Текст книги "Избранное. Аргонавты западной части Тихого океана"
Автор книги: Бронислав Малиновский
Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
«Я их заставлю махнуть в ответ» (то есть не позволю всем другим лодкам меня догнать) – повторяется много раз. «На вершине горы Си’а, женщины Токуна; моя мать – колдунья, я тоже колдун. Она стремится вперед, она летит впереди. Корпус лодки легкий; ленты пандануса шелестят (на ветру); нос лодки скользит по волнам; украшенные доски скачут как дельфины; табуйо (малая доска носа) рассекает волны; лагим’ (продольная доска носа) рассекает волны. Ты спишь на горе, ты спишь на острове Куйава. Мы разведем маленький костер из травы лаланг, мы сожжем ароматические травы (то есть там, где мы окажемся в горах). Новая ты или старая, ты всегда плывешь впереди». Такова вступительная часть формулы. Потом идет очень длинная средняя часть, имеющая характерную для тробрианской магии форму. Она похожа на литанию в том смысле, что ключевое слово или выражение повторяется много раз вместе с целым рядом дополняющих его слов и выражений. Затем первое ключевое слово сменяется другим, которое, в свою очередь, повторяется с тем же рядом выражений, после чего следует другое ключевое слово, и т. д. Таким образом, мы имеем два ряда слов – каждый термин первого ряда снова и снова повторяется вместе со всеми терминами второго ряда и, таким образом, при ограниченном числе слов заклинание весьма значительно удлиняется, поскольку его длина является результатом длины обоих рядов. В более коротких заклинаниях может быть только одно ключевое слово, и на практике преобладает именно этот тип магической формулы. В этом заклятии первый ряд складывается из существительных, означающих разные части лодки; второй ряд – это глаголы – такие как: рубить, летать, развивать скорость, рассекать флотилию других лодок, исчезать, скользить по волнам. Литания получается такой вот: «Нос моей лодки начинает двигаться, нос моей лодки летит, нос моей лодки развивает скорость» и т. д. и т. д. Когда эта длинная литания будет пропета, чародей повторит вступление и завершит его условным звукоподражательным словом саудидиди, что должно имитировать звук полета колдуний.
После того, как это второе заклинание будет произнесено над травами и острием топора, чародей обернет его сухим банановым листом острие топора, тем самым «прикрепив» магическую силу заклинания к лезвию, а потом ударит и разрубит дуку (веревку, которыми тянут лодки).
Однако на этом магия не кончается, поскольку в этот же вечер, когда лодка уже положена на поперечные бревна (нигакулу), должен быть совершен другой обряд. На поперечные бревна между ним и корпусом большой колоды для лодки кладутся травы, и над ними нужно произнести другие заклинания. Чтобы не перегружать описание магическими текстами, я не привожу это заклинание дословно. Слова этого заклинания с такой же очевидностью указывают на то, что это магия скорости. Эта короткая формула произносится непосредственно без перекрестных повторений.
Затем в течение нескольких дней обрабатывается внешняя поверхность лодки. Обоим концам колоды следует придать коническую форму, а дно нужно выровнять и сделать гладким. После этого лодку нужно перевернуть (на этот раз – в естественное положение – дном книзу, а той частью, которая должна быть выдолблена, – кверху). Прежде чем начать долбление, следует произнести другую формулу над кавилали или специальным лигогу (маленьким топором), которым выдалбливают желоб лодки. Этот топор насажен на подвижную рукоять, что позволяет делать удары под разными углами по отношению к плоскости удара.
Этот ритуал находится в тесной связи с мифом о летающей лодке, распространенном в Кудайури, местности на острове Китава, и в самом заклинании можно найти много ссылок на этот миф[49]49
См. главу XII, раздел IV.
[Закрыть]. После короткого выступления, состоящего из непереводимых магических выражений и географических названий, произносится следующее заклинание:
«Возьму топорик, ударю! Войду в мою лодку! Сделаю тебя летающей, о лодка, сделаю тебя скачущей! Мы будем летать как бабочки, как ветер; мы исчезнем во мгле, мы растаем. Ты пронзишь проливы Кадимвату (между островами Тевара и Увама), ты прорвешься сквозь мыс Сарамва (вблизи Добу), прорвешься сквозь переход Лома (в проливе Доусона), потеряешься вдали, потеряешься с ветром, растаешь во мгле, исчезнешь, прорвешься сквозь водоросли (то есть идя против берега). Надень свой венок (вероятно, намек на морские водоросли), сделай себе ложе на песке. Я оборачиваюсь, вижу людей с Вакута, людей с Китава за мной: мое море, море Пилолу (то есть море между Тробрианами и островами Амфлетт); сегодня люди с Кудайури будут жечь свои огни (то есть на берегах Добу). Свяжи свою юбку из травы, о лодка (здесь упоминается собственное имя лодки), лети!»
Последняя фраза содержит в себе скрытый намек на то, что лодке присуща природа летающей колдуньи, что соответствует мифу Кудайури.
После этого строитель лодки приступает к долблению колоды. Это продолжительная и тяжелая работа, требующая большой сноровки, особенно в конце, когда стенки колоды нужно сделать достаточно тонкими и когда дерево должно сниматься по всей поверхности равномерно. Поэтому хотя вначале плотнику обычно и помогают несколько мужчин – его сыновья, братья или племянники, которые, помогая ему, обучаются ремеслу, – но ближе к концу он должен выполнять работу один. Поэтому этот этап всегда занимает очень много времени. Зачастую лодке приходится лежать целыми неделями: к ней никто не прикасается, ее прикрывают от солнца пальмовыми листьями и наполняют некоторым количеством воды, чтобы предотвратить высыхание и растрескивание (см. снимок XXV). После этого плотник будет несколько дней работать, а потом опять наступит перерыв. Почти во всех деревнях лодка кладется на центральной площади или перед хижиной строителя. В некоторых расположенных на востоке деревнях долбление происходит на берегу моря, чтобы избежать перетаскивание тяжелой колоды в деревню и назад.
Параллельно процессу долбления готовятся другие составные части лодки, которые нужно соединить вместе. Четыре широкие длинные доски образуют борта; высеченные в виде буквы L куски дерева составляют шпангоуты; длинные шесты готовятся для поддержки длинной стороны шпангоутов и для стропил помоста; короткие шесты идут на поперечные балки помоста и главных подпорок аутригера; небольшие палочки соединяют поплавок с поперечинами и, наконец, длинное массивное бревно, которое будет самим поплавком. Эти главные составные части лодки должны быть сделаны строителем. Он должен изготовить и четыре резные доски, если он умеет делать резьбу, потому что в противном случае эту часть работы делает за него другой специалист (см. снимок XXVI).
Когда все эти части уже готовы, следует совершить другой магический обряд. Он называется капитунела нанола вага или, дословно, «вырезание ума лодки» – выражение, которое означает перемену ума, окончательное определение. В этом случае лодка принимает решение двигаться быстро. Эта короткая формула содержит в своем начале несколько неясных слов, а затем несколько географических ссылок на некоторые места архипелага д’Антркасто. Они произносятся над несколькими каплями кокосового масла, которые затем заворачивают в маленький узелок. То же заклинание потом повторяется над острием лигогу, вокруг которого обматывается, как это уже было описано выше, кусочек сухого бананового листа. Лодка переворачивается вверх днищем, на него кладут узелок с кокосовым маслом и ударяют по нему маленьким топором. После этого ритуала лодка готова к сборке, и первый этап ее постройки считается законченным.
III
Как было сказано выше, две стадии постройки лодки отличаются друг от друга как характером выполняемой работы, так и ее социологическим и церемониальным обрамлением. До сих пор мы видели только несколько мужчин, занятых рубкой дерева, выдалбливанием его, а затем приготовлением разных составных частей лодки. Усердно, но медленно и вдумчиво, с многочисленными перерывами, они заняты своим трудом, сидя на коричневой утоптанной земле перед своими хижинами или же выдалбливая лодку на центральной площади деревни. Первая часть этой работы – рубка дерева – привела нас в высокие заросли с переплетенным подлеском, растительность которого обвивает и украшает как гирляндами коралловые утесы фантастических форм.
Теперь же, на второй стадии, место действия перемещается на чистый снежно-белый песок кораллового пляжа, где сотни туземцев в праздничных убранствах толпятся вокруг свежевыскобленного корпуса лодки. Крашеные в черный, белый и красный цвета резные доски, зеленое обрамление пальм и деревьев джунглей, синева моря – все это придает неповторимый колорит этой наполненной движением и жизнью сцене. Такой во всяком случае я видел постройку лодки на восточном побережье Тробриан, и именно в таких декорациях я ее запомнил. В Синакета же вместо голубого открытого моря, бьющегося в кольце белой пены за пределами окаймляющего рифа и накатывающего чистыми волнами на побережье, мы видим монотонно-мутные коричневые и зеленые воды лагуны, играющие изумрудными оттенками там, где начинается чистое песчаное дно.
На фоне одного из этих пейзажей нам теперь предстоит вообразить выдолбленную колоду, которую перенесли в деревню после того, как все готово и после того, как вождь или начальник обошел с приглашением соседние деревни. Если речь идет о большом вожде, то или помочь ему или поглазеть на зрелище собирается несколько сот туземцев. Если свою лодку строит маленькое сообщество, во главе которого стоит начальник второго уровня, то тогда придет всего лишь несколько дюжин людей – свойственников начальника и других важных лиц со своими ближайшими друзьями.
После того как корпус лодки и все аксессуары уже приготовлены и помещены в одном месте, процедура открывается магическим обрядом под названием катулиливо табуйо. Этот обряд относится к магии кула, для которого туземцы имеют специальное название – мвасила. Он связан со вставлением украшенных досок носа и кормы в соответствующие пазы на обоих концах лодки. Эти украшенные части помещаются в первую очередь, что сопровождается церемонией. Несколько ростков мяты подкладывается под доски, и толивага (собственник лодки) выстукивает доски особым, привезенным с Добу камнем и ритуально повторяет формулу магии мвасила. Мята (сулумвойа) играет важную роль как в мвасила (магии кула), так и в любовных заклинаниях, в магии красоты. Всякий раз, когда речь идет о веществе, которое нужно принять для обольщения, совращения или убеждения, используется, как правило, именно сулумвойа. Это растение фигурирует и в некоторых мифах, в которых оно играет сходную роль: мифический герой всегда побеждает врага или завоевывает женщину при помощи сулумвойа.
В этом рассказе я не буду приводить магических формул, за исключением одной, самой важной. Даже и краткое их изложение сделало бы повествование громоздким и совершенно замутнило бы предстоящий рассказ о разнообразной деятельности. Различные подробности магического ритуала и формул будут описаны в главе XVII. И все-таки здесь нужно упомянуть о том, что при постройке лодки совершаются не только несколько типов магии, – таких, как мвасила (магия кула), магия скорости лодки, заклинания против черной магии, заклинания против токвай, но в каждом из этих типов существуют различные системы магии, каждая из которых имеет свою собственную мифологическую основу, локализована в определенном районе и, естественно, обладает разными магическими формулами и слегка различающимися обрядами[50]50
Все это будет подробно описываться в главе XVII, раздел IV.
[Закрыть].
После того, как укреплены доски носа и кормы, и до того, как приступят к новой стадии технической работы, следует совершить следующий магический ритуал. Корпус лодки, сияющий теперь выкрашенными в три цвета досками, стаскивают в воду. Владелец или строитель лодки заговаривает охапку листьев куста, называемого боби’у, и этими листьями лодка моется в морской воде. В мытье лодки принимают участие все мужчины; этот обряд предпринимается для того, чтобы сделать лодку быстрой путем устранения следов какого бы то ни было плохого влияния, которые могли бы еще остаться несмотря на совершенную прежде над вага магию. Вымытая и вытертая лодка снова вытаскивается на берег и помещается на подпорках из бревен.
Теперь туземцы приступают к главной и самой важной конструктивной части работы, состоящей из прикрепления досок бортов к обеим бортам выдолбленной колоды так, чтобы они образовали высокую и широкую надстройку готовой лодки. В должном положении их удерживает внутренняя конструкция, состоящая из двенадцати-двадцати пар шпангоутов, и все это перевязывается особой бечевой под названием вайуго, а дыры и щели законопачивают смолистым веществом.
Здесь я не могу входить в подробности строительства, хотя с технологической точки зрения это самая интересная фаза, показывающая нам то умение, с которым туземцы решают реальные проблемы строительства. Располагая полным набором составных частей, туземец должен их достаточно точно подогнать друг к другу, не имея при этом никаких точных измерительных инструментов. Оценивая все на глаз, благодаря долголетнему опыту и большой сноровке, он оценивают относительные формы и размеры досок, углы и размеры шпангоутов, а также длину отдельных палок. Затем, придав им соответствующую форму, строитель примеряет и предварительно, в виде пробы, пригоняет их по мере того, как продвигается работа, причем результат оказывается, как правило, хорошим. Однако при окончательной сборке всех этих составных частей почти всегда оказывается, что тот или иной элемент не подходит к остальным в точности. Эти детали должны быть пригнаны друг к другу; деталь вынимается из корпуса лодки; доска или планка укорачивается или же к ней добавляется кусок. Туземцы знают весьма эффективный способ присоединения кусков доски к целой доске, если она окажется слишком короткой или если у нее случайно сломается конец. После того, как все уже окончательно пригнано и совпадает, в лодку помещается остов из ребер (см. фото XXVII), и туземцы приступают к прикреплению его к корпусу колоды и к двум продольным балкам, на которые насаживаются шпангоуты.
А теперь надо сказать несколько слов о вайуго – связывающей бечеве. Для скрепления лодок используется только один вид бечевы, причем чрезвычайно важно то, чтобы она была крепкой и надежной. Ведь только она поддерживает скрепленность разных частей, а при плохой погоде очень многое зависит от того, выдержат ли скрепления сильное напряжение. Качество других частей лодки – например, балок аутригера – проверить легче и, поскольку они сделаны из крепкого эластичного дерева, обычно они довольно хорошо выдерживают любую непогоду. Таким образом, элементом безопасности и надежности в лодке является главным образом бечева. Поэтому ничего удивительного в том, что магия бечевы является одним из важнейших элементов ритуала при постройке лодки.
Действительно, вайуго (название этого вида лианы, употребляемой в качестве жгута) является также и общим термином для магии лодки. Когда считают, что человек строит или уже имеет хорошую и быструю лодку, то обычно это объясняют тем, что он или обладает «хорошей вайуго», или знает ее. Так же, как во всякой другой магии, и здесь существует несколько типов заклинаний вайуго. Этот обряд практически всегда один и тот же: предварительно сам владелец лодки кладет на большой деревянный поднос в своей хижине пять свитых кольцом бечевок и читает над ними заклинание. Только в исключительных случаях этот магический обряд может совершать строитель. На следующий день эту бечеву церемониально переносят вместе с деревянным подносом на берег. В одной из систем вайуго имеется еще и дополнительный обряд, в котором толивага (владелец лодки) берет кусок бечевы, продевает его в одну из дыр для веревки и, дергая его взад-вперед, повторяет заклинание еще раз.
Учитывая всю важность этой магии, приведем эту формулу полностью. Она состоит из вступления (у’ула), удвоенной главной части (тапвана) и заключительной части (догина)[51]51
Чтобы полностью понять смысл этого заклинания, необходимо хорошо знать мифологию постройки лодки и кула (глава XII).
[Закрыть].
Во вступлении у’ула сначала повторяются слова: «Священное (или ритуальное) съедание рыбы, священные внутренности». В них содержится намек на поверье, согласно которому толивага в связи с этой магией должен ритуально съесть запеченую рыбу. Затем идут слова: «Шелест, бетель, обгон»: все они связаны с основными понятиями магии лодки: шелест лент из листьев пандануса, орех бетеля, съесть который в других ритуалах приглашают духов предков; скорость, благодаря которой все спутники останутся позади! Далее идет перечисление имен предков. Двое из них, вероятно, мифологические персонажи, имеют весьма характерные имена – «Бушующее море» и «Пенящийся». Затем просят балома, то есть духов этих предков, чтобы они сели на стапеля лодки и жевали бетель; кроме того, их просят взять ленты пандануса с Кудайури (места на Китава, откуда берет начало магия летающей лодки) и посадили его на вершине Теула или Тевара, маленького острова близ восточного берега острова Фергюссон.
Затем маг бормочет: «Повернусь, повернусь к вам, о люди с Китава, вы останетесь позади на берегу То’уру (в Лагуне Вакута). Перед вами лежит морской рукав Пилолу. Сегодня они разжигают праздничный костер на Кудайури. Ты, моя лодка (здесь называется личное имя лодки), свяжи свою юбку и лети!».
В этом вступлении, которое почти идентично вышеприведенному в заклятии Лигогу, прямо намекается на миф Кудайури и обычай праздничных костров. Маг вновь обращается к лодке как к женщине, которая во время полета должна связать свою юбку из травы, что ассоциируется с верой в то, что летающая ведьма связывает юбку, когда она взлетает в воздух, а также на традицию, согласно которой этот миф восходит к На’укувакула, одной из летающих сестер Кудайури. Следующая сразу за этим главная часть заклинания продолжает эту мифологическую аллюзию: На’укувакула полетела с Китава через Синакета и Калеула на Симсим, где поселилась и передала магию своему потомству. В этом заклятии три места: Куйава (залив и холмик вблизи Синакета), Дикутува (скала близ Каулеула) и Ла’у (треснувшая скала в море вблизи Симсим в группе островов Лусансэй) – являются главными словами тапвана (главной части).
Последнее предложение первой части, являющееся переходом к тапвана, звучит так: «Я охвачу рукоять моего топорика, я возьму все составные части лодки» – возможно, это еще одна аллюзия на мифическую постройку лодки Кудайури (ср. главу XII, раздел IV). «Я полечу на вершину Куйава, я исчезну, растаю в тумане и дыме, стану как воздушный вихрь и останусь один – на вершине Куйава». Эти же слова потом повторятся, только вместо Куйава будут одно за другим приведены названия двух вышеупомянутых мест. Таким образом в обратном порядке отображается полет На’укувакула. Затем маг возвращается к началу и произносит речитативом заклинание еще раз, вплоть до фразы: «Свяжи свою юбку и лети», после чего на этот раз следует вторая тапвана: «Я обгоню всех своих спутников дном моей лодки; я обгоню всех спутников носом моей лодки и т. д.», и повторяются пророческие бахвальства в отношении всех частей лодки, как это обычно делается в средней части магических заклинаний.
В догина, то есть в последней части, маг обращается к вага, называя ее мифологическими терминами и, ссылаясь на миф Кудайури, добавляет: «Лодка, ты дух, ты как воздушный вихрь; исчезни, о моя лодка, лети, прорвись сквозь морской перешеек Кадимвату, рассеки Сарамва, прорвись сквозь Лома; потеряйся, исчезни, растай в воздушном вихре, растай в тумане, оставь след на песке, прорвись через морские водоросли, надень венок из ароматных трав»[52]52
Ср. лингвистический анализ этого заклинания в главе XVIII.
[Закрыть].
После этой ритуальной подготовки вайуго начинается связывание лодки. Прежде всего связываются шпангоуты в соответствующих положениях, потом – доски. Теперь корпус лодки готов. Это занимает разное время в зависимости от количества работающих людей и от количества подгонок, которые следует сделать при окончательной сборке. Иногда эта стадия занимает целый рабочий день, и следующий этап работы, сборка аутригера, откладывается на другой день. Это – следующая стадия постройки, и на ней технические действия не перемежаются магией. Вдоль лодки укладывается большое, массивное бревно, в которое вставляются несколько коротких заостренных палок. Палки вставляются крест-накрест в верхнюю часть поплавка (ламина). Затем их концы опять прикрепляют к нескольким горизонтальным балкам, которые пропускают через одну стенку корпуса лодки и прикрепляют к другой. Все это, естественно, опять требует подгонки и закрепления. Когда палки и балки соединены весте, они образуют крепкую, но гибкую раму, в которой лодка и поплавок удерживаются вместе параллельно друг другу, а поперек них проходят несколько горизонтальных жердей, соединяющих их между собой. Потом эти жерди перекидываются над многочисленными связанными вместе продольными палками, и таким образом между краем лодки и концами палок поплавка образуется помост.
После выполнения всех этих действий весь остов лодки готов, и остается только законопатить щели и отверстия. Конопатящее вещество приготавливается в хижине толивага, и вечером перед началом работы над ним произносится заклинание. Потом все сообщество опять принимается за работу и выполняет ее за один день.
Теперь лодка готова для спуска на воду, следует ее только покрасить – но только для украшения. Но до того, как ее покрасить, а затем спустить на воду, требуется совершить еще три магических обряда. Все они непосредственно относятся к лодке и должны придать ей скорость. В то же время все они являются заклинаниями против дурных воздействий, возникающих из-за нечистоты или нарушения табу, которые могли бы осквернить вага. Первый из этих обрядов называется Вакасулу, что означает нечто вроде ритуальной «готовки» лодки. Для этого толивага должен подготовить настоящий ведьмовской котел, наполненный самыми разными вещами, которые потом сжигаются под дном лодки, а дым от этого костра обладает, как предполагается, такой силой, которая должна придать лодке скорость и оказывать на нее очищающее воздействие. Эти «ингредиенты» таковы: крылья летучей мыши, гнездо очень маленькой птички, называемой посисику, немного сушеных листьев папоротника, немного пуха хлопчатника и пучок травы лаланг. Все эти вещества ассоциируются с полетом и легкостью. Для разведения огня используется легкая древесина дерева мимозы (лига). Нужные для этого веточки сбивают с дерева, бросая в него куском древесины (но никогда не камнем), а отломанная веточка, когда она падает, должна быть поймана рукой, и не позволяется, чтобы она коснулась земли.
Второй обряд, называемый Вагури, является только изгнанием духа и заключается в заколдовывании палки, а затем в постукивании ею по всему корпусу лодки. Это изгоняет злые чары (булубвалата), которые, как следует ожидать, были наведены какими-либо завистливыми соперниками или теми людьми, которые завидуют толивага.
Наконец, третий из этих обрядов, Кайтапена вага, заключается в каждении внутренности лодки факелом из листьев кокосовой пальмы, что сопровождается произнесением соответствующего заклятья. Это придает лодке скорость и еще раз ее очищает.
Еще несколько дней продолжается работа над раскраской внутренней части лодки в три цвета. Над каждой краской произносится соответствующее заклятье, причем самым важным является заклинание над черной краской. Его не опускают никогда, тогда как заклинания над белой и красной красками не являются обязательными. В ритуале «черной краски» опять-таки используется целая смесь веществ, таких как сушеные листья папоротника, трава и гнездо посисику; все это сжигается вместе со скорлупой кокосового ореха, и первое нанесение черной краски делается именно этой смесью. Далее раскраска производится водной смесью обугленного кокосового ореха. Красную краску получают из определенного сорта охры, доставляемой с острова д’Антркасто; белую краску делают из меловых отложений, проступающих на поверхность земли в некоторых местах побережья.
Парус делают на другой день, обычно в деревне, и это коллективная работа. Благодаря тому, что помогает в ней много людей, эта утомительная и сложная работа выполняется за относительно короткий срок. Вначале вбитыми в землю колышками обозначается треугольная форма паруса, причем шаблоном здесь служит, как правило, старый парус. Потом на земле раскладываются ленты сушеных листьев пандануса (см. снимки XXVIII, XXIX) и прикрепляются сначала вдоль краев паруса. Ленты растягиваются как лучи, расходящиеся от вершины треугольника по направлению к основанию, и сшиваются с помощью шил, сделанных из кости летучей мыши, причем в качестве нитей используются узкие полоски специально уплотненных листьев пандануса. А чтобы ткань была прочной, сшиваются два слоя лент, уложенных один на другой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?