Электронная библиотека » Басарай » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 3 мая 2023, 06:42


Автор книги: Басарай


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Салим и Махад попадают на остров Махалавар

Долго несла Салима с Махадом птица над морскими глубинами, но вот наконец приземлилась она на остров Махалавар.

Салим и Махад слезли со спины птицы, поблагодарили её и отправились в Паджи. Это был цветущий город, много в нём было ветвистых деревьев и парков с фонтанами. У ворот их встретил попугай, сидевший на дереве, который спросил:

– Приветствую вас, путники, куда держите путь?

Салим с Махадом возвратили попугаю приветствие и ответили:

– Скажи нам, попугай, это ли остров Махалавар?

– Именно он, – ответил попугай. – Самый лучший и самый цветущий остров на всём белом свете. Благословенная обитель мудрецов и красавиц, воришек и волшебников.

И тогда они поведали ему свою историю.

– Ваша история удивительна, – сказал тогда попугай. – Но прежде чем пройти в город, назовите дату и день своего рождения. Я астролог и расскажу вам, что с вами может случиться, чего стоит опасаться и за какие дела лучше браться, если хотите извлечь для себя выгоду.

И они рассказали попугаю о себе. Оказалось, что оба они рождены под знаком льва в год одного животного с разницей в несколько десятков лет.

– В этому году вам нельзя входить в этот город, – сказал попугай. – Ведь посмотрите, как совпало: сегодня как раз месяц льва и год того животного, в который вы родились. Это плохая примета. Считается, если чужеземные люди, рождённые в год одного животного под одним знаком зодиака, войдут в этот город в тот же месяц и год, то их ждёт беда и помочь им не сможет даже Всевышний. Поэтому послушайте моего совета: следуйте по той тропе, что идёт рядом со стенами города, – может, так вы доберётесь к тому, что ищете.

Поверили они попугаю и, удивлённые, отправились той дорогой, которую он показал. Когда усталость в ногах стала невыносимой, перед ними возник небольшой домик. Салим с Махадом зашли внутрь и увидели старца. Его одежда говорила о том, что он йог и мудрец. Они поприветствовали его и поведали ему всё, что с ними приключилось, и то, что им сказал попугай. Выслушал их мудрый Баба и, возвратив приветствие, рассмеялся так, что повалился на деревянный пол. Затем, успокоившись, он сказал:

– Ай да попугай, молодец. Смог обдурить султана с его визирем. Вы что, действительно ему поверили? Поверили, что есть такие приметы? Послушайте меня. Этот попугай – обманщик. Любого, кто хочет войти в город, он разворачивает назад, такой вот у него нрав, не любит он чужаков, вот и прикидывается астрологом, чтобы дурачить людей, выдумывая разные приметы и отправляя их прочь. Не верьте приметам, если не хотите, чтобы с вами случилось то, что однажды произошло с двумя юношами и девушкой.

– А что с ними случилось? – полюбопытствовал Салим.

И мудрый Баба начал свой рассказ, и голос его звучал, словно мелодия флейты.

Мудрый Баба рассказывает историю

Однажды вечером, когда не было слышно ни звука, я сидел в своём саду и медитировал, как вдруг тишину нарушили крики:

– Мудрец Шанкур! Мудрец Шанкур!

Я, побеспокоенный этим, открыл глаза и увидел двух поднимающихся по тропинке молодых людей. Они явно были чем-то взволнованы.

Поравнявшись с местом, где я медитировал, они обменялись со мной приветствием, сели напротив, и один из них сказал:

– Мудрец Шанкур, мы из народа Куматри. Сегодня произошёл с нами случай, который лишил наши души покоя. Мы просим тебя: рассуди нас и скажи, кто прав, а кто виноват.

Я выслушал его и ответил:

– Поведайте вашу историю, чтобы я, вооружившись своею мудростью, смог рассудить вас.

– Сегодня, как только встало солнце, – начал один, – я пришёл в дом к своему другу и позвал его прогуляться по городу. Он согласился. И так случилось, что путь наш проходил мимо домов, стоящих вдоль реки. Мы брели, беседуя, как вдруг из одного дома показалась девушка с ведром воды. По одежде мы поняли, что она из народа Мурабхи. Она перешла нам дорогу и вылила воду в реку. Ну, вылила и вылила – ничего страшного в этом нет, но не успели мы пройти мимо неё, как она снова перешла перед нами, возвращаясь к дому с пустым ведром. Мудрец Шанкур, тебе наверняка известно, что в нашем народе считается плохой приметой, когда девушка с пустым ведром переходит дорогу. Если такое случилось – жди беды. Так вот. Я, понимая, что она не знает про это, обратился к ней, пока она не зашла в дом, с такими словами:

– Дорогая сестра! Я и мой друг приветствуем тебя. У нас есть одна просьба. Не сочти за труд исполнить её.

Девушка остановилась и сказала в ответ:

– Приветствую вас, братья. Какая же у вас просьба?

– Дело в том, – ответил я, – что мы из народа Куматри и у нас считается дурным знаком, когда девушка с пустым ведром переходит кому-либо дорогу. Поэтому позволь нам попросить тебя: вернись обратно, мы пройдём вперёд, а затем ты проследуешь к своему дому.

– О братья, – ласково ответила девушка, – спрячьте свой страх и волнение. Вам нечего бояться. У нас в народе Мурабхи считается, что если девушка с пустым ведром перейдёт кому-нибудь дорогу, то это принесёт ему удачу. Поэтому радуйтесь: сегодня вам повезло.

И она двинулась было дальше, но я сказал ей:

– Видишь ли, сестра, дело в том, что мы, как уже было сказано, не из твоего народа, и эта примета считается у нас дурной. Поэтому этот случай не может принести нам удачу. Прошу тебя, перейди дорогу и позволь нам пройти.

Но девушка возразила:

– О братья, хоть вы и не из моего народа, это не имеет значение, ведь наша примета распространяется на любого человека. Поэтому не волнуйтесь ни о чём и ступайте своей дорогой.

И она сделала ещё несколько шагов к двери своего дома, но я остановил её:

– Благородная сестра, сжалься над нами. Как же ты говоришь, что это касается любого человека. Вспомни народ Калим: они говорят, что каждого человека из любого народа, кому перейдёт дорогу чёрный кот, ждёт несчастье. Ты бы осмелилась пройти дальше, если бы это случилось с тобой?

Она подумала немного и ответила:

– Вы правы, братья. Я бы этого не сделала. Но поступаться верой своего народа я не намерена, поэтому я не могу исполнить вашу просьбу.

И она сделала ещё несколько шагов к своему дому. Её слова рассердили нас, и я сказал громким голосом:

– Сестра, ты вынуждаешь нас пойти на грубость. Мы тоже не будем поступаться верой нашего народа. Если ты сейчас же не внемлешь нашей просьбе, то горько пожалеешь об этом.

– Если со мной что-то случится, вы за это заплатите, – сказала она и ещё приблизилась к дому.

Я разгневался, и мой друг тоже. Мы были изумлены наглостью девушки. Тогда я не выдержал и закричал, достав свой нож:

– Будь ты проклята! Если не хочешь исполнить нашу просьбу, то попрощайся со своей головой.

И мы кинулись на неё. Она, увидев наш гнев, обомлела, бросила ведро и пустилась бежать со всех ног. Мы гнались за ней по узким улочкам, поворачивая то налево, то направо, мимо лавок торговцев, мимо стариков, играющих в нарды, пока не оказались в узком безлюдном проулке. А забежав туда, мы наткнулись на чёрную кошку, сидящую у стены дома по левой стороне, и замерли. Видя это проклятое животное, греющееся на солнце, девушка тоже не смела сделать шага и стояла неподвижно, точно статуя. Но стоило ей заметить нас, как страх быть пойманной пересилил страх перед кошкой и она решилась миновать её. Она осторожно, медленными шагами начала двигаться по правой стороне, прижавшись к стене дома. И когда она миновала кошку, которая больше не представляла никакой угрозы, со всех ног понеслась дальше. Мы хотели побежать за ней, ведь кошка сидела смирно, но как только мы бросились вслед за девушкой, кошка с испугу дёрнулась с места и, перебежав нам дорогу, вспрыгнула на балкон дома, стоящего напротив, а с него перебралась на крышу. Мы, увидев, что нас постигла такая неудача, остановились, дабы не пересекать то место, где она пробежала.

– Будь она проклята, эта кошка! – что было мочи крикнул я.

Сердца наши пылали гневом. А тем временем девушка уже скрылась из виду. Отчаявшись, мы хотели было повернуть назад и попробовать найти другую дорогу, но увидели, что кошка, пройдя по крыше, спустилась вниз и перебежала нам дорогу теперь и с другой стороны. Мой друг в отчаянии воскликнул:

– О брат мой! Посмотри! Эта проклятая кошка перебежала нам дорогу с двух сторон. Мы с тобой словно заложники. Что же нам теперь делать?

И мы сели у стены дома, так как путь куда-либо нам был отрезан. Мы просидели так долгое время, и наши животы заурчали от голода. Всё это время мы не видели ни одного человека, это была немноголюдная улица. Но вот появился прохожий, он принадлежал к народу Калим, это было видно по его одежде. Не замечая нас, потому что на ходу перебирал какие-то бумаги, он дошёл до двери своего дома, которая находилась перед тем местом, где пробежала кошка, и только хотел зайти в него, как мы позвали:

– Брат! Подойди к нам, мы хотим что-то тебе сказать.

Мужчина отвлёкся от своих бумаг и направился к нам, а мы с другом пристально смотрели на его ноги, молясь в сердце, чтобы они пересекли воображаемую черту, где пробежала кошка. Но человек этот, заметив наш взгляд и заподозрив неладное, остановился и спросил:

– Братья, что вам нужно? Почему вы так пристально смотрите на меня?

– О дорогой брат, – сказал я, – послушай нашу историю. Дело в том, что мы с моим другом прогуливались по рынку. У моего друга к поясу был подвязан мешочек с деньгами. Возле одной лавки, где мы собирались купить еды, пробегавший мимо юноша сорвал мешочек. Почувствовав это, я и мой друг кинулись за ним, но он оказался таким проворным, что в считанные минуты затерялся в толпе. Мы бежали, расталкивая людей, искали вора глазами, но он пропал. Обессилев и потеряв надежду поймать этого юношу, мы решили передохнуть в этом переулке. Но голод дал о себе знать, ведь мы так и не купили еды, поэтому мы постучали в двери, но никто не открыл. И вот мы сидим тут и умираем с голоду, одолжи нам пару монет.

Человек задумчиво погладил свою чёрную бороду и сказал:

– Хорошо. Я дам вам денег, чтобы вы смогли купить себе еды и утолить голод. Но сперва скажите, почему вы так пристально смотрели на землю, когда я к вам подходил?

– О брат, от голода наш разум мутится, мы уже не осознаём, что делаем.

– Вы словно сумасшедшие, – сказал он. – Я не верю вам. Это очень подозрительно, что ваш взгляд устремлён на землю.

И он постучал в дверь напротив. Ему открыла женщина, и он спросил её:

– Приветствую тебя, соседка. Посмотри, тут рядом с порогом сидят двое людей, от которых так и веет подозрением. Они рассказали мне удивительную историю, и теперь я хочу найти ей подтверждение. Ответь мне, не стучались ли они к тебе в дом?

– Приветствую тебя, сосед. Я сижу целый день дома и не слышала, чтобы ко мне кто-нибудь стучался.

Затем она присмотрелась к нам, глянула по сторонам и сказала ему:

– Брат, эти двое из народа Куматри. Помнишь, тут ошивалась чёрная кошка? Наверное, она перебежала им дорогу, поэтому они не могли сдвинуться с места, дожидаясь прохожего, который, не ведая, в чём дело, пересёк бы место, где она прошла, и избавил бы их таким образом от неприятностей.

– Не может быть! – воскликнул он. – Так вот в чём дело. Отвечайте мне, это правда?

Тогда мы склонили головы и признались ему во всём.

– О братья, какой же неблагородный поступок вы решили совершить. Я вручаю вас в руки судьбы, и пусть она сама разберётся, как с вами поступить.

Сказав так, он развернулся и зашёл в свой дом.

Мгла опустилась на землю, и оставаться заточёнными в этом месте мы больше не могли. К тому же голод всё сильнее атаковал наши желудки. Тогда мы решились пересечь воображаемую черту и, проклиная девушку, из-за которой попали в эту ужасную ситуацию, сразу отправились к тебе, мудрый Баба. Мы боимся, что с нами случится несчастье, и просим тебя помочь нам.

Он закончил свою речь, и в этот самый момент ко мне на руки прыгнула чёрная кошка. Они присмотрелись к ней, и один из них воскликнул:

– Баба! Это же та самая кошка, что доставила нам столько бед.

– Это моя кошка, – сказал я. – Её зовут Манура. Однажды я увидел её на улице, она мне так понравилась, что я подобрал её и оставил у себя. Тысячу раз она переходила мне дорогу, но это не принесло никакого вреда. Поэтому могу заверить вас, что это совершенно безобидная и добрая кошка.

Сказав так, я взял Мануру и отдал им её в руки. Сердца их успокоились, волнение и тревога исчезли, и они начали гладить её и играть с ней. А затем я сказал им:

– Теперь вы видите, что верить в приметы глупо. Впредь не бойтесь, если вам перейдёт дорогу чёрная кошка, ибо человеческий ум сам создаёт себе препятствия и страхи.

И эти двое бедолаг поблагодарили меня и ушли, избавившись от всякой веры в приметы. Поэтому и вы не верьте словам глупой птицы и спокойно идите в город, а во всём, что с вами случится, будете повинны только вы сами.


Выслушав рассказ мудрого Бабы, Салим и Махад поняли, что дали попугаю обхитрить себя. Они провели ночь у мудреца, а утром отправились в город. Когда они вновь появились у ворот, попугай их вспомнил и принялся предостерегать и уговаривать уйти прочь, но они, словно мальчишки, начали бросать в него камни, громко смеясь. Не в силах терпеть летящие в него камни, попугай сорвался с насиженного места и улетел прочь, и никому не известно о дальнейшей его судьбе. Избавившись от дурной птицы, Салим и Махад вошли в город.

Салим и Махад встречают Дудани

Бродили Салим и Махад по узеньким улочкам города Паджи, не зная, куда податься, и так случилось, что забрели они в густой лес и спустя какое-то время вышли к обрыву, на краю которого росло высокое дерево, а под его ветвями плакал человек.

– Что случилось, брат? – спросили они его. – Отчего ты плачешь?

– О братья, – ответил незнакомец, – постигла меня страшная беда, я оказался в такой трудной ситуации, что не знаю, как мне быть.

– Расскажи нам, что с тобой приключилось, – сказал Салим, – может быть, мы сможем помочь тебе.

Дудани рассказывает историю

– Послушайте, братья, мою историю. Зовут меня Дудани. Когда моя мать Махаша родила меня, она думала, что Всевышний послал ей счастье. Но это оказалось далеко не так. С самого детства у меня был дурной нрав, я был непослушным ребёнком, а когда подрос, то пристрастился к вину. Став взрослым, я ничуть не изменился. Разгульный образ жизни и сладость вина пленили меня, и я часто проводил время у одного хорошего друга за распитием этого напитка, совсем позабыв про свою мать. Мы жили в простеньком доме и еле сводили концы с концами. Она была стара, и жизнь её постепенно заканчивалась, душа с каждым днём стремилась оставить бренное тело.

И вот однажды случилось так, что она тяжело заболела, слегла в постель, и мне пришлось на последние деньги нанять ей сиделку. Сам же я продолжал вести разгульный образ жизни и распивать вино со своим другом. Как только мать ни пыталась достучаться до моего каменного сердца и вразумить своего разгульного сына, но, увы, всё было тщетно. Я ничего не слушал и на все уговоры матери образумиться и заняться благими делами только отмахивался. И вот однажды ранним утром ушёл я из дома, оставив умирающую мать с сиделкой, и отправился в дом к другу, чтобы попробовать вино, которое он приготовил. А на тот случай, если его вино закончится, я прихватил с собой несколько кувшинов своего вина.

Друг с радостью меня встретил. Мы расположились в комнате, и он угостил меня своим вином. Честно сказать вам, оно не пришлось мне по вкусу, и я сказал ему:

– Дорогой брат! Твоё вино очень хорошее, но давай отведаем моего, возможно, оно придётся тебе по вкусу.

Я надеялся, что моё вино ему понравится больше собственного и мы будем пить только его. Но когда он попробовал, то сказал:

– Дорогой брат! Твоё вино, конечно, очень хорошо, но всё же я думаю, что моё вино немножечко лучше, поскольку вкус его мягче.

Меня задели эти слова, и тогда между нами возник спор, чьё вино лучше. Горячась, мы бросали друг в друга оскорбительные слова, и наконец я устал доказывать ему свою правоту и предложил:

– Дорогой брат, давай позовём какого-нибудь человека и дадим ему попробовать и твоё, и моё вино. Пусть он разрешит наш спор и скажет, чьё вино лучше.

И друг согласился. Тогда мы вышли из дома и увидели человека с сумкой в руке, который, судя по быстрой походке, куда-то спешил. Нам повезло, поскольку ночь укрывала город и было большой удачей встретить на улице хоть кого-нибудь.

Мы подошли к нему, остановили, и я сказал:

– Приветствуем тебя, дорогой брат! Сам Всевышний послал нам тебя, чтобы ты помог разрешить наш спор. Не откажи нам в этом.

Человек выслушал меня, поприветствовал и ответил:

– Дорогие братья! Я не смею нарушить волю Всевышнего, но Он уже дал мне работу: дело в том, что я лекарь, и меня пригласили в дом, где срочно требуется помощь одной женщине, поэтому я должен спешить, дабы не случилась беда. Но когда я закончу, то обязательно зайду к вам и помогу вам разобраться в вашем споре.

– Дорогой брат! Болезнь – это коварная вещь, и всякий попавшийся к ней в лапы должен немедленно из них вырваться. Однако ты не можешь оставить нас в таком положении, потому что тогда произойдёт ещё большая беда. Если мы поддадимся гневу из-за нашего спора, то, чего доброго, поубиваем друг друга. Наша просьба очень проста. Просто попробуй наше вино и скажи, которое из них лучше.

Лекарь попытался отвязаться от нас, но мы смогли уговорить его и привести в наш дом. Я налил ему своего вина, и он, выпив его, сказал:

– Тут и говорить нечего, это самое лучшее вино, которое я когда-либо пил. Другое можно и не пробовать.

Мой друг, услышав эти слова, воскликнул:

– Как это так?! Ты не притронулся к моему вину, так откуда ты можешь знать, что то вино, которое ты только что попробовал, самое лучшее. Ты меня обижаешь.

И тогда он налил лекарю своего вина, и тот, выпив его, сказал:

– Да, брат, ты был прав, вот лучшее вино. Ты победил в этом споре, а теперь, братья, я должен идти.

– Нет, сейчас ты не уйдёшь! – воскликнул я. – Моё вино не может быть хуже, ведь ты даже его не распробовал. Ты не разрешил наш спор, попробуй ещё раз и точно определи, какое вино является лучшим.

И так он пил с нами, пробуя то одно вино, то другое, и никак не мог разрешить наш спор. Хмель заиграл у нас в головах, и, когда ночь уже близилась к концу, он смешал в своей кружке оба вина, попробовал и радостно воскликнул:

– Братья! Вот самое лучшее вино! Смотрите, что получается: вы оба приготовили хорошие напитки, вкус которых радует язык, но, смешав один с другим, я получил самое лучшее вино, которое когда-либо пробовал. Так что я считаю ваш спор разрешённым, потому что вы оба приложили руку к тому, чтобы приготовить лучшее вино, и нет среди вас победителя и проигравшего.

Мы тоже смешали вино в своих кружках, и оказалось, что этот человек действительно прав. Вкус был отличный, и тогда, обрадованные тем, что наш спор наконец разрешился, мы стали праздновать и благодарить лекаря. Некоторое время спустя, когда вино закончилось, он попрощался и ушёл в неизвестном направлении. Как только солнце занялось на горизонте, я, шатаясь, отправился домой. Но, войдя туда, я увидел, что сиделка сидит у кровати моей матери и плачет. Ничего не подозревая, я спросил у неё, что случилось. Не прерывая плач, она ответила:

– Твоя мать умерла. Вчера вечером ей стало плохо, и я послала своего сына за лекарем. Мы ждали его, а он так и не появился. Прошла целая ночь, и твоя мать умерла.

Стоило мне услышать эти слова, как вино вмиг выветрилось у меня из головы и земля начала уходить из-под ног. Я припомнил человека, с которым мы провели ночь за распитием вина, припал к коленям сиделки и горько заплакал.

– Да простит мне Всевышний мой поступок! Если бы я не был таким пьяницей с дурным нравом, она была бы жива.

В тот же день я пошёл к обрыву, чтобы проститься с жизнью, ибо она потеряла для меня всякий смысл. Я снял одежды и, бросив их около камня, забрался на это дерево, чтобы спрыгнуть с ещё большей высоты. Но вдруг откуда не возьмись появилась девушка. Я присмотрелся и понял, что это дочь султана. Оказавшись у камня, она остановилась, словно в замешательстве, не зная, куда ей идти дальше. Я затаился в ветвях, боясь, что она меня заметит. А она вдруг скинула с себя одежду и спрятала под камень, а мою надела. И вдруг к ней подошёл великан. Они о чём-то поспорили, а потом великан на моих глазах забрал дочь султана, переодетую в юношу, с собой. Я слез с дерева и, поскольку ничего иного мне не оставалось, облачился в её одежды и в таком виде отправился в город. Стоило мне появиться на его улицах, как меня тут же задержали стражники султана и привели к нему. Не зная, что здесь произошло, я не понимал, почему он так обрадовался моему появлению. Он заплакал, крепко обнял меня и сказал, что рад меня видеть живой и невредимой. Он принялся рассказывать, как беспокоилось его сердце, когда я и Ракам пропали из дворца, как он приказал стражникам искать меня по всем уголкам города и как совсем опечалился и утратил интерес к жизни, когда прошли недели, а поиски не дали никаких результатов. Слушая его и видя радостный блеск в его глазах, я скрыл от него правду и не выдал себя. Мне не хотелось огорчать его. Так и жил я в обличии дочери султана некоторое время, не зная никаких бед и забот. Но вот однажды он позвал меня к себе и сказал, что я достигла возраста, подходящего для замужества, и что он уже нашёл мне жениха. Каково мне было это слышать, не передать словами. Свет в глазах померк, и я едва не лишился чувств. Конечно, сначала я изо всех сил сопротивлялся этому, но потом смирился. Но и тут не выдал себя. И вот настал день свадьбы. Муж мой оказался сыном богатого и уважаемого эмира. После всех церемоний, когда мы остались одни в его покоях, он захотел близости, и как только я это понял, то не на шутку испугался. Я начал отнекиваться и придумывать разные причины, по которым мне нельзя сближаться с ним. Так что он, расстроенный таким положением дела, оставил меня в покое, взяв обещание, что я позволю ему сорвать цветок страсти на следующий день. Однако когда он настал, я вновь изловчился и придумал очередную причину не делить с ним ложе. И каждый раз, когда он хотел близости со мной, я изобретал какую-нибудь причину и отказывал ему. Все эти дни моё сердце дрожало от страха, как котёнок перед свирепой собакой, и вот вчера, когда я не смог больше этого выносить, я пошёл к султану и открылся перед ним. Когда увидел он, что я вовсе не его дочь, а несчастный человек, который по своему малоумию попал в такую историю, то изменился в лице и не на шутку рассердился. Он пришёл в такую ярость, что мне казалось, будто сейчас он схватит меч и отрубит мне голову.

– Где моя дочь?! – кричал он. – Отвечай, собака, что ты с ней сделал?!

Я дрожал от страха, слушая его брань. Но вот наконец пламя гнева поутихло в его сердце, и он сказал:

– О, ничтожнейший из людей! Чтобы загладить свою вину, ты должен отыскать мою дочь! Если ты этого не сделаешь в течение пяти дней, то будешь казнён.

Сказав так, султан приказал снять с меня одежду его дочери и выдать подобающую мужчинам. Переодевшись, я покинул дворец и, не зная, с чего начать поиски, вернулся на то место, где на моих глазах великан исчез с принцессой. Моё сердце полно отчаяния, и слёзы текут ручьями, потому что я не знаю, что мне делать и где искать драгоценную дочь султана.


Выслушали они его историю, и Салим сказал:

– Не печалься, брат, мы знаем, где принцесса, и с радостью поможем тебе встретиться с ней. Только сначала нам нужно собрать Чёрный ядовитый табак для одного очень важного дела.

– Для какого же? – поинтересовался Дудани.

И тогда они рассказали ему всю свою историю, ничего не утаив.

Выслушал он их и сказал:

– Хоть я не знаток в сортах табака, но я знаю одного человека, который его выращивает. Я отведу вас к нему.

И они втроём отправились к этому человеку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации