Электронная библиотека » Дональд Гамильтон » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Устранители"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 15:10


Автор книги: Дональд Гамильтон


Жанр: Шпионские детективы, Детективы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Мой выбор пал на английский дробовик. Найдя в коробке патроны, я зарядил оба ствола и протянув дробовик Бет.

– Вот предохранитель, – пояснил я. – Подними его – и можешь стрелять. Я хочу попросить тебя побыть чуть-чуть моей нянькой. Мало ли что взбредет в голову Фредериксу или Фенну, а рисковать нельзя. А я должен немного поспать, чтобы возвращению Дюка быть в боевой форме. Когда здесь рассветает?

Бет немного призадумалась.

– Пожалуй, около четырех, – сказала она, наконец. – Но...

– Разбуди меня в три, если я сам не проснусь, попросил я. – Теперь слушай внимательно. Ты будешь сидеть в этой же комнате, не выпуская ружья рук. В крайнем случае, если захочешь почитать, можешь положить его на колени. Только поверни ствол так, чтобы не причинить слишком много вреда, если оно вдруг выстрелит. Если что-нибудь услышишь – не важно, что, – подними большим пальцем флажок предохранителя и нажимай на спусковой крючок. Вот так. На любой крючок, хотя предпочтительно начинать с заднего. Малейший намек опасность – и стреляй, не колеблясь ни секунды.

– Но...

– Бет, – вздохнул я, – прошу тебя! Я сам знаю, что для стен и мебели это не лучшее средство, но надеюсь, что тебе не придется пускать его в ход. Но если вдруг придется, то раздумывать ты не должна. Не кричи, не поворачивайся, чтобы узнать, что творится у тебя за спиной, и уж тем более не выходи из комнаты, если тебе покажется, хоть что-то почудится. Сразу стреляй! Если кто-то замыслил на тебя напасть, это его напугает. А мне даст возможность! проснуться и ввязаться в драку. И в любом случае, если тебе вдруг понадобится выйти из комнаты, сначала разбуди меня. Поняла?

– Да... Кажется, да. Мэтт...

– Что?

– Как насчет Ларри?

– Что ты имеешь в виду?

– Что с ним станет? У него старые счеты с полицией. Даже сейчас, после стольких лет, если в Рино случится что-нибудь, связанное с Фредериксом...:

Они нагрянут сюда и станут опять приставать к нему...

– Ему следовало уехать подальше отсюда.

– Ларри – не тот человек, – вздохнула она. – Раз он решил жить здесь, то будет жить здесь до конца, чего бы это ему ни стоило. Что с ним будет, Мэтт? Они только и ждут, чтобы он чего-нибудь натворил...

– У него неприятности, – выпалил я. – Он перевозит через границу героин, да еще в большом количестве. – Я резко вскинул голову. – Ты его так сильно любишь, Бет?

– Он чудесный человек. Это я виновата. Если бы не я... Я... я готова пойти на все, чтобы помочь ему!

Я молча смотрел на нее. Бет начала краснеть. Я ухмыльнулся.

– Повтори свое предложение, когда меня не будет так клонить ко сну.

Я легонько взял ее за подбородок и поцеловал в губы.

– Не волнуйся. Бет. Несмотря на личные счеты, мы не оставляем в беде людей, которые нам помогают.

Я подошел к дивану, вынул и положил рядом револьвер, скинул туфли, улегся и мгновенно заснул. Когда я проснулся, передо мной сидел Мартелл.

Глава 20

Разбудил меня телефонный звонок. Сперва он доносился словно издалека, и я мечтал, чтобы кто-нибудь заглушил его и дал мне поспать. Потом я вдруг очнулся, не понимая, куда подевалась Бет и почему она не снимает трубку. Я осторожно потянулся к своему “смит-вессону”. Револьвер исчез!

– Не дергайся, приятель, – произнес мужской голос. Я сразу узнал его, хотя слышал всего один раз, в кабинете Фредерикса.

