Текст книги "Похититель луридиума"
Автор книги: Бобби Пирс
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 10
Весь самолет оказался в полном распоряжении Вильяма. Салон самолета оказался необычным, вместо кресел в нем было только два больших белых дивана. Вильям сидел на одном из них, пристегнувшись. Самолет уже поднялся в воздух. В иллюминатор Вильям увидел далеко внизу облака. Он прислушался, но услышал только далекий шум моторов. Все вокруг было белым и сверкающим. Как будто в космическом корабле класса люкс, подумал он.
Он вздрогнул, когда стол перед ним вдруг разделился надвое и в середине появился экран, а на нем – вращающийся синий логотип Института исследований пост-человека. Потом на экране снова возникло лицо Малин.
– Добро пожаловать на борт, Вильям Вентон! Институт исследований постчеловека от всего сердца приветствует тебя в качестве нового кандидата, – произнесла она приятным ровным голосом. – Надеемся, что путешествие проходит прекрасно. Скоро тебе предложат еду и напитки. У тебя есть вопросы?
– Кандидат? Что это значит? – спросил Вильям.
– Один из наших информационных роботов скоро ответит на все твои вопросы, – прервала она. – А пока можешь совершить виртуальную экскурсию по Институту.
На экране появились фотографии громадного белого здания.
Институт был создан в 1967 году и с тех пор активно занимался исследованиями на благо всего человечества. Белое здание было таким же белым и блестящим, как самолет, в котором сидел Вильям, но его каменный фундамент выглядел очень старым.
– Здесь, в Институте исследований пост-человека, прошлое и будущее сливается воедино, образуя прекрасный союз. Институт занимается исследованиями в области биотехники и искусственного интеллекта, – рассказывала Малин. – Каждый год мы выбираем несколько кандидатов – тех, кто проявил себя в разгадывании кодов и решении сложных задач. Жизнь кандидата в ИИПЧ организована со всем доступным на сегодняшний день комфортом. Мы сделаем все, чтобы твое пребывание у нас стало как можно более продуктивным. Благодарю за внимание.
Экран погас и снова исчез в столе.
Вильям обдумывал то, что увидел. Институт исследований постчеловека? Зачем его туда везут? И что же это все-таки значит – кандидат?
Он услышал звук открывающейся двери. Наклонился вперед и увидел, что со стороны кабины к нему катит сервировочная тележка на колесиках. Скрипнув, тележка остановилась.
– Предлагаем хлеб пшеничный или зерновой с синтетической ветчиной или синтетическим тофу. Если хотите пить, есть синтетическая вода, синтетический апельсиновый сок или мартовый сок, – произнесла тележка металлическим голосом.
Вильям вытаращил глаза.
– Ну? – нетерпеливо сказала тележка.
– Э-э-э. Хлеб с ветчиной и мартовый сок, пожалуйста, – озадаченно сказал Вильям.
– Отличный выбор. Мартовый сок в это время суток чудо как хорош, – произнесла тележка, и механическая рука поставила на стол перед Вильямом тарелку с сэндвичем и стакан с лиловым соком.
– Приятного аппетита, – сказала тележка. – Когда закончишь, робот-уборщик все уберет.
И, скрипя, быстро покатилась назад.
– Э-э-э? – растерянно протянул Вильям.
– Робот-уборщик все уберет, когда ты закончишь, – повторила тележка. – Не торопись. Никакой спешки. – И исчезла за дверью.
Вильям потряс головой и посмотрел на еду. Развернул сэндвич и понюхал. Что это вообще такое – синтетическая ветчина? А мартовый сок?
Он осторожно откусил кусочек. Ветчина на вкус оказалась точно такая же, как обычная, даже лучше. Он откусил еще, и еще, и вскоре ни кусочка не осталось. Это был самый вкусный сэндвич из всех, что он когда-либо пробовал.
Потом Вильям сделал глоток мартового сока, который теперь изменил цвет и стал красным. На вкус он оказался как ванильное мороженое с клубникой. Странно, подумал Вильям, и сделал еще глоток. Теперь сок был на вкус как апельсин, и Вильям заметил, что сок стал оранжевым.
Дверь открылась, и тележка снова подъехала к нему.
– Мусор? – вежливо спросила она.
– А разве ты не та же тележка, что…
– Нет, не та же! – оскорбилась тележка. Механическая рука выехала из люка, расположенного посередине, и забрала обертку от сэндвича и салфетку.
– К вашим услугам! Приятного путешествия, – произнес робот-уборщик и покатился назад.
– Но мне интересно…
– Информационный робот скоро ответит на твои вопросы, – сказала тележка и исчезла за дверью.
Вильям откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и попытался собраться с мыслями, но снова услышал звук открывающейся двери. К нему снова направлялась тележка. Подъехав к Вильяму, она дернулась и остановилась.
– Вопросы? – быстро сказала она.
– Да. Еда, уборщик и справочная – это ведь все ты? – спросил Вильям.
– Экзистенциальные вопросы, пожалуйста, решай с роботом-философом! Могу направить его к тебе позже. Что-нибудь еще?
– Зачем я здесь? – спросил Вильям.
– Э-э… – сказала тележка и замолчала. Мигающие огоньки погасли. Казалось, что она выключилась. Или сломалась.
– Эй? – Вильям осторожно постучал по тележке. И услышал пустой металлический звук, как будто он стучал по пустому тостеру.
Тележка не шелохнулась.
Вильям раздраженно огляделся.
Вдруг огоньки снова замигали и тележка ожила.
– Прошу прощения за задержку, – сказала тележка. – Ответы на свои вопросы ты получишь в главном офисе.
Вильям вздохнул, но он слишком устал, чтобы спорить с тележкой.
– Еще что-нибудь? У меня много информации о скорости полета, переработке мусора и приготовлении синтетической пищи.
– Нет, спасибо. Как-нибудь обойдусь.
– Прекрасного путешествия! Мы приземлимся через один час тринадцать минут, – сказала тележка и покатилась назад. – Приятных снов!
– Приятных снов? – переспросил Вильям.
Над ним открылся маленький люк, из него выпала прозрачная маска. Вильям почувствовал странный запах, и его глаза закрылись сами собой.
Глава 11
Вильям резко проснулся и в ужасе огляделся. Он снова лежал на заднем сиденье автомобиля. Машина замедлила ход и остановилась у большой каменной лестницы. Вильям сел и потер глаза.
Он узнал здание, которое Малин показывала ему в самолете. В реальности оно оказалось еще больше, чем он думал. В окно машины постучали, и рука в перчатке подала ему знак выходить. Дверь открылась, Вильям осторожно шагнул наружу, и только тут заметил, что на ногах у него новые ботинки.
– Добро пожаловать, Вильям Вентон, – низко поклонившись, произнес высокий темноволосый человек.
Вильям смотрел на мужчину, а тот серьезно смотрел на него. На нем были черный фрак, белая рубашка и синий галстук-бабочка. Выглядел мужчина очень торжественно.
– Я Тим Дворцевски, – произнес он ровным голосом и выпрямился.
– Вильям, – сказал Вильям и протянул руку.
– Знаю, – ответил Дворцевски.
Они обменялись коротким рукопожатием.
– Я главный дворецкий в Институте, – сказал Дворцевски. – Ну… И где?..
– Где что? – спросил Вильям.
– Где твой багаж?
– Э-э… У меня с собой ничего нет, – смущенно сказал Вильям и улыбнулся.
Дворцевски посмотрел на него с ужасом.
– Ничего нет? – выпалил он. – Ни белья, ни носков? Вообще ничего?
Вильям потряс головой.
– А зубная щетка?
– Я торопился, – сказал Вильям, чувствуя, что краснеет.
– Что ж, – сказал дворецкий. – Идем со мной.
Вильям с изумлением смотрел, как Дворцевски снял перчатку и помахал рукой перед маленьким красным сенсором в двери. Пока Дворцевски надевал перчатку, в двери что-то дважды щелкнуло, и она открылась.
– Прошу, – сказал Дворцевски, пропуская Вильяма вперед.
Вильям вошел, но тут кто-то крикнул «Берегись!», и он остановился. Он оглянулся, но не смог разглядеть, откуда доносится голос, и вдруг что-то сшибло его с ног, Вильям потерял равновесие и упал на пол. Ошарашенный, он сел, потирая ушибленную голень.
– Нужно смотреть по сторонам! – услышал он недовольный голос Дворцевски позади.
– Простите, – сказал Вильям.
И только тут заметил, что Дворцевски ругает не его. Дворецкий тряс пальцем перед маленьким электрическим пылесосом, который елозил по полу у его ног.
– Эй, ну прости! Я ехал в телегостиную. Они там Терминатора снова смотрят, – извинялся пылесос, не переставая мельтешить.
– Пылесосы не смотрят телевизор, – сказал Дворцевски. – Возвращайся на техстанцию. Завтра тебе понадобится весь заряд, какой ты только успеешь накопить.
– Ну, ладно… – Пылесос развернулся и медленно поехал обратно – туда, откуда примчался. – Прости, приятель, – пробормотал он Вильяму, когда проезжал мимо.
– Ох, уж эти машины, – фыркнул Дворцевски и пошел дальше.
Вильям поднялся на ноги и огляделся. Они стояли в огромном зале, под потолком которого висела громадная люстра. Впереди возвышалась лестница, ведущая на второй этаж. Широкая, как четырехполосное шоссе, подумал Вильям.
– Ты идешь?
Вильям двинулся вперед, но остановился, увидев квадратную металлическую коробочку с четырьмя ножками, она семенила вниз по лестнице. Коробочка добралась до нижней ступеньки, развернулась и пошла вверх.
– А это что такое? – спросил Вильям.
– Робот-шагальщик, – равнодушно ответил Дворцевски.
– А зачем он нужен?
– Шагает по лестницам, – сказал Дворцевски. – Пойдем. У нас не так много времени.
– Но зачем нужен робот, который только и умеет, что шагать по лестницам? – спросил Вильям, едва поспевая за Дворцевски, направлявшимся к длинному коридору.
– Это же исследовательский институт. Многое тут носит экспериментальный характер. И нередко эксперименты эти совершенно бесполезны.
Дворцевски остановился возле высокого и плоского робота, который неподвижно стоял у стены и пытался казаться незаметным.
– Вот этот, например, – продолжил Дворцевски. – Один из самых бесполезных! Робот-склочник, – произнес он с презрением.
– Гнусная ложь и грязные сплетни! – выпалил робот-склочник.
– А что он делает? – поинтересовался Вильям.
– Устраивает склоки, это же очевидно, – ответил Дворцевски, собираясь идти дальше.
– Уж лучше это, чем быть дешевой пародией на пингвина во фраке, – мгновенно ответил робот-склочник.
Дворцевски развернулся.
– Что ты сказал?
– Ничего, – сказал робот. – Но ты слишком маленького роста, чтобы быть таким толстым!
Дворцевски вплотную подошел к роботу-склочнику и прорычал сквозь зубы.
– Однажды, когда ты меньше всего будешь этого ждать, я выдерну тебя из розетки. – Дворцевски злобно ухмыльнулся.
– Я работаю от батареи, – ответил робот.
– Чепуха, – возразил Дворцевски и ткнул пальцем в провод, тянувшийся к стене. – А это что такое?
– Это от лампы, – робот-склочник кивнул в сторону напольной лампы, стоявшей рядом.
– Только попробуй, – коротко предупредила лампа.
Дворцевски покачал головой.
– Теперь ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю «бесполезный»? – пробормотал он и двинулся дальше по коридору. – Идем.
Вильям нагнал Дворцевски, когда они проходили мимо стула, на котором сидел маленький круглый робот и болтал в воздухе длинными тонкими ножками.
– А это, наверное, робот-сидельщик? – пошутил Вильям.
– Схватываешь на лету, – заметил Дворцевски. Я зову его Шалтаем-Болтаем. Вот мы и пришли. – Он остановился перед большой белой дверью. – Можешь подождать господина Гофмана в библиотеке.
Дворцевски сделал несколько пассов перед дверью, и она открылась.
– Входи, – сказал он. – И аккуратней с библиотекарем. Иногда он бывает немного… м-м-м… непредсказуем.
Глава 12
Вильям огляделся. Стены и потолок были из белой стали. Пол тоже. Диван в углу выглядел так, будто на нем никто никогда не сидел. На письменном столе все было разложено как по линейке. Это место было нисколько не похоже на библиотеку.
– Господин Гофман уже рядом, – произнес хриплый голос.
Вильям обернулся, но никого не увидел. Он замер и ждал. И помнил, что дворецкий предупредил его насчет библиотекаря.
– Я же сказал, господин Гофман уже рядом! – повторил голос.
– Я слышу, но где вы?
– Да здесь же, – ответил голос немного раздраженно.
Вильям услышал шум мотора. Но по-прежнему никого не увидел.
– У тебя за спиной, – сказал голос.
Вильям обернулся и наконец увидел робота на колесах с четырьмя длинными руками. Робот был таким же сияющим и белоснежным, как и сама библиотека. Он так сливался с обстановкой, что казался почти невидимым.
– Ты – библиотекарь?
– Верно, – сказал робот. – Я Альберт.
– Но где же… – начал Вильям. Он оглянулся, но не успел договорить: одна из металлических рук Альберта удлинилась и уколола палец Вильяма крошечной иглой.
– ОЙ! – вскрикнул Вильям и отдернул руку. Посмотрел на свой указательный палец и увидел капельку крови.
– Извини, – произнес Альберт, а другая его рука собрала каплю крови пипеткой.
– Что ты делаешь? – воскликнул Вильям и в ужасе посмотрел на робота.
– Небольшой анализ крови. Совершенно безопасный, – сказал Альберт и отъехал в сторону. – Вот так! Сядь пока на диван. Почитай, пока ждешь. Здесь все-таки библиотека.
Альберт протянул Вильяму планшет. Вильям помедлил, но взял его и сел на диван. Он попытался расслабиться и посмотрел в планшет, когда вдруг почувствовал, как его сильно дернули за волосы.
– ОЙ! – снова крикнул он и непонимающе посмотрел на робота.
Альберт держал в руке пучок волос, которые только что у него вырвал.
– Извини, – сказал робот и спрятал руку за спину. – Самый обычный анализ волос. Но теперь я закончил, честное слово. Больше никаких анализов. Честно-пречестно.
Вильям откинулся на спинку дивана и включил планшет. На экране появился список книг. «Альтернативная математика», «Теория пирамид», «Механическое оригами»… Вильям улыбнулся. Похоже, в Институте он будет чувствовать себя как дома.
– Возможно, некоторые из этих книг ты уже читал, – произнес голос позади него.
Вильям обернулся и увидел необычайно высокого и худого мужчину в черном костюме, который опирался на белую трость. Его волосы были угольно-черными, а темные глаза задумчиво смотрели на Вильяма.
– Поездка прошла хорошо? – спросил он.
– Д-да, – запинаясь, произнес Вильям.
– Прекрасно, – сказал мужчина и посмотрел на Альберта. – Ты сделал то, что должен был?
– Да, – ответил робот и показал пипетку и волосы Вильяма.
– Тогда можешь нас покинуть, – сказал мужчина.
Альберт выехал в коридор. Высокий мужчина подождал, пока дверь за ним закроется, подошел к Вильяму и протянул руку.
– Фриц Гофман, – сказал он. – Всегда лучше сидеть, чем стоять, – сказал он и указал на диван. – Ты ничего обо мне не знаешь, зато я много знаю о тебе. – И Гофман серьезно посмотрел на Вильяма.
– Почему я здесь? – спросил тот.
– Это долгая история. Все, что делается, делается ради твоего блага. Позже ты узнаешь больше. А пока положись на меня. Договорились? – спросил Гофман.
Вильям долго смотрел на высокого худого мужчину, а потом кивнул.
– В самолете я видел видеоролик, там что-то говорилось о кандидатах. Я кандидат?
– На тебя сегодня столько всего свалилось… В первую очередь ты здесь потому, что сейчас для тебя здесь самое безопасное место. Но я думаю, что ты можешь стать хорошим кандидатом. Завтра ты узнаешь об этом больше, – сказал Гофман.
– А где мои родители?
– У них все хорошо, они в безопасности. Хотя на этот раз опасность была слишком близко.
– На этот раз?
– Да, это уже не первая попытка Абрахама Талли.
– Абрахама Талли? – снова переспросил Вильям. – Кто это такой?
Гофман серьезно посмотрел на него.
– Очень… опасный… человек, – тихо ответил он.
– Это из-за него мы переехали в Норвегию? – спросил Вильям.
Гофман помедлил с ответом.
– В некотором смысле… да.
– Но почему он преследует нас?
Директор библиотеки наклонился к Вильяму.
– Он преследует не вас. Он охотится только за тобой.
Вильям окаменел
– Только за мной?..
– Но здесь он до тебя не доберется. Институт – место, где ты можешь чувствовать себя в полной безопасности. И ты останешься здесь, пока мы не найдем Тобиаса.
Сердце Вильяма подпрыгнуло. Тобиас?
– Вы имеете в виду моего дедушку? – запинаясь, спросил он.
– Да, я говорю о Тобиасе Вентоне.
– Вы знали его?
– Я его прекрасно знал, – улыбнулся Гофман. – Он – один из основателей Института.
Глава 13
Вильям старался не отставать от Фрица Гофмана, который большими шагами шел по коридору.
– Тобиас Вентон был… является одним из лучшим криптологов в мире, – сказал Гофман. – Ты знаешь, кто такой криптолог?
– Тот, кто разгадывает коды и шифры, – ответил Вильям.
– Точно. – Гофман улыбнулся. – Институт уже не тот, после того как твой дедушка исчез.
– Но… – начал Вильям.
– У тебя наверняка много вопросов, – прервал его Гофман. – И я отвечу на них так подробно, как только смогу. Но это подождет. Уже поздно, пора спать. Твоя комната в восточном крыле, вверх по лестнице. Думаю, тебе там понравится.
Вильям снова увидел робота-склочника и ждал, что тот бросит им вслед какой-нибудь ядовитый комментарий, но робот молчал. И даже учтиво поклонился, когда они проходили мимо.
– Я здесь надолго?
– До тех пор, пока Абрахам не оставит попыток найти тебя, – сказал Гофман. – Но обещаю, скучно не будет. Мы составили особую программу обучения для таких, как ты. Так что ты оказался в правильном месте.
– Таких, как я? – переспросил Вильям. – Для кандидатов?
– Возможно. Но раз уж ты все равно проведешь тут некоторое время, почему бы не заняться чем-нибудь полезным? – сказал Гофман с хитрой улыбкой и продолжил подниматься по лестнице.
Робот-шагальщик как раз спускался вниз и споткнулся после отчаянной попытки уступить дорогу Гофману.
Коридор привел их в большое крыло.
– Комната не очень большая, но там есть все, что тебе может понадобиться, – сказал Гофман, распахнув перед Вильямом красную дверь. – Завтра утром у тебя индивидуальное занятие с Бенджамином Слаппертоном. Он расскажет тебе, чем мы тут занимаемся. Он немного эксцентричен, но это один из наших лучших криптологов. Кроме, пожалуй, твоего дедушки… Тебе здесь понравится. Спокойной ночи.
Гофман вышел, дверь за ним закрылась. Вильям огляделся. Мебели в комнате было немного: кровать, заправленная постельным бельем в клеточку, комод и еще письменный стол у небольшого окна. Вильям сел на кровать и задумался над тем, что сказал Гофман. Неужели дедушка действительно один из основателей Института? Интересно, чем они тут занимаются? И почему Гофман уверен, что Вильяму здесь ничего не угрожает?
Вильям встал и подошел к двери. Повернул ручку, чтобы проверить, заперта ли она.
– После одиннадцати всегда закрыто, – раздался голос из двери.
Вильям испуганно отскочил назад.
– Что?!
Присмотревшись, он увидел маленький динамик над дверным проемом.
– Ты что, говорящая дверь? – спросил он.
– Дверь как дверь, – сказала она. – Работаю на полставки. Через год-другой у меня будет совершенно другая работа. У меня ведь есть амбиции!
– Амбиции? – переспросил Вильям.
– Вот именно! – ответила дверь. – Я потрясающий повар. Готовлю лучшую в мире лазанью. И собираюсь открыть собственное кулинарное шоу на телевидении.
– Как же ты готовишь лазанью, если у тебя нет рук? – спросил Вильям и отступил назад. После всего, что он уже видел в Институте, он бы не удивился, если бы из двери стремительно появилась пара извивающихся металлических рук.
– Ладно, ты меня раскусил. Шучу. Да, я говорящая дверь. Ловко я тебя провела? – И дверь расхохоталась.
Вильям тоже засмеялся. Это было здорово, и он посмеялся еще немного.
– Я, конечно, знаю, что тебя нельзя ни о чем расспрашивать, – сказала дверь через некоторое время, – но это всегда так интересно, когда в Институте появляются новые люди…
– Что ты хочешь узнать?
– Почему они приняли нового кандидата в это время года? – спросила дверь.
– Лучше расскажи мне, что такое кандидат?
– Они что, ничего тебе не сказали?.. – протянула дверь.
– Нет.
Дверь помолчала.
– Гм. Похоже, я сболтнула лишнее, – вздохнула она.
– Ну, давай же! Что такое кандидат?
Дверь тянула с ответом.
– Хорошо. Кандидаты – это криптологи… Или, скорее, те, кто ими станет. Вот, я сказала. Больше не спрашивай, – попросила дверь. Стало ясно, что больше она говорить не хочет.
– Мой дедушка разгадывал коды, – сказал Вильям.
– Вот как, – сказала дверь.
– Думаю, он работал в этом институте, – продолжил Вильям.
– И как его звали? – спросила дверь.
Вильям медлил.
– Ну, давай же, – нетерпеливо сказала дверь. – У нас ведь диалог. Сначала я что-то рассказываю, потом ты.
Вильям оглянулся, чтобы убедиться, что в комнате больше никого нет. Потом прислонился к двери.
– Тобиас Вентон, – сказал он.
Так странно было произносить дедушкино имя вслух. Когда Вильям был маленьким, он перед сном иногда шептал его, лежа под одеялом. Но никогда не произносил громко. Теперь он смотрел на дверь и ждал ответа, но дверь не издавала ни звука.
– Эй, ты еще тут?
Ответа не было. Вильям легонько постучал по маленькому динамику.
– Ты где?
– Тобиас Вентон? – прошептала дверь. – Ты уверен?
– Совершенно уверен, – сказал Вильям. – Ты о нем слышала?
– Слышала ли я о нем? – прошептала дверь. – Тобиас Вентон – лучший дешифровщик из всех, что работали в Институте. Он много лет жил в этой самой комнате.
– Здесь? – ошарашенно спросил Вильям.
– Да. Только он много путешествовал, а я всегда ждала его возвращения. У него было столько захватывающих историй. Мы были очень хорошими друзьями. А потом он вдруг… – сказала дверь и замолчала.
– Исчез, – закончил предложение Вильям.
– Верно. И забрал с собой… – динамик затрещал. – Нет, я уже достаточно сказала. Хочешь узнать больше, поговори с господином Гофманом.
– Подожди! – воскликнул Вильям.
– Поговори с господином Гофманом, – повторила дверь. – Перед тем как Тобиас исчез, они уже не были так дружны, как раньше.
– Не были? – Вильям вытаращил глаза. – А что случилось?
– Я слишком много сказала, – повторила дверь и замолчала.
Вильям ждал не шелохнувшись. Потом осторожно постучал по двери.
– Эй?
Но ему ответил только воющий снаружи ветер. Вильям обернулся и увидел, что маленькое окошко заметает снегом. Он подошел к нему и выглянул в темноту. Он все еще не чувствовал себя здесь в безопасности. Сможет ли это окно остановить то, что напало на них дома?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?