Электронная библиотека » Дэвид Балдаччи » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Черная земля"


  • Текст добавлен: 14 октября 2022, 08:37


Автор книги: Дэвид Балдаччи


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 23

Декер с Бейкером распили еще по пиву, разделив на двоих блюдо чили, чипсов и халапеньос, а потом направились к выходу из салуна. Ни один из них не обратил внимания на компашку молодых людей, внимательно наблюдавшую за ними от барной стойки. Уже стемнело, и улицы уже почти опустели – не только по причине позднего часа, но и из-за того, что опять полил дождь.

Не успели они пройти и квартала до боковой улочки, где Бейкер оставил свой пикап и по которой было удобно срезать путь до отеля, как Декер замедлил шаг.

– Что такое? – поинтересовался Бейкер, заметив это.

– У нас компания. И не думаю, что они настроены дружелюбно. Глянь-ка.

Бейкер присмотрелся вперед, где стояли три молодых человека, загородив им дорогу.

Тут Декер оглянулся назад.

Еще трое перекрывали путь, которым они шли.

– Твои старые кореша? – спросил Амос.

Когда парни с обеих сторон приблизились, Бейкер негромко произнес:

– Двоих я узнал. Это те самые ребятки, которым я задал перцу за то, что лезли к Кэролайн.

– Я так и подумал… Похоже, хотят поквитаться.

– Не твои проблемы, Амос, лучше не лезь. Сейчас посмотрим, дадут ли они нам пройти.

Декер недоверчиво покосился на него.

– Ты и вправду думаешь, что я оставлю тебя разбираться тут в одиночку, Стэн?

Бейкер ухмыльнулся.

– Ну что ж, тогда это будет не первая драка, в которой мы с тобой участвуем на пару.

– И наверняка не последняя.

– Оружия при них не видать?

– По-моему, у одного из них может быть нож. – Декер обернулся. – А еще у одного – бейсбольная бита.

– У тебя есть ствол?

– Увы, оставил в номере. Не думал, что мне он понадобится, чтобы выпить с тобой пивка… Могу показать им свою ксиву.

– Да ладно, эти придурки даже читать не умеют!

– Как скажешь.

– Похоже, придется управляться старым добрым способом. И это меня особо не вдохновляет, потому как на мне приличные шмотки и очень не хочется уделать их кровью и всем прочим.

– Не вижу другого выхода, Стэн.

Глянув влево, Декер приметил ряд мусорных баков.

– Выбираешь парня с ножом или с битой?

– Вообще-то склоняюсь к тому, что с ножом… Эй, я помню ту игру с Мичиганским в твой выпускной год! Напомни-ка, что ты тогда сделал?

– Центровой плюнул мне в рожу после того, как я завалил квотербека, так что я запрыгнул ему на башку и впечатал в поле. Получил за это личный пятнадцатиярдовый штраф, но это того стоило. И мы все равно выиграли, так что пофиг.

– Верно, насколько я помню… Ладно, может, тебе захочется завалить вон того по такой же схеме, поскольку они приближаются.

Все шестеро парней рванули к ним – обладатели ножа и биты впереди.

Ни Декер, ни Бейкер не двигались с места до самой последней секунды.

Когда парень с битой оказался уже в футе от них, Амос сорвал с мусорного бака крышку и от души влепил ею ему прямо в физиономию. Малый выронил биту и завалился на спину с залитым кровью лицом, потеряв два зуба.

Бейкер шагнул к обладателю ножа. Когда тот замахнулся для удара сверху вниз, Стэн предплечьем блокировал удар, а потом ловко перехватил парня за запястье, заломил ему руку за спину и резко крутанул локоть вверх. Плечо парня чисто и весьма болезненно вывернулось из сустава. Он с воплями и проклятиями грохнулся на землю.

Подхватив бейсбольную биту, Декер воспользовался ею, чтобы врезать по коленям второму из «своих» парней, а потом ткнул ее комлем в почки третьему. Когда второй опять набросился на него, Декер отбросил биту, развернул его спиной к себе, обхватил за пояс, вздернул в воздух и шмякнул об землю. Парень испустил длинный стон, закрыл глаза и вырубился.

А тем временем Бейкер влепил своим здоровенным кулачищем в физиономию еще одному из оставшихся, сломав ему нос, из которого брызнула кровь, и пришлепнул его к кирпичной стене. Тот без чувств сполз по ней. Последний из нападавших оказался умнее всех – взял ноги в руки и слился быстрее, чем Декер или Бейкер успели до него добраться.

Стэн посмотрел на валяющихся на асфальте парней, а потом наклонился и вытащил бумажник у того, которого вырубил.

– Что это ты делаешь? – удивленно спросил Декер, глядя, как его зять вытаскивает из бумажника двадцатку, прежде чем бросить его парню на грудь.

В ответ Бейкер показал на свою сильно заляпанную рубашку.

– Новую рубашку своей кровищей мне уделал! Мне самому платить, что ли? – Он слегка пнул лежащего в руку ботинком. – Кретин! – Сложил банкноту и сунул ее в карман.

Декер опустил взгляд на тех упавших парней, которые еще были в сознании, и взмахнул своим значком.

– Я могу арестовать всех вас за глупость, но неохота кучу бумажек заполнять. А теперь: те из вас, кому требуется медицинская помощь, – сами доберетесь и доставите своих дружков в больничку? Потому что, если вы предоставите дело нам, это займет некоторое время, и все вы, дебилы, отправитесь за решетку.

– Не гони пургу, мужик! – завопил один из них. – За кого ты нас, блин, принимаешь?

Вытащив свое удостоверение, Декер сунул его ему под нос.

– Видишь, что здесь написано? Фэ-бэ-эр. Это означает «Федеральное бюро расследований» – на случай, если ты не в курсах. Так что, если я сейчас вас оформлю, вам, ребятки, светит провести лет десять в федеральной кутузке очень далеко отсюда, учитывая ваши дурные привычки. И публика, с которой вы будете мотать срок, – отнюдь не такие добряки, как мы с моим другом.

Парень, которому Декер влепил битой по колену, поднял взгляд и закивал.

– Мы лучше сами, – поспешно выпалил он. – Вам нет нужды торчать тут с нами, сэр.

– Мудак! – выкрикнул тот, которому Бейкер выдернул плечо из сустава.

– Сам до этого додумался? – сухо поинтересовался Декер.

Они с Бейкером дошли по улице до следующего квартала и там расстались.

– Завтра позвоню насчет обещанного посещения площадки, – сказал Амос.

– Я там обычно с шести утра до шести вечера. И спасибо, что пособил с этой публикой. Хотя не твоя была заморочка.

– Сомневаюсь, что я тебе так уж был нужен, – отозвался Декер.

Распрощавшись с Бейкером, он двинулся дальше. Улица, на которой он находился, была даже еще пустынней предыдущей. Дождь полил сильнее, и Декер прибавил шагу. Он подсчитал, что если срежет через переулок, то доберется до отеля вдвое быстрее.

Когда он нырнул туда, ливень уже повалил стеной. Амос уже прошел переулок до середины, когда вдруг что-то ударило его в бок, сбив с ног, – в Декера словно врезался дальнобойный грузовик. Это очень напомнило ему то неожиданное столкновение на футбольном поле, во время которого он так основательно повредил голову.

И чуть ли не в тот же миг грохнул выстрел – пуля ударила в кирпичную стену прямо напротив того места, где он только что находился. Пуля пробила в стене двухдюймовую дыру, и в тот же миг произошел миниатюрный взрыв, пламя облизало кирпичи. Если бы попало в него, он был бы уже мертвецом.

Человек, который врезался в Декера, лежал прямо на нем. Он прошептал ему в ухо:

– Не вставайте, и ничего с вами не произойдет. Я сейчас вернусь.

И в следующую секунду Амос остался совсем один.

Глава 24

Человек, который стрелял в Декера, теперь вовсю удирал из своего укрытия. Он выследил Амоса до переулка – после того, как незаметно наблюдал за ним бо`льшую часть вечера. Когда на Декера и его приятеля напала компашка какого-то хулиганья, этот человек подумал, что они выполнят работу за него.

Промазать он не боялся, но почему-то Декер упал в самый момент выстрела.

«Как будто кто-то… Черт! Задание сорвано».

Человек прибавил шагу, все больше промокая под дождем. Так он зарабатывал себе на жизнь, и его параноидальное чутье заработало на всю катушку. Оружие у него изготовлено по спецзаказу – пистолет сорок четвертого калибра со специальным удлиненным стволом для увеличения дальности стрельбы. Это здоровенный кабан был прямо у него на мушке – жми на спуск, и больше никаких забот.

Он был раздражен. И не только потому, что оплаты теперь не видать – его и самого могли убить за то, что упустил свою цель. Тут играли по-крупному. Человек и понятия не имел, кто его нанял, но он занимался этим достаточно долго, чтобы учуять присутствие крупных игроков.

«Да, хреновый вечерок выдался…»

Он дошел до взятой напрокат машины. Длинноствольный пистолет отправился под переднее сиденье. Обладатель его забрался за руль и ткнул в кнопку, чтобы запустить двигатель.

Только вот ее там не было. Кнопка куда-то девалась. Палец провалился в какие-то электрические потроха на том месте, где она недавно была. Что за хрень тут…

Теряться в догадках он перестал, когда открылась дверца с пассажирской стороны и за ней возник мужчина, который сбил Декера с ног и спас тому жизнь. В руке у него был пистолет.

Взгляд человека пробежался вверх-вниз по фигуре нового участника действа. Глаза холодные – холодней, чем когда-либо были у него самого, и почему-то показалось, что это не самый холодный его взгляд. Ростом он был около шести футов, поджарый, жилистый, наверняка сильный как бык, пусть и без всей этой мышечной массы. Гибкий, настороженный, быстрый в движениях – профи. Это читалось в спокойном выражении его лица, поливаемого дождем.

– Надо вообще заморачиваться и спрашивать, кто ты такой? – спросил человек за рулем.

Другой мужчина разок мотнул головой – всего разок.

– Ты испортил мне выстрел!

Лишь один короткий кивок в ответ на это заявление.

– Раскрою карты. За мной стоят серьезные люди. Ты можешь либо спокойно уйти, либо тебя раздавят. Я тут не единственный. Это выгодное предложение. Соглашайся.

Еще одно короткое качание головой.

– Тогда чего же ты хочешь?

И только тут человек в машине заметил глушитель на конце нацеленного на него пистолетного ствола.

– Ты делаешь очень большую ошибку, – предостерег он. – Все гораздо серьезней, чем кажется.

– Впервые ты сказал хоть что-то разумное, – отозвался мужчина с пистолетом.

Спустив курок, он проделал дырку во лбу сидящего в машине. Тот тяжело навалился на руль. Экспансивная пуля осталась внутри головы.

У второго мужчины была телефонная гарнитура – в ухе крошечный наушник, а говорил он в столь же незаметный микрофончик, пристегнутый к куртке. Сообщил местоположение, обрисовал ситуацию. Получил подтверждение того, что за ним прямо сейчас «подчистят». Поставил кнопку стартера на место. Потом прикрыл дверцу, не глядя на человека, которого только что застрелил. Засунул пистолет обратно в кобуру, висящую сзади на поясе, и бросился бегом туда, где оставил Декера.

Тот все еще лежал на животе посреди переулка. Дождь не стихал, и он так промок, словно прыгнул во всей одежде в бассейн.

Увидев приближающегося к нему по переулку мужчину, Декер крикнул ему:

– Ну что, уже можно встать?

– Встать разрешаю. – Неизвестный подбежал к нему и помог подняться. Амос сразу ощутил, какая сила скрывается в его руках.

– Кто-то только что пытался меня убить, – сообщил он.

Мужчина показал на углубление, выбитое в кирпичах.

– Сорок четвертый калибр со стальной оболочкой, бронебойно-зажигательный. Кто-то хотел убедиться, что вы точно пополните ряды безвременно усопших.

– Ладно, вы спасли мне задницу. Почему?

– Это моя работа.

– Так все-таки почему?

– Я уже ответил.

– А что с тем, кто стрелял?

– Это тоже была моя работа.

– Так что с ним?

– Я уже ответил.

Этот странный ответ вызвал у Декера раздражение.

– Что вообще происходит?

– Мы рассчитываем, что вы приведете нас куда нужно, Декер.

– Кто это «мы»?

– Не стану сомневаться в ваших мыслительных способностях.

– А если я вас никуда не приведу?

– Такое даже не рассматривается. Это уже ваша работа.

– Я здесь, чтобы расследовать убийство. Про все остальное мне ничего не известно. Я не знаю, какие силы вы тут представляете.

– Мы в одной команде, просто в разных подразделениях.

Декер оглядел его с ног до головы.

– Когда вы появились в городе?

– Как раз вовремя для вас, похоже.

– И давно вы за мной следите?

– Не настолько давно, чтобы реально дать вам какие-то ответы. Как прошел вечер, если не считать этих ушлепков и стрелка?

– Так вы и этих «ушлепков» тоже видели?

Мужчина кивнул.

– Я мог бы вмешаться, но вы с корешем вроде и сами с ними разобрались, а раскрываться перед этими малолетками было бы не идеальным использованием моего времени. Да и спугнуло бы парня, который стрелял.

– Эти ушлепки имели отношение исключительно к моему «корешу», а не ко мне.

– Но только не стрелок. Уж он-то имел к вам самое непосредственное отношение.

– Кто-то не хочет, чтобы правда выплыла наружу?

– Всегда есть кто-то, кто не хочет, чтобы правда выплыла наружу… Так что вы сегодня вечером узнали интересного?

– Узнал много чего интересного про фрекинг, – ответил Декер.

Мужчина внимательно изучил его.

– Вы считаете, что это разумная трата вашего времени?

– Если вы можете объяснить причину, почему это не так, я весь внимание.

– Вряд ли я настолько информирован.

– Но вы явно в курсе: что-то тут в этом месте происходит.

– Я просто не знаю, что именно. Я не детектив. Мои таланты кое в чем другом.

– Вы взяли стрелка?

– Он вас больше не побеспокоит.

– Мы могли бы допросить его, – предположил Декер.

– Он вас больше не побеспокоит.

– Вы хотите сказать, что он мертв? Он мог бы привести нас куда-нибудь.

– Никуда бы он вас не привел. Между ним и теми, кто нам требуются, наверняка как минимум четыре прослойки. Пустая трата времени, а времени у нас нет.

– Вы попросту убили его? – спросил Декер.

– А вам это важно?

– Я – коп. Такие вопросы и вправду имеют для меня значение.

– Предоставьте мне беспокоиться на этот счет. А вы занимайтесь своим делом. Мы полагаемся на вас.

– Если это такое важное дело, то как же вышло, что к нему не привлечено гораздо больше федеральных ресурсов?

– Секретность, мистер Декер.

– И почему мне кажется, что вы прилетели в Северную Дакоту отнюдь не коммерческим рейсом?

– Это свободная страна. Можете думать все, что хотите. Не стану вам препятствовать.

– Как тогда мне с вами связаться? Или вам со мной?

– Придумаем, как.

– Может, по крайней мере, назовете мне свое имя?

Мужчина помедлил – первый миг нерешительности, который Декер мельком углядел в этом малом.

– Роби. Уилл Роби[34]34
  О том, кто такой Уилл Роби, рассказывается в романах Д. Болдаччи «Невинная» и «Знаки».


[Закрыть]
.

Глава 25

– Уилл Роби? И он, блин, назвал тебе свои имя и фамилию?

Джеймисон разглядывала до нитки промокшего Декера, который прислонился к стене ее гостиничного номера, закапывая водой ковер. После знакомства с таинственным Роби он двинулся прямиком в отель, постучал ей в дверь, разбудил, и теперь она сидела на кровати в тренировочных штанах и футболке с длинным рукавом, недоверчиво уставившись на него.

– Ну да, назвал.

– Итак, позволь мне все прояснить. Сначала на тебя напала компашка каких-то дебилов, а вы с Бейкером надавали им по мозгам?

– Их интересовал Стэн, а не я.

– А потом кто-то пытается застрелить тебя бронебойной пулей, да только вот этот малый Роби вовремя приходит на выручку. После этого он убегает и устраняет парня, который пытался тебя убить. А потом возвращается и по секрету выкладывает тебе, что в этом городке происходит что-то крупное, и от нас ожидается, что мы реально быстро выясним, что именно, – без помощи других федеральных сотрудников, которых никто сюда посылать не собирается.

– Да, суть примерно такая. Коротко и ёмко.

Джеймисон привалилась к изголовью кровати.

– А этот Уилл Роби и вправду сказал, что он на нашей стороне?

– «Другое подразделение, та же команда», – вот его точные слова. Но самое интересное из того, что мне сегодня удалось выяснить, это слова того парня с радарной станции, которые мне процитировал Стэн.

– Что мы сидим тут на бомбе замедленного действия? Да уж, это обнадеживает, – саркастически произнесла Алекс.

– По словам Стэна, его вроде звали Бен. И он был в военной форме, так что это произошло еще до того, как бразды правления взял на себя «Вектор».

– И Стэн не стал тогда расспрашивать, что тот имел в виду?

– Стэн – не коп. В тот момент они просто выпивали в баре. Он наверняка подумал, что тот несет какую-то чушь по пьяни.

– Но слова этого Бена все-таки застряли у него в голове.

– Да, это так, – неохотно согласился Декер. – В ретроспективе.

– Так этот Роби – кто он? Твой ангел-хранитель?

– Сегодня он и впрямь выступил в этой роли. Я сейчас лежал бы на столе в морге в буквальном смысле с оторванной башкой, если б не он.

Эти слова заставили Джеймисон поежиться.

– Больше никуда тебя одного не отпущу! Ты вечно попадаешь во всякие поганки. Я серьезно насчет «вечно»!

– Я просто вышел выпить пивка и пообщаться со Стэном. И не искал никаких приключений.

– Ну что ж, похоже, они сами тебя регулярно находят, – резко ответила Алекс, после чего более спокойным тоном добавила: – Так как это меняет наше расследование?

– Нет никаких железных доказательств тому, что это сегодняшнее происшествие и появление на сцене Роби как-то связаны с убийством Айрин Крамер.

– А не может городишко вроде Лондона в Северной Дакоте оказаться гнездом сразу двух темных заговоров?

Декер провел рукой по своим мокрым волосам.

– Давай посмотрим на все это с логической точки зрения. Крамер было тридцать. Она появилась здесь год назад, и у нее имелся университетский диплом.

– В этом смысле мы можем полагаться только на слова людей из колонии. А они говорят, что у них нет никаких подтверждающих это документов, не считая тех, что им показывала Крамер.

– Верно. Но если она и вправду получила университетский диплом, тогда в возрасте от восемнадцати до двадцати двух лет должна была в этом университете учиться, логично? А потом примерно через восемь лет она приезжает сюда, и мы не можем найти никаких записей про нее до этого момента? И в ФБР вдруг звучат тревожные звоночки, когда ее «пальчики» прогоняют через нашу систему?

– Это ты к чему?

– У Крамер просто не хватило бы времени, чтобы заявить о себе как о какой-то международной шпионке, как мы предполагали ранее. Вообще-то, у нее даже не было времени, чтобы совершить что-то настолько выдающееся, чтобы Бюро засуетилось, когда выплыли ее отпечатки пальцев. Но ведь именно это и произошло. И вот как раз поэтому я всерьез сомневаюсь, что она сама стала катализатором того, что бы там ни произошло в ее прошлом. Так что нам надо выяснить, что на самом деле явилось этим катализатором.

– Но если не программа защиты свидетелей, то что тогда? – спросила Джеймисон, нахмурив брови. – Поскольку ничего другого мне в голову не приходит.

– Ну, я тут кое о чем подумал…

– И о чем же?

Амос с задумчивым выражением лица уставился на нее.

– Грехи родителей могут распространяться и на их детей, Алекс.

Недоуменное выражение лица Джеймисон превратилось в понимающее.

– Родителей Крамер? Так что, думаешь, какие-то именно их действия привели Айрин к необходимости скрываться? И, может, даже сменить имя?

– Я просто-таки уверен, что имя вымышленное. Нам надо выяснить, кто она такая на самом деле.

– У нас не так много чего, на что можно опереться.

– Это обычная история.

– И мы не знаем, связано ли то, что случилось с Крамер, с теми словами насчет бомбы замедленного действия.

– Да, не знаем. Но мы это выясним.

– Хотелось бы мне испытывать такую же уверенность…

– А теперь хотя бы немного поспи.

– Погоди, а ты расскажешь Келли, что случилось сегодня вечером?

– На данный момент пусть это остается строго между нами.

– Ты уверен? Все-таки это местный коп…

Амос направился к двери.

– Декер, обещай мне, что опять куда-нибудь не намылишься! – умоляюще произнесла она.

– Я собираюсь придвинуть к своей двери шкаф и спать вполглаза с пистолетом в руке.

Глава 26

Спать Декер не лег – по крайней мере, не сразу.

Сидел на полу, полностью одетый в свою промокшую одежду.

Достал из бумажника две фотографии. Своей жены и дочки. Обе были сняты совсем незадолго до их смерти.

Этим вечером он и сам оказался настолько близко к смерти, как никогда в жизни, по его прикидкам. Опоздай этот малый Роби хотя бы на секунду или не появись вообще…

«Я был бы мертв. Как Кэсси и Молли».

Декер присмотрелся к снимкам. Довольно давно уже на них не смотрел. В день их похорон он не мог произнести ни слова, вообще не мог нормально функционировать. Залитые слезами, подавленные горем люди один за другим подходили к нему, выражали соболезнования. А он в тот момент даже не сознавал, что к нему кто-то обращается. Чувствовал себя таким же мертвым, как его жена и дочь. Вообще-то тогда Декер и на самом деле хотел быть мертвым, потому что не было никакого желания жить, когда они уже не могли.

Он и потом горевал – очень сильно поначалу, слишком сильно, поскольку подошел совсем близко к тому, чтобы потерять абсолютно все, в том числе и свою собственную жизнь. Но прошло еще какое-то время, и его дни и ночи заполнились работой, общением с другими людьми, некоторые из которых даже стали его друзьями. Потеря никуда не девалась, она навсегда останется с ним, но расхожая фраза «жизнь продолжается» вроде как стала куда больше походить на истину.

И время от времени Декер испытывал чувство вины за то, что настолько погрузился в работу, что воспоминания о близких убрались в какую-то крошечную коробочку у него в голове, которую лишь время от времени извлекают, чтобы смахнуть с нее пыль. И для него это было все равно что просто забыть о жене и дочери – или, по крайней мере, позволить другим приоритетам в жизни затмить то, что они значили для него, пока были живы. И это после того, как он искренне поклялся, стоя над их могилами, что они останутся центром его жизни до тех самых пор, пока он сам не присоединится к ним. Чувство собственного предательства неуклонно преследовало его по пятам.

Слеза из его правого глаза упала на фото Молли. Декер очень осторожно смахнул ее со снимка, опасаясь, что та замарает ее последний запечатленный образ.

Он уже говорил себе там, в Берлингтоне, посещая их могилы, что способен жить и прошлым, и настоящим, только вот этого никак не получалось. Пусть даже что-то в нем отчаянно этого желало.

«Так как же нам быть, Амос?»

Декер полагал, что все, кто пережил столь страшную потерю, страдают точно так же, как и он. Но это его нисколько не утешало.

«Мы все чувствуем себя одинокими. Мы все чувствуем себя уникальными в своем горе».

Засунув фотографии обратно в бумажник, он убрал его с глаз долой.

И тут заметил какую-то выпуклость в кармане куртки.

Медленно засунул туда руку и вытащил… Телефон?

Ответ пришел в голову буквально в ту же секунду.

«Роби».

Этот тип незаметно сунул ему мобильник в карман, когда помогал подняться в том чертовом переулке! Он сказал, что придумает, как им связываться, и, видать, это оно и было. Декер повнимательней осмотрел аппарат. Тот одновременно и походил, и не походил на обычный мобильный телефон.

Набрал номер собственного мобильника – пройдет ли звонок? Не вышло.

Еще раз опустил взгляд на клавиатуру, а потом попросту нажал на зеленую кнопку вызова.

Телефон коротко звякнул, и вскоре из него послышался голос.

– Я-то думал, вы побыстрей сообразите, – произнес Роби. – Я уже целый час жду вашего звонка.

– Я буквально только что нашел телефон и разобрался, как им пользоваться.

– Что-нибудь произошло или просто контрольный звонок?

– Последнее. То есть, если я нажму на зеленую кнопку, вы немедленно примчитесь?

– Нет. Примчусь, если вы нажмете на красную кнопку. Но у меня нет плаща и буквы «S» на груди, так что не ждите, что я явлюсь за какие-то секунды.

– Выходит, это что-то типа кнопки «паника»?

– Используйте ее только в том случае, если реально запаникуете. А теперь, если у вас все, я, пожалуй, все-таки вздремну.

– Простите, что беспокоил, – грубовато буркнул Амос.

– Я не собирался выглядеть грубияном, Декер. Но это работа. Мы здесь не для того, чтобы стать друзьями не разлей вода.

– Этого можете не опасаться.

– Ну вот и хорошо.

– Только вот еще что…

– Да?

– Спасибо, что сегодня спасли мою шкуру.

– Всегда пожалуйста.

И Роби отключился.

Декер встал, положил телефон на тумбочку, стащил с себя промокшую насквозь одежду и переоделся в сухие трусы и майку. Лег на спину на кровать, вдруг испытав сильное желание оказаться где угодно, но только не здесь. Это его удивило – даже шокировало, – поскольку обычно ему хотелось находиться там, где требовалось раскрыть какое-нибудь преступление. А в данный момент это требовалось как раз здесь, в Лондоне, что в штате Северная Дакота.

У первой жертвы, Айрин Крамер, было загадочное прошлое, и она могла оказаться совсем не тем человеком, каким ее все считали. Днем она учила детей в школе, а ночью представляла собой нечто совершенно иное. Ее убили, а тело подвергли вскрытию – судя по всему, это проделал сам убийца. В ходе которого из ее желудка или кишечника, похоже, что-то изъяли.

Человек, который нашел ее, Хэл Паркер, преследовал волка, резавшего скот, принадлежащий Хью Доусону. А теперь и этот Паркер бесследно исчез. И погибла некая Памела Эймс. Это Паркер убил Крамер и Эймс? Но если это его рук дело, зачем делать вид, будто нашел тело, и вызывать копов? В итоге он оказывался в самом центре расследования, что не имело абсолютно никакого смысла.

А теперь еще и этот Роби… У Декера было лишь его слово, что тот работает на федеральное правительство. Но Роби и вправду спас ему жизнь. А этот человек, который пытался убить Декера? Откуда он вообще взялся?

И, наконец, Амос вернулся мыслями к тому, что рассказал ему зять, который услышал от какого-то парня с радарной станции странные слова: все мы тут, мол, сидим на бомбе с часовым механизмом. Есть ли здесь какая-то связь с шеренгой машин «Скорой помощи» на объекте и не объясняет ли это неохоту командира станции, полковника Самтера, сотрудничать с ними? Надо будет обязательно найти человека, проронившего эти слова. И потребуется помощь Бейкера, чтобы разузнать побольше про этот нефтяной бизнес. По опыту Декера, когда люди делают деньги, а тем более большие деньги, регулярно возникает превосходный мотив для убийства.

Как будто человеческим существам и вправду нужен повод, чтобы делать гадости другим человеческим существам…

С этой мыслью Декер провалился в тревожный сон.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации