Электронная библиотека » Дэй Леклер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Сердце Данте"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:11


Автор книги: Дэй Леклер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Утро застало Сева и Франческу в постели. Их тела сплелись в такой тесный клубок, что Сев с трудом сориентировался, где его ноги, а где ее. Вчерашний вечер вспоминался смутно, и причиной тому было вовсе не количество выпитого. Охватившая их страсть была такой сильной, что они с трудом добрались до кровати. Остальные события терялись в тумане.

Внезапно Сева пронзило понимание, что вчерашняя ночь стала для них обоих чем-то особенным. Они перешли на новый уровень отношений, когда разлука становится убийственной. Проклятие победило.

Франческа зашевелилась в его объятиях и со стоном перекатилась на спину. Посмотрев на нее, он улыбнулся. Вчера она так и не удосужилась вытереть и расчесать волосы, и теперь они превратились в пушистую спутанную копну.

– Кто склеил мои веки? – сонно поинтересовалась Франческа и, проморгавшись, удивилась: – О, мы в постели!

– Верное наблюдение.

– Как мы сюда попали?

– Бес попутал.

– Подозреваю, это я тебя соблазнила.

Сев ухмыльнулся:

– Возможно.

– Так это я... – Она запнулась и спросила, осторожно подбирая слова: – Тебе не показалось, что вчера что-то изменилось в наших отношениях? Правда, я никак не могу понять, что.

– Думаю, вчера мы познали истину, – серьезно сказал он.

– И в чем она заключается?

– Мы связаны неразрывными узами. – Сев поднял ее руку, рассматривая кольцо. Сегодня утром камень сиял особенно ярко. Сев никогда подобного блеска не видел. – Может, нам стоит оформить наши отношения официально?

Он увидел вспыхнувшее в ее глазах удивление и почувствовал, как участился ее пульс.

– Ты серьезно? – спросила Франческа.

– Ну, по крайней мере, это стоит обсудить, не так ли?

Она улыбнулась.

– Я не возражаю.

С прикроватного столика подал голос мобильный телефон Сева. Мужчина выругался сквозь зубы.

– Надо было оставить его в соседней комнате. Франческа села и, подарив ему быстрый поцелуй, сказала:

– Занимайся делами, а я пойду, освежусь.

Соскочив с кровати, она отправилась в ванную комнату. По ее приглушенному вскрику Сев понял, что она увидела себя в зеркале. Он улыбнулся и со вздохом нажал на кнопку приема звонка.

– Слушаю.

– Это Лазз. У меня плохие новости. Можно даже сказать, отвратительные. Если бы ты утром пришел на работу...

– Переходи к делу, – прервал его Сев.

– Серьезно, брат, что ты делаешь дома, когда такое творится?

– Что случилось?

– Франческа.

Черт! Он посмотрел в сторону ванной комнаты. Там лилась вода, и сквозь шелест струй было слышно, как девушка напевает что-то беззаботное.

– В чем проблема?

– Звонил представитель Блум. Актриса решила подписать контракт с «Таймлес Эалумс».

– Плохо, конечно, но ничего страшного. И при чем здесь Франческа?

Она появилась в дверях, как будто услышав свое имя. Ее волосы теперь были уложены как надо. К большому разочарованию Сева, она успела одеться, и теперь на ней красовалась одна из его рубашек. Франческа бросила на него вопросительный взгляд. Сев почувствовал, что от нее исходит волна спокойствия и счастья. После ее вчерашней встречи с Куртом он боялся, что она никогда больше не сможет чувствовать себя счастливой. Но сейчас ей явно было хорошо, и что-то подсказывало ему, что именно он – причина ее замечательного настроения.

– Именно Франческа убедила Блум подписать контракт с Фонтейнами, – произнес Лазз.

Сев подскочил от неожиданности.

– Невозможно!

– Я серьезно, Сев. Я лично говорил с представителем актрисы.

Северо упрямо наклонил голову.

– Она не могла этого сделать. Я хочу, чтобы ты проверил информацию еще раз, Лазз. И еще раз, если понадобится. Выясни, с какой целью лжет представитель.

А затем он взглянул в глаза Франческе. То, что он прочитал в их темной глубине, заставило его произнести слово, которое он никогда не произносил в ее присутствии.

Затем Сев опять прижал трубку к уху.

– Не надо ничего проверять. Это правда. Закончив разговор, он снова взглянул на Франческу. Ему нужны были объяснения.

– Ты связывалась с представителем Джульет Блум? – спросил он.

Она молча кивнула.

– Именно ты убедила его подписать контракт с «Таймлес Эалумс». – В его голосе слышались обвиняющие нотки.

– Да. Я гарантировала, что актриса от этого только выиграет.

Сев приподнял бровь и мягко спросил:

– Месть, Франческа?

Она покачала головой. Ее взгляд был вызывающим.

– Я бы назвала это подстраховкой.

– Объясни, – громче, чем следовало, велел он.

– Я позаботилась о том, чтобы ты дал справедливую цену за «Таймлес Эалумс». Теперь ты не сможешь купить фирму задешево, ее стоимость резко подскочит. Тина и Курт объединятся. У них просто не будет другого выбора, если они, конечно, хотят заполучить контракт с Блум. Я очень хорошо знаю Тину. Такая мелочь, как незаконнорожденная дочь ее мужа, не помешает ей заключить выгодную сделку.

– Да, наверное. Но мне будет гораздо труднее заполучить «Таймлес Эалумс». – Сев с трудом поборол соблазн придушить девушку.

Франческа тем временем продолжала:

– Ты все равно останешься в выигрыше. «Таймлес Эалумс» владеет эскизами украшений, которые так хочет иметь Джульет Блум. Они созданы мной. Она мечтает надеть их уже на съемки следующего фильма. Если ты выкупишь фирму, то контракт с Блум станет твоим. Он принесет тебе огромную прибыль. А если даже заполучить «Таймлес Эалумс» тебе не удастся, то актриса все равно захочет заказать новую коллекцию в твоей корпорации. Ей нравятся именно мои эскизы, а я работаю на Данте. Повторяю, никто не пострадает.

– Кроме тебя.

– О чем ты?

В первый раз за все время разговора в ее глазах появилось выражение неуверенности.

– Я говорю о том факте, что по условиям договора я имею право уволить тебя без права работать в ювелирной промышленности два года. А также я имею право перевести тебя в один из филиалов корпорации. В любом случае Блум долго еще будет не твоей заботой.

– И что ты выберешь?

Франческа задала этот вопрос спокойно. Если бы Сев не знал ее, то подумал бы, что его решение совсем ее не волнует. Но он знал ее. Знал, что ее работа была частью ее души. И он не мог отобрать у нее душу. Неважно, как жестоко она ранила его своими действиями.

А она действительно ранила его. Дело было совсем даже не в бизнесе. Она продемонстрировала качества, которыми он мог даже восхищаться. Нет. Она ранила его чувства. У него было ощущение, что он открылся перед ней, а она его ударила.

– В Нью-Йорке есть вакансия. Я собираюсь немедленно перевести тебя туда.

Франческа дернулась, как от удара. Она смотрела на него широко раскрытыми, полными боли глазами. Это продолжалось лишь мгновение, затем она развернулась и отправилась собирать разбросанные по квартире вещи.

Сев устало потер шею. Ему было невыносимо расставаться с Франческой. Он подумал, как же тяжело сейчас приходится ей. Ее отвергли еще раз. Еще одна дверь захлопнулась за ее спиной. Ему захотелось броситься к ней, успокоить, но он лишь сильнее сжал зубы. Хватит. Он переживет расставание. Но если бы они могли...

Входная дверь открылась и еле заметно хлопнула, говоря о том, что Франческа ушла. Сев прошел в гостиную. Он заметил, что у камина что-то посверкивает. Это оказалось обручальное кольцо, которое он ей недавно надел на палец. Он поднес его к глазам. Возможно, это была всего лишь игра воображения, но ему показалось, что огненная искорка, заключенная в камне, погасла.


Франческа сидела за своим рабочим столом. Студия, в которой ей выделили комнату, ничем не отличалась от студии в Сан-Франциско. Франческу перевели в Нью-Йорк около месяца назад, но ей казалось, что с того момента прошли века.

Она устало потерла глаза, пытаясь сосредоточиться на эскизах. У нее ничего не получилось. В очередной раз. Она не могла без отвращения смотреть на свои рисунки. Они казались ей посредственными. После той ссоры с Севом у нее полностью пропал интерес к работе.

Последние несколько недель стали самыми кошмарными в жизни Франчески. Так плохо ей не было, даже когда от нее отказывались очередные приемные родители. Даже после последнего разговора с отцом она чувствовала себя гораздо лучше. Она совершила большую ошибку, позвонив представителю Блум.

Как же так случилось, что, помогая Фонтейнам, она предала любимого мужчину?

Наверное, я была слишком обеспокоена своей собственной виной перед Куртом и Тиной. Именно поэтому я не заметила, что сделала больно Севу. Но я не могла поступить иначе. Мои действия были естественной реакцией на несправедливость.

Но это не объясняет того, почему Сев так ничего и не сказал о моих эскизах, которые я отдала ему в нашу последнюю ночь.

Франческа надеялась, что Сев поймет их смысл.

Поймет, что в них она вложила всю свою любовь к нему.

Внезапно телефон на ее столе разразился требовательными трелями. Она подняла трубку, из которой прозвучал голос, который она сейчас меньше всего ожидала услышать.

– Привет, это Марко, – жизнерадостно поздоровался с ней брат Сева.

В ее душе удивление смешалось с разочарованием. Ее радовало, что с ней дружелюбно здоровается один из Данте, и очень огорчало, что это не Сев.

– Рада слышать тебя, – сказала Франческа. – Хотя я удивлена, что после случившегося кто-то из семьи еще хочет со мной разговаривать.

– Ты удивишься, как много наших родственников на твоей стороне, – сообщил ей Марко. – Жаль, у меня нет времени поговорить с тобой подольше. Я звоню по поводу пропавших эскизов. Сев хочет знать, что с ними случилось. В твоей старой студии их нет. Надеюсь, ты не захватила эскизы с собой в Нью-Йорк?

Она нахмурилась.

– Не понимаю. Я отдавала их Севу.

– Когда, Франческа?

– В ту ночь... – Она осеклась. В ту ночь, когда они в последний раз занимались любовью. – Перед моим переводом в Нью-Йорк. Я отдала их Севу у него в квартире.

– Он утверждает, что у него их нет.

Внезапно Франческа вспомнила.

– В ту ночь лил сильный дождь, я насквозь промокла и мало чего соображала. Я смутно помню, как пакет ударился об пол. – И тут ее осенила догадка: – Я думаю, пакет находится за тем миленьким антикварным шкафчиком, который стоит у Сева в прихожей. Сев мог просто не заметить.

– Спасибо, Франческа. – Марко заколебался. – У тебя все хорошо?

Нет. Все очень, очень плохо.

– Да, – спокойно ответила она.

– Ладно. – В его голосе она услышала добродушную насмешку. – Думаю, у тебя все так же хорошо, как у Сева.

Она прикрыла глаза.

– Я должна быть в порядке, – прошептала она в трубку. – Мы оба должны. У нас нет выбора.


– Тебе не нужно было идти со мной, – сообщил Сев Марко. – Я в состоянии сам заглянуть за собственный шкаф.

– А я пошел не за этим. Я хочу попытаться вложить тебе в голову немного здравого смысла.

– Со здравым смыслом у меня все в порядке. Я вообще в нашей семье самый рассудительный.

– Но не тогда, когда дело касается Франчески.

Сев вставил ключ в замочную скважину и провернул его с такой силой, что, будь металл не таким крепким, ключ обязательно сломался бы в его руке.

– Что тебе не понятно, Марко? До тебя не дошло, что она предала нас?

– А сколько раз ты предавал ее? – не отступал Марко. – Я знаю, знаю. У тебя были для этого серьезные причины. Ты делал все, чтобы защитить семью Данте. Но тогда почему ты осуждаешь ее? Она тоже защищала свою семью.

Брат говорил справедливые вещи. Но для Сева дело было уже не в бизнесе. Он не мог объяснить Марко, что Франческа обидела лично его. В первый раз за многие годы он открыл душу, позволил эмоциям возобладать над разумом. Он, который славился своей сдержанностью и умением логически мыслить. А Франческа воспользовалась его незащищенностью. Именно поэтому он так на нее и злился.

Марко последовал за Севом в квартиру. Войдя в прихожую, он сразу же принялся шарить под шкафчиком. Почти моментально его рука наткнулась на бумажный пакет. Он распрямился и протянул его Севу.

– Теперь ты счастлив? Доволен, что не поторопился обвинить Франческу в желании продать эскизы нашим конкурентам?

Сев дернулся, как от удара.

– Она бы никогда... – автоматически начал он.

– Ты прав. Она никогда бы так не поступила, – перебил его брат. – Тебе не приходило в голову, какой ты везунчик? Остальные твои братья отдали бы все, чтобы проклятие связало их с женщиной, подобной Франческе. Ты нашел свою вторую половину, а мы вынуждены постоянно мечтать о том, чего у нас, по всей видимости, никогда не будет. Я не думал, что мне придется говорить такие слова своему умному брату, но теперь я скажу. Ты, дурак, Северо Данте!

Сев ничего не ответил. Вместо этого он разорвал пакет и достал оттуда альбом с эскизами. Небрежно пролистав несколько страниц, он замер.

– Марко...

– Что? – Брат подошел к Севу. Увиденное заставило его восхищенно присвистнуть. – Если тебе нужны доказательства ее любви, то они здесь.

Сев кивнул. Он держал в руках альбом, полный самых восхитительных эскизов, которые он когда-либо видел. Эти эскизы помогут Данте в будущем завоевать весь рынок ювелирных украшений. Альбом с лихвой компенсировал те убытки, которые они могли понести из-за контракта Блум с «Таймлес Эалумс».

Но дело было даже не в ценности эскизов. Вместе с альбомом Франческа подарила Севу свое сердце. Когда он понял смысл ее подарка, дыхание его перехватило.

Теперь он знал, что самое главное в его жизни.


Прошел еще месяц, Франческа провела его в тяжелых раздумьях и бесплодных сожалениях. Только поддержка Марко спасала ее от глубокой депрессии.

За это время она пришла к выводу, что Сев охладел к ней и больше в ней не нуждается. Он показал это, когда отправил ее в Нью-Йорк. Даже когда пришло предписание вернуться обратно в Сан-Франциско, в ее душе не вспыхнуло ни малейшей искорки надежды. Чудес не бывает. Она никому не нужна. Франческа выучила это, еще будучи восьмилетним ребенком.

Девушка подошла к зеркалу и придирчиво осмотрела свое отражение. Помощник Сева сказал, что на сегодняшний вечер все дамы обязаны явиться в красных нарядах. Он не стал объяснять ей причину.

Красный так красный. Она выбрала платье самого глубокого тона, какой только смогла найти.

Франческа еще раз взглянула на себя в зеркало и осталась довольна. Платье с облегающим корсетом и струящейся шифоновой юбкой удивительно шло ей. Корсет был расшит стразами от Сваровски.

Франческа долго не могла придумать, что бы такое сделать с волосами, и, в конце концов, решила просто распустить их. Локоны сразу рассыпались по ее плечам, удачно подчеркнув линию декольте.

Также Данте прислали ей драгоценности, которые она должна была надеть на вечер. Это был очень элегантный комплект, состоящий из серег и ожерелья, украшенных восхитительными огненными бриллиантами. Ее наметанный взгляд дизайнера сразу узнал руку их создателя. Их создал дедушка Сева.

Поймав себя на мысли, что она просто тянет время, Франческа решительно вышла из номера. Так же решительно она спустилась вниз и направилась в зал, где проходил вечер. Увидев море незнакомых лиц, она смутилась и задержалась на пороге. Она начала выискивать хотя бы одно знакомое лицо, и почти сразу ее взгляд наткнулся на Сева.

Как она могла подумать, что проклятие спало? Ее охватило желание немедленно подойти к Севу, прикоснуться к нему. Не отдавая себе отчета в своих действиях, она сделала несколько шагов по направлению к любимому мужчине. Пронесшийся по залу шепот заставил ее замереть и недоуменно оглядеться по сторонам.

Франческа сразу же поняла, в чем дело. Ее огненного цвета платье резко контрастировало с нарядами присутствующих, которые были одеты в белое и черное. Еще одним ярким пятном в толпе был только кончик красного платка, выглядывающий из кармана Сева.

Чувствуя себя неловко под прицелом сотни взглядов, Франческа высоко подняла голову и продолжила свой путь. Подойдя к Севу, она приветствовала его легким кивком и официальным «Мистер Данте».

На его губах заиграла легкая улыбка, и он заговорил, подражая ей:

– Мисс Соммерс. Не соблаговолите ли присоединиться ко мне?

Он провел ее к небольшому помосту и взял в руки микрофон.

– Я благодарю присутствующих за то, что они пришли на вечер, посвященный выпуску нашей корпорацией новой коллекции. Рядом со мной стоит создательница этой коллекции, ее сердце и душа. Франческа Соммерс.

Она пошатнулась от неожиданности. Ей хотелось потребовать от Сева немедленных объяснений. Но когда она взглянула в его глаза, все мысли вылетели у нее из головы. Кроме одной: она все еще любит этого мужчину. Страстно, неистово. И будет любить до конца своих дней.

– Что происходит? – наконец удалось произнести ей.

– Улыбайся, милая, – вместо ответа прошептал Сев. – Они все собрались здесь ради тебя.

– Но... почему?

Он снова сделал шаг к микрофону.

– А сейчас перед вами появится... – он сделал паузу, – «Сердце Данте»!

С двух сторон одна за другой в зал начали входить модели. На девушках были украшения, придуманные Франческой. Те самые украшения, эскизы которых она отдала Севу в их последнюю ночь. Те самые украшения, над которыми она работала много лет и которые смогла закончить только недавно – когда поняла, что любит его.

Напряжение, не отпускавшее Франческу с самого начала вечера, стало невыносимым.

– Так ты все-таки выпустил новую коллекцию ювелирных изделий? Теперь корпорация производит не только обручальные кольца?

– Да, теперь мы производим весь спектр украшений для современной женщины. – Он обнял ее за плечи и посмотрел на нее сияющими глазами. – Твою коллекцию я назвал «Сердце Данте». Но настоящее сердце нашей семьи – это ты, моя любовь.

В зале раздались аплодисменты. Собравшиеся возбужденно переговаривались, рассматривая украшения. Глаза Франчески наполнились слезами.

– Я люблю тебя, Сев. Люблю больше, чем ты можешь себе представить. Мне так стыдно за то, что я...

Он остановил ее, покачав головой.

– Не извиняйся. Это должен сделать я. Мне не следовало ставить тебя в такое трудное положение. Подобного больше никогда не случится. Отныне самым важным в жизни для меня будешь ты, и только ты. – Он кивком указал в сторону собравшихся людей. – Что ты слышишь?

– Они хлопают, – сказала она первое, что пришло в голову.

Сев улыбнулся.

– Другого и быть не может. Ты создала нечто экстраординарное.

Он взял Франческу за руку, и это касание смело все барьеры, которые она когда-то выстроила в своей душе. Теперь она больше не будет одинокой, никогда не испытает чувства разочарования. Потому что рядом с ней всегда будет Сев.

– Пойдем со мной, – сказал он. – Нам надо поговорить.

Франческа посмотрела в сторону дверей, ведущих на балкон.

– Мне кажется, я знаю прекрасное место. Рука об руку они покинули помост, надеясь скрыться незамеченными. Напрасные надежды. Сначала их окружили представители семейства Данте. Дедушка крепко обнял Франческу, потом она сразу же оказалась в теплых объятиях бабушки. Смеющийся Марко поцеловал ее прямо в губы. Лаззаро ограничился целомудренным поцелуем в щеку, а Николо в старомодном поклоне припал к ее руке.

Пришла очередь друзей. Они окружили ее, спеша выказать свое восхищение коллекцией. Слова «захватывающая», «бесподобная», «восхитительная» так и летали в воздухе.

Когда, наконец, Франческа с Севом смогли снова продолжить свой путь на балкон, они лицом к лицу столкнулись с Фонтейнами. Сев сразу же обнял девушку за талию, делясь с ней силой и уверенностью. Она легонько сжала его руку, молчаливо сообщая, что может сама справиться с ситуацией.

– Тина, Курт, – поприветствовала она их.

На ее лице сияла улыбка. В этой улыбке не было ни тени нервозности, только искренняя радость от встречи.

К ее удивлению, на их лицах тоже не было никаких отрицательных эмоций.

– Северо тебе уже рассказал новости? – сразу спросила ее Тина.

Франческа недоуменно посмотрела на Сева, затем снова перевела взгляд на Фонтейнов.

– Что за новости?

Сев хитро улыбнулся.

– Я надеялся, что мы встретим вас на вечере, и вы сами расскажете обо всем Франческе.

Тина оживленно затараторила:

– Мы с Северо нашли компромисс. «Таймлес Эалумс» становится дочерней фирмой корпорации Данте, но на особых условиях. Мы с Куртом продолжаем управлять ею. – На ее лице появилась улыбка предвкушения. – С именем Данте и контрактом с Джульет Блум наша фирма гарантированно попадет в ряды лучших производителей ювелирных украшений.

Сев послал Тине многозначительный взгляд.

– Мне кажется, вы хотели кое-что сказать Франческе.

Тина спохватилась:

– А, точно. – Она вздохнула, словно перед прыжком в воду. – Я должна извиниться перед тобой. Сев не говорил мне о твоем родстве с Куртом, это все частный детектив. Он предоставил мне информацию, желая побольше заработать.

– Я уже провел с ним беседу о его нечистоплотности, – добавил Сев.

Тон, которым он это сказал, не оставил у Франчески и тени сомнений, что этот детектив горько пожалеет о своей жадности.

– Спасибо, что сказали мне это, – произнесла Франческа, обращаясь к Тине.

– Мы тут подумали... – неуверенно вступил в беседу Курт. Было заметно, что он сильно волнуется. – Мы с Тиной подумали... Возможно, ты захочешь прийти к нам на ужин. Я хотел бы получше узнать свою дочь. – И совсем тихо он произнес: – После того, что я тебе наговорил, я пойму, если ты откажешься.

Франческа почувствовала, что из ее глаз сейчас хлынут слезы. Только присутствие Сева удерживало ее от подобного конфуза.

– Я приду с удовольствием, – сказала она.

Тина обняла ее.

– Я никогда не хотела детей. Это так хлопотно. Но в том, чтобы иметь взрослую дочь, есть много плюсов. Мы можем вместе ходить по магазинам, сплетничать за чашкой чая. А если ты предпочитаешь более традиционную мачеху, то я буду заставлять тебя чистить камин и готовить мне обед.

Девушка улыбнулась сквозь слезы.

– Предпочитаю первое.

Когда Фонтейны удалились, Сев взял Франческу за локоть и повел на балкон. Ночь выдалась удивительно теплая. Они стояли, опершись о перила, и смотрели на залитый огнями город.

– Здесь я впервые увидела тебя, – прошептала Франческа.

– Здесь я влюбился в тебя. – Сев посмотрел ей в глаза. – Мне так жаль, Франческа! Мне следовало доверять своим инстинктам с самого начала. Я должен был доверять тебе! Меня извиняет лишь то, что большую часть взрослой жизни я защищал свою семью. Я во всем видел угрозу ее благополучию.

– И я тоже казалась тебе угрозой, – проговорила она.

– Да, потому что при виде тебя я забывал все свои обязанности.

– Но я никогда не просила тебя об этом, – запротестовала Франческа. – Я всего лишь хотела, чтобы ты открыл мне свое сердце.

– Оно открыто для тебя, любовь моя. Ты мое сердце и моя душа. Согласишься ли ты стать моей женой?

Сев достал из кармана коробочку со знакомым логотипом и открыл ее. На шелковой подушечке лежало два кольца. Одно из них Франческа когда-то уже носила на пальце. Второе кольцо полностью соответствовало первому. Может, ей показалось, но сейчас огненный бриллиант в кольце, которое создал дедушка Данте, сиял особенно ярко.

– Ты выйдешь за меня замуж, Франческа? – торжественно повторил Сев.

– Да, да, да!

Он обнял ее и подарил ей долгий нежный поцелуй. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, она бросила случайный взгляд через плечо. Увиденное заставило ее замереть.

– Сев, посмотри, – прошептала она.

Он посмотрел в том же направлении и пожал плечами.

– Марко. Ну и что?

– Посмотри, что он делает.

Сев пригляделся. Его глаза удивленно расширились. Брат, как всегда, не остался без женского внимания. Развлекая одну из гостий, он машинально потирал левой рукой правую ладонь. Это могло значить только одно.

– Боже мой! – воскликнул Сев. – Марко тоже настигло проклятие!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации