Электронная библиотека » Дэн Патрик » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Штормовой прилив"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 21:20


Автор книги: Дэн Патрик


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

13. Сребротуман

К разочарованию Сребротумана, солдаты направились прочь от моря.

Разве мы не на корабле в Хлыстбург поплывём? – спросил он, выйдя из таверны.

– Во время восстания драконы обрели свободу, – полным сожаления голосом заговорил отец Орлов. – На прошлой неделе эти существа напали на два имперских галеона и потопили их.

– Ходят слухи о ещё четырёх торговых судах, которых постигла та же участь, – добавила де Вриз.

Сребротуману и без них всё было известно – ночь напролёт он перехватывал новости, которые нашёптывал ветер. Акт доброй воли повлёк за собой горестные последствия: он даровал драконам свободу, но те нынче не дают продолжать путешествие через Винтерквельд.

– Весьма любопытно, что эти твари сбежали уже после отплытия Стейнера, – весьма прозрачно высказал своё подозрение Орлов.

Я лишь заключил перемирие, чтобы сберечь жизни оставшихся послушников, но драконы – не моих рук дело.

– Да, если верить вашим словам. – Посланница направилась вниз по улице, следуя за строем солдат.

– Это всё вы виноваты. – Отец Орлов закинул дорожный мешок на плечи и отправился догонять де Вриз.

Вскоре они добрались до окраины Циндерфела, и дорога превратилась в грязную тропу, усеянную опавшими листьями. По обе стороны тянулись деревья, приветствуя друг друга распростёртыми ветвями. Расти на деревьях листья, и неба было бы не видно. Однако до весны оставалось добрых два месяца, а потому они пробирались, казалось, через грудную клетку огромного змея с неровно натыканными чёрными костями.

Неужели было обязательно идти этой дорогой? – Сребротуман мысленно отправил вопрос сразу отцу Орлову и де Вриз.

– Это кратчайший путь от Циндерфела к Стейнвику, – ответила Посланница. – Неужели вам не нравится окружающий пейзаж, экзарх? – Широким жестом она указала на мощные стволы и лишённые листвы деревья. Папоротники за зиму высохли и превратились в коричневый сухостой, и лишь тернистый утёсник сохранял свой прежний цвет.

– Люблю лес, – отозвался отец Орлов. – После стольких лет на Владибогдане приятно находиться среди живого.

Этот лес сейчас наполовину мёртв. Плохое время года для путешествий.

Де Вриз замедлила шаг, позволяя отцу Орлову уйти вперёд, и зашагала рядом с Сребротуманом. Она вглядывалась в чащу с нарастающей тревогой.

– С той ночи в Циндерфеле вам являлись видения? – тихо спросила Посланница. – Думаете, это новая разновидность магии? – После паузы она с восхищением добавила: – Этому можно научить?

Я и сейчас кое-что ощущаю.

Де Вриз замедлила шаг и настороженно оглянулась. Её рука неосознанно опустилась на рукоять ножа, как будто оружие могло помочь против призраков.

– Что вы видите?

В конце тропы стоят мёртвые разбойники и смотрят на нас.

– Разбойники? – Посланница улыбнулась и покачала головой. – Надеюсь, смерть они встретили от рук имперских солдат.

Сребротуман перевёл взгляд на призраков. Некоторые подошли достаточно близко, едва не касаясь солдат, которые шагали мимо, ни о чём не подозревая. Привидения казались сотканными из языков белого и голубого пламени мужчинами и женщинами не старше сорока – все худые, изнурённые. Некоторые открывали рот, чтобы горько зарыдать, но все попытки были тщетны – из уст мертвецов не доносилось ни звука.

Они умерли от голода, а не от рук имперцев. – Сребротуман чувствовал, что его терпение по отношению к Посланнице постепенно истощалось. – Нордвласт не относится к Империи. Здесь нет солдат, которые могут пресечь беззаконие.

– Вы же понимаете, что очень скоро этот унылый уголок Винтерквельда присоединится к Империи, – заявила де Вриз со скучающим видом. – Правда, экзарх?

В Нордвласте с трудом удаётся поддерживать в приличном состоянии дороги, а уж тем более они не в состоянии содержать и обеспечивать казармы, полные солдат.

Посланница отмахнулась от его слов и закатила глаза.

– Скоро всё изменится. Благодаря вашему дару мы получим преимущество в войне с югом.

Уверенность Посланницы невероятно раздражала Сребротумана.

Мой дар ничего не изменит. Император и без того обладает знаниями, сокрытыми от Синода. Или вы думаете, что человек, правящий целым континентом, удовлетворится обладанием властью над силами воздуха, воды, земли и огня?

– Никому ещё не удавалось заполучить силы четырёх стихий. Даже Императору.

Когда война с драконами достигла апогея, Императору было около сорока лет. Сейчас ему более века. Вы только вообразите, скольким умениям можно обучиться за две жизни.

Посланница промолчала. Впервые за всё время она показалась неуверенной и обеспокоенной.

– Мне кажется, вам слишком много известно об Императоре для человека, который провёл на Владибогдане несколько десятилетий.

Так было не всегда.

Какое-то время они шли в тишине, периодически вздрагивая от яростных порывов ветра. Посланница дрожала от холода, и, как догадался Сребротуман – от страха. Призраки продолжали следить за путниками, появляясь в группах по двое и трое каждые несколько миль. Некоторые из них стонали, пока другие наблюдали со зловещей пристальностью.

– Когда вы впервые узнали о новых способностях? – полюбопытствовала де Вриз.

В Циндерфеле.

– Но как? Откуда они взялись? – Посланница покачала головой, и её привычная уверенность исчезла, уступив место разочарованию и растерянности.

Я находился рядом с Вартиаиненом, когда тот уничтожил «Огненную пытку». Артефакт нёс в себе огромную силу – особую власть над мертвецами.

– И вы думаете, это как-то связано с вашим новым даром?

Это было бы логично, хотя магия не всегда следует прямой тропой.

– Раньше с Зоркими ничего подобного не случалось? – задумчиво спросила де Вриз.

Я отличаюсь от большинства.

* * *

Кромешная тьма долгих зимних ночей Нордвласта вынудила солдат остановиться и разбить лагерь. Сребротуман оставался в стороне от основной группы, но от Посланницы далеко не отходил. Экзарх внимательно всматривался в лес, а серебристая дымка тепла и света окружала силуэт и мерцала, точно маяк во мраке.

– Снова бродите в одиночестве, – заговорил молодой солдат, Стрейг. Сребротуман не удивился, заранее почувствовав любопытство юноши. – Остальные поговаривают, что вы мертвецов видите.

Действительно?

– Александр подслушал беседу Посланницы и отца Орлова. Она предупредила его, чтобы был начеку. Сказала, что вы опасны.

Все Зоркие опасны.

– Это так, но она, кажется, вас особенно опасается.

Она сомневается. С одной стороны, Посланница подозревает меня в измене, но с другой стороны, я владею силой, о которой ей остаётся только мечтать. Де Вриз не может решить, преподнести меня Императору в качестве уникального сувенира или же представить опасным заключённым.

– Значит, это правда? – Стрейг украдкой глянул на Сребротумана.

Что именно? Измена или способность видеть мёртвых?

Экзарх снова вгляделся в бесконечную тьму ночного леса и различил вдалеке, примерно в полумиле от них, два сине-белых мерцающих призрака.

– Сомневаюсь, что вы признаетесь в измене Империи.

Стрейг проследил за взглядом Сребротумана, и тот остро ощутил, как молодого солдата охватывает страх.

Тебе не о чем беспокоиться. В отличие от правителей Империи, которые живут лишь для того, чтобы убивать, мертвецы довольствуются наблюдением со стороны.

– Вы есть будете? – спросил Стрейг, тщательно игнорируя еретическое высказывание собеседника, и указал на нетронутую миску с жидкой похлёбкой возле походного мешка Сребротумана.

Нет, не буду. А ты угощайся.

Молодой солдат схватил миску и зачерпнул ложкой бульон, бросив настороженный взгляд на костёр, возле которого сидели товарищи. Они обменивались фразами, выпивали и играли в кости.

Полагаю, ты сохранил мою привычку втайне?

– О вашем нежелании принимать пищу? – Стрейг медленно кивнул. – Мне достаётся двойная порция.

Именно. Это в твоих интересах.

Экзарх наблюдал за молодым солдатом, прислушиваясь к водовороту мыслей в его голове. Юноша был ни высоким, ни низким, но крепким в груди и руках, как и любой имперский солдат. Глаза у него были честными и любопытными.

Зоркий ощутил гложущий его вопрос.

А тебе не кажется это странным? – Сребротуман указал на миску.

Стрейг пожал плечами.

– Мне вообще многое в мире кажется странным, а про Зорких известно совсем мало. Кроме того, меня всегда учили не задавать вопросов. – Юноша бросил быстрый взгляд на экзарха. – Может быть, это ваша особенность организма.

Ты проницателен.

– Да, оттого и не лезу не в своё дело. И даже не стану расспрашивать, почему вы никогда не спите.

Такой внимательный солдат мог бы многого добиться в имперской армии.

Пожав плечами, Стрейг отвёл взгляд, затем хмыкнул и недоверчиво усмехнулся.

– Если только буду держать язык за зубами. Посланница предельно ясно выразилась на этот счёт, надменная… – Юноша резко оборвал фразу и настороженно посмотрел на Сребротумана.

Я не питаю к ней особой любви, так что твои слова не дойдут до её ушей.

– Не повезло нам, что приходится сопровождать отца Орлова по всему континенту, – шепнул Стрейг. – Он отвечал за инспекцию войск на Владибогдане. Заставлял нас выполнять бессмысленную ерунду, лишь бы продемонстрировать своё главенство.

Он действительно склонен ценить власть превыше всего остального.

– Умеете вы подобрать верные слова. – Молодой солдат оглянулся на лагерь, чтобы убедиться, не хватились ли там его.

Если услышишь ещё одну беседу между отцом Орловым и Посланницей…

– Вы бы удивились, если бы узнали, что говорят высокопоставленные люди перед смиренными солдатами. – Стрейг бросил взгляд на костёр. – Я отнесу и помою вашу миску. Вам что-нибудь принести? – Юноша помолчал и сам себе ответил: – Нет, не думаю.

Сребротуман с лёгкой улыбкой наблюдал, как он удалялся. Как же прекрасно вновь обрести союзника.

* * *

Спустя неделю они достигли Стейнвика, и Сребротуман был несказанно рад, когда они наконец-то выбрались из бесконечного туннеля голых ветвей. Город выступал центром торговли между близлежащими поселениями и деревушками. Купцы неплохо зарабатывали и жили в достатке, а потому спустя некоторое время местные правители воздвигли вокруг Стейнвика стены. Из многочисленных дымоходов лениво возносился дым, а на сторожевых башнях мерцали фонарные огни.

Почему у ворот дежурят имперские солдаты?

Посланница де Вриз вгляделась в темноту, прищурив глаза.

– Вы должны были об этом знать, экзарх. – Она самодовольно улыбнулась. – Ввиду событий двухмесячной давности, когда двоих Зорких безжалостно убили во сне, здесь расположили гарнизон. Третья Зоркая пропала, и тело её так и не нашли. Послушники называли её Вьюгой.

Сестра Хигира.

– Имперские солдаты служат дружеским напоминанием горожанам. Трактирщик и его семья не сильно помогли расследованию. К несчастью для себя.

Сребротуман, отчаянно сражаясь с желанием испепелить де Вриз, застыл на месте.

Откуда трактирщику и его семье что-либо знать об убийце?

Посланница остановилась рядом и оглянулась на лес, а затем продолжила рассказ, проигнорировав вопрос.

– Убийца, вероятнее всего, пришёл из другого города. Возможно, из Циндерфела.

Стейнвик входит в состав Нордвласта, и мы не имеем права размещать здесь гарнизон. Заключённое с Обожжёнными республиками соглашение запрещает вмешательство Империи.

– Вы слишком долго пробыли на острове, экзарх. – Посланница невесело улыбнулась. – Мы – Сольминдренская империя и поступаем, как нам угодно, а если Обожжённые республики оказываются чем-то недовольны… – де Вриз высокомерно выпятила подбородок и пожала плечами. – Что ж, тогда их ждёт тот же конец, что постиг хозяина таверны и его семью.

Время покажет. Народ Обожжённых республик не покорится так легко, как вы думаете.

– Осторожнее, экзарх, ваши слова можно расценить как подстрекательство к мятежу.

И что с того? Трактирщик и его семья ничего не знали об убийстве, но всё равно погибли от рук Империи.

– Невиновность не гарантирует защиту от наказания, Сребротуман. – Посланница провела по зеркальной маске кончиком пальца. – Остальным следовало продемонстрировать наглядный пример. Император обожает примеры. – Де Вриз кокетливо ухмыльнулась. – Поразмыслите над моими словами, ведь совсем скоро мы прибудем в Хлыстбург.

