Текст книги "Невезучая"
Автор книги: Бет Чиотта
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Глава 20
– Не рассказывай об этом Анджеле. Джейк покачал головой, глядя на дорогу, и упрямо выпятил подбородок.
– Ты уже третий раз просишь меня об этом. Афия, Анджела Бранниган – моя клиентка. Она наняла меня, чтобы я занимался расследованием. Я должен доложить ей о нашей находке.
Несмотря на слова, голос Джейка не был уверенным, и Афия отчетливо слышала виноватые нотки. Радость оттого, что дело закрыто, была недолгой. Теперь девушке было не по себе от предстоящего отчета Джейка.
– Ей нельзя ничего рассказывать. Ведь ее жених ей не изменяет, правда? Так что мы не соврем, если скроем правду.
– Она в это не поверит. Анджела вцепилась в это расследование, словно голодная собака в обглоданную кость. Если мы скажем, что ничего не нашли, она просто наймет другого детектива, вот и все.
Афия со вздохом стянула бейсболку.
– А обязательно показывать ей фотографии? Неужели ей доставит удовольствие смотреть на все эти баночки с кремами, подвязки и накладные груди?
Именно в тот момент, когда Джейк достал фотоаппарат и принялся делать снимки, Афию и покинуло восхитительное чувство победы.
– Она просила достать доказательства. Конечно, это не совсем то, чего она ждала, но по крайней мере она успокоится. Ведь Анджела обручена с этим парнем. Ты полагаешь, у нее нет права знать, что он за человек?
– Но это очень личное, Джейк. – Афия осознала, что ее руки умоляюще сложены на груди, и опустила их на колени. – Признание должно исходить от самого Ривелли, а не от посторонних людей. Ведь он не преступник, не злодей. Он даже не гей, что могло бы помешать им пожениться. Эти двое могут пожениться, завести детей и прекрасно жить, если Анджела ничего не узнает. Ривелли – заботливый мужчина и прилежный работник. Чего ей еще желать?
– Да, но ведь он любит одеваться в женские тряпки. Афия взглянула на Джейка, но он не ответил на ее взгляд.
Она не смогла понять, осуждает ли Джейк Ривелли или просто констатирует факт.
– Просто он очень талантливый, артистичный человек. Он артист в душе, Джейк. Вспомни актеров времен Шекспира. Они переодевались в женскую одежду, играли женские роли порой даже лучше, чем это могли сделать женщины, и никто их не осуждал. Уверена, единственная причина того, что Ривелли скрытен, – это страх перед общественным осуждением. Думаешь, он добился бы должности вице-президента казино, если бы все знали, что он носит корсеты?
Джейк потер подбородок, затем затылок, словно не зная, что ответить.
– Афия, я вовсе не осуждаю Ривелли.
– Но ведь ты собираешься разрушить его жизнь!
– Христа ради…
– Давай дадим ему шанс самому признаться невесте в своей страсти к переодеванию. Может, поговорим сначала с ним? Поставим его перед фактом, что Анджела должна знать правду. Пусть узнает ее от него.
– Не забывай: клиентка сказала, что жених не должен знать о слежке. Мы подставим ее. А если пойдем к Ривелли, мы скомпрометируем нашу контору. Представь, Ривелли узнает, что Анджела передала нам ключ от его дома и позволила шарить в его вещах! – Джейк криво усмехнулся. – Уверен, это не пойдет на пользу их отношениям, которые ты так пытаешься сохранить.
Афия почувствовала себя глупо. Она откинулась на сиденье и задумалась.
– Подумай об этом с другой стороны, – сказал Джейк. – Анджела ужасно боится, что жених ей неверен. Возможно, любое другое объяснение помады и накладных ногтей покажется ей куда лучше, чем наличие соперницы. Может, ее не смутит страсть Ривелли к женской одежде. Может, она сама заведет разговор об этом, предложит ему открыть свое сердце, и Ривелли с облегчением выложит ей правду. Конечно, все может сложиться иначе, но чем черт не шутит?
– Да, для Ривелли возможность сознаться будет большим облегчением, – согласилась Афия. – Но мне очень неловко, что мы влезем в чужую жизнь на таком… личном уровне.
Джейк потрепал ее по коленке, не отрывая глаз от дороги.
– Послушай, пока об этом можно не думать. Анджела сама выйдет на связь, а это скорее всего будет не раньше понедельника. Мы успеем принять верное решение. Слава Богу, дело закрыто, так что можно уже никуда не спешить.
– Понятно, – кивнула Афия вяло. Скользкое, неприятное чувство надвигающейся беды не отпускало ее. – Я очень устала. А ты?
– Я безумно хочу есть. Давай поедем домой, я что-нибудь быстро приготовлю, мы развалимся на диване и посмотрим какой-нибудь старый фильм.
Афия согласилась, что это будет прекрасным окончанием субботнего дня.
– Может, сначала примем ванну вдвоем? Напустим пены и будем плескаться? – предложила она.
Джейк улыбнулся:
– Разве я рассказывал тебе о своей главной сексуальной фантазии?
Джейк откинул голову на край ванны и принялся неспешно намыливать Афии волосы. Она сидела перед ним в кольце его ног и делала пальцем дырочки в густой белой пене.
– Мне нравится, как пахнет твой шампунь, – сказал Джейк.
– А мне нравится вкус твоего шампанского, – со смехом откликнулась девушка, коснувшись стоящего на краю ванны хрустального бокала.
Они не стали зажигать верхний свет, воспользовавшись парой дюжин ароматических свечей из арсенала Джони. Из приемника звучала сальса, ступня Джейка покачивалась в такт музыке. Он начал лить воду из ковшика Афии на голову, массируя кожу пальцами.
– Думаю, это была и моя любимая фантазия, – прошептала девушка.
Джейк притянул Афию к себе, уложил ее голову себе на грудь и осторожно куснул мочку уха. Мягкая губка прогулялась по плечам и ключицам девушки, спустилась на полную грудь. Джейк представлял, что будет делать с любимой женщиной потом, на кровати. На душе у него царил полный покой.
Джейк до сих пор удивлялся, как Афии удалось разгадать загадку Ривелли. У нее явно обнаружился талант сыщика, она легко сопоставляла факты, отыскивая в совершенно бессвязных событиях рациональное зерно. Похоже, главное, чего не хватало Афии в ее прошлой жизни, – это то, чтобы в нее верили. Потребовалось немного такта и внимания, чтобы ее способности раскрылись и заиграли.
Джейк ожидал, что от его ленивых движений Афия впадет в дрему, тогда как он все больше возбуждался, касаясь ее мокрого, гладкого тела. Но она удивила его тем, что вдруг села и повернулась к нему вполоборота.
«Неплохо, так я могу видеть ее обнаженную грудь».
Джейк поиграл бровями.
– Чего ты хочешь?
– Помнишь ту игру, в которой ты задавал мне вопросы?
– Конечно.
– А ведь я так и не задала тебе ни одного.
Джейк нахмурился. Он не мог предугадать, какие именно вопросы заинтересуют Афию.
– Да не бойся, я не стану тебя донимать, – улыбнулась девушка. – Вопросов всего два. По крайней мере пока.
Джейк взял с тумбочки свой бокал и сделал глоток шампанского.
– Задавай.
Афия коснулась указательным пальцем тонкого шрама на лице Джейка.
– Откуда он?
Джейк лениво закрыл глаза.
– Это не слишком благородная история. Я подрался в баре с одним парнем. Я был молод, пьян и…
– Влюблен, да? – Глаза Афии расширились от восторга. – Ты защищал свою девушку от хулиганов?
Джейк засмеялся:
– Я не был влюблен. Я хотел сказать, что был слишком вспыльчив. Честно говоря, я никогда не был влюблен.
Уголки губ Афии грустно опустились. Черт!
– Я имел в виду, что не был влюблен до этого момен…
– Ничего не говори! – Афия закрыла ему рот ладонью. «Почему она продолжает затыкать меня, если речь идет о любви?»
Джейк вопросительно смотрел на девушку.
– Вопрос номер два, – провозгласила Афия как ни в чем не бывало. Она отпила шампанского. – Почему ты ушел из полиции?
Джейк не хотел вдаваться в детали. Ему было лень объяснять Афии, что полицейские слишком ограничены буквой закона, что огромное количество негодяев находится на свободе только потому, что полиция не может дотащить их до суда. Адвокаты, продажные судьи, недостаточность улик, бюрократия…
– Скажем так, мне не слишком нравилось играть по правилам.
Афия подтянула к груди ноги и обняла себя за колени.
– Хочешь сказать, что ты часто не мог наказать преступника из-за несправедливости нашей судебной системы?
Умница.
– Что-то вроде того. – Джейк заметил, что Афия замерзла, и сделал воду погорячее.
Афия кивнула:
– Понятно. Я слышала такие ужасные истории о нашем правосудии! У меня полно знакомых адвокатов и судей. Даже мой крестный – адвокат.
Проклятие!
Джейк обреченно вздохнул.
– Хармон Рис.
Глаза Афии округлились.
– Ты его знаешь? – Она схватила бокал и сделала глоток. – Но откуда?
– Он нанимал меня пару раз. – Только бы она не спросила о том, для каких заданий! Только не сегодня! Не в этой романтичной обстановке! Или это и есть самый удачный момент? Джейк почти решился признаться в том, что Хармон нанял его приглядывать за крестницей. – Знаешь, милая, я должен тебе кое-что сказать.
– Нет! Сначала я! Я хочу сказать это первой. Я ни разу в жизни не говорила этих слов и хочу сделать это раньше тебя. – Афия подалась вперед и обхватила ладонями лицо Джейка, настойчиво глядя ему в глаза. – Я люблю тебя.
Слава Иисусу!
Джейк тотчас позабыл о Хармоне. Афия неожиданно рассмеялась, словно почувствовала гигантское облегчение.
– Ты должен знать, что это мое первое признание в любви. То есть я говорила «люблю» своим мужьям, но это не было признанием. По сути, это была неправда. Просто я не знала, что это за чувство. Я люблю тебя, Джейк, так сильно, что до боли сжимается сердце. – Она принялась покрывать его лицо поцелуями. – Я ведь не напугала тебя своими словами?
– Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле, детка. – Джейк поднялся, взял махровое полотенце и завернул в него вставшую Афию. – И никакие трудности на свете этого не изменят.
С этими словами он подхватил девушку на руки и направился в спальню.
Глава 21
Воскресенье прошло словно в сладком сне. Сладком, романтичном, волшебном сне.
Афия проснулась от нежных прикосновений Джейка, и они сразу же занялись любовью. Они ласкали друг друга несколько часов, и, когда все закончилось, девушка с трудом могла двигаться. Джейк назвал ее ненасытной. А она, смеясь и пританцовывая, пошла на кухню готовить для него завтрак – как была голая.
Правда, позавтракали они не скоро, потому что Джейк не смог долго следить за ее манипуляциями и завалил ее на стол, сообщив, что не может удержаться.
Афии было хорошо почти до слез. И совершенно ни капельки не стыдно. Она была влюблена, и ей хотелось порхать по квартире, словно бабочка.
Она сознавала, что скоро все может очень круто перемениться. Ее мать, Гизелла Сент-Джон, возвращалась после медового месяца. Гизелла являла собой средоточие власти, денег и тщеславия. Афия знала, что мать возненавидит Джейка заочно, когда выяснит, что он молод и беден.
Девушка никогда не понимала, что движет ее матерью. Гизелла была уверена, что ее дочь, родившаяся в пятницу тринадцатого, несет на себе отпечаток некоего проклятия. Более того, она сумела убедить в этом Афию. Именно она настояла на двух браках дочери с богатыми мужчинами, полагая, что это заставит судьбу смягчиться и не наказывать несчастную. Гизелла считала, что деньги и власть – два самых сильных амулета от сглаза. Она была уверена, что обеспеченность и счастье – слова-синонимы.
Пока Афия помогала Джейку искать на интернет-аукционах старинную мебель, она продолжала размышлять о Гизелле Сент-Джон. Даже мысленно она называла ее по имени, впервые в жизни не желая признавать жесткую, властную женщину своей матерью.
Афия думала о том, что гадкий поступок Генри Глика оказал ей услугу. Украв ее состояние, он подарил ей взамен возможность пожить настоящей жизнью. Никогда до этого она не чувствовала себя такой свободной и независимой.
Оглядываясь назад, Афия не могла поверить, что именно она долгие годы жила за чьей-то спиной и не могла принять даже самое простое решение.
«Вся моя прошлая жизнь – странный, глупый и бессмысленный сон. Какая разница, в какой день я родилась? Разве судьба так слепа и неразумна, что выбирает жертву только по дню рождения?»
Афия снова вспомнила вечное неодобрение на лице матери и скривилась, почувствовав отвращение. Ей не хотелось иметь ничего общего с человеком, который сознательно отравлял ей существование, пытаясь залечить тем самым какие-то свои неизвестные раны. Гизелла превратила дочь в марионетку, дергая за ниточки и наслаждаясь своей властью.
Афии хотелось навсегда забыть о матери. Стереть все связанные с ней воспоминания из памяти и оставить только хорошие, добрые моменты новой жизни.
«Я больше не проклята. И я не Черная Вдова. Все это было не со мной. Я просто Афия, которая только сейчас учится жить».
Несколько дней назад, сопротивляясь судьбе, девушка сняла с руки браслет с амулетами и засунула подальше, чтобы больше никогда его не видеть. Она не смогла выкинуть безделушку (да, именно так она теперь называла браслет, без которого раньше не могла обходиться!), потому что он напоминал об отце. Но и носить его больше не собиралась.
Афия с сожалением наблюдала, как проходит воскресенье, и ей было жаль всего того, что уходило вместе с ним: неистовых ласк Джейка, объятий на диване, самодельного попкорна.
Наступил понедельник.
Как всякое начало Недели, этот день принес свежие проблемы. Нэнси Эш не явилась в центр поддержки.
– Не могу поверить, что она отказалась. – Афия расстроенно повесила трубку телефона в холле центра.
Джейк поднял темные очки на лоб и покачал головой.
– А как она объяснила отказ?
– Просто сказала, что передумала. Говорит, что для нее подобный поступок будет слишком трудным. Она не хочет раскрываться перед незнакомыми людьми, считая, что справится сама. – Афия потопталась на месте. – Как ты думаешь, Марти не мог ее отговорить?
Джейк погладил девушку по голове, желая утешить.
– Думаю, она просто не смогла себя пересилить. Иногда трудно прощаться с прошлым.
Афия поймала себя на том, что бессознательно вцепилась пальцами в голое запястье в поисках браслета.
«Почему вернулся этот жест? Думала ли я о Нэнси или перенесла слова Джейка на себя и свою ситуацию? Старые привычки долго не сдаются, не желая отходить в прошлое. Бедная Нэнси, в ее возрасте трудно разорвать привычный круг».
– Я не брошу ее, – твердо сказала Афия.
– Рад слышать. – Джейк притянул девушку к себе. – И перестань так мрачно хмуриться. Не все так плохо. Вспомни, как ловко ты сегодня управлялась с малышами из детского центра.
Афия рассеянно улыбнулась.
– Да. По крайней мере сегодня меня никто не укусил и не обрызгал из водяного пистолета.
Более того, две девочки из группы даже бросились обнимать Афию, когда она пришла на дежурство. Миссис Келли пришла в восторг, когда Афия поделилась с ней задумкой насчет благотворительного шоу. Как выяснилось, она лояльно относилась к гомосексуалистам, а «Птичья клетка» даже был ее любимым фильмом. Женщина спросила, не сможет ли кто-нибудь исполнить песню «Мы одна семья», звучавшую в картине, и Афия с грустью подумала о Еве Дрим.
Джейк и Афия вышли из здания и направились к «мустангу».
– В котором часу Анджела обещала приехать в офис? – спросила девушка, усаживаясь на пассажирское сиденье.
– В три. – Джейк вырулил на Атлантик-авеню и остановился на светофоре. – Переживаешь?
– Очень. Но никакого другого решения я не нашла. Пришло время открыть секрет Ривелли его невесте, но Афии по-прежнему было трудно с этим смириться. Ей не хотелось ломать жизнь незнакомому человеку.
– Детка, все в жизни происходит не случайно. Иногда приходится действовать не самыми красивыми методами, чтобы достичь какого-то результата, – грустно произнес Джейк.
Афии показалось, что он говорит совсем не о Ривелли, но отмахнулась от нелепого предположения.
– Я высажу тебя возле офиса, – сказал Джейк уже деловито. – У меня назначена встреча. Думаю, что вернусь через час, так что ты даже не успеешь соскучиться. – Он на секунду сжал ее руку, словно пытаясь получить поддержку.
– Я скучаю, даже если не вижу тебя минуту, – грустно откликнулась Афия, глядя на Джейка.
«Мне не нравится его тон. Что-то происходит. Если бы не проклятые черные очки, я бы поняла по глазам, права я или нет».
Девушка протянула руку и осторожно сняла с Джейка очки. Тот коротко взглянул на нее и улыбнулся. Взгляд был теплым и не вызвал у Афии подозрений.
– Я люблю тебя, милый, – с тяжелым сердцем сказала она.
– Я тоже люблю тебя, детка. – Он подмигнул. – Постарайся не разбирать мой стол, иначе я ничего не смогу найти.
Джейк научил Афию разыскивать сведения на подозреваемых. Интернет содержал огромное количество информации, достаточно было знать, где именно и что искать. Если во всемирной сети и были какие-то сведения на Анджелу Бранниган, девушка могла их обнаружить.
Дрожащими пальцами Афия застучала по клавиатуре. Уже через пять минут она узнала, что Бранниган – фамилия клиентки по мужу, а в девичестве она была Фальконе. Всякий, кто хоть иногда заглядывал в газеты, знал, кто такой Винсент Фальконе. Итак, отцом клиентки был знаменитый мафиози с мрачной автобиографией. Роясь в архивах, Афия выяснила, что первый муж Анджелы скончался при невыясненных обстоятельствах, но газетчики судачили, будто несчастный напропалую изменял жене, за что и поплатился. Доказательств вины Анджелы и ее отца не нашли, поэтому дело было закрыто.
С бешено бьющимся сердцем Афия принялась листать телефонную книгу в поисках номера казино «Карневале». Она должна была предупредить Ривелли о грозящей ему опасности. Неизвестно, знал ли он, членом какой семьи была его невеста, и отдавал ли себе отчет, что ему что-то угрожает.
Как поведет себя Анджела, когда узнает о тайной жизни Ривелли? Мужчина, с которым она прожила несколько лет, таинственным образом скончался.
Афия поежилась. Ей казалось, что она столкнулась со своим альтер эго. Ее мужья тоже погибали, и газетчики часто давали волю воображению, обвиняя в их смерти Черную Вдову.
Пальцы торопливо набрали цифры. Афия постаралась успокоиться, опасаясь, что голос будет дрожать.
– Мистера Ривелли, пожалуйста… да, я подожду. «Джейк поймет мои мотивы. Он не осудит меня. Может, стоит позвонить ему и предупредить? Но он на деловой встрече».
Афия решила, что не будет отвлекать Джейка.
– Офис Энтони Ривелли. Говорит секретарь. Могу я узнать, кто вы?
– Это Афия Сент-Джон. – «Слава Богу, что у меня такое известное имя!» – Я представляю благотворительный комитет, который собирал средства во время пятничного шоу. Это срочно.
– Одну минуту, пожалуйста.
Как отнесется Анджела к фотографиям Джейка? Вдруг она взбесится? Эта особа явно нервная. Что, если она вытащит пистолет и застрелит Джейка – лишь бы грязный секрет ее жениха был похоронен вместе с детективом?
Афия закрыла глаза.
«Джейк прав, я слишком часто смотрю детективы».
– Энтони Ривелли слушает. Доброе утро, мисс Сент-Джон. Чем я могу быть вам полезен?
У Ривелли оказался такой приятный, мягкий голос, что она решила ничего от него не утаивать.
– Я солгала, – выпалила она. – Я звоню вам вовсе не по поручению комитета. Честно говоря, не так давно я была исключена из совета директоров.
– Я не совсем понимаю…
– Мне нужно встретиться с вами лично. Это вопрос жизни и смерти.
– Миссис Сент-Джон, – терпеливо начал Ривелли, – должно быть…
– Речь идет о Еве Дрим. Пауза.
– И о вашей невесте.
– Хорошо, вы меня убедили. Моя квартира находится в Вентноре. Я дам вам адрес.
– Я уже его знаю. Буду через двадцать минут. – Афия бросила трубку и бросилась к двери.
Только бы не перепутать автобусы!
Джейк вышел из кабинета Хармона с тяжелым сердцем.
Килмор обнаружил Глика. Похоже, удастся вернуть половину денег Афии. Это тоже весьма крупная сумма.
Она получит обратно свои деньги и свое положение в обществе. Будет ли она счастлива такому повороту событий?
Джейк уже понял, как сильно Афия ненавидела свою прошлую жизнь, поэтому решил ничего не опасаться. Он верил в любовь Афии и знал, что она примет верное решение.
Куда больше его беспокоило то, что их отношения строились на лжи. Хотя Хармон говорил, что Афия ни в коем случае не узнает об их с Джеком сотрудничестве, и вполне можно было рассчитывать на молчание Гэллоу, такой вариант был Джейку не по душе. Хармон заверял его, что все обойдется, и маленькая ложь не повредит большой любви, но Джейк собирался все рассказать любимой. И о том, как был нанят в качестве няньки, и о том, что Руди вовсе не случайно узнал, что неизвестному детективному агентству требуется секретарша и помощница.
Он не хотел начинать жизнь с Афией с вранья.
Сегодня же возвращалась и Гизелла Сент-Джон. Она позвонила Хармону два дня назад и узнала, что происходит. Это не заставило ее поменять билет и примчаться на помощь дочери. Однако она была в гневе, когда поняла, что ее дочь вынуждена работать в захолустной детективной конторе.
– Не волнуйся, дружище, – ободряюще сказал Хармон на прощание. – Гизеллу я беру на себя.
Джейк понял, что это была серьезная уступка со стороны адвоката, который не выносил мать своей крестницы. Также он знал, что ему все равно рано или поздно придется столкнуться с будущей «тещей», но это беспокоило его меньше всего.
Джейк надел черные очки и спустился к парковке.
«Почему я не признался во всем вчера, в ванной? Почему мучился, не зная, как облечь правду в слова? Я только усложнил все дело, а теперь не знаю, что делать».
Зазвонил телефон. Джейк выругался и прижал к уху трубку.
– Анджела? Добрый день. Я как раз еду…
– Я решила, что не хочу видеть фотографии, – сказала женщина каким-то надтреснутым голосом. – Мне плевать, что вы там нашли в его квартире! Я хочу убедиться собственными глазами! Я… я…
Джейк явственно слышал, как заплетается ее язык. Неужели пьяна? И этот шум дороги… она за рулем? Проклятие!
– Анджела, как вы себя чувствуете?
– Мне паршиво! – истерично взвизгнула женщина. – Мужчина, которого я люблю, трахает другую бабу!
Джейк вцепился пальцами в руль. Пришло время для признаний.
– Все не совсем так, Анджела. Я не говорил, что ваш жених…
– Вы же сказали, что нашли доказательства!
Она кричала так страшно, что Джейк неожиданно испугался.
На что способна пьяная взбешенная женщина, которая думает, что ее обманули и предали?
– Я не говорил, что это доказательства измены. Здесь совсем другое.
– Заткнитесь! Я уже на месте!
– Вы поехали к Ривелли? Вот черт!
– Да! Он как раз на работе, так что я могу сама осмотреть квартиру. Если вы поспешите, можете ко мне присоединиться! Посмеемся вместе! – Она повесила трубку.
Джейк прибавил газу, одновременно набирая номер Анджелы, но, похоже, она отключила мобильный.
Афия вошла в лифт одновременно с Ривелли.
– Мистер Ривелли?
– А вы, полагаю, мисс Сент-Джон? – Мужчина осторожно пожал ей руку. Двери лифта плавно закрылись, кабина поехала вверх. Ривелли облокотился о стену и сунул руки в карманы. – Откуда вы знаете Еву Дрим?
Афия улыбнулась. Ривелли оказался не просто привлекательным мужчиной, но еще и очень воспитанным. К тому же он отлично держался.
– Честно говоря, я восхищена ее талантом. Несколько лет назад я видела выступление Евы Дрим в кабаре. – Афия смущенно кашлянула и сказала шепотом: – Вы были великолепны.
Ривелли тоже покашлял и потер бровь.
– Все это… довольно неожиданно, мисс Сент-Джон.
– Можете звать меня Афия.
Ривелли тяжело вздохнул, словно принимая нелегкое решение.
– Афия, несколько лет назад я обещал себе забыть о Еве Дрим. Я собирался делать карьеру в казино и знал, что ради этого придется покончить с переодеваниями. Ева Дрим теперь всего лишь скелет в моем шкафу.
Афия опустила глаза. Она знала, что Ева Дрим не исчезла из жизни Ривелли навеки. Она действительно жила в шкафу, но продолжала управлять своим хозяином. Ривелли перевоплощался в Еву Дрим – возможно, по ночам, когда его никто не видел. Судя по всему, макияжем пользовались и обновляли по мере необходимости, а все костюмы пропахли сладкими духами, которые давно бы выветрились, если бы одежду не носили.
Афии стало неловко говорить об этом Ривелли. Он мог начать отрицать, а ей не хотелось вытягивать из постороннего человека все подробности его личной жизни. Она даже огляделась, чтобы убедиться, что в лифте нет камер слежения. Ей было бы неприятно, если бы кто-то узнал о секрете приятного во всех отношениях мужчины, который стоял напротив, смущенно потирая подбородок.
Но что она знала о нем? Она убеждала Джейка, что Ривелли не гей и не бисексуал, но не могла быть уверена на сто процентов в своей правоте. Мягкие движения, вкрадчивый голос – быть может, Ривелли жил двойной жизнь и на самом деле обманывал невесту?
– Зная, какой высокий пост вы занимаете, я понимаю, что вы приняли верное решение. Но я пришла не за этим. – Она замялась. – Думаю, вам стоит поговорить с невестой и все ей объяснить. Это будет честно, разве нет? Пусть лучше узнает правду от вас, а не от посторонних людей.
Ривелли нахмурился.
– К чему вы ведете? И откуда вы знаете Анджелу?
Афия не сочла нужным отвечать на этот вопрос.
– Вы знаете, кто ее отец?
– Конечно. Я пытаюсь сохранять между нами дистанцию, но порой это непросто. Я люблю Анджелу, а она дорожит отношениями с отцом.
Двери лифта открылись, и они оба умолкли. Коридор был пуст, но разговор могли услышать соседи.
Афия огляделась и направилась к нужной двери. Внезапно она поскользнулась на мягком ковре, и тотчас лодыжку пронзила острая боль.
– Ай! – Она упала на пол, обхватив руками ногу. Ривелли бросился на помощь и поднял девушку.
– Что с вами?
Афия попыталась наступить на больную ногу и едва снова не упала – такой сильной была боль.
– Кажется, я вывихнула лодыжку. Черт! – Такое случилось с ней впервые, хотя Афия с пятнадцати лет носила высокие каблуки. – Мне очень неловко.
– Не извиняйтесь. – Ривелли подставил девушке плечо. – Обопритесь на меня. Мы пройдем ко мне, и я принесу льда. Думаю, у меня найдется какая-нибудь противовоспалительная мазь.
Афия чувствовала себя очень глупо.
Прийти к подозреваемому ради объяснения и вывихнуть ногу! Нелепость какая-то!
Каждый шаг давался с трудом, Афия даже слегка постанывала. Все шло из рук вон плохо.
Ривелли отпер дверь, быстро набрал код и, подхватив девушку на руки, отнес ее на диван. Самое удивительное, что Афия не ощутила ничего, кроме признательности, и была уверена, что действия мужчины были основаны только на внутренней воспитанности и беспокойстве за гостью.
Интересно, не так ли ведет себя Ривелли со своей невестой? Предупредительный и галантный, он может быть совершенно не склонен к пылкости и страсти. Возможно, он действительно (в целом) равнодушен к женщинам? Возможно, именно поэтому Анджела решила, что у него есть другая?
Ривелли присел рядом с диваном на колени, снял с Афии туфлю и принялся осторожно ощупывать щиколотку.
– Поговорим о моей невесте, – сказал он тихо.
Афия кивнула, закусив губу от боли. В какой-то момент ей почудился запах женских духов. «Опиум»! Она принюхалась, но мимолетный аромат исчез. От Ривелли пахло типичным мужским парфюмом.
– Я бы не хотел, чтобы Анджела об этом узнала, – вздохнул мужчина.
– Прости, дорогой, но тебе не удастся сохранить свой грязный секрет!
Афия охнула, увидев на пороге Анджелу Бранниган. В одной руке у нее был бокал с виски – огромная порция, в другой сумочка. Она с грохотом поставила напиток на комод и с ненавистью уставилась на Афию.
– Я так и думала, что твоя любовница моложе меня!
У Афии пресеклось дыхание. От ужаса сердце задергалось в груди.
Ривелли встал и протянул к невесте руки:
– Дорогая, это не то, что ты подумала.
– Не смей называть меня «дорогая»! – взвизгнула женщина. Глаза ее наполнились слезами. – Как ты мог поступить так неразумно, Тони? Ты хотя бы представляешь, что с тобой сделает мой папа, когда узнает, что ты мне изменяешь?!
– Я никогда тебе не изменял, – взволнованно сказал Ривелли. У него дергались губы. – Я говорил это раньше и говорю сейчас. Я не… – Он беспомощно обернулся на Афию. – Мы не… она просто подвернула ногу!
– О да, конечно! Это такое же нелепое объяснение, как и то, что ты придумал про помаду! – Анджела сделала шаг назад и встряхнула головой. Всклокоченные, слипшиеся волосы упали на лоб. Она ткнула пальцем в направлении Афии. – А тебя я знаю! Это из-за тебя, сучка, я разбила зеркальце! Ты украла моего мужчину, ты меня уничтожила! – Она откинула голову назад, как бы глядя сверху вниз на стоящих перед ней людей. Глаза были безумно вытаращены, ноздри раздувались от бешенства. – Но это ерунда по сравнению с тем, что я сделаю с тобой!
Взгляд Анджелы стал совершенно безумным. Злость и ненависть клокотали в нем, и Афия замерла, словно парализованная.
Дурной глаз!
У нее пересохло во рту. Она силилась что-то сказать, но из горла не вышло ни звука. Перед глазами заплясали цветные мушки. Ей казалось, что сумасшедший взгляд Анджелы высасывает из нее жизнь, забирая все то хорошее, что в ней было.
Дурной глаз!
Пытаясь не верить в приметы и проклятия, Афия не могла избавиться от ощущения, что именно сейчас, в этот момент, ее по-настоящему проклинают. Ее мечты о счастье, о семейной жизни и детишках сами собой таяли, а вместо них в сознание змеей вползала черная, липкая пустота.
Анджела отступила еще на шаг, странно дернула шеей и вытащила из сумочки револьвер, наставив его на девушку.
Ривелли двинулся к невесте.
– Отдай мне пистолет, дорогая…
Краем глаза Афия заметила движение в коридоре. Это Джейк осторожным, крадущимся шагом заходил за спину обезумевшей Анджеле. Та словно почувствовала чужое присутствие и резко повернулась к нему. Афия вздрогнула, очнувшись.
«Джейк в опасности! Сумасшедшая стерва прокляла меня, и расплата близка. Все мои мужчины обречены!»
Взвизгнув, Афия бросилась вперед, позабыв обо всем. Она хотела отвлечь Анджелу, как-то предотвратить неизбежное. Вывихнутая нога подвернулась, и она с размаху упала на светло-бежевый ковер. В тот же момент Джейк и Ривелли бросились на Анджелу.
Грохнул выстрел.
Джейк устало слушал возмущенные крики Джони. У него складывалось ощущение, что сестра приехала в больницу не столько для того, чтобы его поддержать, сколько затем, чтобы вдоволь поорать. Она обвиняла его в неосторожности и глупости, не раз помянув Афию, с которой он связался «на свою беду». Руди и Жан-Пьер жадно слушали ее излияния, явно получая удовольствие от публичной сцены.
Где же Афия?
Джейк видел, как медсестра увела девушку в соседнюю палату, чтобы врач мог осмотреть ее ногу. Должно быть, диагноз уже поставлен, и Джейку не терпелось увидеть Афию. Ему хотелось прижать ее к себе, спросить, как она себя чувствует, не слишком ли перепугалась. Конечно, он так и не понял, что делала девушка в квартире Ривелли, но знал, что этому найдется разумное объяснение.
Когда Джейк проник в злосчастную квартиру, удивляясь тому, что дверь не заперта, то был удивлен, застав в гостиной сразу троих. Ему пришлось действовать быстро, не раздумывая, сосредоточить все свое внимание на психованной Анджеле с револьвером в руках. Если бы он принялся раздумывать, какую роль в происходящем играет Афия, он мог не успеть остановить ревнивицу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.