Электронная библиотека » Чокьи Ринпоче » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 30 мая 2024, 09:22


Автор книги: Чокьи Ринпоче


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Человек всегда рождается с сочетанием двух эмоций: привязанности и отвращения.

Тселе Ринпоче констатирует, что нашу природу – ясный свет основы – проще признать в бардо дхарматы и бардо становления, чем в бардо этой жизни. Даже если мы признаем ее, нам трудно тренироваться и прогрессировать. Даже если достигнем определенной стабильности, трудно стать полностью освобожденным. Тем не менее, «Зеркало-Напоминание» и другие пособия по медитации утверждают, что в бардо становления и бардо дхарматы добиться освобождения достаточно легко. Почему это так?

В настоящий момент наше сознание, называемое «неразделимые-ум-и-прана», заключены в физическом теле. Будучи заключенным в материальном теле, сознание не является действительно свободным. Но в состояниях бардо – дхармате и становлении – сознание и тело разделены до тех пор, пока мы не войдем в лоно следующей жизни. В это время сознание не заземлено и не сковано своей «оболочкой», поэтому в этих двух бардо легко узнавать, тренироваться и достигать стабильности.

Возможность освобождения сводится к одному: во время бардо этой жизни мы должны тренироваться и хорошо ознакомиться с ясным светом пути. Если мы хорошо знакомы с этим ясным светом (то есть стабильны в этом переживании), тогда – при наилучшем раскладе – нам вообще не придется проходить все вышеописанные бардо. В зависимости от степени стабильности мы определенно достигнем освобождения либо в момент смерти, либо в сияющем бардо дхарматы, либо в бардо становления. В этом нет никаких сомнений.

Некоторые практики, которыми мы можем заниматься сейчас, помогают узнаванию сути сознания во время посмертных переживаний. В йоге сна и практике иллюзорного тела мы при жизни пытаемся привыкнуть к идее «Это все – сон. Все иллюзорно и подобно сновидению. Я уже мертв. Нет ничего реального. Все внешнее, что я воспринимаю, – нереально и лишено субстанции». Если это привычно отпечатается в нашем сознании, то, когда мы действительно умрем, нам будет гораздо легче понять этот факт, применить устные наставления и достичь освобождения.

Тилопа сказал Наропе: «Человека сковывают не внешние видимости, а его собственные привязанности. Так что отсеки свои привязанности, Наропа!» Во всех учениях утверждается: главное, что подлежит отсечению, – это не наши переживания, а наша привязанность к ним, фиксация и цепляние за них. Вот основная цель.

Главное, что подлежит отсечению, – это не наши переживания, а наша привязанность к ним, фиксация и цепляние за них.

Главное, что мешает нам освободиться в бардо становления, – это отсутствие уверенности в (истинном) Видении. Может быть, мы узнали его на какой-то момент, узнали и признали, но, к несчастью, не достигли стабильности в этом узнавании. Другое, что действительно является огромной помехой в состоянии бардо – привязанность к нашему былому имуществу или сильные негативные чувства. Поэтому чрезвычайно важно перед смертью или во время ее полностью оставить все мысли о чем-либо или о ком-либо, к чему (кому) мы испытываем сильную привязанность или гнев. Если эти негативные состояния мысли появятся в нас во время бардо – они очень затруднят наше освобождение.

И «Зеркало-Напоминание», и «Освобождение путем слушания в бардо» дают инструкции по поводу того, как закрыть ворота, ведущие к следующему перерождению, находясь уже на пороге вхождения в лоно матери. Здесь возможно избежать перерождения и вместо этого достичь освобождения. Лучшее средство – просто пребывать в Видении Махамудры, Дзогчена или Мадхьямики. Если мы не можем этого, стоит визуализировать мать и отца в форме божества «Яб-Юм» («отец с матерью») и так избежать перерождения. В противном случае наши желания и неприязни потащат нас, беспомощных, в новую жизнь. Важно сделать все возможное, чтобы этого не произошло.

Когда вот-вот переродишься, лучше всего применять стадию завершения; если это не получится – стадию зарождения. Этими методами мы можем быстро усовершенствовать практику узнавания сути сознания и достижения освобождения. Но если у нас совсем не выходит ни того, ни другого и мы не контролируем состояние сознания, нужно сделать сильное пожелание и взмолиться, обращаясь к своему коренному гуру: «У меня нет сил выбирать; пожалуйста, пошли свои благословения, чтобы я родился там, где смог бы войти в контакт с учениями, получить устные наставления и продвигаться по этапам пути просветления. Пожалуйста, позаботься, чтобы я родился с драгоценным человеческим телом!» Из-за совпадения благословений Будд и бодхисаттв, природы вещей и силы такого устремления возможно родиться в такой ситуации, в которой можно восстановить связь с учениями.

Что живые могут сделать для умершего? Можно сделать многое: исполнять разнообразные ритуалы; класть умирающему в рот определенные священные вещества; читать вслух «Освобождение путем слушания в бардо»; можно поместить на тело священный образ, называемый «Освобождающий путем ношения». Особенно эффективно, если реализованный мастер исполнит ритуал, которым он призывает дух умершего к себе и затем растворяет его в специальном изображении, которому вслед за этим дает четыре посвящения. Во время каждого из посвящений дается четкое и ясное введение в природу сознания. Этот ритуал, называемый «сжигание имени», очень важен для мертвого человека.

Я хотел бы рассказать одну историю. У Дильго Кхьенце Ринпоче было два брата. Одним из них был Сангье Ньенпа Ринпоче, тоже великий лама. Другой не был продвинувшимся практиком, но несколько раз встречался с Его Святейшеством 16-м Кармапой. Кармапа хорошо к нему относился, и, встречаясь, они всегда подтрунивали друг над другом. Кармапа называл его шутником и любил с ним побалагурить.

Когда Дильго Кхьенце Ринпоче с братьями ехали из Восточного в Центральный Тибет, этот третий брат умер. Незадолго до смерти он упал и сломал себе передний зуб. Кхьенце Ринпоче и Сангье Ньенпа продолжали свой путь в Центральный Тибет. Там они встретились с Его Святейшеством Кармапой, который сказал им: «Я уже встретил вашего брата. Он проходил тут некоторое время тому назад. Зуб сломан, но в остальном у него, похоже, все в порядке».

Кармапа не мог знать, что брат Кхьенце Ринпоче умер во время путешествия, но даже если бы он слышал об этом, трудно себе представить, что он знал бы про сломанный зуб. Однако каким-то образом ему это было известно. Кхьенце Ринпоче был поражен и сказал: «Откуда вы знаете об этом? Это действительно поразительно». Кармапа сказал: «Нет смысла говорить об этом. Я – Кармапа. Из-за прошлых моих устремлений и практики во мне развились определенные качества; нет необходимости говорить о них. Но одна вещь случается всегда: все, кого я встречал в этой жизни, – независимо от того, хорошие или плохие связи были между нами, – всегда приходят и навещают меня после смерти, перед тем как двигаться дальше. Некоторым я могу помочь – некоторым, но не всем. Во всяком случае, у вашего брата, судя по всему, не было никаких проблем».

Есть другая история – про моего деда, Чимей Дордже, который, судя по всему, был весьма продвинутым практиком. Он был в затворничестве, и мой отец, Тулку Ургьен Ринпоче, прислуживал ему. Когда дед уходил в затвор, многие из его учеников жили недалеко от него. Одна из них, монахиня, неожиданно услышала, что ее отец умер; печаль и отчаяние охватили ее. Она побежала прямо к хижине, где затворился Чимей Дордже, и начала стучаться в дверь с криком: «Пожалуйста, пожалуйста, сделайте быстрее что-нибудь! Мой отец умер!» Имея в виду ритуал вызывания сознания умершего, монахиня взмолилась: «Пожалуйста, исполните немедленно ритуал сжигания имени, чтобы мой отец не успел попасть в плохое перерождение!» Она так настаивала, что Чимей Дордже сказал Ургьену Тулку Ринпоче: «Разложи ритуальные объекты». Все необходимое было разложено перед Чимей Дордже, имя покойника было написано на листке бумаги и водружено на палку. Чимей Дордже начал вызывать его сознание. Он сделал это раз, другой, затем неожиданно сказал: «Это бессмысленно!» Он отложил свою ваджру с колокольчиком и сказал: «Упакуй их снова. Нет смысла продолжать. Отец монахини не умер». Тулку Ургьен Ринпоче сказал: «Но монахиня же говорит, что он умер. Он перестал дышать, и тело уже отнесено на кладбище. Единственное, что остается, – это разрубить тело на куски и скормить птицам». Чимей Дордже ответил: «Нет. Уж по крайней мере сказать – мертв человек или нет, вызывается сознание или нет – я могу. Может, я не до конца просветлен, но это-то я умею». На следующий день приехал человек на лошади и рассказал, что отца монахини отнесли на кладбище, но там он очнулся, и его принесли обратно домой. Он не умер.

Ритуал сжигания имени мертвого человека лучше всего может исполнить мастер, обладающий уверенностью реализации. Нет вопросов по поводу пользы этого ритуала. Любой лама или буддистский священник может, конечно, прочитать вслух этот ритуал, но этого недостаточно. Более того, его нужно исполнять с чистой мотивацией, действительно желая помочь. Даже если практикующий не слишком опытен и у него нет силы призвать сознание, но его мотивация чиста, то ритуал принесет пользу покойнику.

Существует традиция совершать благие дела и посвящать заслугу от них покойному. Это нужно делать надлежащим образом, так как мертвый способен воспринимать состояние ума участников этого и знать, каким будет эффект. Никогда не убивайте животных в ознаменование чьей-либо смерти. Важно, чтобы все делалось чистым образом. Если умер великий практик, он уже освободился и не нуждается в дальнейшей помощи. Но если покойный не был продвинувшимся практиком, ритуалы и благие поступки приносят большую пользу.

Тем не менее, чтобы достичь освобождения, недостаточно того, что кто-то после вашей смерти будет исполнять в вашу честь ритуалы и совершать благие дела, посвящая их вам. Нужно знакомиться с практикой сейчас, пока вы еще живы. Человеку, реализовавшему абсолютную истину естественного состояния, целиком находящуюся вне ментальных построений, нет необходимости проходить все эти бардо. Состояния бардо переживаются только теми людьми, которые не постигли абсолютную истину и не актуализировали ее.

Все, что мы переживаем во время жизни и смерти, происходит в одном из четырех бардо, и все буддистские учения даны только для того, чтобы дать человеку возможность справиться с этими состояниями и достичь освобождения.

На этом кончаются учения о четырех бардо. Некоторым людям может показаться, что учения о бардо – это отдельная вещь, и не самая важная в буддистском каноне. Им может показаться, что эти учения – нечто, что можно изучать в свободное время, что не они – главное. Такая точка зрения указывает на отсутствие понимания. Все, что мы переживаем во время жизни и смерти, происходит в одном из четырех бардо, и все буддистские учения даны только для того, чтобы дать человеку возможность справиться с этими состояниями и достичь освобождения.

Послесловие

Моя мать, Кунсанг Дечен, умерла 24 апреля 1991 года. Хотя она много месяцев страдала от очень болезненного рака поджелудочной железы, никто не слышал, чтобы она хотя бы раз пожаловалась на свою боль. Меня попросили написать что-нибудь о ее жизни и смерти, что имело бы отношение к учениям, изложенным в этой книге, но я чувствую, что лучше всего использовать ее собственные слова: «Теперь, когда пришло время умирать, у меня не осталось никаких привязанностей. Когда я была молодой, я боялась смерти. По этой причине всю свою жизнь я усердно занималась практикой. Сейчас я стою на пороге смерти. Я слышала, что для лучшего из практиков смерть – это счастье. Практик рангом ниже не имеет страха; рангом еще ниже – не имеет сожалений. Во мне нет ни страха, ни сожалений. В тот миг, когда ловушка моего материального тела распадется, я вылечу из него, как птица из клетки. Я молюсь теперь только о том, чтобы держатели линий жили долго на благо всех существ. Я хотела бы принять на себя любые препятствия, которые могут встретиться держателям линий, чтобы их путь был свободен. Вот к чему я стремлюсь».

Словарь

АБХИДХАРМА (чос мнгон па) – одна из трех частей «Трипитаки» (Слова Будды). Систематические учения о метафизике, концентрирующиеся на развитии различающего знания путем анализа элементов переживаний и исследования природы существующих вещей. Главные комментарии к Абхидхарме – это «Абхидхармакоша» Васубандху (с точки зрения Хинаяны) и «Абхидхарма-самуччая» Асанги (с точки зрения Махаяны).


АБСОЛЮТНАЯ ИСТИНА (дон дам па’и бден па) – абсолютная природа относительной истины; то, что все феномены – вне появления, пребывания и прекращения.


АВАДХУТИ (санскр.) – центральный канал (психической энергии) в теле. Он идет от основания позвоночника до темени.


АРХАТ (дгра биом па) – «уничтожитель врагов»; покоривший четырех Мар и достигший нирваны, четвертого и окончательного результата пути Хинаяны.


АТИЙОГА (шин ту риал ‘бьор) – третий из трех классов внутренних тантр (по классификации школы Ньингма). В ней делается особый акцент (как говорит Джамгон Контрул Первый) на том, что освобождение достигается путем постепенного привыкания к видению и осознанию природы безначального просветления, в которой нет ни принятия, ни отвержения; ни надежды, ни страха. В наши дни Ати Йогу чаще называют Дзогчен, Великое Совершенство.


БАРДО СТАНОВЛЕНИЯ (срид па’и бар до) – период, продолжающийся от возникновения заблуждения и проявления в ментальном теле до вхождения в лоно следующей жизни. Это время поиска следующего перерождения. Слово «становление» здесь значит также «возможность».


БАРДО ДХАРМАТЫ (чос ньид кьи бар до) – период от момента смерти до появления в ментальном теле бардо становления. «Дхармата» значит «изначально присущая природа». В краткой версии «Бардо – Тантры Союза Солнца и Луны», скрытой в виде терма Падмасамбхавой и обнаруженной Пема Лингпа, бардо дхарматы описывается как последовательность семи очень тонких стадий растворения: «сознание, растворяющееся в пространстве», «пространство, растворяющееся в Ясном Свете», «Ясный Свет, растворяющийся в единстве», «единство, растворяющееся в мудрости», «мудрость, растворяющаяся в спонтанном присутствии», «спонтанное присутствие, растворяющееся в безначальной чистоте» и, наконец, «вездесущая мудрость безначальной чистоты, растворяющаяся в тройственной мудрости единения». Эти стадии описываются в «Зеркале-Напоминании».


БАРДО СНА (рми лам гьи бар до) – период от засыпания до пробуждения. Он тоже должен быть охвачен устными наставлениями учителя.


БАРДО УМИРАНИЯ (‘чи кха’и бар до) – период от начала процесса умирания до конца трех тонких стадий растворения.


БАРДО МЕДИТАЦИИ (бсам гтан гьи бар до) – бардо медитации имеет место в бардо этой жизни. Когда практикующий получил указующие наставления, это бардо охватывает период, начинающийся с осознания природы ума и длящийся до первого отвлечения от нее.


БАРДО ЭТОЙ ЖИЗНИ (скье гнас кьи бар до) – период от момента зачатия и до встречи с неотвратимой причиной смерти. Слова «этой жизни» здесь буквально означают «родиться и остаться в живых».


БЕЗНАЧАЛЬНАЯ ЧИСТОТА (ка даг) – основная природа всех существ, изначально незапятнанная никакими осквернениями и пребывающая вне смятения и освобождения.


БЕСПОКОЯЩИЕ ЭМОЦИИ (ньон монгс па) – пять ядов – желание, гнев, заблуждение, гордость и зависть – которые угнетают, беспокоят и мучат сознание. Непрерывное действие этих беспокоящих эмоций – одна из главных причин самсарического существования.


БЕЛИЗНА (дкар лам) – первая стадия тонкого процесса растворения, «появления, увеличения и достижения».


БИНДУ (тхиг ле) – 1. Красная и белая эссенции. 2. Сферы или круги света.


БЛАЖЕНСТВО, ЯСНОСТЬ И ОТСУТСТВИЕ МЫСЛИ (бде гсал ми ртог та) – три временных переживания при медитации. Фиксация на них закладывает основания для перерождения в одном из трех миров самсары. При отсутствии фиксации на них они являются украшениями трех кайй.


БОГ (лха) – в этом контексте понятие «бог» относится к одному из шести классов существ.


БОДХИЧИТТА (бьянг семе, бьянг чуб кьи семе) – «пробужденное состояние сознания». 1. Стремление достичь просветления ради блага всех существ. 2. В контексте Дзогчена или Махамудры – изначально присущая пробужденность пробудившегося ума; то же, что ригпа, осознавание. 3. Капля жидкости, появляющаяся иногда из ноздрей после смерти.


БОДХИЧИТТА ПРИМЕНЕНИЯ (‘джуг па’и бьянг чуб кьи семе) – приняв обет бодхисаттвы, практикующий старается применить на деле свое желание освободить всех существ. Состоит в основном из практики парамит.


БОДХИЧИТТА СТРЕМЛЕНИЯ (смон па’и бьянг чуб кьи семе) – мотивируемый любовью и состраданием ко всем существам, практикующий зарождает в себе желание освободить всех существ от самсарического существования. Состоит, в основном, из Четырех Неизмеримых.


БОДХИСАТТВА (бьянг чуб семе дпа’) – некто, развивший в себе бодхичитту, стремление достичь просветления для того, чтобы помочь всем существам; особенно «благородный» бодхисаттва, достигший первой ступени (то есть прямого постижения Пустоты).


БУДДА (сангс ргьяс) – Просветленный или Пробудившийся, полностью оставивший все затемнения и доведший до совершенства все хорошие качества. Совершенного бодхисаттву, достигшего истинного и полного просветления, называют Буддой. Обычно под Буддой имеют в виду Будду Шакьямуни, жившего в Индии около VI века до нашей эры. В прошлые эры было бессчетное количество Будд, являвших дорогу к просветлению. В Хорошую эру (в которую нам выпало жить) будет тысяча Будд, из которых Будда Шакьямуни является четвертым по счету.


БУДДА САМАНТАБХАДРА (сангс ргьяс кун ту бзанг по) – безначальное просветленное состояние «буддовости», из которого эманируют все остальные Будды мирных и грозных мандал. Этот принцип Будды – изначальный исток всех тантр Ваджраяны.


БУДДА ШАКЬЯМУНИ (сангс ргьяс ша кья тхуб па) – исторический Будда, считающийся основным учителем теперешней эпохи.


БУДДА-ПОЛЕ (сангс ргьяс кьи жинг кхамс) – в соответствии с сутрами, это чистый мир, появившийся как манифестация устремления бодхисаттвы в сочетании с благом существ. В соответствии с тантрами, это выражение просветленного состояния. Есть Будда-поля, являющиеся чистой самбхогакайей; наполовину самбхогакайей и наполовину нирманакайей; миры «естественной нирманакайи», такие как Сукхавати, Чистая Земля Будды Амитабхи (во время бардо становления практикующий имеет шанс переродиться в ней, если в нем присутствует сочетание чистой веры, достаточной заслуги и однонаправленной решимости).


БХУМИ (са) – бодхисаттвы; десять ступеней, проходимых бодхисаттвой на пути к полному и совершенному просветлению. Эти десять ступеней соответствуют трем последним из пяти путей Махаяны. См. также Десять бхуми.


ВАДЖРА (рдо рдже) – «алмаз», «король камней». Как прилагательное, это слово означает «неразрушимый», «неуязвимый». Обычная ваджра – это ритуальный предмет, имеющий материальную субстанцию. Абсолютная ваджра – это Пустота.


ВАДЖРАЯНА (рдо рдже тхег па) – «алмазная колесница». Практика, при которой результат является путем. То же, что «Тайная Мантра».


ВАЙРОЧАНА (санскр.) – великий и несравнимый переводчик эпохи короля Трисонга Децена. В числе первых семи тибетских монахов он был послан в Индию учиться у Шри Симгхи. Вместе с Падмасамбхавой и Вималамитрой он был одним из трех основных мастеров, принесших Дзогчен в Тибет.


ВИДИМОСТЬ (снанг ба) – 1. Сенсорное впечатление или ментальное происшествие; все, что испытывается сознательным умом. Обычный человек всегда чувствует, что видимое где-то «там» и существует отдельно от воспринимающего, в то время как в буддистской философии Махаяны «видимости» воспринимаются, во-первых, только как ментальные события, во-вторых, как лишенные истинного существования, и, наконец, как находящиеся вне таких умственных построений, как возникновение, пребывание и прекращение. В Ваджраяне, то есть с точки зрения самосуществующей пробужденности, «видимости» изначально неотделимы от пустоты и поэтому являются чистым выражением мужских и женских аспектов Будд и бодхисаттв. 2. Одна из трех тонких стадий растворения.


ВИДЬЯДХАРА (риг па ‘дзин па) – «держатель знания». Держатель (дхара) или носитель знания (видья) – мантры. Реализованный мастер на одной из четырех ступеней тантрического пути Махайоги, тантрического эквивалента уровней бодхисаттвы. Другое определение – носитель глубокого метода, знания, являющегося мудростью божества, мантры и великого блаженства.


ВИКРАМАШИЛА (санскр.) – знаменитый монашеский институт в древней Индии.


ВИНАЯ (‘дул ба) – «дисциплина». Одна из трех частей «Трипитаки». Учения Будды, касающиеся этики, дисциплины и морального поведения, являющиеся основанием всей практики Дхармы как для монахов, так и для мирян.


ВОЗРАСТАНИЕ (мчед па) – второе из трех переживаний (появления, возрастания и достижения). Соответствует растворению 40 состояний сознания, порождаемых желанием, и сопровождается переживанием красноты.


ВОСЕМЬ ВЕЛИКИХ КОЛЕСНИЦ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЛИНИИ (сгруб бргьюд шинг рта бргьяд) – восемь независимых школ буддизма, существовавших в Тибете: Ньингма, Кадам, Марпа Кагью, Шанпа Кагью, Сакья, Джордрук, Ньендруб, Шидже и Чо. На сегодняшний день только первые пять существуют в виде независимых традиций.


ВОСЕМЬ ПРАКТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ (сгруб бргьюд бргьяд) – См. выше.


ВОСЕМЬ МИРСКИХ ЗАБОТ (‘джиг ртен чос бргьяд) – привязанность к выгоде, удовольствию, похвалам и славе; неприязнь к потерям, боли, обвинениям и дурной репутации.


ВСЕОХВАТЫВАЮЩАЯ ЧИСТОТА ВИДИМОСТИ И БЫТИЯ (снанг срид даг па раб ‘бьямс) – термин, особенно используемый в учениях Внутренних Тантр, он демонстрирует, что все феномены изначально совершенны: пять составных частей – это пять мужских аспектов Будд и т. д.


ГАМПОПА (сгам по па) (1079–1153) – главный ученик Миларепы, обладавший как высшей реализацией, так и великой ученостью. Он был автором «Драгоценного Орнамента Освобождения». После долгого изучения и практики учений Кадампы, в возрасте 32 лет он встретил Джетсуна Миларепу и стал его основным учеником. Среди главных учеников Гампопы были первый Кармапа – Дюсум Кхьенпа и Пхагмо Друбпа.


ГЕЛУГ (дге луге) – тибетская школа буддизма, основанная Цонкапой, как реформация традиции Кадам, идущей от Атиши Дипамкары.


ГОЛОДНЫЕ ДУХИ (йид двагс) – один из шести классов существ, мучимых своим собственным нечистым кармическим восприятием, заставляющим их невероятно страдать от ненасытности, голода и жажды.


ГРОЗНЫЕ БОЖЕСТВА (лха кхро бо) – Будды и бодхисаттвы, являющиеся в грозных формах, чтобы укротить то, что невозможно преодолеть мирными средствами.


ГУРУ (бла ма) – духовный наставник.


ДАКА (дпа’ бо) – 1. Эманация центральной фигуры мандалы, выполняющая четыре активности; мужской эквивалент дакини. 2. Просветленный мужчина, практикующий Ваджраяну.


ДАКИНИ (мкха’ ‘гро ма) – 1. Существа духовного плана, выполняющие просветленные активности; женские тантрические божества, защищающие буддистскую доктрину (и практикующих ее) и служащие им. 2. Просветленные женщины, практикующие Ваджраяну.


ДВА НАКОПЛЕНИЯ (тсогс гньис) – накопление заслуги – с концепциями, и накопление мудрости – вне концепций.


ДВЕ ИСТИНЫ (бден па гньис) – относительная и абсолютная истины. Относительная истина описывает кажущийся порядок вещей; абсолютная – их истинный порядок. Эти два аспекта реальности по-разному определяются четырьмя философскими школами, равно как и тантрами Ваджраяны.


ДВЕНАДЦАТЬ АСПЕКТОВ ПРЕВОСХОДНОЙ РЕЧИ (гсунг раб ян лаг бцу гньис) – согласно тибетской традиции, унаследованной от школы Сарвастивада, 12 подразделений Слова Будды таковы.

1. Сутра (мдо еде) – диалоги и афоризмы Будды.

2. Гейя (дбьянгс кий беньяд па) – песни.

3. Вьякарана (лунг ду бстан па) – пророчества и откровения.

4. Гатха (тшигс су бцад па) – стихи.

5. Удана (мчед ду брджод па) – торжественные речи.

6. Нидана (гленг гжи) – индивидуальные поучения.

7. Авадана (ртогс па брджод па) – притчи.

8. Итивриттака (де лта бу бюинг ба) – легенды о прежних временах.

9. Джатака (скьес па’и ррабе) – истории о предыдущих жизнях Будды.

10. Вайпулья (шин ту ргьяс па’и еде) – самые пространные и важные из Сутр Махаяны.

11. Адбхутадхарма (рмад ду бьюнг па чос) – рассказы о чудесных способностях святых.

12. Упадеша (гтан ла дбаб па бстан па) – наставления, прямо объясняющие смысл Сутр.


ДВЕНАДЦАТЬ ЗВЕНЬЕВ ВЗАИМОЗАВИСИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (ртен чинг ‘брел бар ‘бьюнг ба) – двенадцатичастный цикл причинных связей, привязывающих существа к самсаре, тем самым продолжающий страдания: неведение (ма риг па) порождает кармические формации (‘ду бьед), порождающие сознание (рнам пар шее па), порождающие имя и форму (минг данг гзугс), порождающие шесть основ чувств (скье мчед друг) и так далее – путем контакта (per па), (‘тсор ба), желания (сред па), цепляния (нье бар лен па), становления (срид па), рождения (скье па) и старости со смертью (рга ши).

См. также «зависимое происхождение».


ДЕСЯТЬ БХУМИ (са бчу) – десять уровней превращения «благородного» бодхисаттвы в полностью просветленного Будду. На каждом уровне очищаются все более тонкие затемнения и проявляются дальнейшие просветленные качества: Радостный, Незапятнанный, Сияющий, Блестящий, Практически Непобедимый, Реализованный, Далеко Проникающий, Непоколебимый, Доброе Сознание и Облако Дхармы.


ДЕСЯТЬ НЕБЛАГИХ ДЕЛ (ми дге ба бчу) – физические – это убивать, брать то, что не было дано, и развратничать; связанные с речью – лгать, вести разделяющие людей речи, произносить резкие слова и заниматься пустой болтовней; мысленные – желать чужого, желать кому-то зла и придерживаться неверных взглядов.


ДЕСЯТЬ БЛАГИХ ДЕЛ (дге ба бчу) – в целом воздерживаться от десяти неблагих дел. В частности, заниматься их прямой противоположностью, например, спасать жизнь, быть щедрым и т. п.


ДЖАМЬЯНГ КЬЕНЦЕ ВАНГПО (‘джам дбьянгс мкхьен бртце’и дбанг по) (1820–1892) – великий мастер прошлого века. Он был последним из пяти великих тертонов и считался совместным перерождением Вималамитры и короля Трисонга Децена. Он стал мастером и учителем для всех школ тибетского буддизма и основателем движения Риме. Существует десять томов его сочинений, не считая его терм.


ДЗОГЧЕН (рдзогс па чен по, санскр. Махасандхи), а также Великое Совершенство и Ати Йога – высшие учения ньингмапинской школы ранних переводов. В мире наиболее известными мастерами линии (из числа людей) являются Гараб Дордже, Манджушримитра, Шри Сингха, Джнянасутра, Вималамитра, Падмасамбхава и Вайрочана. У Дзогчена есть два главных аспекта: традиция писаний и традиция наставлений. Многочисленные учения Дзогчена были в свое время скрыты этими мастерами в виде сокровищ (терма) для того, чтобы быть обнаруженными в течение последующих веков. Линия наставлений воплощена в устных наставлениях, лично получаемых от квалифицированного мастера держателя линии Дзогчен.


ДОСТИЖЕНИЕ (тхоб па) – третье из трех переживаний (появление, увеличение и достижение). Это переживание соответствует растворению семи состояний сознания, являющихся результатом заблуждения, и сопровождается ощущением темноты.


ДУАЛИСТИЧЕСКОЕ ЗНАНИЕ (гньис снанг ги шее па) – переживание, имеющее структуру: «воспринимающий» и «объект восприятия».


ДХАРМА (чос) – учения Будды. Иногда словом «дхарма» обозначаются феномены или мысленные объекты, а также атрибуты или свойства.


ДХАРМАДХАТУ (чос кьи дбьингс) – «феноменальный мир»; «таковость», в которой пустота и зависимое возникновение неразделимы. Природа сознания и феноменов, находящаяся вне возникновения, продолжения и прекращения. В книге «Природа Будды» Тхрангу Ринпоче говорит: «В этом контексте пространство обозначается словом „дбйингс“. Это то же слово, которое используется в слове „дхармадхату“: „мир“ или „пространство“ вещей. Слово „пространство“ использовано, потому что дхармадхату – как мир пустого пространства, в котором разные предметы (такие как облака, птицы или самолеты) могут летать, не рискуя встретить препятствие. Это происходит потому, что природа пространства пуста и „не существует“. Благодаря этому качеству открытости все может происходить. Аналогичным образом, дхармадхату – это суть всего (суть пустая и неконкретная), в которой все феномены (такие как деревья, дома, горы, мы сами, все остальные существа, эмоции, мудрость и все переживания) могут открыто происходить».


ДХАРМAKAЙЯ (чос ску) – первая из трех кайй, «тело Дхармы»; лишенная построений, как пространство. «Тело» просветленных качеств. Ее следует понимать в трех разных смыслах (в соответствии с основой, путем и плодом).


ДХАРМАТА (чос ньид) – изначально присущая природа всех феноменов и сознания.


ЗАВИСИМОЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ (ртен чинг ‘брел бар ‘быонг ба) – естественный закон того, что все феномены возникают «в зависимости» от своих собственных причин и «в связи» со своими собственными индивидуальными условиями. Факт того, что ни один феномен не возникает без причины и ни один не сотворен «внепричинным» создателем. Все возникает исключительно «благодаря» и «в зависимости» от причин и условий, без которых появление было бы невозможно.


ЗАТЕМНЕНИЯ (сгриб па) – два покрова – беспокоящих эмоций и дуалистического знания – скрывающих нашу природу Будды.


ЗАТЕМНЕНИЕ БЕСПОКОЯЩИХ ЭМОЦИЙ (ньон монгс па’и сгриб па) – эмоции пяти ядов: гнев, желание, неведение, гордость и зависть.


ЗАТЕМНЕНИЕ ДУАЛИСТИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ (шее бья’и сгриб па) – тонкое затемнение, состоящее в том, что мы продолжаем придерживаться концепций субъекта, объекта и действия.


ЕДИНАЯ СФЕРА ДХАРМАКАЙИ (чос ску тхиг ле ньяг чиг) – символическое описание дхармакайи как единой сферы, поскольку она лишена дуализма и ограничений и отрицает все «грани» концептуальных построений, могущих быть сформированными по ее поводу.


ИЗНАЧАЛЬНО ПРИСУЩАЯ ПРОБУЖДЕННОСТЬ (ранг гнас кьи йе шее) – фундаментальная природа нашего сознания.


ЙИДАМ (йид дам) – Будда в форме личного божества, корень достижения в Трех Корнях. Йидам практикующего – личный защитник его практики и проводник к просветлению. По традиции, практика йидама – основная, следующая за предварительными практиками. Она включает в себя две стадии – развития и завершения и является совершенным мостом, ведущим к более тонким практикам Махамудры и Дзогчена. Позднее, практика йидама – совершеное дополнение к Видению этих тонких практик.


ИЛЛЮЗОРНОЕ ТЕЛО (сгью лус) – одна из Шести Доктрин Наропы.


КАГЬЮ (бка’ бргьюд) – традиция учений, полученная индийскими сиддхами Тилопой, Сарахой и другими от дхармакайя-Будды Ваджрадхары, и принесенная в Тибет Марпой-Переводчиком. Эта традиция была передана Наропой и Майтрипой тибетскому переводчику Марпе, а он передал ее Миларепе, Гампопе, Кармапе и другим. Основной акцент в ней делается на путь средств (которыми являются Шесть Доктрин Наропы) и путь освобождения – наставления по Махамудре, данные Майтрипой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации