Текст книги "Смертельная мечта"
Автор книги: Бен Бова
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 39 (всего у книги 43 страниц)
Сьюзен снова опустилась на стул и поставила рядом с собой чашку с остывшим кофе. «Попробовать связаться с телефонной компанией и попросить у нее перечень заказов Манкрифа? – подумала Сьюзен. – Хотя было бы лучше залезть к ним в компьютер».
Она опять встала и пошла в спальню, где в одном из ящиков тумбочки Дэн хранил все семейные счета. «Какое счастье, что он у меня такой аккуратный», – проговорила Сьюзен, просматривая папки, в которых строго по порядку были сложены все документы. Последний счет на оплату телефона она нашла почти сразу и прочитала сделанную внизу приписку: «В случае возникновения вопросов относительно оплаты счетов обращайтесь по телефону 666-5915».
Схватив счет, Сьюзен принялась искать квитанции об оплатах, сделанных по кредитной карточке, и быстро нашла одну из них. Теперь ей оставалось надеяться, что Манкриф пользуется подобной кредитной карточкой. Правда, и в этом случае успех не был гарантирован, но Сьюзен решила использовать все доступные ей средства.
Чтобы попасть на кухню, ей пришлось пройти мимо комнаты Анжелы. Сердце Сьюзен сжалось, когда она бросила взгляд на пустую постель дочери. «Анжела, дорогая моя, не беспокойся, я ищу тебя», – прошептала Сьюзен.
Как она и ожидала, справочная линия «Юнайтед телефон», обслуживающая потребителей, была полностью автоматизирована и работала круглосуточно.
– Если вы хотите проверить свои последние покупки и счета, – сообщил Сьюзен автоответчик, – нажмите цифру «1», а если…
Она нажала единицу, и снова монотонный голос начал сообщать ей, что и в каких случаях ей следует делать. Сьюзен дослушала до сообщения: «Если у вас есть компьютер и модем и вы желаете, чтобы ваши счета были показаны на экране вашего компьютера, нажмите цифру «4», – и немедленно нажала четверку. Далее она выполнила несколько необходимых инструкций, и на экране появился первый вопрос: «ИМЯ?» Сьюзен отпечатала: «КАЙЛ МАНКРИФ».
«НОМЕР ТЕЛЕФОНА?»
Сьюзен предполагала, что этот вопрос будет задан, и отпечатала номер телефона Манкрифа. Но следующий вопрос: «НОМЕР СТРАХОВКИ?» – поставил ее в тупик. Она мгновенно догадалась, что, если сейчас же не найдет номера страховки Манкрифа, из телефонной компании вытянуть ничего не удастся. Сьюзен разделила экран на две части и начала лихорадочно просматривать файлы Манкрифа, которые она записала на жесткий диск своего компьютера. «Черт подери, где же я его видела? Ведь есть он у меня, этот чертов номер, мелькал где-то, – бормотала Сьюзен. – Да вот же он!»
Она отпечатала номер страховки Манкрифа, и на экране появился последний счет, оплаченный Манкрифом по телефону. Сьюзен скопировала его и тут же запросила следующий, затем еще и еще. Она отключила модемную связь, вошла в директорию «ПОМОЩЬ», и уже через несколько минут у нее был полный перечень счетов, оплаченных Манкрифом по телефону.
«Не многого я добилась, – подумала Сьюзен, глядя на перечень. – Не исключено, что в некоторых случаях он пользовался не домашним телефоном, а служебным».
Сьюзен валилась с ног от усталости, но мысль о том, как может сейчас страдать Анжела, придала ей сил. Она допила холодный кофе и снова принялась за работу. Оставался практически последний шанс – найти что-нибудь среди перечня оплат, сделанных Манкрифом по кредитной карточке.
В компьютерном центре было значительно холоднее, чем в остальных помещениях здания «Парареальности». Дэн инстинктивно поежился и пожалел, что оставил куртку в кабинете.
Джэйс сразу направился к пульту управления работающего «Крэя», придвинул к нему вращающийся стул и, обернувшись, подмигнул Дэну. Несколько минут он озабоченно стучал по клавишам, затем поднялся.
– Ну что ж, пошли, – произнес Джэйс и улыбнулся, как показалось Дэну, с откровенной злобой.
В полутемную комнату «Страны чудес» Дэн и Джэйс вошли в полном молчании. Джэйс сел за пульт, его долговязая фигура отбрасывала на стену комнаты зловещую тень. Все так же молча Джэйс потянулся к полке и, достав шлем и перчатки, дал их Дэну.
– Надевай и отправляйся, – Джэйс кивнул в сторону комнаты для испытания программ. – Я останусь здесь и подключу тебя.
Дэн вспомнил, что всего несколько часов назад его вынесли из комнаты, где благодаря стараниям Джэйса он получил очередной приступ астмы. Не забыл он и ту перестрелку, когда Джэйс всадил в него три пули.
– Повторяю, я остаюсь здесь, – глухо произнес Джэйс, словно читая мысли Дэна. – Надо же кому-то ввести тебя в программу?
И все же Дэн не решался войти в комнату. В свете слабых ламп он едва узнавал Джэйса. Лицо его было угрюмым, взгляд – решительным. Таким Дэн его еще не видел. В эту минуту Джэйс был похож на бойца, стремящегося побыстрее вступить в схватку.
– Насколько я понял, ты хочешь помешать ему сделать что-нибудь с твоей дочерью, – сказал Джэйс. – Так это, или я неправильно тебя понял?
Дэн молча кивнул.
– В таком случае у тебя осталось несколько минут, – Джэйс отрицательно покачал головой. – А другого пути нет, тебе необходимо войти в программу, вступить в игру.
– Хорошо, я готов, – ответил Дэн.
Он надел шлем и, держа в руке перчатки, вошел в комнату для испытания программ. Дэн неторопливо надел перчатки, подключил оптико-волоконную проводку и внезапно почувствовал себя загнанным зверем. Огромная пустая комната с невысоким, давящим потолком напоминала клетку. Дэн посмотрел в окно, и ему почудилось, что он видит лицо Джэйса, безжалостное и мрачное, как смерть. «Он действительно хочет подключить меня к программе Кайла? – с сомнением подумал Дэн. – Или это его очередная хитрость, с помощью которой он надеется снова нейтрализовать меня на некоторое время?»
Дэн почувствовал, как легкие у него начинают слабеть, – первый признак приближающегося приступа астмы. «Прекрати паниковать! – приказал себе Дэн. – Нет у тебя сейчас никакой астмы!»
– Ты готов? – послышался в наушниках голос Джэйса.
Дэн с решимостью обреченного надвинул на глаза очки и ответил:
– Да, готов.
– Тогда включаем, – бесстрастным холодным тоном проговорил Джэйс.
Тьма перед глазами появилась и тут же исчезла. Дэн огляделся и увидел, что стоит в прелестной спальне. Обставленная с вызывающей роскошью, спальня являла собой нечто среднее между комнатой романтического сказочного замка и номером в одном из лучших отелей Лас-Вегаса. Каменные стены были отделаны богатой драпировкой, на полу лежал громадных размеров толстый ковер. У одной из стен стояла большая кровать с балдахином, по обеим сторонам которой горели высокие канделябры.
У кровати стоял обнаженный юноша, обвешанный странной паутиной из жемчужных ниток и драгоценных камней. Он задумчиво смотрел в окно на осыпанное звездами темно-голубое небо. Назначение паутины и камней Дэн определил сразу. «Это датчики», – подумал он.
Анжелы нигде не было.
– Где Анжела? – громко спросил Дэн, подходя к кровати.
Юноша резко обернулся и вздрогнул.
– Как ты попал сюда? – спросил красавец принц голосом Манкрифа.
– Где Анжела?! – заревел Дэн. – Что ты с ней сделал, сволочь?!
Открылась одна из дверей, и на пороге показалась Анжела.
– Папа! – радостно закричала она. – Ты вернулся!
Дэн посмотрел на Анжелу. Девочка тоже была обнажена, если не считать паутины проводов, соединяющих датчики. Дан стыдливо поглядел на ее едва выступающие груди, на пробивающийся пушок на лобке, и в нем начала закипать лютая злоба.
Анжела бросилась к отцу и, словно ища у него защиты, прижалась к нему.
– Энжи, деточка моя, он ничего тебе не сделал?
– Нет, – ответила Анжела и заплакала. – Папочка, он любит меня. Ты же сам мне говорил, но я боюсь.
– Я говорил? – переспросил Дэн. – Что я тебе говорил?
– Ну, там, внизу, на лестнице. Ты разве не помнишь? Ведь это было всего две минуты назад.
Дэн посмотрел на принца. Лицо юноши кривилось, таяло. Оно меняло форму, и вот уже сквозь прекрасные юношеские черты стали проглядывать морщины.
– Это был не я, Анжела. Все, что ты видишь, – это обман.
Дэн почувствовал, как девочка сжалась. Круглыми удивленными глазами девочка посмотрела на отца.
– Но как же я узнаю, что ты – это ты?
– Это очень просто, – улыбнулся Дэн и погладил золотистые волосы дочери. – Сейчас я отведу тебя домой, к маме и Филипу. Тебе уже давно пора спать.
– Ты не можешь отнять ее у меня! – сказал принц голосом Манкрифа.
– Заткнись, урод! – рявкнул Дэн. – И запомни, Кайл, как только все это кончится, я разыщу тебя и все кости переломаю.
– Анжела, ведь я же твой принц, – раздался хрипловатый голос. – Я люблю тебя, и ты мне говорила, что любишь меня.
– Говорила, – ответила Анжела, не отходя от отца.
– Тогда оставайся со мной.
– Я потом приду.
– Нет, он не разрешит тебе приходить ко мне. Анжела, мы больше не увидимся, – послышалось нечто вроде всхлипываний.
– Папа? – девочка вопросительно посмотрела на отца.
– Доченька, это все иллюзия, игра с применением виртуальной реальности. Кайл Манкриф заманил тебя сюда. Ты помнишь, как он напугал тебя в школе?
– Это он? Дядя Кайл?
– Да, – ответил Дэн.
Изображение принца начало извиваться и терять форму. Теперь он выглядел так, словно находился под водой. Анжела удивленно смотрела на превращение прекрасного принца в бесформенную массу.
– Сукин сын, скажи ей сам, что это игра, – потребовал Дэн.
Перед изумленной Анжелой возникло несчастное лицо Манкрифа. Прекрасный принц стал толстеть и сутулиться, крепкие мускулы исчезли, появилось полненькое брюшко, и перед Дэном и Анжелой предстал Кайл Манкриф. Он закрыл руками лицо, упал на колени и зарыдал.
Джэйс не видел, что происходило в замке, но через маленькие динамики, установленные на пульте управления, отчетливо все слышал.
«Ну и кретин, – пробормотал он. – Теперь Манкрифу конец, в лучшем случае его упрячут в психушку, к таким же извращенцам. Ну и черт с ним, так ему и надо».
Зазвонил телефон. Джэйс удивился: «Кому еще понадобилось звонить сюда, да еще ночью?» – подумал он, но трубку не поднял.
После десятого звонка Джэйсу стало ясно, что звонивший класть трубку не намерен, и впервые в жизни он изменил своей привычке.
– Чего надо? – крикнул он в трубку.
– Дэн, это ты?
– Нет.
– Джэйс?
– Да, Сью, это я.
– А где Дэн?
В голосе Сьюзен чувствовалось волнение. Джэйс посмотрел в окно и сквозь тонированное стекло увидел фигуру Дэна. Тот, слегка согнувшись, обнимал нечто невидимое.
Джэйс решил не врать, но и не говорить правду.
– Дэна со мной нет, – ответил Джэйс.
– А ты знаешь, где он? Можешь найти его?
– Думаю, да.
– Тогда передай Дэну, – захлебываясь в словах, торопливо заговорила Сьюзен, – что я нашла его. Нашла! Он находится в одной из гостиниц, недалеко от Диснейленда. Я знаю ее название, это на Интернэшнл-драйв. Я даю гарантию, что он именно там. Мне удалось найти заказ Манкрифа на доставку туда микрокомпьютера.
– Манкриф? – переспросил Джэйс. – Ты знаешь, где находится Манкриф?
– Да! – крикнула Сьюзен. – Обязательно передай это Дэну. Все, я вызываю туда полицию.
– Постой! – закричал Джэйс, но было поздно – Сьюзен уже бросила трубку.
Джэйс посмотрел на Дэна. «Вот это дела! Если сюда вмешается полиция, я загремлю вместе с этим уродом Манкрифом. Он же не будет молчать, он расскажет, кто и для чего делал ему программы. И что тогда будет со мной?» – размышлял Джэйс, разглядывая нелепую фигуру Дэна.
«А пошли они все в задницу», – проговорил Джэйс и с этими словами принялся быстро настраивать пульт управления на новую программу.
47
Увидев Анжелу живой и узнав, что Манкриф не тронул ее, Дэн начал понемногу успокаиваться. Злость утихла, оставалось только выяснить, как все происшедшее отразилось на психике девочки, на ее эмоциональном восприятии.
Почти год Дэн не видел свою дочь обнаженной. Сьюзен говорила, что это вполне естественно, Анжела превращается в девушку и начинает стыдиться мужчин, и собственного отца в том числе.
«Но Кайл видел ее голой, пусть в виде игры с применением виртуальной реальности, но он собирался изнасиловать ее. И ощущения были бы реальными как для него, так и для нее».
Манкриф продолжал стоять на коленях.
– Кристал, моя милая Кристал, – говорил он сквозь рыдания. – Я всегда любил тебя. Я не хотел убегать, но я должен был это сделать. Должен. Кристал, я бросил тебя, но ты понимаешь меня. Ты всегда меня понимала. Прости меня, Кристал.
Анжела крепче прижалась к отцу.
– О ком это он говорит? – спросила она. – Обо мне?
– Нет, доченька, он говорит о другой девочке, которую зовут Кристал.
– Принц просил, чтобы я разрешила ему называть меня Кристал, но я отказалась, – сообщила Анжела с гордостью.
Дэн смотрел на Кайла и думал, кто же такая эта Кристал.
– Папа?
– Я здесь, – ответил Дэн и улыбнулся. Он чувствовал прикосновение дочери, видел ее, слышал ее голос. В какие-то доли секунды ему казалось, что они находятся дома, но стоило Дэну взглянуть на отвратительную паутину датчиков, опутывающую тело дочери, и он снова понимал, что все происходящее нереально.
Вид датчиков раздражал Дэна, он снял рубашку и накинул ее на плечи дочери.
– Значит, мистер Манкриф все время обманывал меня? – спросила Анжела. – Никакого принца не было?
– Да, – ответил Дэн.
– А он говорил, что любит меня.
Дэн сообразил, что наступает самый скользкий момент.
– Понимаешь, Анжела, мистер Манкриф психически болен. Когда он говорил тебе, что любит тебя, он имел в виду совсем не ту любовь, которой я и твоя мама любим тебя.
– Но он любит какую-то Кристал, да?
– Похоже на то, – неуверенно ответил Дэн. – Во всяком случае он часто повторяет это имя.
– Он хотел, чтобы я стала Кристал.
«Вот чертовка, да она оказалась сообразительней меня, – подумал Дэн. – На лету все хватает».
– Возможно, ты и права, – кивнул он. – Очень даже возможно.
– Он не хотел мне сделать ничего плохого, – говорила Анжела. – Он просто хотел, чтобы я его полюбила. Поэтому он и переоделся в принца.
Поглаживая головку Анжелы, Дэн кивнул и посмотрел на обрюзгшее тело Манкрифа. «Нет, этот подонок еще очень опасен. Он выше меня и намного тяжелее, и, если его приступ жалости к себе сменится агрессивностью, туговато мне здесь придется». Сначала Дэн решил попросить Джэйса вывести Анжелу из программы, но передумал, побоявшись, что на какое-то время он сам исчезнет и девочка снова останется один на один с Манкрифом.
– Анжела, а куда мистер Манкриф повез тебя из школы? – спросил Дэн дочь.
Анжела наморщила лоб, пытаясь восстановить в памяти маршрут.
– В какой-то мотель, – наконец ответила она.
Слова Анжелы словно громом поразили Дэна. «В мотель? – подумал Дэн. – Значит, этот сукин сын хотел не просто поиграть с нею в виртуальную реальность».
Стараясь не напугать Анжелу, Дэн снова спросил:
– А в какой именно? Ты не запомнила его название?
– Точно не помню, но я видела рядом «Уэт энд Уайлд».
– Джэйс, ты слышал? – крикнул Дэн. – Они находятся в одном из мотелей комплекса «Трэвэлерз Инн», это на Интернэшнл-драйв.
– Все понял, – ответил Джэйс. – Полиция к ним уже едет.
Анжела посмотрела на Манкрифа.
– Папа, а он правда болен?
– Боюсь, что да, – ответил Дэн. – Он не обижал тебя? Не дотрагивался?
– Нет, – ответила девочка и печально вздохнула: – А я думала, что принц действительно любит меня. Иногда я понимала, что он немножечко ненастоящий, но мне казалось, что так даже лучше.
– А ты любила принца? – спросил Дэн.
– Наверное, – Анжела пожала плечами.
Дэн крепко прижал к себе дочь.
– Дорогая Анжела, в своей жизни ты встретишь много мальчиков, которые будут любить тебя больше, чем этот фальшивый принц. Мне даже придется купить себе бейсбольную биту, чтобы отгонять их от тебя.
Анжела прижала лицо к груди отца и захихикала.
– Ну, всех-то их прогонять, может быть, и не надо, – ответила она.
– Ну, конечно, не всех, – согласился Дэн. – Только сначала тебе следует немного подрасти.
Манкриф угрюмо молчал. Закрыв лицо ладонями, он сидел на корточках, облокотившись на резную ножку кровати. Он перестал всхлипывать, поднял покрасневшее от слез лицо и мутными глазами оглядел Дэна и Анжелу.
– Я не могу уйти отсюда, – пробормотал Манкриф. – Я понимаю, что это надо сделать, но я не могу.
– Сюда уже едут, Кайл, – сказал Дэн. – Но пока ты, грязный педераст, остаешься в программе, я не уйду из нее. Я не оставлю с тобой свою дочь ни на секунду. Больше того, я добьюсь, чтобы тебя заслали за тысячи миль отсюда.
– Но я же ничего ей не сделал, – заныл Кайл. – Мы же всего-навсего играли.
– Да, скотина, по-твоему, это игра, баловство. Только хватит, скоро тебе придется играть за решеткой, там тебе самое место. А если тебя все-таки пожалеют и не упрячут туда, где ты уже никому не сможешь угрожать, тогда я убью тебя. Понял?! Я прибью тебя, как шелудивого пса. Убью вот этими руками! – орал Дэн.
– Папа, папочка! – испуганно заговорила Анжела.
Манкриф посмотрел на Дэна долгим внимательным взглядом и вдруг начал подниматься.
– Так лучше сделай это сейчас! – крикнул он и, расставив руки, двинулся к Дэну. – Смотри же, вот он я. Я не сопротивляюсь. Прошу тебя, убей меня, Дэн! Я не хочу больше жить так! – взвыл Кайл. – Ну, пожалуйста, убей меня! – умолял он, продолжая двигаться к Дэну. Мясистые волосатые ляжки Манкрифа тряслись, живот свисал, толстые, дряблые руки были широко раскинуты. Кайл смотрел на Анжелу дикими, безумными глазами. Дэн выступил вперед, загородив собой дочь.
Манкриф сделал еще один шаг и вдруг вздрогнул и замер. Глаза его вылезли из орбит и, казалось, сейчас вовсе выскочат из глазниц. Невидимая сила начала сгибать Манкрифа. Раздался хруст позвоночника. Руки Кайла вдруг выскочили из суставов и повисли как плети. На глазах изумленного Дэна горло Манкрифа начало сжиматься. Кайл захрипел, изо рта показался и начал вылезать длинный язык. Казалось, что кто-то выдирает его вместе с его внутренностями.
Тело Кайла билось в конвульсиях. Хрипя и извиваясь, он рухнул на кровать. В предсмертной агонии Кайл приподнялся, его нижняя челюсть и язык задергались, словно он хотел что-то сказать, но вместо слов изо рта пошла пена, и Кайл тяжелой бесформенной массой сполз на пол. Анжела закричала. Дэн спокойно смотрел на мертвого Кайла Манкрифа.
К тому моменту, когда Сьюзен подъехала к комплекту «Трэвэлерз Инн», Филип снова спал. Дома, когда Сьюзен разбудила его, наскоро одела и потащила в машину, малыш поднял страшный крик. Пристегивая кресло с Филипом, она, как могла, успокоила сына, и он затих. Затем Сьюзен заставила себя обойти вокруг «субару» и внимательно осмотреть ее. Повреждения были значительными – передний бампер погнут и вдавлен в корпус, левая фара разлетелась вдребезги, багажник вырван с корнем, а краски местами не было вообще. Но зато Сьюзен нашла Анжелу, и что в сравнении с этим значит какая-то железяка?
Филип долго ерзал в своем кресле, но постепенно его утомило мелькание света уличных фонарей, стало укачивать, и он снова заснул. Сьюзен примчалась к мотелю. В темноте она долго искала стоянку, угадала ее по мигалкам полицейских машин и подъехала туда. Выбравшись из автомобиля, Сьюзен быстро отстегнула кресло со спящим Филипом и, прижав его к груди, побежала к небольшой толпе любопытных. Растолкав ее, пробилась вперед. Она бы ворвалась и в отель, но ее остановила крепкая рука шерифа.
– И куда же наша мамочка так торопится? – спросил он.
– Там моя дочь! – задыхаясь от волнения, проговорила Сьюзен. – Это я вам звонила.
Шериф понимающе кивнул и, взяв Сьюзен за плечо, повел ее ко входу в номер.
– Как она себя чувствует? С ней все нормально?
Из номера навстречу Сьюзен вышел сержант Уоллес и улыбнулся:
– Миссис Санторини, не волнуйтесь. Ваша дочь жива и невредима. Правда, немного смущена, да это и понятно. Она сказала нам, что сюда приходил папа, то есть ваш муж, – поправился Уоллес, – и спас ее.
– Слава Богу, с Анжелой все в порядке, – прошептала Сьюзен и упала на Уоллеса.
– Эй, подержи-ка малыша, – приказал Уоллес своему помощнику. – А вы, миссис Санторини, можете пройти внутрь и немного посидеть там. Успокойтесь, придите в себя. Ваша дочь там.
Анжела в застегнутой на все пуговицы полицейской куртке бросилась к матери сразу же, как только та вошла в номер. Сьюзен крепко обняла дочь, целовала ее щеки, гладила волосы.
– Все прошло, девочка моя, все прошло, – приговаривала она, стараясь не разрыдаться.
Анжела одновременно и плакала и смеялась. Она просила прощения, что не пошла на школьный автобус, и целовала волосы матери.
Подошел полицейский и подвел Сьюзен к креслу. Она села и через раскрытую дверь увидела спальню. Там, возле кровати, устремив раскрытые, невидящие глаза в потолок, лежал совершенно обнаженный Кайл Манкриф.
Подошел сержант Уоллес и, явно смущаясь, проговорил:
– Простите меня, миссис Санторини, но на вашей дочери ничего не было, если не считать вот этого, – он показал на второе кресло, на спинке которого висела паутина проводков с датчиками. – Вся одежда вашей дочери находится в другой комнате, на кровати.
В спальне было человек шесть мужчин в полицейской форме и одна женщина в штатском. Один из полицейских фотографировал тело Манкрифа, женщина сидела на кровати и что-то печатала на компьютере-ноутбуке.
– Папа пришел и спас меня, – повторила Анжела. – Ты знаешь, мама, это было лучше всякого видео.
– Он мертв? – спросила Сьюзен, кивнув в сторону Манкрифа.
– Да. Медицинский эксперт сказал, что у него случился разрыв сердца, – ответил Уоллес. – Судя по найденным в бумажнике документам, имя этого человека – Кайл Манкриф.
– Да, – кивнула Сьюзен. – Это он и есть.
– Меня спас папа, – снова повторила Анжела.
Сьюзен повернулась к дочери:
– Мистер Манкриф не делал тебе ничего плохого? Он не пытался… – Сьюзен прикусила язык. «Не следует задавать такие вопросы при посторонних. Это может травмировать девочку, – решила она. – Узнаю все дома».
– Нет, – ответила Анжела, понимая, о чем ее хотела спросить мать. – Он до меня даже не дотрагивался. Правда, он собирался это сделать, но пришел папа и помешал ему.
Уоллес сочувственно поглядывал на Анжелу. Ему, старому полицейскому, лучше, чем кому-нибудь, было известно, что при подобных обстоятельствах впечатлительная девочка может вполне тронуться умом. Сьюзен попыталась вкратце растолковать сержанту, что такое виртуальная реальность и как ее можно использовать. Она показывала на микрокомпьютер, а также рассказала о назначении шлема и перчаток. Несмотря на ее сбивчивое и путаное объяснение, Уоллес, казалось, понял Сьюзен.
– Ах так вот почему на нем был этот шлем, – пробормотал Уоллес. – Честно говоря, мы немного удивились. Подумали: «Зачем это ему понадобилось подсоединять велосипедный шлем к компьютеру?»
Сьюзен заставила себя снова посмотреть на тело Манкрифа, обвешанное датчиками. На руках его все еще были перчатки.
– Мне можно взять дочь домой? – спросила Сьюзен Уоллеса.
Склонив голову, сержант посмотрел на Анжелу.
– В соседней комнате у нас есть врач, – сказал он. – Вы не хотите, чтобы он осмотрел девочку?
– Нет, – твердо ответила Сьюзен. – Я бы предпочла сейчас поехать домой, а к врачу мы можем сходить и завтра.
Уоллес пожал плечами и кивнул, соглашаясь со Сьюзен.
– Как вам будет угодно. Только прежде я бы хотел снять с вас показания. И с вас тоже, юная леди. – Он посмотрел на Анжелу и слегка покраснел. – Кстати, я думаю, вам лучше одеться. – Он прошел в спальню и принес оттуда вещи Анжелы. Затем Уоллес вышел на улицу и подозвал помощника. Тот, продолжая держать кресло со спящим Филипом, подошел к дверям номера.
Сьюзен помогла Анжеле одеться, руки у них обеих тряслись. Одевшись, Анжела обняла мать за талию, Сьюзен обхватила дочь за плечи. Так они и вышли из номера, у дверей которого их ожидал помощник Уоллеса с Филипом на руках.
– Он еще спит, – хриплым голосом прошептал помощник.
– Благодарю вас, – ответила Сьюзен.
– Я помогу вам поставить кресло в машину, – сказал помощник. – Заодно потренируюсь, у меня самого недельки через две появится такой же бутузик.
Сьюзен слабо улыбнулась.
Только уже подъезжая к дому, она вспомнила, что разворотила гараж Манкрифа, и сокрушенно покачала толовой. «Плохо, следовало бы сообщить об этом сержанту Уоллесу. Хотя нет, правильно я сделала, что ничего не сказала. Начались бы всякие расспросы, что да как… А мне детей нужно спать укладывать».
– Это папа убил Манкрифа, – прошептала Анжела. – Мистер Манкриф сказал, что хочет умереть, тут папа и убил его.
– Как, как ты сказала? – переспросила Сьюзен.
Дрожащим от волнения голосом Анжела начала рассказывать:
– Папа сказал, что убьет мистера Манкрифа, и тот сразу упал и умер.
– Нет, Анжела, наш папа его не убивал. Слышала, что сообщил врач? У мистера Манкрифа случился удар. С нашим дедушкой Санторини тоже такое было, помнишь?
– Папа страшно разозлился на мистера Манкрифа.
– И правильно сделал, да, Анжела, как ты думаешь?
– Конечно, правильно, ведь он спас меня.
– Это верно, спас тебя он, – сказала Сьюзен. – Но вот мистера Манкрифа он не убивал. Он – человек очень мягкий, а такие просто не способны кого-нибудь убить.
Увидев, как бьющееся в конвульсиях тело Манкрифа рухнуло, Анжела испуганно завизжала. Дэн повернулся и обнял дочь, прикрывая ее от ужасного зрелища.
– Не плачь, ангел мой. Все кончено, теперь никто не будет обижать тебя. Я здесь, рядом с тобой. Скоро сюда приедет полиция и отправит тебя домой. Все будет хорошо, не волнуйся.
Анжела вцепилась в руку отца. Тело Манкрифа постепенно начало расплываться, превратилось в кляксу, а затем и вовсе исчезло.
– Его больше здесь нет, – удивленно и вместе с тем испуганно проговорила Анжела.
Дэн повернул голову и увидел, что Манкриф действительно исчез. Оставались, правда, кровать, спальня и сам замок. Древний и незыблемый как скала. Только Манкрифа в нем уже не было.
Дэн встал на колени, так, что глаза его оказались вровень с глазами Анжелы.
– А теперь послушай меня, Анжела, внимательно, – сказал Дэн. – Ты помнишь номер в мотеле, куда тебя привез Манкриф?
Едва сдерживая слезы, Анжела молча кивнула.
– Через несколько минут ты снова очутишься там. Только не пугайся, просто вспомни, как ты выходила из кабинки в школе. Поняла? Не испугаешься?
Анжела снова кивнула.
– В номере ты увидишь полицейских. Они все это время искали тебя, потому что мы с мамой не знали, где ты находилась. Ты ведь не боишься полицейских?
– Нет, – слабо ответила Анжела.
– Они побудут с тобой, потому что мы с мамой их просили найти тебя.
– Но меня нашел ты…
– Правильно, я, – согласился Дэн. – Но я нашел тебя в игре, в программе. Посмотри, мы же с тобой находимся в замке, значит, это все пока только игра.
Анжела огляделась, затем снова посмотрела в глаза Дэну.
– Когда ты увидишь полицейских, а потом маму, это уже будет реальный мир. В нем ты увидишь и Филипа, он очень скучает по своей старшей сестренке.
Анжела радостно улыбнулась:
– Он, наверное, теперь спит.
Кивнув, Дэн дал Анжеле понять, что заканчивает разговор.
– И я тоже окажусь в реальном мире, только не в номере мотеля. Я буду в лаборатории, но скоро приеду домой.
– Прости меня, что я не поехала домой на школьном автобусе.
– Ну что уж теперь об этом говорить, – вздохнул Дэн. – Главное, что все прошло и хорошо кончилось.
Анжела обняла отца и крепко поцеловала в щеку.
– Хочу тебе сказать еще одну вещь, – продолжал говорить Дэн, не выпуская дочь из объятий. – Когда ты окажешься в реальном мире, в номере, там кроме полицейских будет и мистер Манкриф.
Дэн почувствовал, как дрогнули руки дочери.
– Он умер, доченька. Не бойся. Даже если он без сознания, полиция защитит тебя. Ничего страшного с тобой не случится, верь мне.
– А мама будет там?
– Не знаю, – ответил Дэн. – Скорее всего нет. Но если полиция сообщит ей, где ты находишься, она обязательно приедет. А если нет, то полицейские сами привезут тебя домой.
Анжела понимающе кивнула. Дэн понимал, какую сильную психологическую нагрузку испытает его дочь, переходя из нереального мира в реальный, особенно после всего того, что она увидела.
– Папочка, – прошептала Анжела на ухо отцу.
– Что, родная моя?
– Это ты убил мистера Манкрифа?
Вопрос дочери поразил Дэна. Он засомневался, говорить ли ей правду или нет, но, пока он раздумывал, Анжела вдруг выскользнула из его рук и исчезла. Стоя на коленях, Дэн удивленно разглядывал спальню фантастического замка, затем посмотрел на свои руки, только что обнимавшие Анжелу. «А не померещилось ли мне все это? – подумал Дэн. – И была ли Анжела здесь? Скорее всего нет. Анжелы здесь не было. Никогда не было», – решил он, поднимаясь с колен.
Внезапно он увидел свою рубашку, валяющуюся на ковре. Дэн поднял ее и подумал, что в реальном мире Анжела появится голой, обвешанной проводами и датчиками. Снова Дэн почувствовал приступ злобы оттого, что полицейские будут разглядывать ее.
Дэн ожидал, что призрачный, фантастический мир скоро исчезнет. Он понимал, что находится в комнате для испытания программ в здании «Парареальности». Однако кто-то не торопился возвращать Дэна в реальность. Дэну надоело ожидание, после всего пережитого ему страшно хотелось домой, к семье. «Чертова спальня. Да когда же она исчезнет?!» – недовольно пробурчал Дэн.
– Эй, Джэйс! – крикнул он. – Заканчивай. – И потянулся к шлему.
– Еще не время, Данно, – ответил Джэйс почему-то низким, суровым голосом.
– Послушай… – попытался возразить Дэн, но Джэйс перебил его. – Дэн, не пытайся снять шлем. Если ты только дотронешься до него, с тобой случится то же самое, что и с Манкрифом. Я превращу твой мозг в кучу пепла.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.