Автор книги: Борис Баскаков
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
– Ты что орёшь, ночь на дворе! – зашипела она на Джастера.
– Извините, не подумал, – втянув голову в плечи, зашептал в ответ бывший посланник.
На веранду поднимался кучер. Миссис Драуд-ша встала у входа, у перил.
Поднявшись наверх и увидев своих товарищей, лежащих лицами в тарелках, кучер развернулся, чтобы убежать, но нарвался на пронизывающий взгляд старой ведьмы, и рухнул на пол.
– Слабенький какой! – посочувствовала ему миссис Драуд-ша, и приказала Джастеру:
– Посади его на стул.
Мистер Форин поставил стул рядом с лежащим кучером, и стал его поднимать. Кучер оказался не очень тяжёлым, и бывший посланник легко справился с этой работой, после чего встал за спиной спящего, придерживая его за плечи, чтобы тот не свалился со стула. Старая ведьма встала напротив, и начала делать перед лицом шпиона пассы руками.
Кучер выпрямился и открыл глаза, но взгляд его был невидящим.
– Что ты здесь делаешь? – спросила его миссис Драуд-ша.
– Слежу за мистером Форином, – ответил тот.
– Кто приказал?
– Главный шпион полковник Меротар.
– Откуда он знает про мистера Форина?
– Трактирщик донёс.
– Что приказано сделать с мистером Форином?
– Ничего. Только следить.
– Спать! – приказала ведьма.
Кучер закрыл глаза и уронил голову на грудь.
– Пусть пока поспит, он нам ещё пригодиться, – сказала миссис Драуд-ша и тут же спросила: – Ты привёз мне одежду?
Джастер отдал миссис Драуд-ше вещи, которые он для неё купил, и с трепетом и страхом стал ожидать её реакцию.
Переодевшись в выделенной для неё комнате, старая ведьма снова вышла на веранду. Мистер Форин с облегчением выдохнул: одежда старухе очень даже подошла, и она стала больше походить на ту, старую Великую правительницу, а не на нищенку из пещеры.
– Ты деньги взял? – спросила она Джастера и, получив утвердительный ответ, предложила: – Тогда расплатись с трактирщиком.
– Расплатиться с трактирщиком? – возмутился мистер Форин. – Он же на нас донёс! Ему расплата – виселица. Лучше превратите его в дятла, чтобы он до конца дней своих стучал – не настучался!
– За что его наказывать, Джастер? Он выполнял свой гражданский долг, – спокойно возразила миссис Драуд-ша. – Он сообщил действующей власти о двух подозрительных субъектах, появившихся неизвестно откуда. А вдруг эти субъекты что-то нехорошее против государства задумали?! За это поощрять надо, а не наказывать! Стукачи, Джастер, любой власти нужны! И нам они очень могут пригодиться в будущем. Так, что давай, расплачивайся.
– А как я расплачусь? Трактирщик, наверное, спит ещё, – неуверенно возразил Джастер. – На обратном пути заплачу.
– А почему ты думаешь, что у тебя потом будет такая возможность, и что у тебя будет обратный путь, и что ты здесь вообще ещё появишься?
Мистер Форин не нашёл вразумительного ответа, но попытался оправдаться:
– Просто я на это надеюсь.
– Не все надежды сбываются, Джастер, и ты это знаешь! У нас впереди опасное путешествие. Не оставляй за собой долгов – плохая примета. Положи деньги на видном месте, чтобы трактирщик их нашёл, и поехали.
– А, вы, миссис Драуд-ша, что, в приметы верите?
– Конечно, верю! Наше племя их и придумывает.
Джастер пошёл внутрь трактира, чтобы оставить деньги на прилавке, а миссис Драуд-ша подошла к кучеру, и сделала несколько пассов руками.
Кучер открыл глаза, встал со стула и пошёл к экипажу. Старая ведьма с мистером Форином пошли за ним.
Солнце, наконец, заползло на горизонт и медленно стало карабкаться вверх.
Часа через два изгнанники уже подъезжали к пещере, и чем ближе была пещера, тем тоскливее становилось Джастеру Форину.
– У меня с собой ни одного дохлого кота! Что я дам Каркадилу? Он же меня съест! И факелов тоже нет. А если цветной туман пропадёт, как прошлый раз – я сойду с ума в темноте! – начал причитать бывший посланник.
– Перестань скулить, – оборвала его миссис Драуд-ша. – Ты со мной, и всё будет хорошо!
Отпустив шпиона-кучера, предварительно лишив того памяти, парочка подошла к входу в пещеру. Сразу у входа валялась палка, с которой мистер Форин когда-то охотился на летучих мышей. Миссис Драуд-ша подняла эту палку, и жестом показала Джастеру идти вперёд.
Бывший посланник послушно двинулся вглубь пещеры, при этом постоянно оглядываясь назад. А сзади шла старая ведьма с палкой и этой палкой она периодически подталкивала мистера Форина в спину.
Чем дальше Джастер заходил в пещеру, тем сильнее у него тряслись поджилки, холодный пот ручьями тёк между лопаток, зубы от страха выстукивали дробь: он чувствовал себя бараном, которого ведут на бойню.
Выхода из пещеры уже было не видно, когда ведьма велела бывшему посланнику остановиться, и стала призывать Каркадила и разноцветный туман.
Туман не заставил себя ждать, и Каркадил тоже. Он с любопытством и плотоядным ожиданием поглядывал на мистера Форина.
Стадо бешеных мурашек пробежало по спине Джастера, у него закружилась голова, потемнело в глазах, ноги подогнулись, и он рухнул на пол пещеры.
– Джастер мне пока нужен! – сказала Каркадилу старая ведьма, кивнув на лежащее тело.
Каркадил облизнулся, разочарованно покачал рогатой головой, развернулся и пошлёпал вглубь пещеры, а миссис Драуд-ша стала приводить мистера Форина в чувство. У неё это получилось, и Джастер открыл глаза. Повертев головой по сторонам, и не увидев Каркадила, он попытался встать на ноги. Миссис Драуд-ша его поддерживала. Наконец, приняв устойчивое вертикальное положение, Джастер высоким голосом доложил:
– Всё! Я готов!
– Тогда пошли! – приказала старая ведьма и, встав позади мистера Форина,
подтолкнула его палкой в спину.
Впереди их ждал Квабахар.
ГЛАВА 4
ТОМ ПУО
С любого негатива можно напечатать позитив. Только надо уметь!
1909г. 23 апреля, пятница; Квабахар.
Когда изгнанники вышли из пещеры, солнце было уже высоко. Дорога до Мажимоки, столице Квабахара, была ухоженная, как и большинство дорог государства.
Добравшись до города, путешественники нашли постоялый двор, где они и остановились на время поиска подходов к Внешнему посланнику земли Квабахар Тому Пуо. Точнее, остановилась там миссис Драуд-ша, а искать подходы пошёл мистер Форин.
Для начала Джастер потёрся в трактирах поближе к дворцу Великого Шагрота – Кагаидлу, который в народе называли Белый дом. В этих трактирах могут перекусывать служащие администрации Великого Шагрота, и бывший посланник надеялся встретить кого-то из знакомых, чтобы через них связаться с Томом Пуо, но никого не встретил, только зря время и деньги потерял. Радовало только то, что голодным он от таких поисков, не был.
Тогда бывший посланник решил идти к входу в Кагаидл, чтобы попытать счастья возле шлагбаума. Это было его ошибкой: такие места всегда под особым наблюдением, и появление ярко одетого человека с непонятными намерениями возле входа в главное здание государства, вызвало у стражи законный интерес.
К мистеру Форину сзади подошли два крепких, одинаково одетых человека, и предложили ему пройти с ними. Посмотрев на незнакомцев, Джастер понял, что возражать не стоит и надо подчиниться. Один незнакомец пошёл впереди бывшего посланника, другой – сзади. Идти было не далеко: в соседнее здание через дорогу.
Помещение, куда его привели, было небольшим, с казённой мебелью. За столом у окна сидел человек в таком же костюме, как и у молодцев, которые его задержали. В углу, за конторкой, стоял ещё один человек с пером в руке – этот, явно, был писарь. Джастера остановили у порога, а первый незнакомец подошёл к сидящему человеку и, нагнувшись, что-то зашептал ему на ухо. Тот молча выслушал, кивнул головой и жестом подозвал мистера Джастера к столу.
– Присаживайтесь, – предложил он бывшему посланнику. Было понятно, что этот человек здесь главный.
Когда Джастер сел на стул, сидящий за столом «главный», спросил:
– Ваше имя?
– Джастер Форин.
– Род занятий?
– Временно безработный.
– Откуда прибыли?
– А почему вы решили, что я откуда-то прибыл?
– По костюму – у нас таких не носят.
– У нас тоже. Просто такие костюмы – это мой способ самовыражения.
– Я про ваши способы самовыражения не спрашивал. Я спросил: откуда вы прибыли.
– Из Индолии.
– Цель прибытия в Квабахар?
– Частный визит. Я разыскиваю моего приятеля и бывшего коллегу Тома Пуо. По личному делу. Вы не могли бы мне помочь с ним связаться?
От такой наглости временно безработного «главный» даже растерялся.
– Вы знаете, какую должность занимает мистер Пуо? – наконец, спросил он.
– Ну, полгода назад он был, как и я, Внешним посланником, – немного приврав по времени, ответил Джастер.
– Так вы тот самый мистер Форин, Внешний посланник земли Индолия, который вместе со своей госпожой пропал в пещере Каркадила? – изумился «главный».
– Чуть не пропал! – поправил его мистер Форин. – Но не пропал. Так вы поможете мне как-то связаться с мистером Пуо?
– Нет, мистер Форин, я не смогу вам помочь, – голос «главного» был уже не таким официальным. – У нашего департамента нет к нему доступа. Но скоро рабочий день заканчивается, и мистер Пуо будет выезжать с территории Кагаидла, и вы сможете перехватить его у шлагбаума.
– Именно так я и намеревался сделать, когда ваши люди меня задержали. Но я не в претензии: понимаю – работа такая, – примирительно заявил бывший посланник, и, почувствовав кураж, попросил:
– А не могли бы вы отправить со мной одного из ваших людей, чтобы меня снова не задержали?
– Это, пожалуйста! – охотно согласился «главный». – Эй, Пот! Проводи мистера Форина к шлагбауму. Ему надо встретиться с мистером Пуо.
Поблагодарив «главного» за помощь и понимание, в сопровождении одного из молодцев по имени Пот, Джастер направился обратно к шлагбауму.
У шлагбаума Пот что-то сказал старшему стражнику, и встал рядом с бывшим посланником Индолии.
Рабочий день в Кагаидле закончился и служащие начали разъезжаться по домам. Кареты, одна за другой, проезжали шлагбаум.
Пот знал карету мистера Пуо и искал её глазами в веренице выезжающих карет. Обнаружив экипаж Внешнего посланника, стражник показал на него Джастеру и, когда карета подъезжала к шлагбауму, вышел на дорогу с поднятой рукой. Карета остановилась, и к ней, не растерявшись, подбежал мистер Форин.
Кто общался с ним хоть однажды, не узнать его не мог! Узнал его и Том Пуо – Внешний посланник земли Квабахар. Он открыл дверь кареты и воскликнул:
– Мистер Форин! Какими судьбами?
Не то, чтобы он обрадовался бывшему коллеге, но ему было удивительно встретить человека, который считался пропавшим в пещере Каркадила. Это – как встретить призрак средь бела дня!
– Да вот, мистер Пуо, хотел с вами встретиться: есть разговор, – ответил Джастер.
– Я сейчас еду на ужин. Не составите мне компанию?
– С удовольствием, мистер Пуо.
– Тогда присаживайтесь, – Внешний посланник Квабахара жестом пригласил Джастера в карету. – И зовите меня Том.
– А вы меня – Джастер! – ответствовал мистер Форин.
Когда дверь кареты за мистером Форином закрылась, экипаж покатил в заданном направлении.
– Прежде всего, расскажите, где вы пропадали?! – сразу поставил условие Том. – У нас ходили слухи, что вы сгинули в пещере Каркадила.
– Да, я чуть не сгинул в пещере, но не сгинул. А потом пришлось пережидать путч в Индолии на нелегальном положении. Вы же, наверное, знаете, что генерал Джумла арестовал всех бывших приверженцев миссис Драуд-ши.
– Да, слышал что-то такое, – претворился малознающим Внешний посланник. – А где сама миссис Драуд-ша? Говорят, вы последний, кто её видел.
– Миссис Драуд-ша жива, здорова, находится в Мажимоке, и рассчитывает на вашу помощь.
– И чем же я смогу ей помочь?
– Надеюсь, сможете. Ведь вы руководили конторой по тайным сделкам, и возможно, у вас есть информация о тайном проходе в Альбион, что в другом Мире. Для неё это очень важно!
Том Пуо задумался: когда миссис Драуд-ша была Великой правительницей земли Индолия, она была надёжным союзником Квабахара. А после того, как к власти в Индолии пришёл генерал Джумла, между Индолией и Квабахаром стали возникать трения: генерал не хотел беспрекословно подчиняться решениям, принимаемым в Кагаидле.
– Такой проход существует, – наконец ответил квабахарец. – Но это совершенно секретная информация, и я должен быть уверен, что эта информация не будет использована против Квабахара. Сначала я должен поговорить с миссис Драуд-шей лично.
– Конечно! – ответил Джастер. – Когда вам будет удобно это сделать?
– А как далеко находится миссис Драуд-ша?
Мистер Форин назвал постоялый двор.
– О! Это не далеко. Мы можем за ней заехать и пригласить на ужин – за ужином всё и обсудим. Если вы не против такого варианта, я дам команду кучеру.
Мистер Форин был не против.
Подъехав к постоялому двору, где остановилась миссис Драуд-ша, Джастер вышел из кареты и побежал за ней. Нашёл он старую ведьму в её комнате.
– Миссис Драуд-ша! – возбуждённо воскликнул бывший посланник, врываясь без стука в апартаменты. – Том Пуо ждёт вас в карете! Мы едем с ним на ужин!
– Джастер! Стучаться тебя не учили? – спокойным, холодным тоном остудила его пыл старуха.
– Извините, миссис Драуд-ша! Время дорого!
– Ладно, ладно! Пойдём! – и ведьма протянула руку, чтобы Джастер помог ей встать с кресла.
Внизу Том Пуо ждал их возле кареты, у распахнутой дверцы. Галантно поклонившись, он поприветствовал миссис Драуд-шу и помог ей сесть в экипаж, затем сел сам. Последним в карету сел мистер Форин. Когда дверь за ним закрылась, карета тронулась.
– Вы прекрасно выглядите, миссис Драуд-ша! – польстил старухе мистер Пуо. – Наверное, где-то на курорте были?
– На лечебном курорте, – уточнила старая ведьма. Она умела любой негатив превращать в позитив, и удивлять этим людей. Вот и на этот раз старуха расписала свои неудачи и испытания в ярких, положительных тонах: – Солярий, грибная и ягодная диета, лечебный сон в берлоге, душ из талой воды и другие лечебные процедуры очень способствуют укреплению здоровья и омоложению.
– Солярий? А это что такое – «солярий»? Я о таком никогда не слышал, – изумился Том.
– Ну, это такая баня, на соляре, продукте нефтеперегонки, – пошутила миссис Драуд-ша.
Мистер Пуо шутку юмора не понял, но переспрашивать не стал, чтобы не показаться отсталым неучем. Наоборот, он с пониманием и знанием дела покачал головой.
До трактира они доехали так быстро, что больше поговорить ни о чём не успели.
В трактире, усевшись за столом, и сделав заказ, продолжили разговор.
Мистер Пуо, как это принято в Квабахаре, приступил сразу к делу:
– Миссис Драуд-ша! Мистер Форин мне сказал, что вам нужна информация о тайном проходе в Альбион, что в другом Мире. Если не секрет – зачем вам этот проход?
– От вас, мистер Пуо, у меня секретов нет, – заявила бывшая правительница. – Я хочу вернуться на престол Индолии, а для этого мне надо попасть в Альбион: там затерялись кое-какие мои вещи, которые должны помочь мне реализовать мои намерения – их надо забрать!
– Уж не ваша ли племянница эти вещи «затеряла», миссис Драуд-ша? – съязвил квабахарец.
– Это не важно, мистер Пуо! Может и она.
– Хорошо! Я помогу вам, миссис Драуд-ша, и после ужина, если вас это устроит, могу отвезти к тайному проходу в Альбион. Но вы должны пообещать мне, что, если вы вернётесь на трон, Индолия останется верным союзником Квабахара.
– Я была бы очень вам благодарна, если бы вы после ужина отвезли нас к тайному проходу: в Мажимоке меня сейчас ничего не держит. И, конечно, я обещаю, что, если я вернусь на трон, Индолия останется верным союзником Квабахара.
– На том и порешим! – закончил переговоры мистер Пуо.
За окном смеркалось. Официанты зажгли свечи на столе и стали расставлять тарелки. Пока они сервировали стол, мистер Пуо сменил тему разговора:
– Миссис Драуд-ша, ваш посланник что-то скрывает: не хочет говорить, что с ним случилось в пещере Каркадила. Вы же вместе с ним туда ходили – может вы расскажите?
Джастер замер и напрягся.
– Мистер Форин чуть не погиб! – ответила ведьма.
– Это я знаю! А что с ним случилось? – не унимался Том Пуо.
– Он сильно заболел.
– А, если, не секрет – чем?
– У него было воспаление амбиций.
– А что же ваш знаменитый доктор? Он не смог помочь?
– Во-первых, мой знаменитый доктор сбежал. Кроме того людей, с таким диагнозом, как у мистера Форина, доктора не лечат: в таких случаях лучше всего помогает палач. Или Каркадил.
– Я, кажется, понял! – наконец унялся мистер Пуо, и все приступили к еде.
Насладившись вкусным ужином, мистер Форин похвалил квабахарскую кухню и мастерство поваров. А он в еде знал толк!
– Да уж! Эту кухню с кухней твоего знакомого трактирщика не сравнить! – посетовала миссис Драуд-ша, вспоминая несвежую еду в придорожном трактире в Индолии.
Закончив трапезу, троица вышла на улицу. Было темновато. Тусклые фонари пытались помочь Луне освещать пространство, но получалось у них это плохо.
– Ну, что? Если вы не передумали – в Альбион? – спросил мистер Пуо.
– Мы не передумали, – ответила миссис Драуд-ша.
– Так, может, передумаем? Поздно уже, – робко предложил мистер Форин. – Утро вечера мудренее.
– Опять ты за своё! – возмутилась старая ведьма. – Всё! Решение принято, обсуждению не подлежит!
Мистер Пуо помог миссис Драуд-ше сесть в карету, и сел сам. Мистер Форин залезал в карету с лёгкой дрожью – не нравились ему такие путешествия, на ночь глядя!
Дверь кареты захлопнулась, и кучер хлестнул коней по бокам вожжами.
В пути все молчали. Миссис Драуд-ша и мистер Форин смотрели в окна, мистер Пуо – перед собой. Фонари вдоль дороги закончились, и мистер Форин понял, что они выехали за город.
– Куда мы едем? – засуетившись, нервно спросил он.
– Куда просили: к проходу в Альбион, – ответил Том.
– А где он находится? – не унимался Джастер.
– Скоро увидишь, – как-то загадочно ответил мистер Пуо.
Миссис Драуд-ша продолжала молча смотреть в окно, вообще не реагируя на беседу.
Вскоре карета остановилась, и пассажиры вышли из неё. Они оказались на краю болота. В лунном свете было видно, что от берега, вглубь него, шла чёрная полоса, которая, шагов через пятьдесят, заканчивалась большим чёрным овалом, окружённым болотной травой. Торчавшие то тут, то там коряги, похожие на неведомых тварей, добавляли жути в эту безрадостную картину. Всякая болотная живность кваканьем, чваканьем и уханьем, обеспечивала этому зловещему пейзажу звуковое сопровождение.
Нутро мистера Форина почувствовало что-то нехорошее, в животе произошло несварение.
– «Такой ужин испорчен!», – огорчился его Мозг и, в знак протеста, перешёл на экономный режим.
Мистер Форин покачнулся и начал падать.
ГЛАВА 5
ТУПИК МЭРИ КИНГ
Пример, когда аккуратность и педантизм могут стать причиной смертельного риска.
1909г. 24 апреля, Суббота; Альбион.
Миссис Драуд-ша заметила неадекватное состояние своего бывшего посланника, и схватила его за плечо.
– Держись, Джастер! – строго приказала она.
Мистер Форин встрепенулся, помотал головой и спросил:
– И где тут проход в Альбион?
– Вон там! – указал мистер Пуо на овальную чёрную лужу.
– А вы сами этим проходом пользовались? – спросила ведьма квабахарца.
– Сам не пользовался: не было необходимости, – ответил тот.
– Может, вы знаете людей, которые им пользовались?
– Нет, не знаю. Но я знаю людей, которые знали людей, которые этим проходом пользовались. Правда, это были не квабахарцы, а люди из того Мира. Как они к нам попадали, я не знаю, но уходили они от нас через этот проход.
Мистеру Форину снова стало не по себе.
– Миссис Драуд-ша! – взмолился он. – Я, надеюсь, вы не заставите меня туда нырять. Я плавать не умею!
– Это и хорошо, Джастер! Плавать тебе и не придётся. Уменье плавать тебе только будет мешать! – сказал Том.
– А ещё какие-нибудь инструкции по пользованию этим проходом есть? – спросила старая ведьма.
– Нет. Знаю, только, что выйти вы должны в каком-то тупике. Тупик Мэри Кинг*, кажется, называется.
_____________________________________________________________________________
* Тупик Мэри Кинг – подземная улица в центре Эдинбурга (Шотландия). По легенде, когда в город пришла эпидемия чумы, здесь держали зараженных жителей, которые умирали от неизлечимой болезни. В XVIII веке при строительстве нового здания городской администрации тупик был замурован и стал частью фундамента.
– Ну, что? Не будем терять времени! – решилась миссис Драуд-ша. – Мистер Форин, вперёд!
– Миссис Драуд-ша! Послушайте голос разума! Оттуда никто не возвращался! И никто достоверно не знает, что там: тупик Мэри Кинг, или банальная болотная тина.
– Я сказала – вперёд, мистер Форин! – упёрлась взглядом в Джастера старая ведьма.
Бывший посланник обречённо повесил голову, повернулся в сторону болота и побрёл по чёрной тропинке. Под ногами Джастера чавкала болотная жижа, с неба на него с сочувствием смотрела Луна, а звёзды своим подмигиванием пытались его подбодрить.
В небе над болотом бесшумно кружил старый Филин.
Сама миссис Драуд-ша шла следом за своим «ситуативным союзником» и подталкивала его в спину палкой, которую подобрала на краю болота. Её ведьмино чутьё давало ей уверенность в правильности своего решения.
Джастер остановился перед большой чёрной лужей. Ветра не было, поверхность лужи была гладкая, как чёрное стекло, и в ней отражались Луна и звёзды.
Мистер Форин, как заворожённый, смотрел на это чёрное зеркало, и у него создалось впечатление, что он смотрит в небо. И вдруг он почувствовал, что он в него летит – это старая ведьма толкнула его в спину, и сама прыгнула следом.
Джастер ожидал, что сейчас он должен ощутить холод болотной воды, запах тины и удушье от невозможности дышать. Но ничего такого он не почувствовал – только темнота и тишина.
«Значит, умер», – спокойно, без эмоций, подумал он.
И вдруг мистер Форин понял, что он дышит, и сердце его бьётся.
«Жив!», – радостно мелькнуло в его голове и, тут же волна ужаса накрыла вспыхнувшую искорку Надежды. «Тишина. Темнота. Он погребён заживо!».
Это хуже, чем в пещере Каркадила без света: там он знал, что выходы есть, и это давало ему хоть какую-то надежду. А сейчас он вообще не знает, где он! Сердце колотилось как бешенное, пот потёк ручьями, началась паника – его подруга Клаустрофобия явилась к нему во всей своей суровости!
И тут вдруг, рядом с собой, мистер Форин услышал какой-то шорох. Он не знал – бояться ему этого шороха, или радоваться?
Вспыхнул огонёк. Огонёк стал разгораться, и из темноты начали проявляться черты миссис Драуд-ши. Это она, при помощи своего колдовства, зажгла палку, которой толкала мистера Форина в спину, и с которой прыгнула в болото. Клаустрофобия, увидев зажжённую палку в руках старой ведьмы, нехотя растворилась в темноте.
– Как ты себя чувствуешь, Джастер? – бодро спросила старуха.
Бывший посланник только теперь осознал положение своего тела: он стоял вертикально на земле. Быстро похлопав себя руками по ногам, по животу, по груди, он понял, что у него ничего не болит. Голова тоже была на месте.
– Вроде, всё нормально, миссис Драуд-ша. А как вы?
– Прекрасно, Джастер, прекрасно! Я же на родине моих предков! – весело и с энтузиазмом ответила ведьма. – Давненько я здесь не бывала!
В тусклом свете факела проявились стены и каменный свод над головой – это было похоже на тоннель.
– Куда нам теперь? – спросил бывший посланник.
– Куда сквозняк огонь тянет, туда и пойдём, – ответила старая ведьма, и пошла направо.
Тоннель был узкий и полузасыпанный землёй, перемешанной с извёсткой. Иногда надо было идти пригнувшись, а местами высота тоннеля становилась так мала, что приходилось ползти на четвереньках. Воздух в тоннеле был тяжёлый и смрадный.
Перед тем, как ползти, миссис Драуд-ша пропустила Джастера вперёд и вручила ему палку.
Палка еле горела, и то, только благодаря колдовству старой ведьмы. Тусклый свет этой палки, иногда выдёргивал из темноты остатки лестниц, которые никуда не вели, части замурованных окон и забитых деревянных дверей, которые нельзя открыть.
Проходы, по которым передвигались «союзники», петляли то налево, то направо, то поднимались вверх, то шли под уклон.
Вдруг, впереди, часть тоннеля оказалась совсем не засыпанной. Одна из дверей бесшумно открылась, и из неё вышла маленькая девочка. В руке она держала куклу. Платье на девочке было грязное и обтрёпанное. Повеяло холодом и тоской.
Джастеру показалось странным, что девочку видно в темноте. Он остановился.
Миссис Драуд-ша строгим голосом спросила:
– Девочка! Ты местная?
Девочка повернулась к людям, при этом её образ продолжал немного колебаться, как лёгкая материя на ветру.
– Нет, – ответила она. – Но я здесь давно живу.
– А ты поможешь нам отсюда выйти? – попросила её старая ведьма.
– Помогу, – согласилась девочка. – Идите за мной.
Она повернулась и пошла за угол. «Союзники» последовали за ней.
– Как тебя зовут, девочка? – спросила миссис Драуд-ша.
– Энни, – ответила та.
– И как ты сюда попала?
– Давно, когда в городе была чума, и я заболела, папа с мамой привели меня сюда. Они сказали, что купят мне здесь новое платье. Они оставили меня в той комнате, откуда я сейчас вышла, с незнакомыми людьми, а сами пошли искать лавку, где продают новые платья для девочек. С тех пор я их не видела, но всё ещё жду.
– А как давно это было? – задал вопрос мистер Форин.
– Больше двухсот лет назад, – ответила за девочку ведьма.
Знакомое стадо мурашек пробежало по спине мистера Форина.
– Так она, что, приведение? – осенило его.
– Ты удивительно догадлив, Джастер! – съехидничала старуха.
Сквозняк становился ощутимее. Девочка остановилась и, повернувшись к «союзникам», сказала:
– Идите прямо. Над головой увидите выход.
После этих слов Энни «вошла» в закрытую дверь, которая была в стене тоннеля, и исчезла.
Парочка пошла вперёд, задрав головы и вглядываясь в потолок.
Наконец они увидели круглое отверстие, закрытое чем-то металлическим. Вверх к этому отверстию вели ступеньки из металлических скоб. Парочка догадалась, что это и есть выход.
Миссис Драуд-ша забрала у мистера Форина горящую палку и жестом показала, чтобы тот лез первым. Джастер, выполняя приказ, начал карабкаться наверх. Когда он уже добрался почти до конца, он услышал приближающийся шум, переходящий в грохот. Скобы, за которые держался бывший посланник, задрожали в руках и он, от страха, рухнул вниз, чуть не убив своим падающим телом миссис Драуд-шу. Но та успела отскочить, и теперь, нагнувшись над Джастером, помогала ему подняться.
Пока мистер Форин падал, грохот стал удаляться, потом он превратился в шум, и затих совсем.
– Что это было? – ошарашено спросил Джастер, глядя на люк вверху.
– Не знаю, – ответила миссис Драуд-ша. – Надо открыть этот люк и посмотреть.
– Не могу, миссис Драуд-ша, мне страшно! – заныл бывший посланник.
– Что за джентльмены пошли! – возмутилась старая ведьма. – Ты считаешь, что я сама должна поднимать этот железный люк?
– Ничего я не считаю, – смутился своей минутной слабости Джастер, и снова начал карабкаться вверх.
Добравшись до люка, он попытался открыть его одной рукой – крышка люка не пошевелился. Тогда он затылком и спиной упёрся в неё и поступательным движением сдвинул немного в сторону. Затем он эту процедуру повторил ещё пару раз, отодвинув крышку почти на четверть. Теперь двумя руками можно было отодвинуть её до конца.
Открыв люк полностью, мистер Джастер осторожно высунул голову наружу. Над головой тускло светили звёзды в уже начинающем светлеть небе. С двух сторон рядами стояли высокие красивые дома, каких не было ни в Индолии, ни в Квабахаре. А рядом с люком пролегала дорога, выложенная брусчаткой.
Было тихое прохладное утро. Свежий, бодрящий воздух ворвался в лёгкие Джастера, и они чуть не лопнули, жадно втягивая этот воздух в себя.
Но вдруг послышался шум, похожий на тот, который он слышал несколько минут назад. Джастер насторожился и повернул голову в сторону, откуда этот шум раздавался: из-за угла дома выскочило какое-то невиданное животное, величиной с носорога, со светящимися большими глазами, и на огромной скорости помчалось прямо на бывшего посланника. От грохота, создаваемого этим чудовищем, дрожала земля. Джастер в ужасе закрыл глаза и втянул голову в плечи. Чудовище промчалось мимо. Джастер снова высунул голову наружу. Чудовище удалялось от люка, при этом сзади у него светились два маленьких глазика. Джастер спрыгнул вниз, снова чуть не убив миссис Драуд-шу, но она опять удачно успела отскочить в сторону.
– Он меня видел, он за мной вернётся! Надо бежать! – безумно вытаращив глаза, громким шёпотом произнёс мистер Форин.
– Кто тебя видел? – спросила ведьма.
– Чудовище с горящими глазами! Два огромных глаза спереди, два маленьких – сзади. Он меня видел всеми!
– Успокойся, я сама посмотрю, что там за чудовище, – и миссис Драуд-ша начала карабкаться вверх.
Высунув голову из люка, и никого не обнаружив, она вылезла на улицу. Ещё раз оглядевшись, ведьма наклонилась над люком и негромко крикнула:
– Джастер! Вылезай, не бойся, здесь никого нет.
Бывший посланник, с трясущимися руками и ногами, полез вслед за миссис Драуд-шей. Высунув голову наружу, он огляделся по сторонам – картина, которую он видел несколько минут назад, дополнилась только старой ведьмой и лёгким предутренним туманом. Больше ничего не изменилось. Мистер Форин усилием воли выгрузил всё своё тело из люка на землю.
– Поставь крышку на место! – скомандовала миссис Драуд-ша. Она, как и все властолюбивые люди, терпеть не могла, когда вещи не на своих местах.
– Может не надо, – возразил Джастер. – Вдруг опять чудовище примчится – нам спрятаться негде будет.
– Закрывай! – отрезала ведьма, обуреваемая маниакальным педантизмом.
Мистер Форин вынужден был подчиниться. Нагнувшись, пыхтя и крякая, он стал надвигать крышку на люк. Через пару минут зубья крышки вошли в предназначенные для них пазы, и крышка встала на место. Открыть её снаружи, без специального приспособления, уже было нельзя.
В это время Джастер услышал знакомый нарастающий шум и, посмотрев в сторону, откуда он раздавался, увидел знакомые светящиеся глаза – чудовище, выскочив из-за поворота, мчалось прямо на них.
«За мной вернулось!», – успел подумать мистер Форин, входя в ступор.
Между Джастером Форином и мчащимся на него чудовищем встала миссис Драуд-ша. Она вытянула вперёд левую руку и замерла, как статуй Аполлона Бельведерского, только в юбке. Но бывший посланник оценить этого не мог: с Аполлоном Бельведерским он знаком не был.
Чудовище издало ряд незнакомых, страшных звуков: что-то среднее между кваканьем и кряканьем, после чего остановилось.
ГЛАВА 6
ПОЕЗДКА ПО ШОТЛАНДИИ
Урок учтивости от старой ведьмы!
1909г. 24 апреля, Суббота; Альбион.
Водитель чёрного кэба* Эрл Макдафф, выполнив последний заказ, возвращался в свой гараж.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?