Текст книги "Грешные мысли"
Автор книги: Бобби Смит
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Глава 24
Близился рассвет, а Франсин и Камилла так и не ложились. Мать и дочь нервно ходили взад и вперед по кухне, с нетерпением ожидая сообщения о состоянии Даррелла. Поместив раненого наверху, Иден под покровом ночи отправилась в дом доктора Крэйга Ангера – близкого друга Эйдриана, которому можно было доверять, – и тот любезно согласился пойти с ней.
Предоставив больного заботам врача, мать и Камилла не легли спать, а, напротив, оделись и стали ждать на кухне. Франсин рассказала Камилле все, что ей удалось узнать о провале операции повстанцев и о неблаговидной роли Логана. Камилла была в шоке – она сама считала Логана порядочным человеком.
Наконец в коридоре раздались шаги, и Камилла поднялась навстречу Иден.
– Что с ним? – волнуясь, спросила она.
– Доктор извлек пулю, – сообщила Иден. Камилла была рада этой вести, но это еще не означало, что за Даррелла уже можно не беспокоиться.
– Доктор еще побудет здесь? – спросила она.
– Насколько я поняла, он уже собирается уходить.
– А что он вообще говорит? Это серьезно?
Иден хотела ответить, но тут в дверях показался сам Ангер.
– Ваш молодой человек, – произнес он, – потерял много крови. Но, если он пробудет в покое несколько дней, есть основания считать, что он полностью поправится.
– Слава Богу, – облегченно вздохнула Иден. Теперь все, что ей оставалось делать, – это ждать, пока Даррелл поправится, чтобы вывезти его куда-нибудь за город, подальше от янки.
– Спасибо, доктор Ангер! – произнесла Камилла. Сама не зная почему, она очень беспокоилась о раненом молодом человеке.
– Сколько мы вам должны, доктор? – спросила Франсин. Последнее время она жила небогато, но сейчас готова была дать врачу, сколько бы ни запросил.
– Ну что вы! – улыбнулся тот. – С вас, миссис Легран, я не возьму ни гроша! Я рад, что смог помочь этому смелому юноше. Если я, не дай Бог, снова понадоблюсь – всегда к вашим услугам.
– Вы так любезны, доктор!
– Не стоит. Я, пожалуй, пойду. Вы проводите меня, Иден? Кто-то из вас, леди, должен присматривать за молодым человеком, а то еще, чего доброго, решит, что он уже здоров и вскочит, – а ему сейчас нужен постельный режим.
– Мы будем следить за ним, – пообещала Камилла.
Иден поспешила отвезти доктора домой – это желательно было сделать до рассвета. Франсин и Камилла остались одни. Они были рады, что Сара, служанка, не проснулась. Ее было решено посвятить в суть дела позже.
– Пойдем посмотрим на него еще раз, – предложила Франсин.
Обе поднялись наверх, в маленькую комнату, где лежал Даррелл. Иден занавесила окно плотной тканью, чтобы никто с улицы не видел, что происходит внутри.
Глаза Даррелла были закрыты. Он лежал без рубашки, грудь туго перевязана бинтами. Молодой человек был так бледен, что казался мертвым. Но, приглядевшись, Камилла с облегчением заметила, что он дышит.
– Я побуду с ним, – тихо, чтобы не беспокоить спящего, произнесла Камилла. – А ты, мама, если хочешь, иди спать – ночь была тяжелой.
– Тебе тоже не мешало бы отдохнуть, – произнесла Франсин, пораженная внезапной переменой, произошедшей с дочерью. Раньше Камиллу редко трогали чужие страдания.
– Не беспокойся, мама, я посижу. Если, не дай Бог, ему будет хуже, я позову тебя.
– Как хочешь, родная. – Франсин вышла из комнаты и направилась в свою спальню.
Камилла закрыла за матерью дверь и присела на стул рядом с кроватью. Взгляд ее внимательно изучал черты лица молодого человека – тонкий подбородок, прямой нос, изогнутые темные брови. Конечно, его нельзя назвать классически красивым мужчиной, но по-своему он очень привлекателен. Камилла не знала, что заставляет ее так сочувствовать этому юноше – страдание в его глазах или упорное желание выжить.
Камилла откинулась на спинку стула, чтобы расслабиться. Все, чем она сейчас могла помочь Дарреллу, – это помолиться за его скорейшее выздоровление.
Когда Иден привезла доктора домой, первые лучи солнца уже позолотили верхушки деревьев. Ангер вошел в дом, а Иден все сидела в своем экипаже, не имея сил двинуться. Весь мир в одночасье рухнул для нее, когда она узнала правду о Логане. Иден не могла представить, что теперь делать, как жить дальше.
Иден снова подумала о Логане, и злость на него вдруг придала ей силы. Она знает, что делать. Прежде всего нужно поехать в их с Логаном дом, забрать оттуда все свои вещи и переселиться в приют. Теперь, когда Эйдриана нет, вся ответственность за детей ложится на ее плечи.
Иден понимала, что, придя домой, она, возможно, столкнется там с Логаном. Но она была готова к выяснению отношений. Рано или поздно это все равно должно произойти – если, конечно, ей вообще суждено его снова увидеть. Противоречивые чувства боролись в душе Иден. Она готова была ненавидеть мужа, но тем не менее не могла не признать, что все еще по-прежнему любит его, что он ей небезразличен.
Мысли Иден снова и снова возвращались к событиям недавнего времени. Теперь ей было предельно ясно, почему Логан сначала разрушил ее репутацию, а потом, чтобы «спасти» ее, женился на ней. Он сделал это исключительно для того, чтобы иметь возможность быть ближе к Эйдриану. Для Логана этот брак с самого начала был не более чем ширмой. В памяти Иден вдруг всплыла записка, которую оставил Логан, но она тут же постаралась отогнать это воспоминание. Иден надеялась, что, когда она придет домой, Логана там все-таки не окажется.
Бог, по-видимому, услышал ее молитвы. Когда Иден появилась на квартире, все выглядело там точь-в-точь так же, как когда она покинула ее. Собрать немногочисленные пожитки и упаковать одежду не заняло у Иден много времени. Иден с минуту постояла у столика, на котором по-прежнему лежали записка Логана и его Библия. Сердце ее сжималось от боли. Она так верила Логану, была так счастлива. Лучше бы ей никогда и не знать этого счастья.
У Иден мелькнула было мысль взять и записку, и Библию, но уже в следующий момент она передумала. Резко повернувшись, Иден направилась к выходу.
Заперев за собой дверь, Иден поспешила к приюту. Она не знала, что с Логаном, и не хотела знать. Эту страницу своей жизни Иден перевернула навсегда.
Камилла не спускала глаз со спящего Даррелла. Сначала молодой человек спал спокойно, затем вдруг заметался во сне и застонал. Обеспокоенная его состоянием – уж не начался ли у него жар? – Камилла подошла к нему и осторожно дотронулась до его лба. От этого прикосновения Даррелл проснулся и бессознательно схватил девушку за запястье.
– Вы проснулись? – Камилла была удивлена и даже напугана – ей показалось, что в глазах молодого человека на мгновение мелькнул безумный огонек.
– Проснулся? – Даррелл лихорадочно озирался кругом, не в силах сразу понять, где он и кто эта девушка. Немного придя в себя, он отпустил ее руку, думая, что причинил ей боль.
– Вы спали с тех пор, как ушел доктор, – объяснила она.
Даррелл попытался было подняться, но не смог – тело пронзила резкая боль.
– Не двигайтесь! – испугалась Камилла. – Доктор сказал, что вам нужен покой.
– Я не могу оставаться здесь! Сюда могут прийти янки!
– Вы с ума сошли? Куда вы пойдете в таком состоянии?
– Я должен ждать, когда они придут сюда? – Дарреллу не хотелось подвергать семью Иден опасности.
– Успокойтесь, никто сюда не придет. – Камилла успокаивающе дотронулась до его плеча. – Никто не знает, что вы здесь.
Даррелл кивнул. Голос Камиллы и прикосновение ее руки успокоили его, и молодой человек расслабился.
– Спасибо, – прошептал он.
– Не стоит. Благодарите Иден. Это она доставила вас сюда и привезла доктора.
– Обязательно поблагодарю, как только увижу. Но я должен быть благодарен и вам. Я не хочу, чтобы вы из-за меня подвергались опасности!
– Успокойтесь, Даррелл, вы не создаете нам никаких проблем. Мы с мамой рады помочь вам. Мои отец и брат на фронте, и я надеюсь, что, если они, не дай Бог, попадут в беду, им тоже кто-нибудь поможет.
Даррелл кивнул и закрыл глаза – боль заставила его снова погрузиться в забытье.
Камилла отошла от постели больного и снова села на стул. Она решила неотступно дежурить у постели Даррелла, пока ее не сменит мать.
Иден ехала в приют, и на душе у нее было неспокойно. Как она объяснит детям отсутствие Форрестера и Логана? Сначала Иден хотела даже сказать детям все как есть, но затем решила, что не стоит их травмировать – за их короткую жизнь им уже пришлось хлебнуть горя сполна.
– Мисс Иден? Вам помочь? – спросил Пол, завидев ее с сумками в руках. В тот момент, когда она вошла в холл, он как раз направлялся с Марком в столовую на завтрак.
– Да, Пол, спасибо.
– Пошли, Марк! – Мальчишки подхватили ее поклажу.
– Почему вы привезли ваши вещи обратно? – спросил Пол. – Вы снова будете жить здесь?
– Да, какое-то время.
– Мистер Форрестер уехал?
– Да, вчера ночью ему пришлось срочно уехать по одному делу.
– А его преподобие Логан, – спросил Пол, – тоже будет жить здесь с вами?
– Нет, Логану тоже пришлось уехать, – проговорила Иден. – Я даже не могу точно сказать, когда он вернется.
– Что ж, – вставил Марк, – хорошо, что вы будете жить с нами.
– Я рада, что вы мне рады, – улыбнулась она. Улыбка вышла грустной, но мальчики, к счастью, этого не заметили.
– У вас есть еще вещи? – спросил Пол.
– Да, вернемся за ними.
Вскоре все пожитки Иден были перенесены в ее комнату, и она направилась в столовую. Есть ей совершенно не хотелось, но она решила пока не подавать виду, а после объявить всем остальным, что Форрестер уехал.
А что ей сказать о Логане? Иден даже не знала, суждено ли ей увидеть его когда-нибудь снова.
Но судьба, как оказалось, распорядилась иначе. Когда Иден сидела за завтраком, погруженная в размышления, что сказать детям и Дженни, раздался стук в дверь. Иден пошла открывать. На пороге стояли офицер-янки и несколько солдат.
– Майор Эндерсон, – представился офицер. – Доброе утро, мэм. Обязан сообщить вам, что Эйдриан Форрестер арестован за противозаконные действия. У меня имеется предписание на обыск.
– Эйдриан арестован? – Иден постаралась изобразить неподдельное удивление. Ужас охватил ее. Эти люди непременно арестуют и ее, Иден. Логан наверняка сказал им, что его жена – тоже член организации. Усилием воли Иден заставила себя не проявлять паники.
– Да, мэм. Прошлой ночью он и его люди были пойманы при попытке поджечь оружейный склад. Одному из них удалось уйти. Имеется предположение, что он скрывается в этом здании.
– В этом здании? С какой стати? Это приют для детей-сирот.
– Да, но директором его был Форрестер, не так ли?
– Да… был… – Иден вдруг забеспокоилась – не осталось ли после ночного визита Даррелла какой-нибудь улики?
– В таком случае позвольте приступить.
– Подождите! – вдруг нервно прервала его Иден. Майор с подозрением посмотрел на нее.
– Нет, – поспешила заверить она их, – мне нечего скрывать от вас, джентльмены. Но, с вашего позволения, майор, я хотела бы предупредить детей, что вы здесь, чтобы это не было для них неожиданностью. Если вы мне не доверяете, можете пойти со мной.
– Хорошо, – согласился Эндерсон.
– Прошу вас, майор. – Иден направилась в столовую.
– Дети, – объявила она, – сегодня у нас гости. Майор Эндерсон и его солдаты желают осмотреть наш приют.
– Доброе утро, майор Эндерсон! – раздался детский хор. Иден оглядела детей. Те, что помоложе, ничего не заподозрили, но на лицах двух-трех мальчишек постарше Иден заметила недовольное выражение.
– Я могу вам чем-нибудь помочь, майор? – спросила она.
– Спасибо, мэм, мы сами справимся. Приступайте, джентльмены! – приказал он своим людям, и те рассеялись по дому.
Иден вышла в холл, нервно ожидая исхода. К ней подошла взволнованная Джейн:
– Что происходит, Иден?
– У Эйдриана кое-какие проблемы, – шепнула та. – Расскажу позже. Я не хочу, чтобы дети думали, что что-то не так.
Обыск занял немного времени, но в результате янки не удалось обнаружить ничего подозрительного, кроме пистолета Иден, лежавшего у нее в столе.
– Что это за пистолет? – спросил у нее майор.
– Мой. Точнее, моего отца. Я храню его у себя на всякий случай, времена, сами понимаете, неспокойные.
– Хорошо, мэм, – кивнул Эндерсон, не усмотрев, видимо, в этом ничего предосудительного. – Кстати, если вам станет что-нибудь известно о некоем Даррелле Анкарло, немедленно сообщите нам.
– Обязательно, – кивнула она.
– Мое почтение, мэм! – козырнул майор. – Прошу извинить за беспокойство.
Янки удалились. Иден чувствовала себя такой уставшей, что готова была рухнуть на пол. Но у нее отлегло от сердца.
Слава Богу, Логан, похоже, не сказал властям, что сама Иден – тоже член организации. Стало быть, в этом человеке все-таки осталось еще немного совести. Иден тут же отбросила эту мысль. Теперь Логан для нее ничего не значит. Все, что было между ними, – кончено.
Собравшись с духом, Иден поспешила к детям. Пора сказать им, что Эйдриан и Логан уехали из города на время.
Глава 25
Эйдриана только что привезли из больницы, и лицо его было мрачным и бледным. Он и Натаниэль сидели в камере на продавленных тюфяках.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Натаниэль.
– Плохо. Врачи, правда, говорят, что жизни ничто не угрожает, но какая разница, – ухмыльнулся он, – если скоро всех нас…
– Нас не казнят, – заявил тот.
– Откуда ты знаешь? – удивился Форрестер.
– Я разговаривал с Логаном. Он обещал помочь нам.
– Помочь? – фыркнул Эйдриан. – С какой стати? Что за сделку он тебе предложил?
– Видишь ли, – начал тот, – оказывается, охранник, которого мы захватили в плен на пароходе, – его брат. Логан – агент разведки правительства северян. Он обещал помочь нам, если мы скажем ему, где держат его брата.
– Идиот! И ты сказал ему?! – Лицо Форрестера перекосилось от злости. Он готов был убить Натаниэля, и если не сделал этого, то лишь потому, что был слишком слаб после болезни.
– Я пытался спасти нас!
– Ты пытался спасти свою шкуру, иуда! Ты понимаешь, что теперь этот мерзавец нагрянет со своими людьми в лагерь, перебьет наших, освободит пленных.
– Логан сказал…
– Да я знать не хочу, что сказал твой вонючий Логан! Нашел кому верить!
– Послушай, Эйдриан…
– И слушать не хочу! – Форрестер трясся от злости. – Посмотри, как он вел себя – выдавал себя за проповедника, соблазнил Иден… И ты вступил в сделку с этим человеком! Да он отца родного продаст!
– Да не горячись ты так! – поморщился Толботт. – Может быть, он еще и не доедет до лагеря – пристрелят где-нибудь по дороге.
Но Натаниэль понимал, что он сказал это лишь для того, чтобы заставить замолчать Эйдриана, – в глубине души ему не хотелось, чтобы Логан был убит. Если Логан и возьмется чем-то помочь ему, Натаниэлю, то, разумеется, не раньше чем вернется обратно.
– Что ж, чем черт не шутит, – проворчал Форрестер, сердясь, что не может ничего изменить, – может быть, твой Логан нам и поможет. Но особо я на это не рассчитывал бы.
– Форрестер, – произнес появившийся вдруг перед решеткой тюремщик, – к вам дама с визитом.
Другой охранник подвел к решетке Иден. Эйдриан заметил, что лицо Иден напряжено. Что она чувствует, как она пережила весть о том, кем оказался ее муж на самом деле?
– Иден!
– Добрый день, – приветствовала та всех. Эйдриан поднялся и подошел к решетке.
– Как вы себя чувствуете, мистер Форрестер? – спросила у него Иден. – К нам в приют приходил некий майор Эндерсон, говорил, что вы арестованы. – Иден не упомянула, что еще раньше узнала об этом от Даррелла: рядом стояли тюремщики. – Но он не говорил, что вы ранены.
– Со мной все в порядке.
– Простите меня, мистер Форрестер… – Из глаз Иден хлынули слезы. – Это я во всем виновата.
Их взгляды встретились, и Эйдриан понял, что Иден уже стало известно о неблаговидной роли ее мужа.
– Твоей вины здесь нет, Иден, – поспешил утешить он ее. Эйдриан понизил голос, чтобы его могла слышать только Иден: – Кроме твоего мужа, у янки были и другие тайные агенты. Один из них работал в банке.
Эйдриан знал, что Иден непричастна к грязным делам своего мужа. Он просто использовал ее.
– Я не знала. – Иден была потрясена. – Что же теперь с вами со всеми будет?
– Не знаю. Что может быть – сначала суд, потом… – Эйдриану не хотелось думать об этом.
– Я могу чем-нибудь помочь вам? – спросила она.
– Чем? – усмехнулся Эйдриан. – Позаботься о детях, сделай все, чтобы они были счастливы и веселы. Кстати, как ты объяснила им мое отсутствие?
– Сказала, что вам пришлось внезапно уехать по неотложному делу.
– Правильно. Незачем им знать правду. На их долю в этой жизни и так выпало слишком много страданий. А что с Логаном, ты знаешь?
– Понятия не имею. Он исчез сегодня ночью, пока я спала, и с тех пор я его не видела.
– Я надеюсь, – Эйдриан опустил глаза, – теперь ты понимаешь, что Логан использовал тебя. Он приехал в наш город лишь для того, чтобы расследовать дело о нашей организации и найти своего брата.
– Брата? При чем тут его брат?
– Видишь ли, как оказалось, один из пленных, которых мы взяли на пароходе, – его брат.
– Господи! – Иден побледнела, вспомнив, что рассказывала Логану, как перевязывала раненого янки. Да и сам Логан потом упоминал, что у него есть брат, который служит в армии. – А вы не знаете, где теперь Логан? – осторожно спросила она.
– Натаниэль сказал ему, где держат его брата. Так что, возможно, он направился туда.
Иден почувствовала себя еще более уязвленной. Логан уехал, даже не сочтя нужным попрощаться с ней! Что ж, может быть, так оно и лучше. Ей совершенно не хотелось его видеть.
– Береги себя, Иден! – горячо проговорил Эйдриан. – Прошлого не вернешь, но на будущее следует быть осторожнее.
Иден хотела было спросить что-то еще, но ее прервал охранник:
– Свидание закончено, мэм.
– Я буду приходить так часто, как только смогу, мистер Форрестер, – пообещала она. – Может быть, я все-таки могу что-то сделать для вас?
– Передай детям, что я их люблю.
– Обязательно передам.
Иден вышла из тюрьмы. На сердце у нее было неспокойно. Теперь все заботы о детях лягут на нее. Нужно по крайней мере позаботиться о том, чтобы у них всегда была еда на столе.
Сначала она направилась было в приют, но, поразмыслив над тем, что она узнала о Логане и его брате, решила сначала навестить дом, еще совсем недавно бывший их с Логаном общим домом. Уезжая из дома сегодня утром, Иден твердо решила никогда больше туда не возвращаться, но что-то неумолимо тянуло ее сюда. Ей хотелось знать, действительно ли Логан уехал искать своего брата.
Выйдя из экипажа и постояв с минуту перед домом, Иден решительно вошла в него. Она пыталась уверить себя, что она здесь лишь затем, чтобы знать, что сказать детям, если Логан не вернется еще долго – или никогда. Но в глубине души она надеялась встретиться здесь с мужем.
Иден тихо отперла дверь своей квартиры и вошла внутрь. С первого же взгляда ей стало ясно, что Логан за время ее отсутствия не приходил – в квартире все было по-прежнему и все вещи Логана лежали на тех же местах. Оттого, что Логан так много значил для нее, а она, как оказалось, так мало значила для него, Иден испытывала смешанные чувства – облегчение и боль одновременно. Иден надеялась, что ее появление в этом доме останется незаметным. Но в коридоре она столкнулась с Беном Колвисом, владельцем дома.
– Добрый день, миссис Мэтьюз. Как дела?
– Дел невпроворот. – Иден попыталась изобразить улыбку, чтобы тот не заподозрил, что что-то не так. – Мистер Колвис, мне придется какое-то время пожить в приюте – мужа срочно вызвали по важному делу.
– Я присмотрю за комнатами в ваше отсутствие.
– Спасибо.
Иден покинула дом с твердым намерением никогда сюда не возвращаться.
Ей хотелось проведать Даррелла, но после сегодняшнего обыска в приюте она не хотела лишний раз появляться в доме матери, чтобы не вызывать подозрения. Нужно вернуться к обычной ежедневной рутине в приюте и делать вид, что ничего не произошло.
За ужином, когда все сидели в столовой, Иден поднялась, чтобы объявить, что Логан уехал. Перед этим она обсудила этот вопрос с Дженни, и обе пришли к выводу, что чем меньше дети знают, тем лучше.
– Дети, – объявила Иден, – я должна вам кое-что сказать. – Все взгляды тотчас же устремились на нее. – Как вы уже знаете, мистеру Форрестеру пришлось снова срочно уехать, и надолго. Я уже говорила сегодня Полу и Марку, что его преподобие Логан тоже уехал. Так вот, недавно я узнала, что он тоже вернется не скоро.
– Я хочу, чтобы он скорее вернулся! – Маленькая Конни готова была расплакаться.
– Я сама этого хочу, – сказала Иден, – но, увы, ничего не попишешь.
– Когда он вернется? – спросил Пол.
– Не знаю. Как только получу от него весточку, обязательно скажу вам.
– Мы будем по нему скучать, – грустно проговорила Конни. Она успела сильно привязаться к Логану.
– Я знаю, – проговорила Иден.
Когда дети поужинали и улеглись спать, Иден оставила их на попечительство Дженни и под покровом ночи отправилась в дом матери, чтобы все-таки навестить Даррелла. Страх все еще не отпускал ее, но, обнаружив, что дома, кажется, все идет своим чередом, Иден понемногу успокоилась.
– Как он? – спросила она у Камиллы.
– Почти весь день спал. Мы с мамой дежурим у его кровати по очереди. Сейчас она у него. Кажется, все в порядке.
– Слава Богу. – Иден посмотрела сестре в глаза. Всего лишь за одни прошедшие сутки Камилла очень изменилась, как-то повзрослела. Иден дотронулась до ее руки: – Спасибо, Камилла.
– Не за что, – грустно улыбнулась та. – Мне очень жаль этого молодого человека. А что до Логана – чем больше я думаю о нем, тем сильнее ненавижу.
– Я знаю, – сухо произнесла Иден.
– Он тебя использовал! Как он мог! – Камилле было искренне жаль сестру, хотя в глубине души она была немного рада, что Логан тогда не обратил на нее внимания.
– Как оказалось, – сообщила ей Иден, – тот самый молодой человек, которого я тогда перевязала на пароходе, – родной брат Логана. Логан приехал в наш город, чтобы найти брата и чтобы раскрыть организацию Форрестера.
– Это был его брат? – Камилла была поражена.
– Да.
– Теперь я не удивляюсь, что, когда Логан появился в нашем доме, он в первую очередь завел разговор об этом пароходе. Как ты думаешь, его брат еще жив?
– Откуда ж я знаю? Будем надеяться, что жив. Они поднялись наверх. Даррелл не спал, а разговаривал о чем-то с Франсин.
– Иден! – слабо улыбнулся он, завидев ее.
– Похоже, вам уже немного лучше! – улыбнулась в ответ она. Молодой человек действительно уже не выглядел таким бледным, как вчера.
– Да, мне уже лучше, спасибо вашей маме и Камилле. – Он с благодарностью посмотрел на обеих, и взгляд его на секунду задержался на Камилле. – Вы что-нибудь слышали, – спросил он у Иден, – что с Эйдрианом и с другими?
– Да. Сегодня утром в приюте были янки, искали вас.
– Простите. – Молодой человек был взволнован. – Мне не следовало бы приходить в приют. Получилось, что я подверг вас и детей такому риску!
– Вы тут ни при чем. Они все равно бы пришли, зная, что Эйдриан – директор приюта. Слава Богу, они ничего не нашли и ушли ни с чем. Я боялась, что они еще вернутся, но, слава Богу, до сих пор не объявлялись. Надеюсь, что все в порядке и ни одна живая душа не знает, что вы здесь.
– Что ж, хорошо, если так. Так что с Эйдрианом?
– Идет на поправку. – Иден рассказала Дарреллу о своем визите в тюрьму. – Как только вы будете в состоянии, – добавила она, – мы подумаем о том, как бы вам уехать подальше из города.
– Спасибо.
– Не стоит. После того как вы помогли мне с Лейтоном и Мораном, я перед вами в долгу. А теперь прошу извинить, мне пора в приют. Оставляю вас на попечении моей мамы и сестры.
– Да, я очень благодарен им. У вас замечательная семья, Иден!
Иден покинула комнату. Франсин пошла ее проводить.
– Кто такие Лейтон и Моран? – спросила Камилла у Даррелла.
Даррелл засомневался, стоит ли рассказывать ей об этом.
– Два солдата-янки, которые напали на Иден в приюте, – объяснил он наконец.
– На нее кто-то напал? – удивилась Камилла. – И что вы с ними сделали?
Даррелл рассказал об их мести этим негодяям. Камилла слушала с большим интересом. Молодой человек казался ей теперь героем.
– И вы так и оставили их связанными? – рассмеялась она.
– Да.
– И что с ними дальше случилось?
– Насколько я знаю, их выслали из города. Во всяком случае, мы о них больше не слышали.
– Надеюсь, – улыбнулась она, – они сейчас на фронте!
– Я тоже на это надеюсь.
– Не могу поверить, – воскликнула Камилла, – что Иден это сделала! Я знала, что она много времени проводит в приюте, но что она способна на такое!
– Да, ваша сестра очень смелая женщина, Камилла. Не каждая на такое отважится. Вы должны гордиться ею.
– Я горжусь. – Камилла только сейчас поняла, как дорога ей сестра.
– Теперь Иден будет тяжело. Без Эйдриана все заботы о приюте лягут на ее плечи.
– И еще одна проблема – Логан. Я не уверена, вернется ли он.
– Логан очень хитрый человек. Он так ловко сумел обвести Иден вокруг пальца.
– Ненавижу его! Не будем о нем говорить!
– Я надеюсь, Камилла, мы никогда больше его не увидим.
– И слава Богу! Видеть его не хочу!
Даррелл посмотрел на Камиллу. Глаза ее возбужденно горели.
«Как она хороша! – подумал молодой человек. – Интересно, знает ли она сама об этом?»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.