Текст книги "Воздушный замок"
Автор книги: Диана Джонс
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
– Прошу отметить… о сапфир среди солдат… до послезавтра никаких желаний… – пропыхтел Абдулла.
– Он может еще раз исполнить одно желание авансом, – ответил солдат.
Из бутылки в руке Абдуллы гневно вырвался синий дым.
– Последнее ваше желание я исполнил исключительно с тем условием, что вы оставите меня в покое! – заявил джинн. – Я просил лишь об одном – дайте мне спокойно предаться печали в бутылке! А вы? Что, оставили меня в покое? Нет. При первой же мелкой неприятности вы снова ноете, чтобы вам исполняли лишние желания! Интересно, обо мне тут кто-нибудь думает?
– Мы в опасности… о гиацинт… о колокольчик среди джиннов, – простонал Абдулла. – Перенеси нас… подальше…
– Не смейте! – перебил его солдат. – Не смейте желать, чтобы мы оказались подальше без Полуночи. Пусть он сделает нас невидимыми до тех пор, пока мы ее не отыщем!
– О синяя яшма среди джиннов… – изнемогал Абдулла.
– Вот уж чего я не люблю, – заметил джинн, изящно изгибаясь лавандовым облаком, – само собой, помимо того, чтобы мокнуть под дождем и выслушивать настырные требования желаний авансом, так это когда меня улещивают цветистыми речами. Хочешь, чтобы я исполнил желание, – говори прямо!
– Перенеси нас в Кингсбери, – выдохнул Абдулла.
– Пусть эти ребята собьются с нашего следа, – в тот же миг сказал солдат.
Они обменялись свирепыми взглядами, не сбавляя шага.
– Определитесь, а? – посоветовал джинн. Он сложил руки и с презрительным видом заструился за ними. – Мне-то все равно, на что вы потратите очередное желание. Позвольте лишь напомнить, что это будет последнее желание на ближайшие два дня.
– Полночь я не оставлю, – заявил солдат.
– Если уж… тратить желание… – задыхался Абдулла, – пусть… полезное… неразумный искатель счастья… дальше… в Кингсбери…
– Отправляйтесь без меня, – отрезал солдат.
– Всадники всего в пятидесяти футах, – сообщил джинн.
Они обернулись и обнаружили, что это истинная правда. Абдулла поспешно сдался.
– Тогда пусть они нас не видят, – пропыхтел он.
– Пусть мы станем невидимыми, пока Полночь нас не отыщет, – добавил солдат. – Она отыщет, я уверен. Ей хватит ума.
Абдулла успел заметить глумливую усмешку на дымном лице джинна и дымные руки, совершающие пассы.
Последовало мокрое слизистое непонятное. Мир вокруг Абдуллы внезапно перекосился, стал огромным, голубым, зеленым и размытым. Медленно и неуклюже Абдулла пробирался, скорчившись, между чем-то вроде гигантских колокольчиков, переставляя большие бородавчатые лапы с предельной осторожностью, поскольку вниз почему-то смотреть не получалось – только вверх и вперед. Это было так трудно, что ему хотелось остановиться и замереть на месте, но земля ужасно тряслась. Он чувствовал, как громадные неведомые существа мчатся прямо к нему, поэтому приходилось лихорадочно ползти вперед. И все равно ему еле-еле удалось убраться с их дороги.
Он полз и полз, и тут огромное копыто, размером с бастион, с каким-то железом снизу, ударило в землю совсем рядом с ним. Абдулла так перепугался, что застыл и не мог шелохнуться. Он понял, что громадные существа тоже остановились – совсем близко. Существа превратились в громкие досадливые крики, которые он прекрасно слышал. Это продолжалось некоторое время. Затем копыта снова застучали, и это длилось еще некоторое время; они носились туда-сюда, все время очень близко, и наконец, когда день, казалось, уже склонился к вечеру, существа бросили его искать и с грохотом и хлюпаньем удалились.
Глава тринадцатая, в которой Абдулла бросает вызов Судьбе
Абдулла полежал еще немного, но, когда стало ясно, что существа не вернутся, он снова пополз – рассеянно, бесцельно, – надеясь понять, что с ним произошло. Что-то с ним определенно произошло, только разума у него стало маловато и обдумать это было нечем.
Абдулла полз и полз, а морось тем временем прекратилась, что изрядно его огорчило, поскольку влага великолепно освежала шкурку. С другой стороны, в луче света закружилась муха, а потом она уселась на лист колокольчика неподалеку. Абдулла проворно стрельнул длинным языком, сбил муху и проглотил ее. Очень вкусно, подумал он. А потом удивился: ведь мухи – нечистые создания! Встревожившись больше прежнего, он пробрался за очередную колокольчиковую кочку.
Там был еще кто-то, такой же, как он.
Он был бурый, бородавчатый, приземистый, а желтые глаза гнездились сверху головы. Заметив Абдуллу, он открыл большой безгубый рот, издал вопль ужаса и начал надуваться.
Ждать, что будет дальше, Абдулле вовсе не хотелось. Он повернулся и пополз прочь со всей возможной для его перекошенных лап быстротой. Теперь он понял, кем стал. Жабой. Злобный джинн сделал так, что, пока Полночь его не разыщет, быть ему жабой. Да только когда Полночь его разыщет, она наверняка его съест.
Он забрался под ближайший пучок нависавших колокольчиковых листьев и спрятался…
Час спустя колокольчиковые листья раздались, пропуская чудовищную черную лапу. Абдулла лапу заинтересовал. Лапа втянула когти и погладила его. Абдулла так перепугался, что попытался отпрыгнуть назад.
После чего оказалось, что он лежит среди колокольчиков на спине.
Сначала он прищурился на деревья, пытаясь привыкнуть к ощущению, что в голове снова завелись мысли. Некоторые из этих мыслей были весьма неприятны – они касались двух разбойников, которые ползали по берегу оазисного озерца в обличье жаб, а также напоминали, как он съел муху и как его едва не растоптала лошадь. Потом Абдулла огляделся и увидел скорчившегося рядом солдата – у него на лице отражалась та же растерянность, которую чувствовал и Абдулла. Рядом с ним имелся ранец, а еще дальше Шустрик-Быстрик отчаянно старался выбраться из солдатской шляпы. Возле шляпы мрачно высилась бутылка с джинном.
Джинн вылез из бутылки крошечным язычком вроде пламени спиртовки, опершись дымными руками о горлышко.
– Рады? – язвительно поинтересовался он. – Ну что, добился я своего? Вот вам наука – впредь не станете домогаться лишних желаний!
Внезапное превращение очень напугало Полночь. Она выгнулась маленькой злобной дугой и зашипела на Абдуллу и солдата.
Солдат, успокоительно воркуя, протянул к ней руку.
– Только попробуй еще раз так напугать Полночь, – сказал он джинну, – я тебе бутылку разобью!
– Ты уже грозился, – скривился в ответ джинн, – и ничего у тебя не выйдет! Бутылка заколдована!
– Тогда я устрою так, – прошипел солдат, тыча большим пальцем в Абдуллу, – что в следующий же раз он велит тебе самому превратиться в жабу!
Услышав такие слова, джинн опасливо покосился на Абдуллу. Абдулла ничего не сказал, но решил, что идея хорошая и что так можно будет держать джинна в подчинении. Он вздохнул. Так или иначе, желания постоянно приходится тратить впустую, и конца этому не предвидится.
Они поднялись, подобрали пожитки и двинулись дальше. Но теперь шли они куда осмотрительнее. Они держались проселков и троп и ночью не стали искать гостиницу, а устроились в старом пустом сарае. Тут Полночь навострила уши, подобралась и быстренько исчезла в темном углу. Некоторое время спустя она прибежала обратно с мертвой мышью, которую положила в солдатскую шляпу для Шустрика-Быстрика. Шустрик-Быстрик не понял, что делать с подарком. В конце концов он решил, будто это такая игрушка, на которую надо яростно напрыгивать и убивать ее. Полночь снова отправилась на охоту. Абдулла почти всю ночь слышал всякие шорохи и писки.
Несмотря на это, солдат продолжал беспокоиться, чем бы накормить кошек. На следующее утро ему приспичило, чтобы Абдулла пошел на ближайшую ферму и купил там молока.
– Хотите – идите и купите сами, – кратко отвечал Абдулла.
И все равно почему-то оказалось, что он шагает по дороге к ферме, и на одном боку у него болтается жестянка из солдатского ранца, а на другом – бутылка с джинном.
В точности то же самое повторялось и в последующие два утра – с той лишь небольшой разницей, что эти две ночи они провели в стогах, а Абдулле на второе утро удалось купить чудесный свежий каравай, а на третье – яйца. На это, третье утро, возвращаясь к стогу, Абдулла старался уяснить себе, почему он чувствует себя все более раздосадованным и одураченным.
Дело не только в том, что он все время уставал, мок и мерз. И не только в том, что прорва времени уходила на мелкие услуги солдатовым кошкам, – с этим давно пора было что-то сделать. Отчасти в дурном настроении Абдуллы была виновата Полночь. Абдулла понимал, что должен благодарить ее – ведь она спасла их от полицейских. Он и благодарил, но ужиться с ней не мог. Каждый день она высокомерно ехала у него на плече и при этом умудрялась давать понять, что, с ее точки зрения, Абдулла не более чем подобие лошади. Сносить такое от простого животного было довольно-таки трудно.
Абдулла раздумывал об этом и о других подобных материях весь день, топая по проселкам с Полуночью, элегантно обернутой вокруг шеи, и глядя, как впереди весело шагает солдат. Не то чтобы Абдулла не любил этих его кошек. Он к ним уже привык. Иногда Шустрик-Быстрик казался ему такой же лапочкой, как и солдату. Нет, дурное настроение было связано в основном с тем, как солдат заодно с джинном оттягивают поиски Цветка-в-Ночи. Стоит чуточку расслабиться – и Абдулла до конца жизни будет топать по проселкам, а до Кингсбери так и не доберется. А когда он дотуда все-таки доберется, надо еще будет разыскать колдуна. Нет, так проку не добьешься.
Тем вечером они расположились на ночлег в развалинах каменной башни. Это было куда лучше, чем стог сена. Можно было развести костер и поесть всякой всячины из волшебных солдатских мешочков, и Абдулла наконец согрелся и обсох. Он воспрял духом.
Солдат тоже воспрянул духом. Он сидел, прислонясь к каменной стене, и любовался на закат, а Шустрик-Быстрик спал рядом с ним в шляпе.
– Я вот чего подумал, – произнес он. – Вам же завтра, если не ошибаюсь, положено желание от этого вашего дымного синего приятеля. Так знаете, какое самое практичное желание? Пожелайте, чтобы вам вернули ковер-самолет. Тогда дело у нас пойдет куда быстрее.
– С той же легкостью мы можем попросить перенести нас прямо в Кингсбери, о премудрый пехотинец, – указал Абдулла. По правде говоря, прозвучало это довольно сердито.
– Конечно, только теперь-то я понимаю, что за норов у этого джинна, и уверен, что он это желание так наизнанку вывернет, что мало не покажется, – сказал на это солдат. – Я о чем говорю – вы же знаете, как работает этот ковер, и доставите нас в столицу без лишних хлопот…
Звучало это разумно. Тем не менее Абдулла в ответ только буркнул что-то неразборчивое. Это было потому, что из-за солдатских советов Абдулла начинал видеть все в совершенно новом свете. Еще бы солдат не понял, что за норов у этого джинна. Очень в его духе. Он был просто мастер по части того, чтобы заставить других плясать под свою дудку. Единственным существом, которое было способно заставить солдата плясать под свою дудку, была Полночь, а Полночь делала то, чего ей делать не хотелось, только ради Шустрика-Быстрика. Это ставило котенка на самую вершину угнетающей Абдуллу пирамиды. Котенка! А поскольку солдат понял, что за норов у джинна, а джинн очевидным образом находился в иерархии выше Абдуллы, Абдулла оказывался в самом низу. Неудивительно, что ему так тошно! И ему вовсе не стало легче, когда он понял, что с родственниками первой жены его отца дело обстояло совершенно так же.
Поэтому Абдулла и буркнул в ответ солдату что-то неразборчивое, что в Занзибе было бы сочтено вопиющей грубостью, но солдат об этом не знал. Он весело показал на небо:
– Опять прелесть что за закат. Глядите, еще один замок.
Солдат был прав. В небесах кипели желтые озера, и острова, и мысы, и высокая серо-голубая облачная скала с чем-то вроде крепости наверху.
– Это уже другой замок, не тот, что первый, – заметил Абдулла. Он чувствовал, что пришло время самоутвердиться.
– Конечно нет. Одинаковых облаков не бывает, – отозвался солдат.
На следующее утро Абдулла сумел проснуться первым. Рассвет еще вовсю полыхал, когда он вскочил, схватил бутылку с джинном и отнес ее на некоторое расстояние от развалин, где они ночевали.
– Джинн, – позвал он. – Появись!
Из горлышка бутылки поднялся клочок дыма – призрачный и недовольный.
– В чем дело? – спросил он. – Где обычные разговоры про цветы, драгоценности и прочее?
– Ты мне сказал, что этого не любишь. Вот я и перестал, – ответил Абдулла. – Теперь я стал реалистом. И желание, которое я собираюсь загадать, соответствует моему новому мировоззрению.
– А, – отозвался клочок джинна. – Ты хочешь потребовать назад ковер-самолет.
– Вовсе нет, – сказал Абдулла.
Джинн так удивился, что вылез из бутылки целиком и наградил Абдуллу взглядом вытаращенных глаз, которые в рассветных лучах казались плотными, блестящими и вообще почти человеческими.
– Объясню, – продолжал Абдулла. – Итак, Судьба явно решила отложить поиски Цветка-в-Ночи. Это несмотря на тот факт, что Судьба же объявила о своем намерении женить меня на Цветке-в-Ночи. Все мои попытки пойти против Судьбы приводят к тому, что твоими стараниями мои желания никому не приносят добра, а их исполнение обычно увенчивается тем, что за мною гонятся всадники на верблюдах или лошадях. Или солдат заставляет меня потратить желание впустую. Поскольку я устал и от твоих насмешек, и от того, что солдат постоянно добивается своего, я и решил бросить вызов Судьбе. С этой минуты я намерен планомерно и последовательно пускать все желания на ветер. Тогда Судьбе придется волей-неволей взять дело в свои руки, а иначе пророчество, которое касается Цветка-в-Ночи, никогда не сбудется.
– Ты ведешь себя как ребенок, – усмехнулся джинн. – Или как герой. Или, вероятно, как безумец.
– Нет, как реалист, – возразил Абдулла. – В дальнейшем я брошу вызов и тебе – тем, что буду тратить желания так, чтобы от них кому-то где-то было хорошо.
При этих словах джинн сделал гримасу определенно саркастическую:
– И каково же будет твое сегодняшнее желание? Дома сиротам? Зрение слепым? Или просто чтобы все деньги в мире были отняты у богатых и отданы бедным?
– Я подумал, – отвечал Абдулла, – что мог бы – мог бы – пожелать, чтобы те два разбойника, которых ты превратил в жаб, приняли прежнее обличье.
По лицу джинна разлилась злобная радость.
– Ну, мог бы загадать чего похуже. Это я исполню с удовольствием.
– И каково же побочное действие этого желания? – спросил Абдулла.
– Да ничего особенного, – сказал джинн. – Просто в настоящий момент в этом оазисе расположился отряд воинов Султана. Султан убежден, что ты находишься где-то в пустыне. Его люди в поисках тебя прочесывают всю округу, но я уверен, что время на двух разбойников у них найдется – хотя бы для того, чтобы доказать Султану свое рвение.
Абдулла обдумал эти слова.
– А нет ли в пустыне еще кого-то, кто может подвергнуться опасности из-за этих изысканий?
Джинн искоса поглядел на него:
– А тебе и вправду не терпится истратить желание впустую! Там нет никого, кроме нескольких ковроделов и пары-тройки пророков – ну и, конечно, Джамала с его псом…
– А, – сказал Абдулла, – тогда я потрачу желание на Джамала и его пса. Я желаю, чтобы Джамал и его пес были немедленно перенесены туда, где у них будет легкая и изобильная жизнь в качестве… минуточку… в качестве дворцового повара и сторожевой собаки в ближайшем к Занзибу королевском дворце.
– Да уж, твоими стараниями это желание наизнанку не вывернешь, – уныло протянул джинн.
– К этому я и стремлюсь, – отвечал Абдулла. – Если мне удастся добиться того, чтобы ни одно из моих желаний не получалось обратить во зло, это будет большим облегчением.
– Можешь загадать соответствующее желание, – подсказал джинн.
Прозвучало это так печально, что Абдулла сразу понял, к чему джинн клонит. Бедняга хочет освободиться от заклятья, которое привязывает его к бутылке. Тем проще будет бросить на ветер очередное желание, рассудил Абдулла, только сначала надо добиться, чтобы благодарность джинна была достаточно глубока и он, освободившись, по доброй воле помог Абдулле разыскать Цветок-в-Ночи. Учитывая характер данного конкретного джинна, это представлялось маловероятным. А если Абдулла немедленно освободит джинна, то от вызова Судьбе придется отказаться, а этого он делать не собирался.
– Обдумаю это желание позже, – сказал он. – Сегодняшнее мое желание касается Джамала и его пса. Оказались ли они в безопасности?
– Да, – обиженно ответил джинн. При взгляде на его дымное лицо и на то, как он исчез в бутылке, Абдулле пришла в голову тревожная мысль, что джинн умудрился вывернуть наизнанку и это желание, но как именно, разумеется, было неизвестно.
Абдулла оглянулся и обнаружил, что на него смотрит солдат. Он не имел представления о том, сколько солдату удалось подслушать, но изготовился к спору.
Однако солдат лишь бросил: «Что-то не улавливаю я вашей логики», а затем предложил отправиться в путь – ведь, наверно, по дороге попадется ферма, где можно будет купить чего-нибудь на завтрак.
Абдулла снова посадил Полночь на плечо, и они поплелись дальше. Весь этот день им пришлось идти по глухим тропам. Хотя кругом не было ни следа полицейских, судя по всему, к Кингсбери они не приблизились. И правда – когда солдат спросил у какого-то человека, который рыл канаву, далеко ли до Кингсбери, тот ответил, что четыре дня пешего ходу.
Судьба, подумал Абдулла.
На следующее утро он спрятался за стог сена, где они ночевали, и пожелал, чтобы те две жабы в оазисе превратились обратно в людей.
Джинн очень рассердился:
– Ты же слышал, как я сказал, что первый, кто откроет мою бутылку, превратится в жабу! Разве ты хочешь, чтобы такая хорошая работа пошла насмарку?!
– Да, – отвечал Абдулла.
– Несмотря на то что воины Султана по-прежнему там и наверняка повесят разбойников? – уточнил джинн.
– Сдается мне, – сказал Абдулла, вспомнив, каково ему было быть жабой, – они все равно предпочтут быть людьми.
– Что ж, превосходно! – скорбно воскликнул джинн. – Неужели ты не понимаешь, что мои идеи отмщения терпят полный крах? Но тебе-то какое дело! Кто я тебе? Не более чем ежедневное желание в бутылке!
Глава четырнадцатая, которая повествует о том, как ковер-самолет появляется снова
И снова Абдулла, оглянувшись, обнаружил, что на него смотрит солдат, однако на этот раз солдат и вовсе ничего не сказал. Абдулла был уверен, что его спутник попросту тянет время.
В тот день дорога под их ногами пошла на подъем. Пышная зелень низин сменилась песчаными проселками с кустами по обочинам – сухими и колючими. Солдат бодро отметил, что вот наконец-то они попали в какие-то другие места. Абдулла только буркнул что-то в ответ. Он твердо решил не давать слабины.
К ночи они очутились на возвышенности, поросшей вереском, которая выходила на очередную равнину. Еле заметный пупырышек на горизонте, по мнению солдата – причем высказанному по-прежнему очень бодро, – был, несомненно, Кингсбери.
Когда они разбили лагерь, солдат – еще более бодро – позвал Абдуллу поглядеть, как очаровательно Шустрик-Быстрик играет с пряжками его ранца.
– Это, несомненно, чарует меня не больше, – заметил Абдулла, – чем бугорок на краю земли, который может оказаться городом Кингсбери.
Настал еще один густо-красный закат. За ужином солдат показал на него Абдулле и обратил его внимание на большое красное облако в виде замка.
– Ну разве не красиво? – спросил он.
– Это просто облако, – отозвался Абдулла. – Оно не имеет художественной ценности.
– Дружище, – сказал солдат, – по-моему, этот джинн вас допекает.
– Каким образом? – не понял Абдулла.
Солдат показал ложкой на далекое темное пятнышко на фоне заката.
– Вон, видите? – сказал он. – Кингсбери. У меня предчувствие – да и у вас, думаю, тоже, – что, когда мы туда доберемся, лед тронется. Но как-то нам все туда не добраться. Не думайте, что я вас не понимаю: вы человек молодой, нетерпеливый, вот еще любимую девушку потеряли, – естественно, вам кажется, будто Судьба против вас ополчилась. Поверьте мне, бо́льшую часть времени Судьбу никто особенно не волнует. И джинн не то чтобы на чьей-то стороне – не более, чем сама Судьба.
– А почему вы так решили? – спросил Абдулла.
– Потому что он всех ненавидит, – ответил солдат. – Может быть, это в его натуре, хотя, осмелюсь заметить, заключение в бутылке его вряд ли исправит. Но не забывайте: что бы он там ни чувствовал, желания ваши он исправно исполняет. К чему же осложнять себе жизнь только для того, чтобы досадить джинну? Почему не загадать самое полезное и своевременное из всех возможных желаний, получить то, что нужно вам, и смириться со всеми нежелательными последствиями? По зрелом размышлении мне кажется – что бы ни учинил этот джинн со своей страстью все обращать во зло, – лучше всего пожелать, чтобы вам вернули ковер-самолет.
Пока солдат говорил, Полночь взобралась Абдулле на колени и принялась, мурлыча, тереться о его щеку, чем немало его поразила. Абдулла был вынужден признать, что польщен. Раньше Полночь исключительно допекала его – как и джинн, и солдат, не говоря уже о Судьбе.
– Если я пожелаю ковер, – заметил он, – то готов поспорить, что несчастья, которые пошлет нам джинн, с лихвой перевесят пользу, которую мы от него получим.
– Спорите? – обрадовался солдат. – До смерти люблю поспорить. Спорим на золотой, что от ковра будет больше пользы, чем неприятностей?
– Пожалуйста, – отвечал Абдулла. – И снова все выходит по-вашему. Не устаю поражаться, друг мой, почему вас не повысили в чине до командующего этой вашей армией.
– И я, – кивнул солдат. – Из меня бы вышел отличный генерал.
На следующее утро они проснулись в густом тумане. Кругом было сыро и бело, и за ближайшими кустами ничего не было видно. Полночь, дрожа, прижалась к Абдулле. Когда Абдулла поставил перед собой бутылку с джинном, вид у сосуда был донельзя обиженный – даже против обычного.
– Выходи, – сказал Абдулла. – Мне надо загадать желание.
– Я могу удовлетворить его прямо отсюда, – гулко заявил джинн. – Ненавижу эту сырость.
– Отлично, – отвечал Абдулла. – Хочу получить обратно мой ковер-самолет.
– Готово, – сказал на это джинн. – И пусть это отучит тебя заключать глупые пари!
Некоторое время Абдулла выжидательно оглядывался, но ничего не происходило. Затем Полночь вскочила. Из солдатского ранца показалась мордочка Шустрика-Быстрика, уши у которого так и развернулись к югу. Поглядев в ту сторону, Абдулла решил было, что слышит легчайший шепот, какой производит ветер или что-то рассекающее туман. Вскоре туман всколыхнулся – снова и снова, все сильнее. Ковер серым пятном возник над головой и спланировал на землю рядом с Абдуллой.
На ковре был пассажир. Свернувшись калачиком, на нем мирно спал разбойного вида мужчина с большими усами. Крючковатый нос вжимался в ковер, однако Абдулла разглядел золотое кольцо, полускрытое усами и грязным головным покрывалом. В одной руке мужчина сжимал инкрустированный серебром пистолет. Не оставалось никаких сомнений в том, что это снова Кабул Акба.
– Кажется, я выиграл спор, – прошептал Абдулла.
Разбойник шевельнулся и сердито забормотал – то ли из-за этого тихого шепота, то ли из-за холодной сырости. Солдат прижал палец к губам и замотал головой. Абдулла кивнул. Если бы он был один, то ломал бы себе голову, что же теперь делать, однако в обществе солдата он чувствовал себя едва ли не ровней Кабулу Акбе. Абдулла тихонько всхрапнул и шепнул ковру:
– Выбирайся из-под этого человека и повисни в воздухе передо мной.
По краю ковра пробежала дрожь. Абдулла видел, что он пытается повиноваться. Ковер сильно дернулся, однако было очевидно, что Кабул Акба слишком тяжелый и выскользнуть из-под него невозможно. Тогда ковер решил попробовать по-другому. Он на несколько дюймов приподнялся в воздух, и не успел Абдулла понять, что он собирается делать, как ковер выскочил из-под спящего разбойника.
– Не надо! – ахнул Абдулла, но опоздал. Кабул Акба грянулся оземь и проснулся. Он сел, потрясая пистолетом и крича что-то на непонятном языке.
Солдат ловко, хотя и без особой спешки, взял зависший в воздухе ковер и обернул его вокруг головы Кабула Акбы.
– Пистолет у него заберите, – велел он, удерживая отбивавшегося разбойника обеими руками.
Абдулла упал на одно колено и вцепился в могучую лапу, сжимавшую пистолет. Это была очень могучая лапа. Вырвать из нее пистолет Абдулла никак не мог. Он мог лишь вцепиться в нее и мотаться туда-сюда, сокрушая все кругом, потому что лапа пыталась его стряхнуть. Солдат рядом с Абдуллой тоже мотался туда-сюда. Кабул Акба был на диво силен. Болтаясь в разные стороны, Абдулла попытался ухватить один разбойничий палец и отогнуть его от пистолета. Но на это Кабул Акба взревел и вскочил, а Абдулла отлетел в сторону, причем ковер каким-то образом оказался обернут вокруг него самого, а не вокруг Кабула Акбы. Солдат держался. Он держался несмотря на то, что Кабул Акба продолжал подниматься, рыча и рокоча, словно падающий небосвод, а солдату теперь приходилось держать его не за плечи, а за пояс, а потом за колени. Кабул Акба взревел громоподобным голосом, поднялся еще выше, став еще больше, и вот уже ноги у него так раздулись, что обхватить их разом было невозможно, и солдат сполз вниз, угрюмо вцепившись в голень под широченным коленом. Нога попыталась пинком сбросить солдата, но ничего у нее не вышло. После чего Кабул Акба распростер огромные кожистые крылья и попытался улететь. Однако солдат все держался, хотя и сполз еще ниже.
Абдулла глядел на все это, пытаясь выбраться из-под ковра. Еще он заметил, как Полночь высится над Шустриком-Быстриком, защищая его, – она стала даже больше, чем когда пугала полицейских. Но даже этого было мало. Кабул Акба превратился в громадного ифрита – прямо-таки громаднейшего из громадных. Верхняя его половина терялась в тумане, вихрившемся под ударами громадных крыльев, а взлететь ифрит не мог, поскольку солдат якорем повис на его чудовищной когтистой ноге.
– Говори же, о громаднейший из громадных! – крикнул Абдулла в туман. – Семью Великими Печатями заклинаю тебя – довольно сражаться, говори!
Ифрит перестал реветь и прекратил яростно махать крыльями.
– Ты меня заклинаешь, смертный? – прогрохотал сверху гневный голос.
– Да, заклинаю! – ответил Абдулла. – Отвечай, что ты делал с моим ковром в обличье презреннейшего из кочевников! Ты нанес мне оскорбление по меньшей мере дважды!
– Хорошо, – сказал ифрит. Он принялся тяжеловесно сгибать колени.
– Можно отпустить, – сказал Абдулла солдату, который не знал законов, повелевающих джиннами и ифритами, и по-прежнему держался за могучую ступню. – Теперь он обязан остаться здесь и ответить на мои вопросы.
Солдат осторожно отпустил ифрита и вытер пот с лица. Ифрит сложил крылья и встал на колени, но даже на коленях он был высотой с дом, а его лицо, проступавшее сквозь туман, оказалось просто ужаснее некуда. Абдулла еще раз бросил взгляд на Полночь, которая снова стала обычного размера и метнулась в кусты, унося за шкирку болтающегося Шустрика-Быстрика. Однако отвлечься от лица ифрита было невозможно. Абдулла уже видел, хоть и очень недолго, этот пустой карий взгляд и золотое кольцо в крючковатом носу – когда на его глазах в саду похитили Цветок-в-Ночи.
– Поправка, – сказал Абдулла. – Ты оскорбил меня трижды.
– А, гораздо больше, – угодливо прогрохотал ифрит. – Так много раз, что я сбился со счета.
При этих словах Абдулла неожиданно для себя сердито скрестил руки на груди:
– Объяснись.
– Охотно, – отвечал ифрит. – По правде говоря, я надеялся, что кто-нибудь меня спросит, хотя и полагал, что ждать расспросов следует скорее от герцога Фарктанского или троих таякских принцев-соперников, а не от тебя. Однако никто, кроме вас, не проявил достаточного рвения, что меня несколько удивляет, поскольку ни один из вас не был крупной ставкой в моей игре. Знай же, что я – один из величайших в сонмище Добрых Ифритов и имя мое Хазруэль.
– Вот уж не знал, что бывают добрые ифриты, – заметил солдат.
– Бывают, о несведущий северянин, – заверил его Абдулла. – Я слышал упоминание этого имени в ряду тех, что соседствуют едва ли не с ангелами.
Ифрит нахмурился – неприятное было зрелище.
– О несведущий негоциант, – прогрохотал он, – я куда выше некоторых ангелов. Знай же, что у меня в подчинении находится около двух сотен ангелов низшего чина. Они охраняют вход в мой замок.
Абдулла по-прежнему стоял, скрестив руки, и еще притопнул ногой.
– Тем более тебе следует объяснить, – сказал он, – почему ты поступал со мной отнюдь не по-ангельски!
– Вина в этом не моя, смертный, – ответил ифрит. – Меня побуждала крайняя необходимость. Пойми и прости. Знай же, что моя матушка, Дазра из Великих Духов, в минуту слабости примерно двадцать лет назад отдалась одному джинну из Воинства Зла. Затем она произвела на свет моего брата Дальциэля, который родился слабым, бледным и недоразвитым, поскольку Добро и Зло смешиваются плохо. Матушка не выносила его вида и отдала его мне на воспитание. Я же окружил его всяческой заботой. Так что нетрудно представить себе мой ужас и горе, когда оказалось, что он унаследовал природу своего Злого Предка. Войдя в возраст, он первым делом украл мою жизнь и спрятал ее, сделав меня таким образом своим рабом.
– Погодите-погодите! – поразился солдат. – Вы хотите сказать, что вы мертвый?!
– Отнюдь нет, – возразил Хазруэль. – Мы, ифриты, не то что вы, смертные, о неразумный человек. Умереть мы можем лишь в том случае, если погибнет одна определенная частичка нашей сущности. Именно поэтому большинство ифритов предусмотрительно отделяют ее от себя и прячут. Но когда я объяснял Дальциэлю, как спрятать его собственную жизнь, то, ослепленный безрассудной любовью, опрометчиво открыл ему, где скрыта моя жизнь. А он тут же захватил ее в свою власть, вынудив меня выполнять его приказания под угрозой гибели.
– А, теперь мы дошли до главного, – сказал Абдулла. – И он приказал тебе украсть Цветок-в-Ночи.
– Поправка, – ответил Хазруэль. – Размах мышления мой брат унаследовал от матери, великой Дазры. Он повелел мне украсть всех принцесс на свете. Подумайте минутку – и вы поймете, какой это мудрый шаг. Мой брат вошел в брачный возраст, однако родословная у него настолько пестрая, что ни одна девица из джиннов или ифритов не проникнется к нему сочувствием. Волей-неволей ему приходится снисходить до смертных женщин. А поскольку он какой-никакой, а все-таки ифрит, подходят ему, естественно, лишь особы голубой крови.
– Просто сердце кровью обливается, как послушаю о твоем братце, – заметил Абдулла. – Неужели ему нужны непременно все до единой и на меньшее он не согласен?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.