Текст книги "Тайная жизнь"
Автор книги: Диана Чемберлен
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)
– Ты знаешь, как сильно мы тебя любим? Бен кивнул.
– Веди машину осторожно, хорошо?
Бен долго смотрел на телефонный номер, прежде чем решился позвонить. Он стоял, задержав дыхание, но, к сожалению, трубку поднял Джефф.
– Это Бен, – сказал он. – Позовите, пожалуйста, Шарон.
На другом конце, поколебавшись немного, спросили:
– Откуда у тебя этот номер?
– Неважно. Шарон дома?
– Она не хочет с тобой разговаривать.
– Пусть она сама мне это скажет, хорошо? Вдалеке он услышал голос Шарон, и Джефф говорил ей, что не следует с ним разговаривать.
– Бен? – это была Шарон, и он снова почувствовал к ней забытую любовь.
– Сэм мне только что рассказал о твоем отце. Приношу свои соболезнования. – Она ничего не ответила, и у Бена защемило. – Жаль, что ты мне ничего не рассказала, – произнес он. – Он тоже был частью моей жизни.
– Я знаю, – промолвила она охрипшим голосом. – Я сомневаюсь, стоило ли…? – Он услышал покашливание Джеффа.
– Не можешь ли ты попросить Джеффа дать тебе хоть несколько секунд на личную жизнь?
К удивлению Бена, она что-то сказала Джеффу, и он услышал, как захлопнулась дверь. Бедная Шарон.
– Извини меня, – сказал он, – я не хотел создавать между вами разногласий.
– Ничего. Можешь не беспокоиться.
– Как вы сообщили Блисс о смерти дедушки?
– Я не хочу с тобой говорить о Блисс.
Бен закрыл глаза, пытаясь отогнать боль, захлестнувшую его.
– Шарон, она и моя дочь тоже. Последовала длинная пауза.
– Она никак не может принять это всерьез и думает, что он вот-вот покажется в дверях.
– А ждет ли она так меня? – Он понял, что зашел слишком далеко, но слова уже были сказаны.
– А с чего бы это? – огрызнулась Шарон. – По-моему, ты ясно дал понять мне и ей, что твоя гордость важнее семьи, когда отказался от продолжения суда.
– Шарон, я не виновен, я не мог…
– Прощай.
– Подожди. Расскажи мне, как она поживает? Привыкла ли к Джеффу? Мне кажется, он не слишком ласково с ней обращается.
– В отличие от тебя, он не волк в овечьей шкуре.
– Шарон, выслушай меня. Ты можешь хотя бы представить, что я невиновен?
– Ни за что!
– Придется, потому что, если ты и правда веришь в то, что случилось с Блисс, и думаешь, что я виноват, тогда может быть виновен еще кто-нибудь другой, а… Шарон? – он сжал трубку так, что побелели пальцы. – Ты же встречалась с Джеффом, когда была со мной?
Шарон глубоко вздохнула.
– Не могу поверить, что слышу от тебя такое.
– Извини, но я…
– Бен, не звони мне больше, хорошо? В этом нет надобности. Это только расстраивает меня и Джеффа. А Блисс мы все равно не скажем, что ты звонил, даже не надейся на это. Ей уже гораздо лучше. Она уже наконец-то начала тебя забывать.
«Она наконец-то начала тебя забывать». Может быть, для Блисс лучше будет, если она забудет обо мне, как о плохом папе. Это ведь так просто. О встречах даже и думать нельзя. Да, адвокат Блисс был прав. Это может плохо на ней сказаться.
Он вспомнил, что забыл спросить у Шарон, улыбается ли Блисс теперь когда-нибудь.
Бен обещал приготовить пиццу, и Иден заехала к нему, надеясь услышать ее дразнящий запах, однако, все, что она почувствовала, подойдя к открытой двери, был жаркий воздух. Он сидел за столом, посредине комнаты так, что она видела лишь его спину. Сперва она подумала, что он работает над кукольным домиком.
– Бен?
Он задумчиво повернулся к ней.
– Я не слышал твоей машины. Она подошла к нему.
– Ты, должно быть, сильно задумался?
Она обняла Бена за плечи и заметила фотографии на столе, когда наклонилась поцеловать его.
– Это Блисс?
– Да, мне их привез Сэм. – Его голос звучал глухо.
– А что, Сэм приезжал? Он кивнул.
– Жаль, что я его не застала.
Бен снова уставился на фотографии, и Иден почувствовала, как опустились его плечи.
– Она напоминает мне тебя. – Иден, в который раз, поразилась красотой этой девочки. Такое впечатление, что легкий порыв ветра может ее унести. – Это точная копия тебя, но с белыми волосами.
Бен внезапно снял ее руки со своих плеч и поднялся.
– Сэм считает, что они встречались и раньше, – он взглянул на нее и быстро отвернулся. – Но я не подозревал, что они были когда-то знакомы…
Он махнул рукой.
– Одному богу известно, когда они познакомились. Да, в принципе, это не важно. Я живу тут, как в тюрьме, из-за того, что моя дочь живет с этим подонком, который, может быть, даже… – покачал он головой. – Я не могу об этом сейчас говорить.
Она присела на краешек деревянного стула.
– Бен…
– Ты понимаешь, на сколько бессмысленна стала моя жизнь? – спросил он. – Одни люди меня презирают, другие сочувствуют. Где мне теперь найти работу? Даже если мне ее и предложат, то только лишь из сочувствия. Мне хватит зарплаты, чтобы не умереть с голоду. Отличная жизнь, не правда ли? Единственное, что меня волнует – моя дочь, которая, может быть, до сих пор находится в опасности, и я не могу ничего сделать, как будто я мертв.
– Ты забываешь о таких людях, как я, Кайл и Лу, Сэм. А мы всегда с тобой, потому что любим тебя, а не только сочувствуем.
Он пододвинул к ней газету.
– А как насчет этого? Великолепно, не правда ли? Они пишут, что понятия не имеют, кто я такой, но ты знаешь, что это Вопрос времени.
Она взглянула на фотографию, которая была на первой странице газеты, и внутри у нее все похолодело.
– Ну, и как долго ты собираешься быть со мной после этого?
Она вряд ли расслышала его вопрос.
– А что написано в статье?
– Ничего. – Он отступил на шаг от стола, но снова вернулся. – Они не знают главного. У них была только фотография, которую им принес тот парень, и им обязательно нужно было кому-нибудь испортить жизнь.
– Это неважно, Бен, – сказала она, хотя фотография ее потрясла. – Они все время печатают какую-нибудь ерунду, вроде этой. Это все скоро забудется.
Бен встал перед ней, засунув руки в карманы.
– Послушай, Иден, мне нужно сейчас побыть одному, – сказал он. – Извини меня. Я и так сегодня уже много пережил.
– Бен, – она взяла его за руку. – Разреши мне помочь тебе?
Он отрицательно покачал головой, проводив ее до двери.
– Дай мне побыть немного наедине с собой, хорошо? Она заметила посылку Ким Перришл на кровати.
Иден считала, что он ее уже давно отослал.
– Хочешь, я ее завезу на почту?
– Я ее уже отсылал. Но они мне ее вернули, даже нераспечатанную, хотя Ким наверняка бы обрадовалась домику для своих кукол.
– Мне очень жаль.
– Тебе пора.
Иден ехала по магистрали, ведущей в Линч Холлоу, вцепившись руками в руль. Это ужасно. Видел ли Уэйн газету? Какую цену ей придется заплатить за выходные, проведенные в Нью-Йорке?
Бен ее выгнал. Но что еще хуже, он как будто изменился. Он сказал, что его жизнь потеряла всякий смысл, и выглядел как мертвец. Иден достала пузырек с валидолом из аптечки и остановила машину. Подождав, пока ее обгонит фургон на узком повороте, Иден вдавила педаль газа до отказа. Пожалуйста, Бен, не делай этого. Ее сердце забилось сильнее, когда она подъехала к дому Бена. Дверь еще была открыта, но в комнате никого не было. Потом она заметила полоску света, пробивавшуюся из-под ванной комнаты.
Она постучала в дверь.
– Бен?
Несколько секунд ей никто не отвечал.
– Я думал, что ты уехала.
– Чем ты там занимаешься?
– Собираюсь принять душ.
– Впусти меня, пожалуйста.
– Иден, я же просил тебя оставить меня одного.
Она повернула ручку и открыла дверь. Он стоял в белых боксерских шортах, положив руки на бедра, и с хмурым видом.
– Зачем ты вошла?
Она посмотрела на умывальник. Пузырек с валиумом все еще стоял на своем месте, и она увидела, что он еще до сих пор полный.
– Я боялась, что ты с собой что-нибудь сделаешь. Он удивленно взглянул на пузырек, и она сразу поняла, что он не собирался воспользоваться им. Бен перестал хмуриться и сказал мягким голосом:
– Я не собираюсь ничего с собой делать. Иден облегченно вздохнула.
– Извини меня, я думала…
Он протянул руки и обнял ее, прижав к себе.
– Иден, – прошептал он.
– Я испугалась за тебя.
– Со мной все в порядке, просто у меня был тяжелый день. – Бен отпустил ее. – Кстати, ты заметила, что Блисс не улыбается ни на одной из фотографий? Как ты думаешь, она счастлива? Я так хочу ее увидеть. Мне так хочется стать мухой на стене в ее школе. Я был бы рад увидеть, как она играет с другими детьми и радуется жизни. Она выглядит такой серьезной.
Внезапно у Иден промелькнула мысль.
– Я ее могу увидеть.
– Что ты имеешь в виду?
– Я иногда посещаю школы и читаю детям книги моей матери. Это входит в мои обязанности, хотя я этим редко занимаюсь. Но я могу попробовать. Посмотрю, как она поживает, и все тебе расскажу.
– Хорошая мысль.
Она прошла в комнату, и Бен последовал за ней.
– Как называется эта школа? – спросила она.
– «Грин Гэблес» в Аннаполисе.
Иден присела на кровать и взяла телефон. Как она и предполагала, сразу же удалось дозвониться до Нины, которая уже давно хотела с ней поговорить. Она пыталась дозвониться до Иден целую неделю, но безрезультатно.
– Что с тобой случилось, Иден? – спросила Нина. – С кем это ты на фотографии? Майкл очень беспокоится. Ничего не ест и выглядит как привидение. Я боюсь, что он снова начнет…
– Нина, остановись на секундочку.
– Ты читала эту статью?
– Нет.
– Ты совсем забросила свою карьеру?
– Послушай, Нина, мне нужно, чтобы ты мне помогла организовать встречу в школе.
– Что? Сейчас не время, Иден. Нам нужно, чтобы ты принесла нам свои работы до…
– Нина, пожалуйста. Это школа «Грин Гэблес» в Аннаполисе. – Она взглянула на Бена. – Учитель?
– Наверное, Джоан Дав, как и в прошлом году, – подсказал Бен.
Иден передала имя Нине, которая, хотя и поворчала немного, но все-таки записала.
– Огромное спасибо, Нина. Сейчас послушай, что со мной случилось: я влюблена и счастлива, но я не забыла о тебе. Я очень много работаю над сценарием. Я обязательно позвоню Майклу, но, если он решил начать это делать снова, я не буду его отговаривать. В этом случае, я запрещу ему играть в «Одинокой жизни».
Иден положила трубку и взглянула на Бена, который наклонился к столу.
– Я увижусь с Блисс, – сказала она ему, – не сомневайся в этом.
ГЛАВА 33
Иден сразу же узнала Блисс, как только вошла в класс, и теперь она читала детям вслух «Дитя фонтанов», хотя делала это чисто механически. По ней было сразу видно, что она дочь Бена. Блисс поднялась. Она была на несколько дюймов выше своих одноклассниц, и ее тонкие платиновые волосы сильно выделялись. Иден сидела на низенькой скамеечке, а дети расположились вокруг нее на плюшевом ковре, неподалеку от нее сидела учительница, Джоан Дав. Блисс сидела слева, ближе всех к Иден, как будто знала, что ей нужно как можно ближе держаться к незнакомке. Она даже чувствовала ее запах. Иногда Иден посматривала поверх книги, чтобы в очередной раз увидеть эти огромные серые глаза, смотрящие на нее с тревогой и вниманием. В какой-то момент Блисс перебила Иден и взволнованно спросила что-то про молодую героиню рассказа. Иден, отвечая на вопрос, наклонилась и дотронулась до дочки Бена. Ее ладонь ощутила лишь твердые кости. Волнистый позвоночник выступал так отчетливо, что создавалось впечатление, будто им можно разрезать бумагу. Она была очень худа и красива.
Выбор Иден пал на «Дитя фонтанов», потому что это был самый простой из рассказов матери. Она не переставала удивляться тому, как рассказы Кэтрин Свифт сразу же привлекали внимание даже маленьких детей, и они слушали их с интересом до самого конца. Все ее сказки были полны приключений и уроков, скрытых между строчек, и Иден заметила, что только сейчас начала понимать настоящую Кэтрин Свифт. Она впервые за многие годы почувствовала, что у ее матери был особый характер. Раньше Иден считала, что Кэтрин вела монашеский образ жизни из-за того, что у нее были особые потребности женщины. Но в действительности все было гораздо сложнее, чем она думала. Надо показать на экране родителям, покупавшим своим детям книги Кэтрин Свифт и убежденным в том, что они развлекут ребенка, жизнь ее матери так, чтобы они не потеряли симпатию к ней и восхищение.
Когда она закрыла книгу, дети подошли к ней. Иден ожидала этого, потому что знала, что они считают ее прежде всего красивой волшебницей, которую она сыграла в фильме «Дитя северной звезды».
– А как ты превратилась из безобразной девочки в такую красивую волшебницу? – спросил один мальчик.
– А ты и правда волшебница? – спросил другой.
– А где твоя длинная пушистая накидка?
Она отвечала им всем, а потом, как это обычно бывает у детей, они стали задавать более личные вопросы.
– А у тебя были сыновья? – спросил один мальчик, весь в веснушках.
– Нет, но у меня есть дочка.
– А как ее зовут?
– Кэсси.
– Хорошо было бы, если бы ты ее взяла с собой.
– Она сейчас находится со своим папой.
– Я тоже недавно ездил к своему папе в Чарльстон, – сказал мальчик с веснушками.
– А мой папа вернулся к нам, и мы живем вместе, – сказала маленькая девочка.
А потом заговорила Блисс и, хотя она стояла рядом с Иден, после вопроса о героине книги до сих пор она не проронила ни слова.
– А мой папа ушел от нас, – сказала она тихо. – Но он часто приходит ко мне ночью.
– Правда?
Джоан Дав положила руку на плечо девочки.
– Ее папа очень далеко, и иногда, когда ей снится, что он навещает ее, она чувствует себя очень счастливой, правда, Блисс?
– Угу, – ответила она рассеянно, не сводя глаз с Иден, которая так и не поняла, что в ее лице заставило девочку довериться ей. Она наклонилась к Иден и прошептала ей на ухо: «Он и вправду иногда приходит ко мне», и по телу Иден пробежала легкая дрожь.
Ей хотелось посмотреть, как они веселятся, играют, чтобы потом рассказать все Бену, поэтому она дождалась перемены и вместе со всеми вышла на площадку для игр, присев рядом с учительницей.
– Каким ветром вас занесло в «Грин Гэблес»? – спросила Джоан.
Иден усмехнулась.
– Мне поручили съездить сюда, и я приехала.
– Я очень рада. Детям это понравилось.
Блисс собиралась покачаться на бревне. Она взобралась на деревянную площадку, поднялась с коленок и уселась на противоположный конец бревна, не сказав ни слова двум девочкам, которые сидели на другом конце.
– Вон та высокая девочка, – сказала Иден Джоан. – Она восхитительна.
– Да. Но у нее много проблем.
– Правда?
– Да, эта чушь насчет посещения ее отца, – Джоан покачала головой. – Ее отец часто обижал ее. Она испытала больше горечи, чем любая другая девочка ее возраста.
Иден нахмурилась.
– Это ужасно. Как она теперь? Джоан вздохнула.
– Надеюсь, все хорошо. Она все еще много рассказывает о своем отце и называет его своим настоящим папой. У нее сейчас есть отчим, который, вроде бы, хорошо к ней относится, но я не думаю, что она к нему уже привязалась. Ей не разрешают видеть настоящего отца, но он не выходит у нее из головы. Ее отец был одним из тех людей, которые могут вас сразу очаровать. Вы знаете, что такие люди бывают.
– Да, в Голливуде их полно, – сказала Иден.
– Даже я думала, что он был самым лучшим человеком, пока это не случилось, – продолжала Джоан.
– Никогда нельзя сразу все предугадать, – сказала Иден.
– Да, действительно. Блисс сильно похудела. Она плохо спит, нервничает, и, глядя на нее, можно сказать, что она несет непосильную ношу на своих детских плечах. Даже здесь, в школе, Блисс иногда просыпается от кошмаров.
– Бедняжка, – воскликнула Иден. Джоан начала рассказывать ей про остальных детей, и Иден слушала ее рассеянно, пытаясь вставлять своевременные комментарии, не сводя глаз с Блисс, которая устроила соревнования с девочками на качелях, пытаясь подняться выше всех, напрягая тонкие длинные ноги, голова ее запрокинулась, рот был широко раскрыт. Смеялась ли она? На таком расстоянии она ничего не слышала, и это могло быть радостью или страхом, но Иден отвернулась, прежде чем понять это. Она скажет Бену, что видела, как его дочь смеется.
Когда Иден покинула «Грин Гэблес», то поехала к Сэму и Джен по карте, которую ей нарисовал Бен. Иден сказала, что ей хочется встретиться с ними, и сейчас, после того, как она выслушала описание Бена, которое ей дала Джоан Дав, она отчаянно хотела оказаться среди его друзей, а не врагов.
Джен Александер открыла дверь красно-кирпичного домика. Она оказалась красивой женщиной и немного напоминала Нину своими блестящими черными волосами и общими чертами лица. Джен пожала ей руку и улыбнулась.
– Иден, меня зовут Джен. Заходи, пожалуйста. Иден вошла в просторное фойе. Пол был сделан из зеленого мрамора, и огромная хрустальная люстра свешивалась с потолка. Она вспомнила о домике Бена. Неудивительно, что он не заходит к ним в гости с тех пор, как переехал в долину Шенандоа.
– Сэм должен вернуться к ланчу с минуты на минуту. – Джен повела Иден вглубь дома.
– Мы очень ждали случая с вами познакомиться. Иден присела на диванчик в гостиной, которая была продолжением огромной кухни. Блики, отражавшиеся от медных кастрюль, ослепляли ее.
– Я тоже очень хотела с вами встретиться, – сказала она. – Бен так благодарен вам за ваше доверие.
– По правде говоря, поначалу даже я сомневалась в нем, но в конце концов поняла, что Бен не мог этого сделать.
Иден уже сидела за столом, когда приехал Сэм. На нем был светло-серый костюм. Сэм снял пиджак и повесил его, прежде чем пожать руку Иден. Когда он сел за стол, то снял очки и положил их в футляр. Он был одним из самых красивых людей, которых она когда-либо видела в Голливуде, но она бы никогда не догадалась, что это брат Бена. Иден усмехнулась и попыталась найти между ними хоть какое-нибудь сходство. У Сэма были зеленые глаза и белые волосы, он был гладко причесан, волосок к волоску – без сомнения, он пользовался лаком. У него, наверняка, был отличный парикмахер. Ей стало интересно, всегда ли существовала разница между двумя братьями, всегда ли Бен, который выбрал себе профессию археолога, был небрежней своего брата, которого Иден даже не могла представить стоящим на коленях в шахте.
– Тебе удалось повидать Блисс? – спросил он после того, как сел за стол.
Джен расставила тарелки. Она приготовила немного салата, курицу и холодные макароны по-орментальски, все это очень красиво смотрелось на фарфоровой посуде.
– Да, она очаровательна. – Иден не могла долго выдержать на себе его пронзительный взгляд, который как бы говорил: «Я очень пылкий, и мы с тобой это знаем». Ей было интересно, как это его пациентки могли неделями приходить к нему на приемы, так никогда его и не соблазнив.
– Она выглядит довольно-таки счастливой, как ты думаешь? – спросил он.
– Ну, вообще-то я видела ее очень мало времени. Она произвела на меня впечатление серьезного ребенка.
– Это не страшно, – улыбнулся Сэм, – я сам когда-то был таким.
Иден попробовала виноград. Возможно, ей стоит быть осторожной и следить за тем, что она тут говорит, ведь в конце концов, она была никто Сэму и Джен. Пришла в их дом и говорит, что их племянница не такая, как надо.
– Она мне кое-что сказала, и это показалось мне странным. – Иден рассказала, что ей говорила Блисс о своих снах.
Джен усмехнулась.
– Это все ее больное воображение. Сэм нахмурился.
– Я постоянно держу связь с ее адвокатом, но он мне ничего такого не говорил.
– Может быть следует сказать ему об этом? – спросила Иден.
Сэм усмехнулся.
– Мне кажется, что Джоан Дав в первый раз оказалась права, когда сказала, что Блисс придумывает это. Так ей легче справиться с потерей отца. Но я думаю, что она все-таки держится неплохо после такого потрясения, – он явно хотел закончить разговор на эту тему.
Потом они поговорили немного о Бене, о том, как им его не хватает, и Иден себя чувствовала с Сэмом все спокойней. Ей нравилось, как он говорит, но в его голосе чувствовалось что-то ненатуральное, и в конце концов, Иден поняла, что ей не доверяют. Когда они закончили ланч, Сэм посмотрел ей прямо в глаза и сказал:
– Иден, я хочу поговорить с тобой откровенно, – сказал он. – Прошу тебя, заботься о Бене. Я искренне рад, потому что вижу, что ошибался, когда думал, что ты можешь использовать его в своих целях.
– А что я могу с ним сделать?
– Ну, ты – актриса, приведшая в волнение весь Голливуд, и вдруг остановилась в такой заброшенной деревне, как наша, – усмехнулся Сэм. – Может быть, Бен для тебя только развлечение, чтобы скрасить время, проводимое здесь.
– Он не развлечение для меня. Я люблю его. Сэм улыбнулся.
– Да, я вижу. Но я до сих пор беспокоюсь по поводу той статьи в газете. Бен сказал, что ты бережешь свою репутацию.
Он произнес слово «репутацию» с таким видом, как будто оно было неприличным.
– Все равно скоро все все узнают. Что ты тогда будешь делать?
Ей захотелось сказать, что это не его дело, но она сдержалась.
– Мне совершенно не важно, что может случиться в будущем, – ответила она.
Сэм наклонился к ней.
– Я не пытаюсь поставить тебя на свое место. Я просто боюсь, что Бену опять будет больно. Ты хорошая девушка, и я желаю вам всего наилучшего. Но что будет, если репортеры пронюхают про то, что ты встречаешься с человеком, который сделал такое своей дочери?
– Сэм, – Джен положила ладонь на руку мужа и извиняющимся взглядом посмотрела на Иден.
– Я надеюсь, что этого никогда не случится, – ответила Иден. – Но даже если и случится, то мне на это будет совершенно наплевать. Я люблю Бена, и сейчас я чувствую себя счастливой, как никогда, и не собираюсь сдаться без борьбы.
Сэм вздохнул и откинулся в кресле.
– Он ведь мой младший брат, знаешь? – Он еще раз улыбнулся, и внезапно в этой улыбке она узнала Бена. – И всегда им останется. Я всю свою жизнь пытаюсь уберечь его от неприятностей, но в этот раз бессилён. Я даже не смог ничем ему помочь. Я извиняюсь, что перешел всякие границы. Бен убьет меня, если узнает, как я с тобой обращался.
Он поднялся, снова надел пиджак и повернулся к Иден.
– Пожалуйста, не причиняй ему боли, – сказал он тихо, и ей стало жаль его, когда она увидела его беспомощные глаза.
Иден намеревалась сразу поехать к Бену домой, однако свернула по дороге, ведущей в Линч Холлоу. Сперва она хотела поговорить с Кайлом и Лу.
Около шести она нашла их у себя в комнате. Лу сидела за мольбертом, а Кайл пил на диване кофе, читая толстую книгу.
– Мне нужно с вами посоветоваться, – сказала она, поздоровавшись.
Лу опустила кисточку, а Кайл захлопнул книгу. Она рассказала, как ездила посмотреть на Блисс, о фантазиях девочки, о взрослом выражении ее лица и потере веса.
– Я не знаю, что сказать Бену, – произнесла она. – Он меня посылал туда, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и она счастлива. Даже если бы я о ней ничего не знала, то все равно сказала бы, что она сильно отличается от остальных детей.
Лу покачала головой.
– Это очень плохо. Я помню ее счастливой, бойкой девочкой, и на ее лице всегда играла улыбка.
– Что мне сказать ему? Сперва я хотела ему соврать. Какая польза будет от того, если я скажу ему правду?
– Если бы ты была на его месте, и твой друг узнал про Кэсси тоже самое, разве ты бы захотела, чтобы он от тебя что-нибудь утаил? – спросил Кайл.
Иден улыбнулась. Конечно бы не хотела.
– Нет. Но это его только расстроит, потому что мы все равно ничего не сможем предпринять.
– Но он может рассказать об этом своему брату, и может быть Сэм что-нибудь придумает.
Иден тяжело вздохнула.
– Этот человек не видит в этом ничего необычного. – И она рассказала им о том, как зашла в гости к Сэму и Джен.
– Он неправ, – сказал Кайл. – Ведь он пытается помочь Бену, присмотреть за Блисс, и значит также должен наблюдать за каждым шагом Шарон и ее мужа. В тебе он видит только самую большую помеху.
– Я все думаю о том, как сообщить Бену такие плохие новости. Но я надеюсь, что он сможет их пережить.
Бен встретил ее в дверях.
– Боже, как ты поздно, – сказал он взволнованно. – Ну, как все прошло?
Она присела на диван и взяла его руку, рассказывая все подробности сегодняшней поездки. Она передала ему только факты, ничего не говоря о своих выводах, потому что они могли быть неправильными. Может быть, ему не покажется странным то, что у нее ребра острые, как заточенные ножи, а может быть, у Блисс была привычка просыпаться посреди ночи от кошмарных снов, и в этом нет ничего нового. Он выслушал ее, ни разу не перебив, даже выражение Лица не изменилось, но, когда она закончила, он расплакался. Иден обняла его.
– Успокойся, Бен, – говорила она, гладя его спину и целуя волосы. – Успокойся, пожалуйста, все будет хорошо.
Иногда ночью она просыпалась. Тело Бена, лежащего рядом, было горячим, а одеяло валялось на полу.
– Ты мне не рассказала, как ты съездила к Сэму и Джен, – сказал он ясным голосом, и она сразу поняла, что он никак не может заснуть.
Иден обняла его и прижалась головой к его груди. Она чувствовала, как бьется его сердце, и чувствовала своей щекой нежные волосы у него на груди.
– Все прошло замечательно, – ответила она. – Мне очень понравилась Джен. Сэм считает, что с Блисс все в порядке. Вполне возможно, что она стала поправляться.
– Нет, – сказал Бен. – Все, что ты мне тут описала, не похоже на поправление. Ты это говорила Сэму?
– Сэм считает, что просто у Блисс в тот день было плохое настроение.
– Ага, про те фотографии он сказал то же самое. Мне нужно будет поговорить с ним, и…
– Бен, – Иден приподнялась на локте и посмотрела ему в глаза. – Пожалуйста, не говори Сэму ничего, что может заставить его считать, что я вмешиваюсь в твои личные дела… А лучше вообще не напоминай ему обо мне.
– О чем это ты?
– Он боится, что я тебе причиню боль.
При слабом свете луны она заметила, как он улыбается. Он дотронулся до ее волос.
– Я ему скажу, что ты единственный человек, который никогда не сделает мне больно.
Она приехала в Линч Холлоу ранним утром. На кухне она налила себе стаканчик кофе и уже собиралась поднялся с ним по лестнице, когда услышала из спальни голос Кайла.
– Я еще раз перечитал дневник, и не знаю, смогу ли я дать ей его прочитать, – говорил он.
Иден остановилась. Она подумала, стоит ли зайти к ним, но вновь услышала голос Кайла.
– Может быть, мне просто рассказать ей это, вместо того, чтобы дать читать дневник?
Сначала ему никто не ответил, и Иден решила, что Кайл разговаривает по телефону. Или сам с собой. Но потом она услышала голос Лу:
– Она уже много прочитала в дневнике, Кайл, – сказала она. – И ты знаешь, что Кэйт хотела именно этого.
Иден испугалась подслушивать дальше, тихо поднялась по лестнице в свою комнату и включила компьютер. Она не любила тревожные нотки в его голосе, какой бы причиной они ни были вызваны. Иден захотела признаться им, что нечаянно подслушала их разговор, и если они хотели рассказать очередную часть дневника сами, она была бы не против. Они так часто для нее жертвовали всем, что она не могла уже больше ничего у них просить. Однако, она не хотела признаваться в. том, что подслушала. Поэтому им придется решать самим.
Она целый день работала над сценарием и сделала всего лишь один перерыв, чтобы поесть и поговорить с Кэсси по телефону. Когда она спускалась по лестнице на обед, она заметила на столе блокнот и поняла, что Кайл сделал свой выбор.
– Это для меня? – спросила она, садясь за стол.
– А что ты делаешь сегодня вечером? – в свою очередь спросил Кайл.
– Бену нужно хорошо отоспаться, поэтому я остаюсь дома. Поработаю еще немного, – кивнула она в сторону блокнота. – Я могу прочитать его сегодня ночью, если вы не против.
– Почему бы нам втроем не прогуляться? – предложила Лу.
– Неплохая идея, – заметил Кайл. – Никто не знает, что сегодня идет в кинотеатрах?
– Ну, я думаю, что я…
– Пойдем с нами, дорогая, – попросила Лу. Это больше было похоже на приказ, чем на приглашение.
Ей пришлось поехать в Колбрук и посмотреть повтор «Вертиго» в недавно отремонтированном кинотеатре.
Фильм был очень старый, изображение дергалось, да и звук был плохим. Он напомнил Иден то время, когда она мечтала быть актрисой и не представляла свою жизнь без кино.
В зале она села рядом с Кайлом. На нем была бежевая куртка, и от него исходил запах «Олд Спайса». После фильма Кайл настоял, чтобы поесть мороженого, а после этого Лу предложила прогуляться по Мэйн Стрит. Со стороны было похоже, что они пытаются оттянуть возвращение в Линч Холлоу любой ценой. Они вернулись домой лишь в половине двенадцатого. Иден включила автоответчик и узнала, что Бен звонил ей, сказав, что ему уже лучше, и он ее очень любит. Как только Кайл вошел в комнату с блокнотом в руках, она выключила автоответчик. Она встала, и Кайл обнял ее и долго-долго не отпускал.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.