Я открыл глаза. Мартелл развалился в кресле напротив меня, с автоматическим пистолетом в руке. Пистолет был иностранного производства, хотя марку я не узнал. Сейчас их слишком много, все не упомнишь. Так, пистолет как пистолет. Калибр около 9 миллиметров.

Бет безмолвно сидела на ручке кресла. Мартелл прижимал ее к себе левой рукой, положив ладонь, естественно, на ее левую грудь. Ничего другого него и нельзя было ожидать. Даже если бы этого было в его досье, он должен был соответствова3 образу Фенна, а всех этих дешевых гангстеров хлеб не корми, только позволь облапать какую-нибудь женщину. Желательно – за грудь. Должно быть, матери слишком рано оторвали их от груди – если у них были матери, конечно.

Я заметил, что дробовик аккуратно висит на стене на прежнем месте. Оба патрона стояли торчком ближайшем столике – это был знак мне, что дробовик разряжен и мне не стоит умирать при попытке завладеть им. Мартелл ни в чем не полагался случай. Профессионал, ничего не попишешь.

– Нож, – сказал он. – Очень осторожно! Вот в чем беда, когда раскрываешь карты с сопляками вроде Тони и Рики. Когда по-настоящему влипнешь, рассчитывать уже не на что. Впрочем, Мартеллом этот фокус скорее всего и так не прошел бы. Я осторожно полез в карман и медленно, двумя пальцами извлек из него золингеновский ножичек.

– Брось на ковер. Я разжал пальцы.

– Поднимите его, Герцогиня, – велел Мартелл, поднимая руку. Бет неуверенно встала. Он шлепнул ее по заду.

– Смелее, Герцогиня. Он ухмыльнулся.

– Дюк – Герцог. Герцог – Герцогиня. Понял юмор? – Его напарник послушно засмеялся, и впервые увидел его. С виду ничего особенного – перебитый нос, широкие скулы, тонкие губы. Типичный дебил. И я сразу понял, что он ничего не знает. Ради него Мартелл и старался так играть роль Фенна. Впрочем, кто знает, может, он уже настолько свыкся с ней, что такое поведение стало для него нормой.

– Телефон, Фенн, – сказал Перебитый Нос.

– Что телефон?

– Он продолжает звонить.

– Сам знаю, – ответил Мартелл. – Я понимаю, тебе это мучительно, Джой, но попробуй потерпи еще несколько минут, ладно?

Он опять шлепнул Бет.

– Вперед, Герцогиня. Подайте мне нож.

Бет неловко, словно впервые обула туфли на шпильках, ступила вперед. Подойдя на негнущихся ногах ко мне, она остановилась.

– Я... Прости меня, Мэтт.

– Конечно, чего там, – откликнулся я.

В комнате не было заметно никаких признаков борьбы. Видимо, они просто вошли – скорее всего через дверь в кабинет возле камина – и отобрали у Бет ружье, прежде чем она решилась выстрелить. Я должен был это предвидеть. Я слишком много хотел от нее, хотя тогда мне так не показалось.

У Бет всегда было странное предубеждение против шума, криков или каких-то резких действий – многие интеллигентные люди стесняются таких поступков. Ей, конечно, сама затея – разрядить ружье в уютной гостиной – казалась изначально дикой. Она выжидала до последнего, чтобы убедиться в том, что другого выхода нет, а потом – потом, естественно, было уже поздно.

Я невольно припомнил некоторых женщин, с которыми мне доводилось работать и которые, дай им в руки дробовик и достаточное количество патронов, сберегли бы мой сон, отбиваясь от целой армии Мартеллов и Джоев. Впрочем, это было нечестно по отношению к Бет. Она не была ни Марией, ни Тиной, ни одной из девушек, которых я видел во время войны. То были свирепые дикие животные. Род – человек, пол – женский. Она же была Элизабет Логан, а до того Бет Хелм, заботливая жена и любящая мать.

– Я... я не смогла, – выдохнула она.

– Ничего страшного.

Ее губы безмолвно произнесли слово. Я узнал его – “Питер”. За ее спиной Мартелл нетерпеливо заерзал.

– Подними нож и дай мне! – гаркнул он. Бет не была уверена, понял ли я. Она показала глазами, что снаружи кто-то есть, и, нагнувшись за ножом, еще раз изобразила губами слово “Питер”. Потом отвернулась и отдала нож Мартеллу. Тот, мне показалось, изумился при виде столь миниатюрного изделия, но ничего не сказал. А ножичек опустил в собственный карман.

– Вставая, – сказал он мне. Я встал и натянул туфли.

– Хорошо, – кивнул Мартелл. – Теперь можно заняться телефоном, чтобы не мучить старину Джоя. Возьмите трубку. Герцогиня. Если спросят, почему так долго не подходили, скажите, что только вошли. Только вошли и услышали, что телефон звонит. Узнайте, кто это и что им нужно. Одно неверное слово – и вы пожалеете, что на свет родились. Ясно? Выполнять!

Пока еще рано, сказал я себе. Мартелл держался начеку, оценивая меня. Да и куда спешить? Если бы Мартелл хотел убить нас, он бы уже это сделал – ? возможностей у него было предостаточно. Нет, для чего-то он нас берег, а, значит, предпринять что-то сейчас, когда он настороже, неразумно; лучше подождать.

Вдобавок, если Питер и в самом деле снаружи, он может отвлечь Мартелла. Бет сказала, что Питер должен каждый день приезжать в определенный час. Впрочем, я не слишком надеялся на Питера. Пошла серьезная игра, не для мальчиков из приличных колледжей.

– Фенн! – опять позвал Джой.

– Что еще?

– Телефон!

– Что телефон?

– Он больше не звонит! Мартелл прислушался.

– Да, ты прав, Джой, – сказал он наконец. – Теперь тебе легче?

Они оба уставились на дверь в прихожую, словно дожидаясь, пока телефон вновь затрезвонит. И тут позади нас распахнулась и с грохотом ударилась о стену дверь кабинета. Звонкий голос скомандовал:

– Бросьте оружие! Руки вверх!

Если бы он пристрелил одного, как и должен был сделать, я бы обезвредил второго. Я уже приготовился прыгнуть на Джоя. Увы, предчувствие не обмануло меня – на Питера не стоило полагаться. Чего можно ждать от желторотого юнца, которому к тому же хочется покрасоваться.

– Не двигаться! Стойте на месте! Бет обернулась.

– Питер! Слава богу!

Мне показалось, что радуется она преждевременно. Я медленно выдохнул. Во рту моем вдруг появился горький привкус; я не выношу любительские спектакли. Я осторожно повернулся.

Да, это был Питер собственной персоной. В тех же ковбойских сапогах и широкополой шляпе, с неизменным “винчестером” в руках. Ну точь-в-точь персонаж из “Великолепной семерки”. Даже странно, что приехал он на “лендровере”, подумал я.

Должно быть, он издали заметил чужую машину, оставил свой “лендровер” и незаметно подкрался к ранчо пешком – выяснить, в чем дело. Тут, следует воздать ему должное, Питер не оплошал. Жаль только, что отец не научил его, как пользоваться винтовкой в критическую минуту.

Питер, к несчастью, был настроен поговорить.

– Бросьте пистолет, как я сказал! – повторил он, направив ствол “винчестера” на Мартелла, на лице которого появилось снисходительно-удивленное и немного сочувственное выражение. Он даже взглянул на меня и едва заметно покачал головой. Я понял его жест: один профессионал просил другого, чтобы тот засвидетельствовал, что он не воевал с детьми, но был вынужден обороняться. Юный Логан не унимался. Видимо, он и в самом деле насмотрелся боевиков.

– Я не шучу! Бросьте пистолет, или я стреляю.

Для пущей убедительности он щелкнул затвором. Мартелл вздохнул и бросил пистолет дулом вниз, чтобы в случае выстрела – такая возможность явно не пришла юноше в голову, поскольку в боевиках пистолеты всегда безобидно летят на пол, – пуля угодила в пол. Ничего не случилось. Пистолет чуть подпрыгнул на ковре и остался на месте.

Большинство людей свято убеждены, что огнестрельное оружие обладает какой-то магической силой, заставляет людей выполнять ваши команды, словно под пассами гипнотизера. Ничего подобного. Пистолет может только выстрелить, да и то не сам, а лишь повинуясь чьей-то воле. Но это трудно объяснить. Вас просто не поймут.

Джой уже начал перемещаться, медленно и постепенно отдаляясь от Мартелла. Я лихорадочно раздумывал, стоит ли мне вмешиваться, не слишком ли велик риск...

– Эй, вы! Я же сказал не двигаться! Увы, опять только слова! Мартелл тоже не стоял на месте.

Расстояние между ним и Джоем быстро увеличивалось, и юному Логану стало трудно держать гангстеров на мушке. Увидев, что ствол нерешительно дернулся, я принял решение. Не мог я ввязываться в этот самоубийственно-безрассудный спектакль. Пытаясь хоть мысленно помочь Питеру, я про себя подгонял его: “Стреляй же, балбес! Стреляй скорее, пока не поздно!”

Бесполезно! Ему такое даже в голову не приходило! Он был слишком отравлен телевидением. Разве можно выстрелить в безоружного человека лишь за то, что он чуть-чуть отходит в сторону! Боже упаси. Это же убийство! Расстреляли Питера мастерски. Впрочем, я даже не стал смотреть. Когда Джой резко отпрянул и выхватил из наплечной кобуры пистолет, я тигром прыгнул на Бет и опрокинул ее на пол.

Питер выстрелил в Джоя только теперь, когда тот уже не стоял на месте! В тот же миг Мартелл дважды пальнул в Питера из моего револьвера, который в мгновение ока выхватил из кармана, а Джой, целый и невредимый, всадил в падающего Питера третью пулю, уж просто так, в отместку. 1

Бет высвободилась из моих объятий и рванулась к Питеру. Мартелл грубо оттолкнул ее, подумав, должно быть, что Бет решила завладеть винтовкой. Зная Бет, я был уверен, что он ошибся: она не любила огнестрельное оружие и боялась его. Мартелл нагнулся и подобрал “винчестер”. Бет встала, приблизилась к Питеру и опустилась на колени.

– Он еще жив! – воскликнула она. – Он дышит... Пожалуйста, сделайте что-нибудь!

– Фенн! – взмолился Джой. – Фенн, ты разве не слышишь? Проклятый телефон опять звонит!

Глава 21

Джой за руку вытащил Бет из гостиной и подтолкнул вперед. Бет пыталась было возражать, но потом махнула рукой и взяла трубку.

– Да, – произнесла она. – Да, это миссис Логан. Кто? – Ее лицо приняло изумленное выражение. – Мистер Фредерикс...

Мартелл забрал у нее трубку.

– Говорит Фенн, мистер Фредерикс, – сказал он и примолк. Потом ответил:

– Нам тут надо было кое-что уладить, поэтому мы не подходили... Да, мистер Фредерикс... Да, мы полностью контролируем положение... Конечно, мистер Фредерикс, я внимательно слушаю.

Некоторое время он слушал. Один раз даже хохотнул.

– Все понял, – сказал он наконец. – Значит, говорите, четыре или пять часов. Конечно, мистер Фредерикс, мы подготовим ему встречу... Нет-нет, не волнуйтесь, больше он не причинит вам неприятностей... Что? Да, это мы тоже узнали. Конечно, мистер Фредерикс. Можете на нас положиться. Да, мистер Фредерикс, я понимаю. Да, мистер Фредерикс. Не пропадет ни унции, не беспокойтесь... Да, мы сразу известим вас... Да, мистер Фредерикс.

Он повесил трубку и сплюнул на ковер. Лицо его перекосилось от ярости. Он злобно выругался на непонятном мне языке, потом спохватился, вспомнив, что его зовут Фенн.

– Сукин сын! – снова сплюнул он, покосившись на Джоя. – Надо было сказать, чтобы он подавился своим чертовым героином... Куда это вы направились, Герцогиня?

Бет обернулась через плечо.

– Нужно перевязать...

– Не нужно, – отрезал Мартелл. Чувствовалось, что он сам потрясен тем, что неожиданно сорвался на чужестранную брань; теперь он должен быть Фенном до мозга костей. Меня его поведение несколько заинтриговало. Значит, Мартелл отнюдь не был уверен в Джое. Он подтолкнул меня.

– Ступайте оба к машине и ведите себя прилично... Особенно ты, Коротышка! Не прикидывайся невинным простачком – меня на мякине не проведешь!

Это мне понравилось. Фенн или Мартелл, он был вынужден напоминать себе, что я могу быть опасным противником. Захватил он меня без малейших усилий, да и с Полом справился шутя, а только что, когда мне представилась возможность показать себя, я позорно нырнул на пол. Сам Мартелл-Фенн уже давно имел дело только с полицией и гангстерами. Он уже порядком подзабыл, как вести себя при встрече с одним из нас, хотя в последний раз, в Берлине, он сработал вполне качественно. Мозг подсказывал ему, что не стоит недооценивать противника, а тщеславие пыталось уверить, что американские агенты ни на что не способны. Бет возмутилась:

– Не можем же мы бросить раненого мальчика!

– Конечно, нет, – ухмыльнулся Мартелл. – Джой, возьми свою пушку и прикончи его... Вы этого хотели, Герцогиня? – Побледневшая Бет испуганно посмотрела на него, потом всхлипнула и бросилась наружу. Мартелл заржал.

– Ступай за ней, Джой. Не упускай ее из вида. А я займусь Коротышкой.

– Но ты сказал... – Джой уже держал пистолет наготове.

– Плевать на мальчишку. Он нам не нужен. Пора убираться отсюда.

Мартелл махнул пистолетом.

– Топай вперед. Коротышка. Медленно и аккуратно. И учти: то, что боссу нужно получить от тебя кое-какие сведения, вовсе не значит, что тебе гарантирована неприкосновенность. Я знаю много мест, куда можно всадить пулю так, чтобы не помешать тебе отвечать на вопросы.

Что ж, будем считать, что он сам ответил на один вопрос – почему я еще жив. Похоже, что денек предстоял длинный и богатый событиями. Джой уже вышел следом за Бет. Я медленно зашагал к двери и сказал, не поворачивая головы:

– Развлекаешься, Владимир? Он хмыкнул.

– А неплохой из меня вышел гангстер, да, Эрик?

– Пистолет немного портит картину.

– Ерунда. Сейчас таких много. А ты, видно, новенький. Что-то не припомню твоего досье, хотя на память пожаловаться не могу.

Я мог бы сказать ему, что он не смотрел совсем свежие или достаточно старые материалы – возможно, у них сохранилось мое досье военной поры, хотя мы тогда и считались союзниками, – но счел неуместным хвастать здесь своим обширным и разнообразным опытом.

– А я твое читал.

– Очень хорошо, – сказал он. – Значит, ты понимаешь, что я не шучу, когда советую тебе соблюдать осторожность. Никаких резких движений. И не вздумай заговорить с этим неандертальцем Джоем. Если ты надеешься сыграть на его патриотических чувствах, изобличив меня...

– По-моему, он не страдает от избытка каких-либо чувств, пусть даже и патриотических.

– Ты несправедлив к нему. Как и все американцы, Джой наверняка благоговейно относится к матери и к своим драгоценным Штатам. Но если ты с ним заговоришь, мне придется тебя пристрелить, пусть даже мистер Фредерикс никогда не разыщет свою дочь. Где она, кстати?

– В надежном месте. Он расхохотался.

– Пусть так. Ничего, Эрик, времени у нас предостаточно. По крайней мере, нам будет, чем заняться, пока мы ждем.

Напоследок я оглянулся и посмотрел на юного Логана, распростертого возле камина. Что ж, мне приходилось оставлять куда лучших людей в куда худших местах. Кажется, он еще дышал. Удивительное дело: один человек может протянуть ноги из-за загноившегося ногтя, а другой выживает после того, как его изрешетят очередью, которая уложила бы и носорога.

Джой и Бет поджидали нас возле большого “крайслера”-седана, показавшегося мне знакомым. Да, в нем меня накануне привозили к Фредериксу.

– За руль сядет она. – Мартелл кивнул в сторону Бет. – Вы знаете, где находится домик Бакмена, Герцогиня? Джой, следи за ней. Я сяду сзади с Коротышкой.

Мы отъехали. Я вспомнил, что каких-то двадцать четыре часа назад стоял на холме вместе с девушкой и следил в бинокль, как афганская борзая преследует кролика. Как много изменилось с тех пор: борзая погибла, девушка ненавидит меня, а я попал к неприятелю с весьма жалкими шансами на спасение.

– Этот Дюк – парень хоть куда, – заговорил Мартелл, старательно играя роль Фенна. – Четко работает. Босс мне только что рассказал: ему позвонил таможенник с мексиканской границы. Дюка остановили и спросили, хочет ли он что-нибудь заявить. “Конечно, – ответил Дюк, – две кварты текилы и галлон рома”. – “Извините, сэр, – сказал таможенник, – вы имеете право провозить только один галлон спиртного. Остальное вам придется отвезти обратно или вылить”. – “Чертовски жаль, старина, но что делать – закон есть закон”, – весело заявил Дюк и, что бы вы подумали – вылез, открыл багажник и вылил текилу прямо на землю! Так и стоял возле открытого багажника, в котором вез черт знает сколько героина в запасном колесе! Таможенника чуть кондрашка не хватила, а Дюк даже глазом не моргнул. Захлопнул багажник, залез в свою торпеду, помахал ручкой и был таков!

– В запасном колесе? – изумился Джой. – Зверски рискованно!

– Наверное, но ведь он прорвался! Босс сказал, что он гонит так, что будет здесь часов через пять, а то и через четыре... Следите за дорогой. Герцогиня.

– Что вы собираетесь с ним сделать? – дрожащим голосом спросила Бет.

– Веди машину, красавица, – отмахнулся Мартелл. – Знаешь пословицу? Каков вопрос – таков ответ. Так что не задавай глупых вопросов.

Хижина старого Бакмена оказалась в стороне от дороги, и Бет с трудом преодолевала ухабистые участки. Два раза, когда “крайслер” проваливался в ямы, мотор глох. Наконец мы добрались до места и вошли в хижину. Даже для столь уединенного жилища обстановка была бедновата. В самой большой комнате, где мы расположились, стояла кушетка, стол и несколько деревянных стульев. По одну сторону от гостиной была спальня, через открытую дверь в которую виднелась вделанная в стену двухъярусная кровать, а по другую – кухонька с печкой-развалюхой. Ничто не придает жилищу столь заброшенный вид, как старая, ржавеющая за ненадобностью печка.

– Сюда, Герцогиня, – Мартелл смахнул пыль со стула и, взяв Бет за руку, подвел ее и усадил. – Сидите тихо и не рыпайтесь. – Бет сидела с покорным видом, глядя прямо перед собой. Она чем-то напоминала благовоспитанную девушку, старательно пытавшуюся не обращать внимания на ребят, которые свистят ей вслед. Я молил бога, чтобы она изменила свое поведение. В ближайшее время мне остро понадобится ее помощь. Только бы она перестала строить из себя недотрогу!

Мартелл повернулся ко мне.

– Ну что ж, приятель, – ухмыльнулся он, – теперь пришел твой черед. Где мисс Фредерикс? Где ты ее прячешь?

Я промолчал. Мартелл вздохнул, вытащил из кармана пару перчаток свиной кожи и начал медленно натягивать их на руки.

– Держи их на мушке, Джой, – сказал он, не оборачиваясь. – Коротышке вздумалось поиграть со мной в кошки-мышки...


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации