Текст книги "Любовь в придачу"
Автор книги: Диана Рейдо
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Эпилог
– Линда, милая, я не понимаю, чего ты от меня хочешь.
– Тебе нужно отдохнуть. Неужели ты сам этого не видишь?
– Нет. Не вижу.
– Ты осунулся. Устал. Под глазами синяки…
– Линда, оставь меня в покое.
– Это только на уик-энд. Правда. И я не могу лететь без тебя. Мне нужен спутник. Мы с тобой сто лет не отдыхали вместе.
– В следующий раз, сестренка.
Линда возмутилась:
– Майкл Лини, за тобой должок!
– Какой еще должок?
– Помнишь, как ты в детстве влез в шкаф, опрокинул с полки банку с земляничным вареньем? Мне пришлось тогда взять вину на себя!
– И ты решила вспомнить это сейчас, спустя столько лет?
– Это мне должок, когда хочу, тогда и вспоминаю. Я тогда месяц сидела дома без карманных денег, походов в кино и свиданий. А теперь я прошу у тебя лишь жалкую туристическую поездку…
Майкл сдался:
– Куда и когда?
– Завтра. А куда… ну, куда мне захочется.
– Отлично. Сделай милость, не беспокой меня до завтра.
У трапа частного самолета (Майкл хотел было удивиться этому факту, но не успел) Линда вытащила черную плотную повязку на глаза.
– Это для меня?! Ты совсем сбрендила. Что это еще за чертовщина?
– Ты мне доверяешь или нет? Ответить ты можешь только раз, поэтому подумай хорошенько.
– Доверяю, – нехотя пробурчал Майкл. – Давай, осуществляй свои сумасшедшие задумки. Но я должен быть на рабочем месте не позже понедельника!..
Полет прошел прекрасно.
После приземления Майкл спросил:
– Теперь-то я могу снять с глаз эту идиотскую повязку? Спасибо, я уже отлично выспался…
– Потерпи еще немного, – ответила Линда. – Мы приедем в отель, и обещаю, что ты сможешь сразу снять повязку. Ты ведь сказал, что доверяешь мне. Извини, что приходится напоминать тебе об этом.
– Бред какой-то.
Линда помогла Майклу выйти из самолета. Дальше он услышал, как перед ним распахивают дверцу автомобиля.
– Не прищемите мне уши, – попросил он.
– Ладно. Отдыхай.
Поездка заняла около получаса.
Выйдя из машины, Майкл первым делом осведомился, прибыли ли они в отель.
– Еще пятнадцать минут терпения. Мы почти у цели. Скоро все смогут отдохнуть и по-настоящему расслабиться.
Майкл почувствовал, что его куда-то ведут. Под ногами что-то пружинило. Не асфальт – наверное, сухая земля. Воздуха вокруг становилось все больше. Майкл чувствовал открытое пространство.
– Что за… – начал было он.
Повязка соскользнула с глаз.
– Мы пришли.
Майкл огляделся.
Они находились на побережье. Определенно было время заката. Солнце еще не окрашивало воду в оранжевые цвета, но все ближе подбиралось к ней.
Они стояли под сенью апельсинового дерева. Даже если бы у Майкла был заложен нос, он не смог бы не почувствовать этого тонкого и упоительного аромата.
Линда отступила на шаг.
Она сделала все, что от нее зависело.
Теперь черед был за ее братом. Это было время его испытания.
Перед Майклом стояла Робин.
На ней было короткое белое платье до колен, самое простое, перехваченное в талии широким красным поясом.
В распущенных волосах красовались нежные цветки апельсинового дерева.
Робин улыбалась.
Прежде чем Майкл успел сделать хоть что-то, произнести хоть одно слово, Робин сказала:
– Майкл, я здесь потому, что я люблю тебя. Тебя и только тебя. Мне не нужен Джим. Мне не нужен кто-то другой. Я не лгала тебе. Я говорила правду. Я здесь, чтобы доказать свои чувства. Ты говорил о том, какую свадьбу хочешь. Я настояла, чтобы мы поженились в Глазго. Из-за Линды. Но сейчас она здесь. И мы можем пожениться так, как ты хотел. А ты можешь доказать свою любовь ко мне лишь одним способом – поверить мне. Поверить здесь и сейчас. Без доказательств. Глядя мне в глаза. Поверить, если ты любишь по-настоящему…
Майкл слушал ее, широко раскрыв глаза. Потом схватился за голову и захохотал.
– И невеста, и сестра – обе у меня сумасшедшие! Да, я согласен. Согласен пожениться здесь и сейчас. Рядом со мной любимые люди, и больше мне никто не нужен. Я верю, что ты… что с Джимом ничего не было тогда. Проклятая гордость не давала сделать шаг навстречу. Его за меня сделала ты.
– Какой прогресс, – проговорила Линда. – Значит, мы можем начинать?
– Разве нам не нужны свидетели? – удивился Майкл.
– Надеюсь, ты не обидишься, что мы самовольно назначили тебе свидетеля?
Бретт в светлой рубашке и парусиновых брюках шел вслед за священником. Оказавшись рядом с Майклом, он представился:
– Бретт Макензи. Будущий муж этой очаровательной блондинки.
– Погодите, я все правильно понял? Разве это не вы совсем недавно принимали Линду на работу? Это ведь было деловое предложение?
– Вне всякого сомнения. Но, как видите, за деловым предложением последовало брачное. Это стало чем-то большим, нежели просто взаимовыгодное сотрудничество. Оказалось, что мы с Линдой обрели еще и любовь – любовь в придачу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.