14. Стейнер

– Мне казалось, план был – отправиться по маленьким городам и деревушкам, чтобы распространять новости и подстрекать к восстаниям, – заметила Кристофин.

– Всё верно, – согласился Стейнер. – Обязательно так и поступим. – Он натянул капюшон, чтобы спрятаться от нескончаемого моросящего дождя. – Но сейчас я буду счастлив просто укрыться от непогоды.

Две недели они пробирались по унылым окрестностям Свингеттевея вдоль Великого Западного леса в надежде остаться незамеченными. Иногда им удавалось поймать зайца, а при особой благосклонности богинь и кабана, однако чаще всего еды им едва хватало. Деревья молчаливо наблюдали за путниками, а ветви елей служили укрытием от холодных северных ветров.

– Пока же мы не встретили ни души с тех пор, как оставили баржу, – проворчала Кристофин, в её голосе отчётливо слышалось нетерпение.

– Знаю, но скоро мы окажемся в Империи, и тогда всё изменится.

– Всё переживаешь из-за того, что случилось в таверне на реке? – спросила она. – В следующий раз слушатели могут оказаться более дружелюбными.

Стейнер вздрогнул, вспомнив неудачную попытку привлечь внимание громил в баре к своей истории.

– Я непременно попытаюсь снова, и на этот раз заставлю меня выслушать. – Невзирая на эти слова, чувствовал себя Стейнер всё более неуверенно. – Кроме того, люди и так болтают. Хозяин пустит слух о Владибогдане и драконе, и молва о пленных детях разойдётся по всем городам.

– Да, но разве не ты должен рассказывать об этом? – удивилась Кристофин. – В конце концов, именно ты освободил всех.

– Вот доберёмся до следующего городка, – хмуро кивнул Стейнер, – и я снова попытаюсь, обещаю.

Холодный ветер хлестал по верхушкам деревьев и заставлял развеваться плащи. Лес, мимо которого они так долго держали путь, наконец закончился. Марек ушёл вперёд почти на полмили и теперь ждал их на холме. Невозделанная земля тянулась между лесом и озёрами, являясь пограничной территорией.

– Потому что, если боишься говорить с людьми, – продолжила Кристофин начатый ранее диалог, – я могла бы помочь. Могла бы рассказывать вместо тебя.

Охваченный волной раздражения, Стейнер покачал головой.

– Сказал же, я сам с ними пообщаюсь!

– Я лишь хочу помочь, – тихо проронила Кристофин. Краткость её ответа ясно демонстрировало, что девушка обиделась.

– Знаю. Но это я дал обещание Кими, и выполнять его тоже нужно мне.

Марек, стоя на холме, махнул им, чтобы поспешили. Разговор пришлось отложить, но раздражение так и навалилось на сердце Стейнера тяжёлым грузом. Дальше они шли в тишине, но даже если отец и заметил возросшее напряжение, то вмешиваться не стал.

– Перед нами граница, где провинции Империи Карелина и Виролантия переходят в Свингеттевей, – объяснил Марек. – А вот это, – он указал на кучку маленьких чёрных точек, блуждавших вдоль почти неразличимой траншеи, – патрулирующие границу имперские солдаты.

– А вон там… – Кристофин махнула на скопление невзрачных зданий. – Наша возможность обсохнуть и съесть что-то помимо зайчатины или кабанины.

Переведя взгляд на крошечный посёлок, Стейнер поджал губы – вспомнил, что придётся разговаривать с местными жителями.

– Границу охраняют всего пятеро, – заметил Стейнер, пытаясь через пелену дождя сосчитать имперских солдат. – Если мы застанем их врасплох… – он поймал суровый взгляд Марека и осёкся.

– Шансы явно не в нашу пользу, – заявил отец. – Лучше пойдём в город и попробуем отыскать людей, которые заинтересуются нашими новостями. Может, история о Владибогдане уже добралась и досюда. – Марек погрозил пальцем. – На рожон лезть не станем.

Стейнер с грустью вздохнул: он бы предпочёл сразиться с солдатами, а не завоёвывать внимание завсегдатаев трактира.

– Пойдёмте же, – позвала Кристофин с проблеском надежды во взгляде. – Следует отыскать хорошую таверну с большим камином.

* * *

Деревушка представляла собой поселение на пересечении дорог, в центре которого располагались площадь и разбросанные тут и там дома из потемневшего дерева. Строения покрывала осыпающаяся штукатурка, а на соломенных крышах виднелся мох и помёт.

– Добро пожаловать в Империю со всеми её богатствами, – усмехнулся Марек.

– Что ж, Циндерфел теперь не кажется таким уж невзрачным, – заметил Стейнер.

– Так это Карелина или Виролантия? – спросила Кристофин.

– Ну, вообще-то, – встрял в разговор местный житель, сгорбившийся в дверном проёме неподалёку, – ни то ни другое. Мы находимся прямо на границе.

– А название у этой деревушки имеется? – поинтересовался Стейнер, которого высокомерный тон мужчины вынудил крепче сжать кувалду.

– А разве вы не знаете, где находитесь? – Горожанин вышел на улицу, которая, судя по всему, была главной. Лысеющий и узкоплечий, он выглядел немного моложе Марека, а вытертый серый плащ цветом почти не отличался от бледного лица. – Весьма необычно.

– Если бы знали, не стали бы спрашивать, – отрезала Кристофин.

– Глупо отправляться в путешествие, не ведая, куда путь держишь, – усмехнулся мужчина.

– Мы направляемся на восток, – заявил Стейнер. – Пойдёмте. Не стоит тратить время на пустые разговоры с недоумками.

– Жаль, таверна переполнена, – ответил горожанин, широко улыбнувшись. – Битком набита имперскими солдатами. Солдатами, которые ищут людей. Людей, идущих с запада…

Марек скинул капюшон и сердито уставился на собеседника.

– Я знаю, что это Тристбир.

– Ах, вон оно что! Один из вас всё же не такой дурак!

– Мы идём на другую сторону Виролантского озера, чтобы повидаться с моей сестрой. Она уже несколько недель страдает от лихорадки. Мой сын и его жена никогда прежде не странствовали, а потому знают местность не так хорошо, как вы.

– Ах, никто не сравнится со мной в знании местности, – похвастался горожанин. – Я живу здесь дольше, чем…

Но Марек уже шагал прочь.

– Зачем вы наговорили ему всё это? – удивилась Кристофин.

– Теперь он думает, что знает кое-что о нас, – объяснил Марек. – Мы больше не таинственные незнакомцы. Мы теперь ничем не примечательны, а люди, как вам известно, о непримечательном не сплетничают.

– А я уже собирался выбить ему зубы, – фыркнул Стейнер.

– Знаю. И тем самым обратил бы на нас внимание. – Отец нахмурился. – Что с тобой, сын? Раньше ты не поддавался на провокации недалёких людей.

Стейнер пожал плечами, стараясь не думать о выступлении перед толпой, которая не станет слушать его или, что ещё хуже, не поверит.

– Просто замёрз, – соврал он. – Замёрз, устал и проголодался.

– Ну, сегодня лучше тебе и не станет. Нам нельзя здесь оставаться. Не тогда, когда имперские солдаты рыскают по округе.

* * *

Погода, как и настроение Стейнера, за последние несколько дней не улучшилась. Только достигнув высоких сосен бора Карелины, беглец Владибогдана немного расслабился.

– Не люблю разгуливать на открытой местности, – признался он в тот вечер, когда путники остановились на ночлег и развели огонь. – Пешие, которых видно издалека, становятся лёгкой добычей для всадников.

– Для Охранцев, хочешь сказать? – уточнила Кристофин.

Стейнер кивнул.

Солнце уже клонилось к горизонту, и по земле протянулись длинные тени.

– А что не так с Охранцами? – раздался голос из леса.

На мгновение Марек, Стейнер и Кристофин уставились друг на друга, после чего резко подскочили на ноги и схватились за оружие.

– У них есть сила, – послышался неподалёку второй голос.

– И чуть-чуть души.

Из леса появилась тень, подошла к скудному свету костра и предстала перед гостями во всей красе: высокий, даже выше Марека, худощавый мужчина с рыжеватой неопрятной бородой и грязной повязкой, закрывающей один глаз.

– Приветствую, – поздоровался Стейнер.

– От Охранцев бежите? – спросил одноглазый. – Интересненько, да, Нильс?

– Весьма, весьма, – ответил второй мужчина, выйдя из-за деревьев. Он был моложе, с более тёмной кожей и крепким телосложением. – У меня бывали проблемы с Империей, но вот с Охранцами – никогда. Звучит серьёзно.

Из леса на свет костра вышли ещё несколько мужчин, одетых в грязные плащи, рваные сапоги и штаны. Все они были вооружены.

– Стейнер, – прошептала Кристофин. – Мы окружены.

Насчитав около дюжины разбойников, тот кивнул в ответ и крепче сжал кувалду.

– Вижу, вас тут целая ватага. И что теперь? – спокойно поинтересовался Марек.

– Теперь? – Одноглазый, который был, по-видимому, главарём банды, шагнул вперёд. – Пригласим вас на ужин!

– У нас есть выбор? – вмешался Стейнер.

– Нет, – ответил Нильс. – Выбора у вас нет.

Стейнер и Кристофин собрали вещи, а Марек затушил костёр.

– Что будем делать? – тихо спросил у отца юноша.

– Вариантов у нас не так много, – шепнул тот. – Если повезёт, выберемся живыми, правда с пустыми карманами.

– Давайте там, и незачем строить такие кислые мины! – окликнул их бандит по имени Нильс.

Оружие разбойники не отобрали, но окружили пленников, держа дистанцию в двадцать футов.

– И что же привело вас в мою прекрасную страну? – полюбопытствовал Нильс тоном светской беседы.

– Мы держим путь на восток, – ответил Стейнер.

– Я спрашивал не тебя. – В ту же секунду выражение лица Нильса стало каменным. Он кивнул на Кристофин. – Ты. Что вас сюда привело?

– Всё равно же не поверите, если расскажу. – Она раздражённо вздохнула.

– Похоже, кое-кто любит говорить загадками, Эйнар! – крикнул Нильс, улыбаясь.

– Ага. – Главарь кивнул и почесал глаз под повязкой. – Говори, девочка, мы тебя выслушаем, и плевать, насколько странная твоя история.

– А если я скажу, что мы прибыли прямиком из самого Нордвласта, самого дальнего там северного города?

– Думаю, вы сейчас жалеете, что не остались на родине, – усмехнулся Нильс.

Разбойники разом расхохотались.

– Нам пришлось – выбора не оставалось, – продолжила Кристофин. – Наш город узнал правду о Владибогдане, а Империя уничтожит каждого, кому ведомы их секреты.

Бандиты собрались в круг и о чём-то вполголоса посовещались, после чего их главарь, Эйнар, заговорил:

– Никогда не слыхал о Владибогдане.

– Это остров, – пояснила дочь трактирщика, заметив, что привлекла их внимание. – Тайное место Империи, куда отвозят детей с колдовскими метками. Стейнеру удалось оттуда сбежать, и теперь он хочет спасти всех нас.

– Ха! Секретные острова и запретное колдовство, – усмехнулся Нильс. – Сказка становится всё лучше и лучше. Давай, девочка, продолжай.

Они продолжили путь дальше в лес, сделав остановку лишь для того, чтобы зажечь фонари.

– Империя по ошибке забрала моего мужа, полагая, что у него колдовская метка. В спешке они упустили его сестру, которая как раз и обладает великой мощью.

«Муж?» – одними губами произнёс Стейнер, на что Кристофин пожала плечами.

– И где же сестра сейчас? – Нильс надеялся обнаружить несостыковку в истории.

– На все вопросы отвечу позже! – Девушка хитро улыбнулась. – За несколько месяцев пребывания в плену Стейнер выяснил, что Зоркий хочет забрать сестру и поджечь город. Зоркий по имени Ширинов, который носил улыбающуюся серебряную маску.

– Ширинов, говоришь? – переспросил Эйнар. За время похода он оказался совсем близко от путешественников.

– Отец Стейнера, Марек, которого ты видишь перед собой, подарил своему сыну волшебную кувалду, которой Стейнер и одолел Ширинова на обледенелом пляже, пока вокруг буря бушевала, а небеса сотрясались.

– Сцена, достойная саг! – восхитился Нильс. – А этот Ширинов оказался достойным противником?

– Зоркие намного сильнее, чем кажутся, однако я сомневаюсь, что вы поверите в эту часть истории. Кроме того, это один из величайших секретов Империи.

– Ха! – Помощник главаря ухмыльнулся. – А девчонка хороша. Отдаю ей должное – эта история захватила меня, как рыбку на крючок.

Кристофин ответила улыбкой.

– Детей, которых ежегодно забирают на остров, готовят стать Зоркими, чтобы служить Империи, скрывая, однако, свои способности.

Разбойникам потребовалось время, чтобы переварить информацию. Некоторые из них принялись обмениваться комментариями друг с другом и перешёптываться в сгустившейся ночной тьме.

– Так вот, Стейнеру пришлось принять на себя все удары магии и сразиться с Зорким, чья кожа могла обращаться в камень.

– Но как же кувалда… – начал Эйнар.

– Именно ей он и победил Ширинова, – согласилась Кристофин. – Каменная кожа – отличная защита от ножей и мечей, но молот – совсем другое дело.

Они достигли поляны, по которой были разбросаны кастрюли и сковородки. В центре виднелся врытый очаг с вертелами, а совсем рядом находился полуразрушенный дом, крышу которого покрывала парусина в попытках оградить жилище от дождя.

– Поэтому вас ищут Охранцы? – поинтересовался Эйнар.

– Отчасти, – согласилась Кристофин. – Но ещё и потому, что муж помог похищенным детям сбежать с острова и освободил драконов.

– Драконов? – изумился Нильс. – Каких драконов? – Его насмешливый тон сменился искренним интересом.

– Давайте разожжём костёр, и я поведаю вам всю историю, включая те моменты, которые я пропустила. Хотя муж смог бы рассказать гораздо интереснее. В конце концов, это его история. – Кристофин сжала руку Стейнера и улыбнулась.

Тот сумел выдавить ответную улыбку, ощущая, как к горлу подступает дурнота.

* * *

Стейнер очнулся от страшной головной боли и сухости во рту. Он едва мог пошевелиться, но отчаянно жаждал глотнуть воды.

– Фрёйа милостивая, что случилось? – простонал он.

Кристофин пододвинулась так, что её холодный нос уткнулся в ухо возлюбленному, и усмехнулась.

– Похмелье.

– Что? Как?

– Оказывается, двое из наших новых друзей потеряли на Испытаниях детей. Я не знаю, когда это произошло, но они поняли, что я не выдумываю.

– И мы не мертвы? – Стейнер прижал пальцы к вискам, чувствуя себя отвратительно.

– Я – нет, – ответила Кристофин. – А вот ты – кто знает. Немало людей из Нордвласта умирают от отравления водкой.

Открыв глаза, Стейнер понял, что для ночёвки им предоставили отдельное место в ветхом доме. Он медленно, с трудом поднялся на ноги и вышел на улицу, кряхтя как старик. Кристофин с улыбкой взяла его под руку.

Разбойники до сих пор сидели у костра. Некоторые из них заснули прямо на своих местах и храпели на все голоса. Тусклый свет постепенно начал пробиваться на поляну сквозь ветви деревьев, впервые за долгое время не шёл дождь.

– Ты действительно убедила банду разбойников не убивать нас, рассказав историю? – Стейнер недоверчиво покачал головой.

– Не просто историю. А твою историю. – Кристофин с любовью посмотрела на него, испытывая неподдельную гордость. – Нашу историю.

– Так всё и было! – весело закричал Нильс. Стейнер вздрогнул и пробормотал под нос проклятие. – Плохое самочувствие, наездник? – Разбойник похлопал его по плечу. – Кто бы мог подумать, что драконы всё ещё живы, а?

Стейнер бросил быстрый взгляд на подругу.

– Ты действительно рассказала им всё

– Мы рассказали, – поправила она.

Марек и Эйнар тоже сидели возле костра. Главарь банды иногда зачерпывал кашу из большого горшка, но всё внимание сосредоточил на собеседнике. Они о чём-то негромко, но увлечённо разговаривали.

– Отец? – тихо позвал Стейнер, не желая мешать.

– Отличные новости! – с улыбкой воскликнул Марек. – Эйнар и его люди согласились проводить нас через лес до горного перевала, который ведёт в Славонскую провинцию.

– Проводить? – Стейнер указал на разбойников, усердно готовящихся к походу. – Как ты этого добился?

– Скажи спасибо Кристофин! Она и волка может уговорить поделиться добычей!

Юноша открыл рот, но Марек уже отвернулся, чтобы обсудить предстоящий путь с Эйнаром. Дочь трактирщика тем временем продолжала пояснять некоторые моменты произошедшего на острове Нильсу, заставив Стейнера чувствовать себя бесполезным и мучиться похмельем.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации