, а раздумья, поверьте мне, его худший враг. Подталкивайте Джейка к тому, чтобы он вышел за двери своего мирка и стал жить, как человек.
– Легче сказать, чем сделать, – прошептала Зои.
– Черт, если бы все было просто, и врачи были бы не нужны. Просто имейте терпение. Говорю вам, это не делается за один день. Воспоминания никогда не уходят. Почему, вы думаете, я не выношу недожаренную яичницу? – Кент прищелкнул языком, и Зои слабо улыбнулась. – Лучшее, что мы можем сделать, – научиться справляться с этим, – продолжал Кент. – Хорошим шагом вперед, кстати, было бы, если бы вы уговорили вашего… друга прийти на церемонию. – Зои только показалось или он действительно как-то особенно произнес слово «друг»? – Ему полезно встретить других ветеранов, поговорить с такими же, как и он.
– Я постараюсь, но не уверена, что мне удастся. Не знаю, знаете вы или нет, но Джейк очень упрям.
– Знаю, – сказал Кент и ухмыльнулся. – Мы с ним уже пересекались раньше. Но что-то мне говорит – если кто-то может убедить его, так это вы.
– Я? – Его вера в нее была удивительной. И необоснованной. – Вы переоцениваете мое влияние. Мы с Джейком знакомы чуть больше недели…
– И все-таки он рассказал вам свою историю. – Кент отрезал вилкой кусок яичницы. – Это о чем-то говорит.
Зои не удивилась, когда, подъехав к своему дому, увидела Джейка на крыше. Услышав шуршание шин ее машины по гравию, он посмотрел вниз, но и только.
Зои вздохнула: «Все еще чужой…» А когда она увидела, что ему надо доделать только маленький кусочек крыши, ей стало страшно. У нее почти не осталось времени…
Вряд ли ей удастся заставить Джейка спуститься и поговорить с ней. Значит, надо самой подняться к нему.
Распрямив плечи, она вошла в дом, взяла бутылку воды и опять вышла.
– Пора опять спасать кого-то, – сообщила она Рейнальдо, который спал у задней лестницы рядом с миской, полной воды. – Пожелай мне удачи.
Джейк, стоя на коленях на дальнем конце крыши, яростно прибивал плитки. Гнал от себя тяжелые мысли с помощью работы? Или хотел закончить поскорее?
День выдался необычайно жаркий, и Джейк вместо обычной рубашки надел майку без рукавов. Зои посмотрела на шрамы на его гладкой коже. Теперь она знала – это следы от шрапнели. И у нее сжалось горло, когда она подумала, какую тяжесть он несет на своих широких плечах.
Она подождала, пока он потянется за следующим гвоздем, и кашлянула. Джейк обернулся и посмотрел прямо на нее. И ее сердце забилось быстрее.
«Ох, эти его глаза…»
– Привет!
– Я закончу через пару часов.
– Что это должно означать? Ты будешь ждать пару часов, чтобы попить? На солнце жара за сорок. Неужели выпить что-нибудь холодное – против правил?
– У меня нет никаких правил, – ответил он. – Я просто стараюсь побыстрее сделать эту работу.
«Значит, он может отдалиться от меня еще больше…»
Зои потрясла бутылкой:
– Холодная как лед.
Должно быть, она произнесла волшебные слова.
С тяжелым вздохом Джейк положил молоток и подошел к ней. Одним глотком он опустошил половину бутылки. Зои вознесла благодарность богам жары и поднялась на оставшуюся пару ступенек, давая понять – она вовсе не собирается уходить.
– Я нашла, откуда прилетела ласточка, – весело заявила она. – Точнее, Рейнальдо нашел, но я не хочу, чтобы он возгордился. У нее гнездо тут, в кустах. Странно, что я не заметила его до сих пор. Но, – Зои сняла очки и протерла их майкой, – опыт показывает: я иногда слишком медлительна.
– Медлительна или упряма?
– Решай сам. – Она улыбнулась ему через плечо.
На той стороне улицы на синих волнах появлялись белые барашки – единственное свидетельство того, что в этот жаркий день все-таки дул какой-то ветерок.
Зои собрала все свое мужество.
– Я… – Она глотнула, чтобы ее голос не дрожал. – Я думала о церемонии в День флага. – За спиной она услышала треск пластмассы и поняла, что Джейк сжал в кулаке бутылку. И все-таки она продолжила: – Я думала, может быть, ты изменишь свое решение?
Он ответил мгновенно:
– Мне надо продолжить работу.
– Джейк…
– Зои, разве я не ясно объяснил, что скорее пойду в ад, чем на эту проклятую церемонию?
– Но это могло бы…
– Могло бы что? Помочь мне примириться с самим собой? Ты это хотела сказать? Оставь подобную ерунду для своей колонки. Я слышал такие слова сотни раз. Если я приду на выставку и стану смотреть на какое-то произведение искусства, лучше все равно не стану.
– Но если ты будешь прятаться от мира, это тоже тебе не поможет.
– До сих пор помогало.
– Ты думаешь? – Она поднялась и повернулась к нему: – Тогда, в магазине, у тебя в голове словно кинопленка перемоталась назад, ты увидел так называемый «обратный кадр». Тебе стало нехорошо и у костра. Сколько еще раз это должно случиться, чтобы ты признал правду?
– Я ничего не должен признавать!
«Да, он предпочитает, чтобы переживания оставались внутри и заживо пожирали его».
– Ты не можешь держать свои чувства внутри себя до бесконечности. Рано или поздно они взорвутся.
До этого момента Джейк стоял неподвижно, только пластмассовая бутылка трещала у него в пальцах. Теперь он отбросил бутылку и пошел к тому месту, где работал.
Отчаяние Зои вырвалось наружу.
– Ты не можешь постоянно уходить от этого! – крикнула она. – Рано или поздно тебе все равно придется разобраться с тем, что чувствуешь.
– Мне надо работать, Зои. У меня нет времени на эти дискуссии.
– А когда ты закончишь? Тогда что?
Она сделала шаг к нему и положила руку ему на плечо. Его мускулы под ее рукой напряглись. Волна сочувствия накрыла Зои.
– Почему ты не позволяешь мне помочь тебе, Джек? – спросила она.
– Я не зверек, которого ты можешь выручить, Зои.
– Нет, ты мужчина из плоти и крови, который прошел через то, что мне трудно себе даже представить…
В его вздохе было что-то среднее между злостью и огорчением.
– Мне не надо было рассказывать тебе.
Глава 9
– Тьфу ты! Ой-ой-ой!
«Зои выругалась второй раз за пятнадцать второй раз за пятнадцать минут. У нее что-то не ладится…»
Джейк делал все, что было в его силах, лишь бы не обращать внимания на ее голосок. Что бы там ни происходило, это дело Зои. Он старался сосредоточиться на лежавших перед ним бухгалтерских книгах.
– Арррррррр!
Джейк с досадой бросил ручку. После вчерашнего ночного кошмара, такого же, который мучил Джейка уже три дня подряд, у него разболелась голова. Собраться было трудно. Меньше всего на свете ему нужен был шум у соседки.
– Собака!
Ох, как громко! Джейк провел рукой по волосам. А ведь когда-то он мог спокойно сидеть у себя на заднем дворе и подводить баланс, и ему никто не мешал. И когда-то у него во дворе было спокойно…
До приезда сюда Зои…
Ну какого черта она там делает? И с каких пор он начал придавать ее появлению здесь такое значение? И вообще, с каких это пор он стал оценивать события применительно к Зои? Он привык жить сегодняшним днем. И все-таки…
Он поднял глаза от бумаг и посмотрел на забор. Его взгляд уловил оранжевую вспышку, и в груди заныло. Он ненавидел это ощущение. Уже несколько дней одно и то же чувство вдруг поднималось в нем. Достаточно скверно – ведь каждую ночь он слышит голос Рамиреса. И совсем не обязательно проводить дни, словно мчась на волне прилива, где ему то хорошо, то перехватывает дыхание… Тот факт, что все эти «инциденты» начались после ночи на пляже, не имеет значения. Как и тот факт, что они стали повторяться все чаще с тех пор, как он доделал крышу Зои.
«Дайте мне передышку…»
В его мысли ворвался грохот падающей лестницы. Джейк вздохнул. Он никогда не закончит работать с этими счетами!
Он нашел Зои на ее заднем дворе. Она стояла под сосной в оранжевой майке и синих шортах. В ее волосах застряли сосновые иголки.
– Какого дьявола ты тут делаешь? – спросил Джейк, стараясь не обращать внимания на то, что его сердце забилось быстрее, когда он увидел ее.
– Пытаюсь повесить домик для летучих мышей, – буркнула Зои.
«Ну да, конечно! Как всегда, решаем чужие проблемы».
– А так ли необходимо ломать при этом лестницу?
«Не говоря уже об ушибах и царапинах на самой Зои».
– Эта глупая штука упала, когда я прикрепляла домик.
Джейк посмотрел вниз. Неудивительно. Как раз в этом месте из земли выступают толстые корни сосны.
Он взял лестницу и перенес на более ровную поверхность под сосной.
– Дай мне домик, – сказал он, ставя ногу на нижнюю ступеньку.
Зои тут же отказалась:
– Я сама могу повесить этот проклятый домик!
– Очевидно, нет, судя по шуму, который ты подняла. Давай скорее сюда домик, чтобы я мог снова заняться своими бумагами.
Пришлось ждать, пока она обдумывала его предложение. Наконец Зои, по-видимому, решила – гордость не так важна, как необходимость сделать дело. Во всяком случае, она протянула ему деревянный ящик.
– Вот, – выговорила она, не глядя на Джейка.
Он должен был только радоваться этому. Ее взгляд добавил бы смущения его и без того смятенной душе. Но, поднявшись футов на пятнадцать вдоль ствола сосны, Джейк невольно ощутил: смущение его все равно выросло. Он продолжал чувствовать то же самое и тогда, когда закончил работу. Возможно, ему стало не по себе от холодка в ее голосе?
– Спасибо, – сказала она, когда он спустился с лестницы. – Можешь добавить оплату этой работы к моему счету.
– Зои…
Он уже направлялся к себе, но вдруг остановился. Ему было легче, когда она на него не смотрела. Ее глаза потухли.
«Это ты виноват», – сказал себе Джейк.
Зои сложила руки на груди:
– Что?
– Я…
Действительно, что? Сказать ей, что он прощает ей разговор с Кентом? Даже если так, сказать это Зои значит показать, что между ними опять возникли какие-то отношения. Чего на самом деле нет. Не может быть.
Разве он не этого хотел? Отдаления. Равнодушия. Лучше оставить все, как есть сейчас.
– Я не возьму с тебя плату за домик, – сообщил он ей.
Тяжесть у него в груди возникла не от мелькнувшего в ее глазах разочарования, а пустота в душе – не оттого, что он ушел, не сказав ни слова.
«Ведь именно этого ты и хотел», – напомнил себе Джейк.
«Дорогая Зои!
У меня большая неприятность. Мне кажется, что я влюбилась в парня моей лучшей подруги. Я этого не хотела, но так получилось. И теперь я не могу не думать о нем. Что мне делать?
Влюбленная и раскаивающаяся».
«Дорогая Влюбленная!
Во-первых, действительно ли вы влюблены? Ведь иногда мы убеждаем себя, что испытываем какие-то чувства. А на самом деле это не так. Просто кто-то говорит нам, что мы ему нужны. Или наше сердце начинает биться быстрее каждый раз, как мы видим какого-то человека. Во-вторых, ничего хорошего не получается из любви к неправильному человеку. Поверьте мне. Отойдите в сторону, пока еще можете это сделать.
Зои».
Она положила очки на кухонный стол и протерла глаза. У ее ног послышалось тихое поскуливание.
– Не начинай снова, Рей. Ты прекрасно знаешь, что я права.
Стук в дверь прервал их беседу. Рейнальдо тут же тихо зарычал. Зои нахмурилась:
– Что с тобой сегодня? Злишься, потому что Джейк не пришел почесать тебя между ушами? Примирись с этим, пожалуйста.
Что бы ни было между ней и Джейком, все прошло. Если вообще начиналось. И чем быстрее Рейнальдо это поймет, тем лучше.
Стук в дверь повторился. На сей раз немного громче. Кто бы ни стоял за дверью, он здорово работал бронзовым молоточком.
– Пошли, Рей, посмотрим, кто там, пока этот человек не пробил дыру в нашей двери.
Она дернула задвижку, приоткрыла дверь, выглянула наружу. И увидела великолепный загар и обнаженные в улыбке идеальные зубы.
– Привет, детка!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.