Электронная библиотека » Чак Вендиг » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 15 октября 2019, 18:43


Автор книги: Чак Вендиг


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава тридцатая

Красные ноздри Акбара вздымаются и опадают, втягивая и выпуская воздух. Адмирал тоскует по воде. У него есть небольшой резервуар – бывшая бакта-камера – с водой, соленость и кислотно-щелочной баланс которой соответствуют его родной планете Мон-Каламари, и иногда он забирается в него и просто… плавает. Но ему редко удается выкроить на это время.

Может, когда-нибудь… Но не сегодня.

Он раз за разом прокручивает в уме сообщение капитана Веджа Антиллеса. К всеобщему удивлению, оно поступило по имперскому каналу. Принял сообщение не сам Акбар, но его показали адмиралу почти сразу. Ведж выглядел измученным и, похоже, раненым; он мало что успел передать, прежде чем потерял сознание, и связь оборвалась. «Имперская встреча на высшем уровне. Блокада на… Акиве. Дворец в Мирре. Время…»

И на этом все закончилось.

Акбар говорит остальным – Агейт, Мейдину, Мон Мотме, мичману Дельтуре, – что Антиллес был прав, и сам заканчивает за капитана:

– Время не терпит. Подготовьте небольшую флотилию, но держите остальные корабли в резерве, с полной заправкой. Возглавить атаку поручаю Агейт. Будьте готовы ко всему. Если это Империя, можно не сомневаться – легко они не сдадутся. И они всегда стремятся вынудить нас поступать так, как выгодно им.


Ощущение такое, будто тащишь на спине тяжелую перевернутую пирамиду, каждый кирпич которой – частичка твоей собственной вины. Острие вонзается между лопаток, лишь усиливая кошмарное бремя.

Именно так чувствует себя Слоун.

Остальными движет паника, ярость, желание воспользоваться случаем. Пандион готов распылить ее на элементарные частицы. Шейл обреченно заявляет, что им следует немедленно сдаться, иначе все они вскоре погибнут. Ташу то и дело вставляет умные фразы насчет мудрости темной стороны, цитируя то Палпатина, то древние письмена ситхов. Крассус готов купить свободу для всех, размахивая метафорическим кошельком с кредитами и полагая, что деньги Империи могут спасти их от преследования со стороны Новой Республики. «Что ж, удачи», – думает Рей.

Сатрап хотя бы молчит, сидя в углу и уставившись на собственные руки. Приговор ему уже подписан – он знает, что Империя его бросит и он останется в городе, который жаждет его выставленной на всеобщее обозрение головы.

В другом углу обеденного зала – до зала собраний они в этот сумасшедший день так и не добрались – стоит Адея. На ноге у нее шина из пеноматериала, которую наложил ей медицинский дроид. «Нужно держать ее поближе к себе, – думает Слоун, глядя на слегка пошатывающуюся помощницу. – Она оказалась крепче многих так называемых имперцев».

– Что с яхтой? – спрашивает у нее Рей, не обращая внимания на крики остальных.

– Ей пришлось остановиться для заправки в соседней системе. Но сейчас она в гиперпространстве и скоро должна приземлиться. Примерно через час.

– Слишком долго, – напряженно бросает адмирал. – Не знаю, сумею ли я сдержать весь этот зоопарк. – «Они могут и мне голову оторвать», – думает она. – Не может быть такого, что Крассус специально тянет время?

– Возможно, но зачем? Ему не терпится отсюда улететь. На самом деле эти большие уродливые лоханки… – Адея морщится от боли и переносит вес тела на другую ногу. – Они жрут топливо, словно бесплатные напитки в баре «Звезды Смерти».

Слоун ностальгически вспоминает о многих вечерах, проведенных за выпивкой в том баре в компании товарищей. Затем, повернувшись к залу, она громко спрашивает:

– Шейл, как скоро можно ожидать появления флота повстанцев?

– Трудно сказать, адмирал, – хмуро отвечает та. – Что-то они обязательно пошлют, и, вероятно, весьма скоро. Подозреваю, что это будет достаточно большой флот. Если они агрессивно настроены – можно ждать их через час. Если достаточно осторожны – то через три.

«Проклятье. Время почти на исходе».

– Пора вернуть назад наши звездные разрушители. Скрываться больше нет никакого смысла.

– Адмирал, – возражает Шейл, – если мы вернем их, нет никакой гарантии, что эти три разрушителя переживут последующий бой…

– Я ценю осторожность, но отнюдь не трусость. Хотя численность наших СИДов несколько сократилась, наши разрушители вполне способны нанести урон флоту повстанцев, особенно если мы будем готовы к бою. Мне не хотелось бы спасаться бегством в тот самый момент, когда из гиперпространства вывалится повстанческая погань. – Она поворачивается к Адее. – Отзывай их. Немедленно.

– Есть, адмирал. – Помощница наклоняется к ней. – И еще – вам входящий вызов.

«От кого?» – спрашивает Слоун одними губами.

Адея наклоняет экран к ней, так чтобы никто больше не мог его увидеть.

Рей знает лицо на экране, хотя быть лично знакомой с его обладателем ей не доводилось.

Салластанский гангстер, Сурат Нуат.

Но почему?

Глава тридцать первая

Время разрывается на отдельные мгновения между нажатиями на спуск. Пока остальные бегут прочь, Джес падает на одно колено, развернувшись лицом к надвигающейся орде. В руке у нее винтовка, взгляд устремлен в прицел, наведенный на вход.

Ржавый металл. Ноги на поршнях. Помятые грудные пластины. Длинные суставчатые конечности. «Дроиды», – думает она. Обезумевшие дроиды. Все разные. Сверкающие глаза. Механические завывания.

До них около тридцати метров. Несутся по коридору, словно дикие звери, словно покрытые щетиной свиноволки Эндора, – на четвереньках, по стенам, по осыпающемуся потолку, подобно паукам.

Бум! Бум! Бум!

Пулевик выпускает заряд за зарядом.

Атакующие падают один за другим. Первому она отстреливает ноги, и тот с грохотом валится, ломая шею. Второй выстрел попадает в металлический череп другого; сыплются искры, и он врезается в еще одного из толпы. Скрежет, вопли. Джес снова стреляет, и один из черепов с громким звоном отлетает к стене…

Только теперь она видит, что это вовсе не дроиды.

Это нечто… иное. Некие существа – черноглазые, безносые. Разинутые рты полны острых как иглы зубов. Тот, что потерял шлем, подхватывает его, метнувшись в сторону, и, водрузив на место, вновь присоединяется к бегущей толпе.

Двадцать пять метров.

Бум!

Двадцать, пятнадцать…

Все ближе и ближе.

«Их слишком много», – думает охотница. Из ворот фабрики выбегают все новые – целое племя или даже рой. Но у нее есть пули. Она справится. Однако тут в ее голове раздается шепот тети Суги:

«Надо знать, когда вовремя сбежать, девочка моя».

Всего через несколько недель после этих слов Джес последовала ее совету. Что бы ни имела тогда в виду тетя Суги, она сбежала с родной планеты – жуткого и странного места под названием Иридония, жестокого и никому не прощающего ошибок.

Пятнадцать метров.

Оба ее сердца отчаянно бьются в унисон – быстрее, чем она успевает нажимать на спуск.

Двенадцать метров.

Бум!

Твари вопят, скрежещут, роятся.

Чья-то рука дотрагивается до ее плеча. Сквозь звон в ушах доносится еле слышный голос мальчишки:

– Нужно уходить. Их слишком много.

– Я справлюсь! – рычит девушка.

Но она сама понимает, что не справится.

«Надо знать, когда вовремя сбежать, девочка моя».

Пора бежать.


Теммин понимает, что рассказы, которые он слышал, пускай не совсем, но были правдой. Из ворот старой фабрики дроидов лезут вовсе не призраки. Не привидения и не духи Силы.

И это вовсе не старые разболтанные дроиды.

Это уугтины.

Возвращаясь к Джес, он видит одного из них и понимает, что те, кого они считали дроидами, на самом деле уугтины, использующие детали дроидов в качестве брони. Эти бледные звероподобные создания, отчасти похожие на людей, но больше на чудовищ, обычно держатся ближе к джунглям и каньонам. Иногда, однако, они обитают и в пещерах. А катакомбы под Миррой – не просто какие-то пещеры.

Это целая пещерная система. Возможно, она выходит где-то на поверхность – в Акарском каньоне или даже на далеком южном побережье, – откуда-то же взялась эта стая, которая явно живет здесь достаточно давно. Впрочем, сейчас это не имеет значения, – главное, что он и его друзья оказались в осаде. И чудовища все ближе.

Джес внезапно поворачивается и стреляет в полуразрушенную каменную балку над проходом. Одного выстрела хватает, чтобы та начала трескаться. Второй выстрел, и трещин становится больше. Но стая уже почти настигла их. Они бессвязно кричат, словно охваченные пламенем, и Теммин снова пытается увести охотницу…

Но она стреляет еще раз, и балка с грохотом рушится. С потолка хлещет вода. Падающие камни сокрушают первые ряды чудовищ.

Это задерживает их, но лишь на мгновение.

Джес и Теммин опять бегут, сворачивая за угол. Коридор уходит вверх, и Теммин понимает, что они где-то под Королевским районом. Еще полчаса пути, и они окажутся у дворца сатрапа – или под ним.

Костик резко тормозит и ставит на землю ящик с детонаторами. Его нога астромеха быстро крутится в воздухе, другая конечность выдвигается назад, обнажая вибролезвие. Костик издает звуки, похожие на голоса уугтинов, – угрожающий вой, лай, скрежет несмазанного механизма.

Теммин кричит дроиду, что сейчас не время.

Но Костик запрограммирован на то, чтобы защищать Теммина. И эта установка имеет наивысший приоритет. Свирепый, верный, чокнутый дроид.

Уугтины толпой лезут через обрушившуюся балку.

Теммин слышит, как его зовет мать. Он пытается убедить Костика идти дальше, даже тянет боевого дроида за руку, но тот не двигается с места.

Парень смотрит вниз, под ноги дроида, и видит ящик с детонаторами.

Ящик с детонаторами.

– У меня есть план! – сообщает он Костику. – Уходим!

Выхватив один детонатор, он взводит его, ставит на минимальное время и швыряет обратно в контейнер.

– Бежим! – зовет он. – Быстрее!

Теммин со всех ног устремляется вперед, увлекая за собой остальных. Костик бежит рядом, стуча металлическими ногами по камням.

– СЕЙЧАС БУДЕТ БОЛЬШОЙ БУМ! – орет боевой дроид.

Шесть секунд. Уугтины толпой несутся в их сторону.

Пять секунд. Норра поторапливает сына и остальных.

Четыре секунды. Чудовища в броне из частей дроидов подбегают к ящику.

Три секунды. Джес разворачивается и стреляет через плечо Теммина.

Две секунды. Костик издает кудахчущий звук.

Одна секунда. Теммин, вздрогнув, бросается ничком на землю…


Он поднимает голову. В висках стучит кровь, словно двигатель мотоспидера на холостом ходу. Теммин привстает на руках, чувствуя, как осыпаются с волос пыль и мелкие камешки, и успевает увидеть, как Джес, прыгнув вперед, бьет прикладом одного из уугтинов по закрывающей его лицо маске протокольного дроида, раскрашенной чем-то напоминающим кровь. Маска разваливается пополам, и тварь, пошатнувшись, падает прямо под ноги Костику, который начинает сосредоточенно ее топтать.

«Не сработало, – думает Теммин. – План не удался».

Он встает на ноги, держась за стену. Джес подает ему руку, и он ее принимает. На покрытом разбитой плиткой полу лежат двое уугтинов.

Туннель замурован.

– Отставшие, – поясняет охотница, показывая на двух чудовищ. Вблизи между соединениями брони видна их бледная плоть, похожая на мясо крилькраба. – Ты цел?

Он тупо кивает.

– Неплохая задумка, – замечает Джес, уступая дорогу Норре, которая бросается к Теммину, заключив его в объятия.

– Да, хорошая идея, – кивает Норра, целуя сына в лоб.

«Перестань, я же грязный», – в мыслях отбивается он. Но мать есть мать.

– Спасибо, – отвечает он. В ушах у него все еще шумит, голова раскалывается, словно топливная канистра под грозовым ливнем.

К ним подходит Синджир, отряхивая свою офицерскую форму.

– Вряд ли стоит прямо сейчас открывать ящик игристого вина. Хочу напомнить всем, что парень только что взорвал наш ключ к дворцу сатрапа.

«Да, – размышляет Теммин. – Теперь нам придется повернуть назад. И все снова станет как раньше».

– Мы не можем отступить, – настаивает Джес.

– Больше мы все равно не в силах ничего поделать, – с деланым безразличием пожимает плечами Теммин. – Найдем выход на поверхность, и…

Синджир поднимает голову:

– Выход на поверхность? Можешь найти выход где-нибудь поблизости?

– Дерьмо вопрос, – отвечает Теммин.

– Следи за языком, – упрекает его мать.

– Извини. Так… гм, посмотрим… – Он с отчаянно бьющимся сердцем разворачивает карту. Мысли его заняты только одним – скорее бы все закончилось. – Вот, совсем рядом. Пять минут, и мы на месте – выход ведет прямо в старое здание Банковского клана.

– Не мы, – поправляет Синджир. – Я.

Все озадаченно смотрят на него.

– Я как раз подходяще одет. – Он великодушным жестом демонстрирует свою офицерскую форму. – Я найду выход, а потом свяжусь с имперцами во дворце – у меня высший допуск, так что со связью проблем не будет. А потом я устрою так, чтобы они сами открыли нам дверь.

– И как же ты собираешься это сделать? – нахмурившись, спрашивает Джес.

– Это и есть самая блестящая часть моего плана. Я скажу им, что туннели – единственный безопасный путь из дворца.

Интерлюдия
Татуин

Эдвин Чару не ожидал, что от джав так воняет.

В основном на этой планете пахнет горячим песком – словно в глиняной печи его матери перед тем, как она ставила туда тесто. Но стоило ему оказаться внутри песчаного краулера, как в нос ударил тяжелый смрад – мускусная, звериная вонь. Как будто каждый джава – всего лишь стая мокрых крыс, собравшихся под коричневыми плащами с черными покрывалами на месте лиц.

Они что-то шипят и бормочут, и он в очередной раз за последние полчаса повторяет им:

– Мне ничего этого не нужно. Все это… – он обводит рукой тускло освещенные кучи хлама вокруг, – не представляет для меня и моей фирмы никакого интереса. Покажите настоящий товар.

Он говорит медленно и отчетливо, словно обращаясь к тугому на ухо. Но толку все равно никакого – упрямые маленькие вонючки, похоже, его не слышат, не понимают, или им просто все равно. Но он прекрасно знает, что, хотя они продают тупым деревенщинам всякий шлак, в любом краулере найдется настоящая коллекция ценностей – для тех, кто разбирается.

У Эдвина дела на этой планете. И он не намерен возвращаться к своему боссу с грудой неисправного мусора.

Джавы что-то шепчут, цокая языками.

– Мне нужны дроиды, оружие, горнорудные инструменты. Мне прекрасно известно, что эти краулеры – старые шахтерские машины. Вы их украли. И по крайней мере, вы должны…

За его спиной кто-то кашляет.

Оглянувшись, Эдвин видит незнакомца с угловатыми чертами и задубевшей на солнце кожей. Тот щурится и весело улыбается.

– Привет, – говорит чужак.

– Угу, – отвечает Эдвин. – Извините, но я занят. Надеюсь скоро закончить, – раздраженно добавляет он. – Если эти твари прекратят упираться.

– Ты ведь не из местных? – спрашивает новый гость, продолжая многозначительно улыбаться. Он входит в темное нутро краулера, отряхивая пыль с длиннополой куртки. – Не здешний?

– Да. Как вы догадались?

Тот издает короткий хриплый смешок.

– Для начала – ты слишком чистый. Стоит провести тут немного времени, и пыль набьется под ногти и в нос, да и сапоги будут все в песке. К тому же с джавами нужно уметь обращаться. Главное – установить с этими маленькими мусорщиками контакт. Покупаешь какую-нибудь мелочь, потом возвращаешься и берешь кое-что посерьезнее. И в конце концов после десятка визитов начинаешь узнавать, какой настоящий товар они могут предложить.

– У меня нет столько времени, – хмуро бросает Эдвин. – Мой босс такого просто не позволит. – Он вздыхает, понимая, что все его попытки тщетны. – Пожалуй, придется мне попытать счастья в… что это за город за нами?

– Мос-Пелго, – отвечает его собеседник.

– Ну да. Что ж, значит, здесь или в Эспе.

В очередной раз вздохнув, Эдвин начинает проталкиваться к выходу, но незнакомец выставляет вперед руку, преграждая ему путь.

– Погоди, приятель. У меня как раз есть нужный контакт с этими малышами. Так что буду рад за тебя поручиться.

– Правда? – прищуривается Эдвин.

– Можешь не сомневаться.

– И зачем вам это? – Он прищуривается сильнее, с неуверенной усмешкой глядя на внезапного помощника. – Сколько просите?

Тот снова смеется.

– Ничего не прошу. Вообще. Чисто из гостеприимства.

Что ж, если на этой фермерской планете живут столь наивные простаки – почему бы и не воспользоваться их наивностью?

– Да, да, это было бы просто здорово. Спасибо… э… как вас звать?

– Кобб Вэнс.

– Господин Вэнс…

– Просто Кобб.

– Ага, Кобб. Ну что, идем?

Кобб шагает вперед, почесывая заросший подбородок, и начинает что-то говорить джавам. Те лопочут на своем крысином языке, и он отвечает:

– Угу, знаю, но у меня есть кредиты, и у него тоже. – Он поворачивается к Эдвину и подмигивает. Джавы шипят и бормочут. – Ладно, пошли.

Они следуют за парой маленьких созданий в капюшонах к еще одному люку в задней части краулера, рядом с перевернутым вверх ногами зарядным дроидом GNK. Люк с шипением открывается и тут же закрывается за их спинами. Вспыхивает яркий свет. И действительно – перед ними настоящий товар.

Протокольный дроид. Два астромеха. Целая стойка с оружием – судя по виду, имперским. У дальней стены – ряд панелей, похоже снятых с одной из парусных яхт хаттов, и несколько других хаттских артефактов – некоторые обуглены, другие помяты.

– Превосходно, просто превосходно, – потирает руки Эдвин. Он сразу же направляется к одной из полок и начинает изучать содержимое ящиков, коробок и проволочных корзин, практически забыв о существовании Кобба, пока тот не спрашивает:

– Ты ведь из той новой горнодобывающий компании?

– Что? – оборачивается Эдвин. – Гм… да.

– Компания «Красный ключ»?

– Она самая. Откуда знаешь?

– До меня доходит много слухов. Все меняется – не только в Галактике, но и тут, дома. Хатты так и не решили, кто следующий займет трон Джаббы – если эту плоскую плиту можно назвать троном. Похоже, для Татуина могут наступить новые времена.

– Да, хотелось бы надеяться, – безразлично бросает Эдвин, почти не обращая внимания на болтовню Кобба. Он рад, что тот его сюда привел, но теперь он жаждет, чтобы его оставили в покое.

Эдвин замечает на полу большой длинный ящик. Он срывает грязную тряпку, и…

Ого!

Он извлекает из контейнера шлем, помятый и покрытый оспинами, словно от какой-то кислоты, и постукивает по нему костяшками пальцев. Все-таки мандалорцы умели делать броню.

– Взгляни-ка, – говорит он, подняв шлем. – Мандалорская боевая броня. Целый ящик. Судя по всему – полный комплект. Будто в пекле побывал. Думаю, моему боссу это понравится.

– Собственно, я предпочел бы забрать ее себе, – заявляет Кобб.

– Вряд ли, – отвечает Эдвин, поворачиваясь к нему с шлемом под мышкой. Бластер на его бедре внезапно потяжелел – так и тянет его вытащить. Эдвину вдруг кажется, будто он по-настоящему проникается духом этой планеты. Ему еще ни разу не приходилось стрелять в разумное существо.

Возможно, именно сегодня наступил тот самый день. При мысли об этом Эдвина охватывает странное возбуждение.

Кобб улыбается, скрестив руки на груди:

– Что ты задумал, фирмач? Мне эта броня как раз бы пригодилась. Полагаю, будучи вновь назначенным представителем закона…

– Сам себя назначил? – перебивает его Эдвин.

Но Кобб не клюет на приманку.

– Будучи представителем закона, я вполне мог бы воспользоваться некоторой защитой от продажных типов, которые считают, будто ухватили на моей планете свой шанс. Так что броня моя.

Усмехнувшись, Эдвин отводит в сторону полу куртки, показывая бластер.

– Послушай, Кобб…

– Для тебя – шериф Вэнс.

– Вот как? – смеется Эдвин. – Шериф? Мне крайне не хотелось бы доставать оружие…

Рука Кобба Вэнса молниеносно взмывает вверх, и в ней тоже оказывается бластер. Выстрел прожигает дыру в правом плече Эдвина, и конечность безжизненно повисает. Шлем вываливается из другой его руки, и он в ужасе пятится в сторону полки.

– Ты… ты чудовище…

– Да брось, – пожимает плечами Кобб. – Я вовсе не чудовище. Во всяком случае, ничем не хуже твоего начальника, виквайского дерьмоеда Лоргана Мовеллана. Мне известны все его мошеннические схемы. И не только его. Преступные синдикаты боятся, что вернувшаяся Республика прижмет их к ногтю, и пытаются найти способ создать видимость законного существования. А пока хатты дерутся друг с другом за власть, на планету слетаются так называемые горнодобывающие компании во главе со всякими скотами вроде твоего босса. Новая эпоха горных баронов. Но ничего у них не выйдет – благодаря мне и другим таким, как я. Мы несем закон в эту обитель беззакония, и мой выстрел положит тому начало. А броню я у тебя забираю.

– Не убивай, прошу! – скулит Эдвин.

– Нет, я тебя не убью. Я оставлю тебя в живых, чтобы ты смог сказать боссу, что ему лучше собрать вещички и убраться подальше из этого сектора. Если, конечно, он не хочет, чтобы я явился к нему в новой – вернее, в моей новой – броне.

– Скажу, – бормочет Эдвин, оседая на пол.

Кобб забирает ящик с броней и направляется к выходу, бросив по пути:

– В следующий раз, когда решишь изображать из себя стрелка, лучше сперва стреляй, а болтай потом. Всего хорошего.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации