Текст книги "Дети паутины"
Автор книги: Дмитрий Гришанин
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
Однако пара-тройка особо отчаянных решила рискнуть. Среди этих сорвиголов, разумеется, был и наш герой. Парень не мог пройти мимо подобного подарка судьбы. В его голове зародился один весьма хитроумный план, и он взялся за его воплощение.
Перво-наперво он обратился с просьбой к своему гаралy. Изложив свой рискованный план ликвидации отступника, он попросил отдать ему в полное распоряжение бывшую шайку, итаном которой теперь был его ближайший друг и помощник. Гарал дал согласие.
Отряд нашего героя насчитывал всего полтора десятка человек, но для задуманного людей было более чем достаточно. Каждый из этих пятнадцати стоил троих. Все они не раз были проверены в реальном деле, бывалые ветераны с репутацией, любой из них уже давно заслужил право стать зуланом – они до сих пор оставались лангами лишь из-за жесткого ограничения количества гвардейцев гарала.
План смельчака заключался в следующем. Как я уже говорил, отыскать беглеца-гарала на острове было практически невозможно. Поэтому наш герой вознамерился создать условия, при которых гаралу самому бы пришлось искать встречи с ним.
Итак, с полутора десятками верных людей наш герой прибывает в столицу острова Розы. Столь малочисленный отряд, разумеется, не вызывал особого беспокойства у городской стражи – вполне обыденная сцена: на остров по делам приплыл богатый купец с отрядом телохранителей.
Сразу же по прибытии ютанг развивает бурную деятельность. Он днями напролет ходит по грязным притонам трущоб Красного города и через тамошних завсегдатаев ищет выход на местных контрабандистов. Его цели просты и понятны – он желает заняться нелегальным вывозом с острова гномьего оружия. Кстати, это действительно весьма прибыльное дело. Гномы-оружейники, а как известно они в этом деле непревзойденные мастера, уже давно перебрались с Большой Земли на остров Розы – налоги здесь вполне терпимые и стопроцентная гарантия, что их никто не ограбит, и не подомнет под себя какой-нибудь проходимец.
На знакомства, переговоры и уговоры ушло с добрый месяц. И вот, задуманная игра началась…
Наш ютанг самолично объездил все крупнейшие ярмарки острова, закупая там огромные партии первоклассного оружия, свозил все купленное оружие на арендованный в Красном городе склад – а уж оттуда ближайшим рейсом отправлял его на Большую Землю. Торговых пошлин, разумеется, он никаких не платил, работал на свой страх и риск.
Долгожданные гости пожаловали после отправки четвертой партии товара. Думаю, нет смысла объяснять сколь сильно наш герой обрадовался их визиту, ведь он уже подумывал, что план его с треском провалился.
Трое хмурых ребят прямо с порога заявили, что теперь он будет платить им с каждой партии по двадцать золотых колец, ну а они отныне будут его охранять. Мол, расценки у них вполне приемлемые: на десять колец меньше пошлин, а раз пошлин он совсем не платит, значит в дороге с ним всякое случиться может, и, дабы не случилось, нужно им заплатить…
Наш герой внимательно выслушал «ходоков», после чего велел им убираться с глаз долой и никогда более носа в его дела не совать, потому как со своими проблемами ему вполне по силам разобраться самому. В общем, прикинулся очень самоуверенным типом, которого в жизни никто ни разу не обламывал.
Теперь наживка была закинута и рыбка обязательно должна была вот-вот пожаловать в сети.
Но все же риск был невероятно высок. В том, что приходили люди сбежавшего гарала, он не сомневался. Но, что если гарал не захочет тратить время на уговоры, а попросту прикажет расправиться со строптивым смельчаком – и все дела. Тогда нашему смельчаку придется, спасаясь от убийц гарала, бежать с острова, так и не осуществив задуманного. Хотя, с другой стороны, хорошо зная повадки беглеца, ютанг надеялся, что гарал сперва попытается надавить на возмутителя спокойствия своим авторитетом, запугать, насладиться триумфом – и только после этого уничтожить строптивца.
Отчаянным всегда везет, а на сей раз везение нашего героя было просто фантастическим.
Уже во время следующей поездки за оружием на борт его ладьи пожаловал гарал собственной персоной в сопровождении всего лишь двух телохранителей…
Как события развивались далее ты, Лил, прекрасно знаешь и сам. Ведь тем удачливым ютангом, героем моего рассказа, как вы уже наверняка догадались, был ваш покорный слуга.
Я вернул на Норку паучью брошь, собственноручно мною вырезанную из груди сбежавшего гарала, и занял его место в Совете Одиннадцати. Все были очень довольны. Мое «хочу!» сбылось. Но отчего-то день ото дня мне становится все грустнее и грустнее. Теперь у меня есть все. Все, кроме ключа от золотой клетки», – закончил повествование Балт.
* * *
Гарал замолчал, и в кабинете воцарилась напряженная тишина. Пауза затягивалась.
Неизвестно как долго продолжалась бы игра в молчанку, если бы среди присутствующих не было «мистера палочка-выручалочка». Конечно же, Студент заговорил первым.
– Да уж! Нет повести печальнее на свете… – усмехнулся он, – по-другому и не скажешь. Эх, мне бы ваши заботы. Полно плакаться, Балт, вы же гарал – а это звучит гордо! Подумать только у нас в друзьях такой матерый человечище. Вот уж действительно – жизнь наша полна сюрпризов и неожиданностей.
– Спасибо, сэр Стьюд, на добром слове, – улыбнулся в ответ Балт.
– Ха! – хлопнул себя по ляжкам Студент. – Дружище, так просто ты от Стьюда не отделаешься! Тем более теперь, когда сам раскололся, что ты местный авторитет.
– Стьюд, – чувствуя, что друга в очередной раз понесло, Лилипут поспешил вмешаться. Его покоробил запанибратский и совершенно ничем не оправданный переход друга «на ты» в разговоре с… кгхм… в общем, с таким значительным лицом. – Не забывай, что мы, как никак, в гостях у Балта и что мы, все трое, его должники, и, если бы не щедрость господина гарала, сидеть бы нам до сих пор в цепях за веслом пиратского корабля. Так что давай, не очень-то тут наглей и будь повежливее с господином Балтом.
– Да все нормально, Лил, – тут же заверил его сам Балт. – Общение с вами доставляет мне неописуемое удовольствие. Честное слово! Ты даже представить себе не можешь, как противно становится на душе, когда при твоем появлении люди от страха начинают заикаться и норовят плюхнуться перед тобой на колени или, на худой конец, согнуться в земном поклоне. Мне же, кроме как с Ремнём, даже по душам поговорить больше не с кем. Так что появление вашей троицы на Норке для меня, как глоток свежего воздуха.
– Понял, Лил! Балт парень что надо! – С этими словами Студент вскочил со своего места и от души приложился пятерней к спине гарала.
«Вот тебе и глоток свежего воздуха. Получи и распишись в получении. Хм… Что ж, сам напросился, никто тебя за язык не тянул», – мысленно посочувствовал чересчур демократичному хозяину Лилипут.
Студент, меж тем, продолжал рубить правду-матку:
– Все это конечно здорово. Я имею в виду наше милое общение, шуточки там разные, прибауточки. Но, как говорится, к делу, господа, к делу… Балт, ты ответил лишь на два моих вопроса, я же задал три. Понимаю, ты можешь и не знать, чей заказ выполняли пираты, захватывая нас в плен и сажая на весла, но, Балт, дружище, ты же целый час нам тут расписывал, какие крутые ребята гаралы, и во что они при желании могут превратить неразговорчивых итанов… Ведь капитан пиратского корабля – это итан по вашей иерархии, не так ли?
– Ты все схватываешь на лету, – кивнул Балт.
– А раз так, то будь другом, заставь этого итанишку хоть как-то аргументировать действия своих людей.
– Но, Стьюд, с чего ты взял, что пираты действовали по чьей-то наводке? – спросил гарал. – Быть может вам попросту не повезло, ваш корабль совершенно случайно оказался на их пути, и они совершили нападение.
– Нет. Никакой случайности не было, – твердо возразил Студент. – Я уверен на все сто, потому что кроме нас они на корабле больше никого не тронули. То есть целью их нападения на наш корабль были именно мы и только мы. Так что, сам видишь, надо бы порасспросить итана.
– Эх, Стьюд, Стьюд. – Балт так смачно опустил пару Раз ладонь на плечо Студента, что тот едва удержался, чтобы не взвыть от боли. – Если бы все было так просто… – покачал головой гарал. – Проблема в том, что пленивший вас итан состоит не в моем клане, и устроить ему допрос я не имею права. Чтобы докопаться до правды, необходимо встретиться с гаралом его клана и попытаться убедить его поделиться информацией. Гарантий, что это сработает, никаких, но сил и влияния придется потратить немало. Насколько я понял из рассказа Лила, вы искали приключений на свою голову. Ведь именно эта цель побудила вас отправиться на Большую Землю. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Молчите? Значит, я ничего не напутал. Тем лучше. Давайте будем считать, что пиратский плен – это была первая серьезная встряска. По-моему, вы должны быть довольны. Такое не скоро забудется, воспоминаний и впечатлений вам хватит не на один год. Я же обещаю, что впредь ничего подобного с вами не случится, потому что с этой минуты вы находитесь под охраной клана Серого Пера – моего клана. Давайте просто забудем произошедшую неприятность. Взамен отобранных у вас мечей вы можете подобрать себе любые в моей оружейной палате. Выбор у меня роскошный, уверяю вас. Помните, я рассказывал о контрабанде гномьего оружия – так вот, лучшие его образцы я оставил себе и привез сюда, на Норку Паука. Если хотите, то хоть завтра можете садиться на любой приглянувшийся вам корабль – их в бухте Норки постоянно с десяток стоит на якоре – я договорюсь с его капитаном, и вас доставят либо на остров Розы, либо на Большую Землю – на ваше усмотрение. Подумайте над моим предложением. Завтра утром можете сообщить свое решение. Друзья, мне очень бы не хотелось ворошить улей, по пустякам. Поверьте, овчинка выделки не стоит.
– А чего тут думать? Нас как… – начал было Студент.
– Заткнись, Стьюд! – в сердцах воскликнул Лилипут. Чтобы перекрыть вопли распаленного праведным гневом друга, ему пришлось рявкнуть очень громко. Студент озадаченно примолк, и Лилипут продолжил спокойным голосом:
– Ты ведешь себя просто по-хамски! А Балт дело говорит. Сейчас мы между собой все еще разок как следует обмозгуем и к утру решим. Возможно, действительно, нет смысла горячку пороть.
– Лил, да ты чего?.. – возмутился Студент. – Меч ведь…
– Повторяю – заткнись! – снова не терпящим возражений голосом перебил Лилипут. – Делай то, что тебе говорят!
Балт с интересом смотрел на возникшую перепалку и вмешивался. Глянув на него, Студент все-таки успокоился.
Дальнейшая беседа как-то не заладилась. Думая каждый о своем, рыцари и трактирщик отвечали на вопросы гарала неохотно, а часто и вовсе невпопад.
Осознав, что сегодня от троих приятелей он уже вряд ли добьется чего-то мало-мальски вразумительного, Балт предложил им отправиться по своим комнатам и еще раз, сак следует, подумать над его словами.
Студент с Шишей встали со своих кресел и направились к выходу из «лимонного» кабинета.
Лилипута гарал попросил еще ненадолго задержаться.
Оставшись один на один с Балтом, Лилипут перво-наперво решил извиниться перед уважаемым гаралом за, мягко выражаясь, нескромное поведение друга:
– Балт, прошу вас, не принимайте близко к сердцу слова Стьюда. В сущности, он неплохой парень, весьма обходительный и вежливый, но временами его заносит. Есть такой грех. Он начинает болтать всякие глупости и не может остановиться. Потом он корит себя за несдержанность, клянется впредь держать язык за зубами, но такова уж его веселая натура – начинает говорить и снова пошло-поехало… Балт, вы уж проявите снисходительность…
– Ну вот, здрасьте, приехали! – всплеснул руками гарал. – Лил! И ты уже со мной на «вы» перешел. Дружище, я же говорил тебе, что все эти обходительные фразы вот мне уже где, – он провел большим пальцем правой руки по горлу. – Перестань. Я не шучу. И мне бы не хотелось больше возвращаться к этому разговору… Теперь по поводу Стьюда. Что значит: не принимай его слова близко к сердцу? Да они мне, как бальзам на раны. В них столько отчаянной и бесшабашной удали – прямо как у меня в молодости. Лил, честное слово, мне нравится прямота твоего друга.
– То есть к Стьюду ты никаких претензий не имеешь?
– Нет, конечно. Оба твоих друга, Лил, произвели на меня самое благоприятное впечатление, – заверил Балт.
– Тогда не понимаю, чего ради ты попросил меня задержаться? – пожал плечами недоумевающий Лилипут.
После объяснения гарала у него отлегло от сердца. Лилипут опасался, что Балт, вдруг оказавшийся таким «крутым мэном» в здешней мафии, после знакомства с развязным болтуном Студентом и угрюмым молчуном Шишей, теперь изменит свое радушное к нему отношение.
– Ага, вот где оказывается собака-то зарыта, – словно угадав его мысли, осклабился гарал. – То-то, я гляжу, ты, ни с того ни с сего, вдруг меня зауважал. На друга хорошие манеры наговаривать начал… Ну, Лил, ей-богу, с тобой не соскучишься!.. Я понимаю: поверить в то, что я вам рассказал, тебе вот так сразу трудно. Тем не менее, хочешь верь, хочешь нет – но я действительно гарал одного из сильнейших кланов Организации и стал им не без твоей помощи. Я попросил тебя остаться, Лил, потому что хочу тебя отблагодарить.
Балт достал из висящего на поясе кошеля что-то маленькое и блестящее, и протянул другу.
– Вот, примерь мой подарок.
На его ладони, переливаясь всеми цветами радуги, лежал невероятной красоты перстень с дымчатого цвета бриллиантом.
– Ну же, смелее, – подбодрил Балт. – Вот так…
Он сам надел перстень на палец ошеломленному Лилипуту, довольно полюбовался на дело рук своих и произнес:
– А что, по-моему, тебе идет.
– Но, Балт, это же целое состояние! – прошептал Лилипут, задыхаясь от волнения.
– Это твоя награда, – очень серьезно ответил гарал клана Серго Пера. – Или, если хочешь, честно отработанная плата. Помнишь, я обещал тебе золотое кольцо, если доплывем до города? Балт слово держит! Ты спас мне жизнь, Лил, и этот перстень твой по праву.
– Спасибо, Балт! Я… У меня… Мне… – только и смог вымолвить растерянный Лилипут.
– Только не надо этих телячьих нежностей. Терпеть их ненавижу! – Балт перешел на деловой тон: – Да, кстати, это не только перстень, но и своего рода знак. Он указывает, что когда-то его владелец оказал клану Серого Пера неоценимую услугу, и клан перед ним в неоплатном долгу. Люди моего клана есть всюду, и с этим перстнем на пальце ты всегда сможешь рассчитывать на их помощь. Как видишь, довольно полезная безделушка.
– Балт!
– Ну все, все, – успокаивающе похлопал молодого рыцаря по плечу щедрый гарал. – В конце концов, даже неприлично так долго говорить спасибо. Тебе идет перстень, и я рад, что он тебе нравится… Ага, вот вроде бы и Ремень проснулся, он тебя проводит… Ремень! – гаркнул Балт так, что у Лилипута едва не заложило уши.
Оклик оказал немедленное действие. Храп за дверью прекратился, и вместо него послышалась подозрительная возня. Через пару секунд дверь распахнулась, и на пороге возник Ремень, слегка помятый со сна. Его знаменитый топор болтался на поясе, покачиваясь в такт колебаниям хозяина.
– Ремень! – приказал Балт. – Проводи Лила в его апартаменты и проследи, чтобы его самого и его друзей никто не побеспокоил.
Ремень кивнул, едва не уронив дверь, за которую держался обеими руками, и промычал в ответ нечто в смысле того, что, мол, понял, хозяин, все будет исполнено в лучшем виде.
– Ну, до завтра, Лил! – Балт протянул руку.
– Счастливо оставаться, господин гарал, – ответил на рукопожатие Лилипут. – До завтра.
– Кстати, – остановил уже у двери его веселый возглас Балта. – Не забудь, что у тебя сегодня на вечер запланировано очередное… э-э-э… романтическое свидание.
– Нет, Балт! Только не сегодня! – взмолился Лилипут. – Я спать хочу, понимаешь.
– Вот, вот, ни в чем себе не отказывай, – ухмыльнулся гарал в ответ. – Удачи!.. Ремень, проводи нашего друга.
Ремень отклеился от двери и неожиданно прямо зашагал впереди чуть отставшего Лилипута.
– Ты мне похмелится-то нальешь?
Это были первые слова ютанга клана Серого Пера, произнесенные им, едва за ними закрылась дверь.
– А Балт тебя не накажет? – с сомнением сказал Лилипут, на что верный Ремень только ухмыльнулся.
– Тогда ладно, – согласился Лилипут. – После всего услышанного, я и сам не против выпить.
Они шагали по извилистым коридорам и мирно беседовали.
– Везучий ты парень, Лил, – говорил ободренный перспективой скорой опохмелки Ремень. – Надо же какой брюлик из гарала вытянул.
– Ничего я не вытягивал, – запротестовал Лилипут. – Он сам мне этот перстень презентовал. За героическое махание мечом на разваливающейся на части ладье.
– Да, классно ты тогда их положил, – похвалил ютанг. – Я правда лишь краем глаза ухватил – сам понимаешь, забот у меня тоже хватало. Но и того, что видел, вполне достаточно, чтобы преклонить голову перед твоим потрясающим мастерством.
– Скажешь тоже, – скромно улыбнулся Лилипут. – Потрясающее мастерство, надо же. Просто ты мне льстишь в ожидании халявной выпивки. Ты Стьюда в действии ни разу не видел. Вот это фехтовальщик! Мне до него…
– Ну не скажи, не скажи, – возражал Ремень. – Я тебя крепко зауважал еще тогда, когда мы с тобой на берегу сцепились – помнишь?
– Доказывать я тебе ничего не буду, но если тебе посчастливится увидеть Стьюда в деле, то сам все поймешь, – остался верен себе Лилипут. – Кстати, а ты уверен, что мы правильно идем? Что-то я не припоминаю этого коридора, – забеспокоился он.
– Да все нормально, Лил, не нервничай. Вот, смотри, мы уже почти у цели, – обнадежил Ремень, икнув.
Но Лилипут не узнавал коридоры, по которым его вел ютанг, и с каждым шагом нервничал все больше и больше.
– Куда это ты меня завел, пьяница! – возмутился он. – Что, я своей двери не помню!
– Успокойся, парень, – благодушно пробубнил Ремень. – Нет, ровным счетом, ни малейших причин для беспокойства. За этой дверью начинаются банные комнаты. Тебя там ждут. Балт заранее распорядился. Помнишь, он тебе намекал на свидание? Так что все нормально.
– Что? – вскричал мигом зардевшийся Лилипут. – Опять бассейн, массаж, а потом очередные полночи без сна. А утром, ни свет ни заря, припрутся Стьюд с Шишей, бодрые и жизнерадостные, растолкают и начнут издеваться над моей сонливостью, вопросы всякие похабные задавать…
– Вообще-то, если честно, то все будет именно так, как ты и обрисовал, – подтвердил Ремень. – С единственной поправкой. Бодрствовать тебе придется не полночи, а всю ночь. И не делай, пожалуйста, таких удивленных глаз. Вчера, между прочим, у тебя на пальце этого перстенька не было. Уверяю, сегодня девочки расстараются на славу… – темень снова ухмыльнулся. – В общем, желаю удачи, приятель. Этой ночью она тебе ой, как понадобится! А я пока там у тебя в комнате… э-э-э… в общем, чуть похмелюсь, ладно? И порядок наведу заодно.
– Нет, Ремень, – едва не взмолился Лилипут, – не надо банных комнат. Будь человеком, отведи меня в мою спальню. Ну пожалуйста!
Но ютанг был неумолим.
– Извини, Лил, но приказ гарала – есть приказ гарала. – Он широко распахнул дверь.
– Добро пожаловать! – С этими словами бессердечный Ремень толкнул приятеля в комнату из розового мрамора и захлопнул за его спиной дверь. Хорошо захлопнул – как Лилипут ни старался открыть, ничего у него не получилось.
На этот раз девушек было гораздо больше чем накануне.
«Чтоб ты подавился своим похмельем!» – думал раздеваемый прелестницами Лилипут. Впрочем, вскоре он забыл и о Ремне, и о Балте, и вообще обо всем на свете.
… Освободиться из сладкого плена красавиц ему удалось только на рассвете.
Глава 4
– Сэр Стьюд, может быть все-таки стоит постучать? А то, чего доброго, получится, как в прошлый раз. Тогда ведь сэр Лил на нас едва-едва не обиделся.
– Да ладно, Шиша, не переживай, все будет нормально, уж я-то Лила знаю. Скажу тебе по секрету – это он только прикидывается недовольным, а на самом деле наши чудачества ему очень даже по душе. Ну такой он человек, понимаешь, повыпендриваться любит, поворчать… Нет, ну ты только посмотри, он до сих пор все еще дрыхнет! Ладно хоть, сегодня без компании.
– Стьюд, смотри, ведро какое-то. И рядом записка.
– Так, так, так. Прелюбопытненько.
На одном из кресел с гнутыми ножками в комнате Лилипута – кстати говоря, стоящем на самом видном месте, в середине комнаты, – действительно лежала записка, а рядом стояло пятилитровое жестяное ведро, до краев наполненное холодной водой. В том, что вода была именно холодная, сомневаться не приходилось, ибо на ее поверхности плавало множество полурастаявших кубиков льда.
Студент с Шишей склонились над запиской, и вот что они прочли:
«Друзья!
Прошу прощения за столь неразборчивый почерк, но ничего не могу поделать с проклятущей рукой. Дрожит подлая, чтоб ее.
Похоже сегодня… (Ха-ха-ха! И впрямь уже сегодня! Как быстро время летит. Ха!) Так вот, сегодня я чересчур переборщил с вином – эх и коварное оказалось это пойло из подвалов Балта. Не дрожи! Стоять! Ну что ты будешь делать, опять клякса!
Прошу прощения. Так вот. О чем это я? Ах да, точно! Я пьян совершенно и бесповоротно. И разбудить меня завтра вам будет совсем нелегко. Чтобы хоть как-то облегчить вам задачу, я приготовил ведерко воды. Навалил туда кучу льда. Надеюсь за пять часов весь не растает.
Терпеть не могу такие шутки! Но что делать? Ведь у нас завтра с утра важный разговор. Не могу же я вас подвести… Проклятье! Опять рука дрогнула и очередная клякса.
Что за чушь я тут написал? Да какая разница, все одно перечитывать я уже не в состоянии. Ладно, я пошел спать.
Желаю удачи!»
– Ну, Шиша, что я тебе говорил? Гениальный парень, просто гениальный! Лил обожает всякие там розыгрыши, шутки, приколы…
С этими словами Студент аккуратненько подхватил ведро и одним махом выплеснул все его содержимое на лицо спящему другу.
Лилипуту снился очередной кошмар из серии «Внезапная атака со всех сторон на палубе корабля»…
Вот рухнул обливающийся кровью Корсар – опять его крик опоздал на какие-то доли мгновения…
Закружился в смертоносном танце его чудо-меч и уже собирает кровавую жатву…
Один из нападающих загибается с перекошенным лицом – у него рассечен левый бок…
Второй падает на палубу с перерубленным горлом…
Третий получает точный укол прямо в сердце…
Кульминация все ближе…
Лилипут прекрасно знает, что случится в следующую секунду. Вот сейчас они расступятся, и из-за их спин выпрыгнут другие, с ведрами…
«Ну же, давайте, гады, я готов и не испугаюсь на сей раз! – кричит он во сне. – Ну же!..»
Он на мгновенье теряет концентрацию, парирует острый выпад одного из пиратов и… оказывается под ледяными потоками воды. Вновь эта неприятность происходит с ним слишком неожиданно!..
Меч вываливается из руки…
Это конец, за которым следует пробуждение в холодном поту…
«Эй, в чем дело! – мысленно возмутился Лилипут. – Я же точно знаю, кошмар уже кончился – вон, даже холодный пот выступил. Почему же этот, с ведром, никак не хочет исчезать? Вон как, гад, ухмыляется… Минуточку. Ну конечно! Это же не пот, а самая настоящая вода!.. Это что же, значит кошмар продолжается? Вторая серия? Так сказать, „по заявкам зрителей“. Ну уж нет, мы так не договаривались, такого в моем сценарии не было! Что это ещё за отсебятина?.. Ах, вы настаиваете? Хорошо, очень хорошо, сейчас я вам устрою „Кошмар на улице Вязов“!.. Получи, скотина!..»
– Сэр Лил, успокойтесь. Вы же сами просили водой вас окатить. Даже ведро вон приготовили. А теперь с кулаками на Стьюда. Не хорошо это. Он честно выполнил вашу просьбу и по уху за это схлопотал.
– Шиша, что происходит? Да отпусти меня, наконец, я задыхаюсь!
Окончательно очнувшись от кошмара, Лилипут с изумлением обнаружил, что находится в собственной спальне, но не на кровати, а на полу, придавленный сверху немалым весом трактирщика.
– А вы драться не будете? – поинтересовался здоровяк.
– Шиша, ты в своем уме, – простонал Лилипут. – Что я, по-твоему, похож на самоубийцу – с тобой драться? Скажешь тоже.
– Не знаю, на кого вы похожи, но сэр Стьюд до сих пор левым ухом ничегошеньки слышать не может, – пожаловался Шиша. – Эх, сэр Лил, сэр Лил, разве можно так друзей калечить?
– Минуточку, давай разберемся, – запротестовал Лилипут. – Да отпусти меня, наконец, – все кости мне уже переломал, тролль бесчувственный! Ну куда я денусь?!
Шиша смилостивился, прекратил экзекуцию и слез с его спины.
– Спасибо, – прохрипел рыцарь, ощупывая полураздавленную грудь. – Ты хочешь сказать, что это я его так нокаутировал? Да ты в своем уме, парень? Чтобы я ударил Стьюда?! Да быть такого не может! Он же мне, как родной. К тому же я вообще спал.
– Ничего себе, спал он. Видали мы таких… – Подскочивший на выручку косноязычному Шише Студент еще долго смачно и с выражением делился с Лилипутом подробным описанием таких, сяких и эдаких, с коими довелось повстречаться бедолаге на своем непростом жизненном пути. – Сначала просит, чуть ли не умоляет, с утра пораньше окатить его водой, а после того, как с разрывающимся от жалости сердцем идешь ему навстречу и воплощаешь в жизнь его нелепое желание, он еще и накидывается на тебя с кулаками.
– Так это что же? – нахмурился Лилипут. – Я правильно понял, не ошибся? Это ты что ли меня ледяной водой только что окатил?
– Интересное дело. А что мне еще оставалось, когда, зайдя к тебе в комнату, я первым делом наткнулся на ведро полное воды и записку, в которой ты слезно умоляешь на себя это ведро вылить, – развел руками Студент. – Вот ведро, а вот и записка – на, полюбуйся.
Лилипут быстренько пробежался глазами по содержимому протянутого другом листка.
– Стьюд, и ты в это поверил? Это же бред сивой кобылы, вранье чистой воды.
– Ну почему же вранье, – покачал головой Студент, – по-моему, вполне действенный способ – вон как ты быстренько очухался.
– Еще бы не действенный, тебя бы так – ледяной водой… Да я бы такого пробуждения и врагу не пожелал, не то что себе.
– Сэр Лил, но ведь вы были сильно пьяны, – напомнил трактирщик.
– С чего ты взял!
– Об этом черным по белому написано в адресованной нам записке – перечитайте еще раз.
– В лживой записке все вранье! – остервенело крикнул Лилипут.
– Ну да, вранье, – ухмыльнулся Студент. – Мы заходим, ты дрыхнешь без задних ног. Мы пытаемся будить, трясем за плечо – ноль эмоций. Скажи на милость, чем же еще ты, приятель, мог всю ночь заниматься, коли поутру у тебя такой крепкий сон? Ежу понятно, что ты накануне нажрался, как свинья.
– Ладно, будь по-твоему, – с тяжким вздохом согласился Лилипут. – Но почерк!.. Стьюд, ты же знаешь мой почерк – разве этот на него похож? – Он ткнул записку другу под нос.
– А что почерк? – ответил, отстраняясь, Студент. – Почерк, как почерк… Вот если бы в момент написания записки ты был трезв, то почерк, очень даже может быть, и принимался бы нами во внимание. Но, дружище, по пьяни самого понятия «почерк» не существует, есть лишь беспорядочное нагромождение букв. Хорошо еще, что вообще можно прочесть. Ты лучше объясни, с чего вдруг кулаками замахал?
– Да кошмар мне снился. Про то, как на нас с Корсаром на корабле пираты набросились. А тут ты со своей водой… Ну я спросонья малость не разобрался, где свои, где чужие…
– Ничего себе, малость не разобрался! Хоть бы извинился, алкоголик несчастный, тут из кожи вон лезешь, чтобы человеку помочь, а тебя за это, не разбираясь, со всей дури в ухо.
– Ладно, Стьюд, извини, я погорячился, – признал вину Лилипут. Но тут же поспешил добавить: – Хотя, если быть честным до конца, то поделом тебе. Небось, всю жизнь мечтал спящего человека вот так водой ледяной окатить. Так что на орехи получил по заслугам.
– Да как ты можешь так обо мне, Лил, – красноречиво возмутился задетый за живое рыцарь. – Чтобы добряк Стьюд живого спящего человека и холодной водой… – И, озорно подмигнув другу, спросил: – А как ты догадался?
На сей раз даже Шиша присоединился к громкому хохоту друзей.
Вдоволь насмеявшись, первым на деловой лад переключился Студент:
– Ну ладно, Лил, смех смехом, но нам скоро к Балту идти, так что давайте уже будем что-то решать.
– Хорошо. Какие будут предложения? – не замедлил откликнуться Лилипут.
– Мы тут с Шишей вчера вечерком покумекали и решили, что меч твой, Лил, по-любому надо возвращать. Наше-то оружие – бог с ним. Хотя, конечно, мне свои мечи очень жалко, привык я к ним, знаешь ли, приспособился. Ну да ладно, переживу. Наверняка у гарала найдется что-нибудь мне по руке. Но без твоего меча все наши дальнейшие действия, попросту, не имеют смысла. Да и о судьбе Корсара справиться бы не помешало… Вот собственно и все. Ну а ты что думаешь?
– Полностью с вами согласен, – кивнул Лилипут. – Мы просто обязаны узнать, что же сталось с нашим магом, и любой ценой вернуть волшебный меч. Все это ясно, как божий день. Но… Балт вчера очень ясно дал понять, что не станет нам помогать, если мы не откроем ему все свои секреты. Понимаешь, Стьюд, не кое-что, а ВСЁ!
Но вместо Студента Лилипуту неожиданно ответил Шиша:
– Сэр Лил, когда человек тонет, то он готов ухватиться за соломинку. Согласитесь, нам нечего терять. Без помощи Балта мы на этом острове обречены. Это Норка Паука, здесь свои законы и порядки. Сами по себе, без поддержки сильного покровителя, мы и часа здесь не протянем.
– После слов мудрого трактирщика мне просто нечего добавить, – развел руками Студент. – Наш мощный друг совершенно прав – чтобы продолжить борьбу, сейчас нам нужен сильный союзник. Посему, я за то, чтобы открыться гаралу, и будь что будет.
– Что ж, вчера сюрпризы преподносил нам Балт, а сегодня, похоже, наша очередь его удивлять, – подытожил Лилипут и, заговорщицки подмигнув друзьям, добавил: – Ну что, как говорится: крепитесь, парни, заграница нам поможет!
– Чего? – не понял Шиша.
– Да не бери в голову, – хлопнул трактирщика по плечу Студент, – это он так шутить пытается – обычный похмельный бред.
– Ремень, ну где тебя носит! Сколько можно ждать? – приветствовал явление ютанга хмурый, как туча, Студент.
Никак не ожидавший такого «радушного» приема помощник Балта в первые секунды даже слегка растерялся. Но, надо отдать ему должное, он быстро взял себя в руки и зычно рявкнул в ответ:
– Стьюд, в чем дело? Что за тон! Ну да, я немного задержался, но…
– Немного??? – перебил Студент. – Ну, ну…
– Да всего на полчаса, – уже мягче продолжил ютанг. – Было бы из-за чего шум поднимать. Возможно, дружище, тебя это удивит, но, представь себе, у меня и кроме вас очень много неотложных дел. Как только смог освободиться – сразу пришёл.
– Это ты Балту рассказывай про свои неотложные, а перед нами нечего оправдываться – кто мы такие, чтобы перед нами такой сурьёзный и занятой дядя отчитывался? – без тени улыбки съязвил Студент. – Ну, чего застыл, веди к своему грозному гаралу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.