Электронная библиотека » Джефф Эббот » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Опасный поцелуй"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 03:04


Автор книги: Джефф Эббот


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 39

– Вы попали в тяжелую ситуацию, – мягко произнес Уит. Кати Бро сидела в углу комнаты Кори Хаббла и молча смотрела на Уита. Ее руки с огрубевшей от постоянного мытья кожей лежали на коленях. Короткие ногти на сплетенных пальцах были обкусаны; вся она пропахла антисептическим раствором, запах которого, напоминавший прокисшие духи, чувствовался здесь повсюду. Волосы женщины были покрашены в чуть более яркий рыжий цвет, чем нужно было бы, лицо выглядело увядшим. Гуч оставил их одних, отправившись по просьбе Уита выполнять одно важное поручение.

– Я не понимаю, что вы имеете, в виду, – сказала Кати.

– Есть несколько различных вариантов развития событий, – продолжил Уит. – Одни предполагают мой звонок в полицию. Потом – в ФБР. И существует огромная разница между тем, что происходит сейчас, и тем, что произойдет после моих звонков.

– Послушайте, я всего лишь здесь работаю, ясно? Просто делаю то, что мне говорят. – Привыкнув постоянно находиться среди дремлющих стариков, Кати и сейчас говорила приглушенным голосом. Она бросила взгляд на Кори, который вытянулся на кровати: глаза закрыты, дыхание медленное, а сам он погружен в свой собственный мир.

– Просто выполняете чьи-то приказы? В свое время в Нюрнберге такое объяснение не сработало. Почему вы думаете, что в вашем случае все будет иначе?

– Чего вы хотите? – спросила она.

– Я хочу знать, как этот человек попал сюда.

Кати съежилась.

– Джон находится здесь по крайней мере уже лет пять. Я почти ничего не знаю о том, что с ним случилось.

– Джон?

– Джон Тейлор.

– А я думаю, что его зовут Кори Хаббл.

– Говорю же вам, я не понимаю, о чем вы здесь толкуете.

– Я хочу увидеть историю болезни этого человека. Возьмите ее и принесите сюда.

– Я не могу этого сделать.

– Тогда мне придется сообщить кое-кому, что вы пытались шантажировать Пита и вымогать у него деньги за информацию о месте нахождения его брата. Правда, я могу сказать и другое – например, что вы установили настоящее имя этого человека и хотели помочь его брату разыскать его. Выбор за вами.

Кати Бро встала.

– Я сейчас вернусь, – сказала она и поспешно вышла.

Уит поднялся и подошел к кровати Кори. Он взял его за руку; она была безвольной, костлявой и бледной. Кто-то сделал для него новые документы. Кто-то все эти годы оплачивал уход за ним. Это существенно сужало круг подозреваемых. Уит с трудом мог представить себе Джуниора, заполняющего бланки страховки для парня, которого сам превратил в овощ.

Скорее всего, это делали Хабблы. Он постарался не вспоминать лицо Фейс, когда она лежала рядом с ним, улыбаясь и касаясь пальцем его губ.

– Привет, Кори, – тихо сказал Уит. Кори не отвечал. В уголке его запекшихся губ собралась слюна, и Уит, взяв салфетку, вытер ее.

– Я, собственно, не рассчитываю, что ты расскажешь мне, что привело тебя сюда, – тихо произнес Уит.

Кори молчал. Уродливый шрам на его голове был похож на тщательно залеченное пулевое ранение. В Кори стреляли. Пуля, должно быть, уничтожила его сознание, сохранив физиологические потребности и загнав в ловушку пожизненного заточения.

Если кто-то хотел убить Кори, зачем тогда было оставлять его в живых? Версия с попыткой самоубийства смысла не имела. Это наверняка был несчастный случай. Но почему тогда вся эта секретность? Потому что сам инцидент и его обстоятельства в случае их раскрытия должны были кому-то очень серьезно угрожать.

Он осмотрел комнату Кори: аккуратно сложенные свитеры из супермаркета «Уолмарт», белые носки без пятки, лосьон для рук с ароматом ванили и новая, еще не раскрывавшаяся Библия. В дальней части шкафа лежал прозрачный пластиковый пакет с новыми свитерами, тоже купленными в «Уолмарте»: чек все еще находился внутри. Оплата произведена наличными, покупка сделана двадцать дней назад. Уит прикинул, что это было в понедельник, ровно за неделю до смерти Пита.

Уит не имел ни малейшего представления о графике работы Люсинды, но в любом случае это будет несложно узнать. Надо безотлагательно установить, выезжала ли она по делам предвыборной кампании и куда именно. Кроме того, необходимо выяснить, где в это же время находилась Фейс. Он аккуратно спрятал чек из пакета в карман, постаравшись не оставить на нем отпечатков своих пальцев.

Что же он должен сделать в отношении Фейс? Телефонный звонок вежливости? Дорогая, я тут приготовился сообщить прессе, что твой столь долго считавшийся пропавшим деверь уже больше таковым не является. Хочешь что-нибудь рассказать мне, прежде чем я вызову копов? Если она ему небезразлична, он должен сделать для нее именно это. Разве не так?

Кори лежал на кровати, всем своим видом являя образ сломанной мечты.

Нет, еще не время, решил Уит. Он не может звонить ей сейчас, пока нет других важных доказательств. Отпечатки пальцев. Карточки от стоматолога. Вопрос выяснения того, кто именно лежит в этой постели, предполагал гораздо большее, чем просто поднять трубку и созвать пресс-конференцию. Никто не станет раскручивать эту историю без более убедительных доказательств, а их у него не было.

В комнату вернулся Гуч. Уит положил прохладную руку Кори обратно под одеяло. Тот застонал, дыхание его стало хриплым и неровным.

– Были сложности?

– Никаких. Это продается в местной аптеке. – Гуч вынул из футляра дешевый одноразовый фотоаппарат и принялся делать снимки Кори под разными углами. Уит подумал, что такая предосторожность будет не лишней. Он рассказал Гучу, что ему сообщила Кати.

– И что ты думаешь по этому поводу? – поинтересовался Гуч.

– Я считаю, что его сюда поместила Люсинда.

Гуч недоверчиво скосил на него глаза.

– Я, конечно, не люблю сенатора, но, если ее ребенок получил травму, она обязательно о нем позаботилась бы.

– Она и позаботилась. А его брат через много лет выяснил, как именно она это сделала. Во всяком случае, Пит вышел на эту сиделку – и в результате погиб.

– Ты хочешь сказать, что Люсинда убила своего старшего сына за то, что он узнал правду о младшем?

– Я не знаю. Но пропавшая девушка Марси Бэлью работала именно здесь, а ее кошелек обнаружили в Порт-Лео. Значит, она тоже как-то с этим связана.

– Давай рассмотрим другой вариант, – предложил Гуч. – Допустим, Кати узнает, что Джон Тейлор на самом деле Кори Хаббл, давно пропавший сын известного политического деятеля. Возможно, она хочет продать эту информацию Питу. И не исключено, Марси Бэлью тоже участвует в этом. Девушка едет в Порт-Лео для сделки с Питом, теряет свой кошелек, и все заканчивается тем, что она пускается в бега.

– Если Пит знал, что его брат в этом городе, почему ему просто не приехать сюда, чтобы забрать его, а потом раструбить об этом на всю страну? Что-то не вяжется, – возразил Уит.

– А может, он и не знал. Ему позвонили из маленького Миссатука в Техасе, а Кори находится в Дэшей, в Луизиане. Одному только Богу известно, что она ему наплела. – У Гуча закончилась пленка.

Уит провел пальцем по ежику волос и шраму на голове Кори.

– Так ты считаешь, что Люсинда стреляла в собственного сына, а потом поместила его сюда? – спросил Гуч.

– Нет, – ответил Уит. – Я думаю, что в него стрелял Дэлфорд Спаерс.

– Зачем это Дэлфорду стрелять в подростка?

– Перед своим исчезновением Кори признался Мэриан Дачемп, что он собирается убить Дэлфорда Спаерса. Я думаю, что между Дэлфордом и Люсиндой что-то было – шеф полиции до сих пор трогательно опекает ее, – а Кори узнал об этом. В тот злополучный уик-энд он направился на север, в Хьюстон, на конференцию, в которой участвовала его мать. Он рассчитывал, что Дэлфорд будет там с его матерью. Кори застукал их в гостинице, произошла драка, пистолет выстрелил. В итоге Кори был ранен.

– Они бы срочно отвезли его в больницу, – возразил Гуч.

– Для других людей это было бы естественно. Но не для Люсинды. Возможно, Дэлфорд боялся потерять работу, а Люсинда наверняка беспокоилась о своей политической карьере, которая могла пострадать, узнай люди о том, что любовник сенатора стрелял в ее сына. Очевидно, они выбрали другой путь.

– А как они могли позаботиться о нем, если он был ранен?

– Миссис Хаббл – дипломированная медсестра. Я сам видел сертификаты в ее кабинете; к тому же об этом много писали газеты, когда она впервые боролась за свой пост и выступала за охрану здоровья и реформу системы домов для престарелых. – Он покачал головой. – Не знаю, Гуч, но это действительно Кори Хаббл, и он попал сюда под чужим именем и с новыми документами.

– Тогда каким образом эта Кати выяснила правду о Кори? – спросил Гуч.

– На веб-сайте, посвященном Питу Хабблу, были помещены фотография Кори и номер телефона для связи с Питом – своего рода почтовый ящик, только электронный, Кати могла, увидеть это и смекнуть, что у нее появились большие финансовые возможности.

В этот момент в комнату влетел полный мужчина с двойным подбородком, раскрасневшимися щеками и редкими светлыми волосами. На нем была накрахмаленная рубашка с короткими рукавами. Под его подбородками почти полностью скрывался узел давно вышедшего из моды галстука.

– Я Феликс Дуплессис, главный администратор этого заведения. Кто вы, черт побери, такие и почему вы терроризируете мой персонал? – решительно набросился он на непрошеных гостей.

– Никого мы не терроризируем, – спокойно ответил Уит. – Я – судья Уит Мозли из округа Энсайна, штат Техас, а это мой помощник – Леонард Гучински.

– Судья? – Дуплессис часто заморгал. – Одна из сиделок заявила, что вы беспокоите этого пациента.

– Верно, – подтвердил Уит. – Самое время, чтобы кто-то наконец-то о нем побеспокоился.

– Я прошу вас немедленно уйти.

– Никуда мы отсюда не уйдем, – заявил Уит. – Этот человек шестнадцать лет считался пропавшим без вести, теперь он нашелся, поэтому я звоню в полицию и ФБР.

Дуплессис в изумлении открыл рот. Уит коротко объяснил ему суть дела. При упоминании имени Марси Бэлью лицо Дуплессиса посерело. Когда они вернулись в главный офис дома «Мемориальные дубы», оказалось, что Кати Бро исчезла. Дуплессис послал ей сообщение на служебный пейджер.

– Что вы можете рассказать нам о Джоне Тейлоре? – спросил Уит.

Роясь в папке, Дуплессис покачал головой.

– Немного. Он наш самый молодой пациент, намного моложе всех остальных. Как раз сегодня мы собирались переводить его в другое место. Утром уже звонили по этому поводу.

«Перевод… Кто-то хочет быстро увезти главную улику, переложив ее в другую постель», – подумал Уит и спросил:

– А как оплачивался уход за ним?

– То, что недоплачивает правительство, погашает трастовый фонд. – Дуплессис достал с полки толстую папку с надписью: «Тейлор Джон».

– А кто управляет этим фондом?

– Одна женщина по имени Лаура Тейлор. Из Техаса. Думаю, она из Остина.

Фейс появилась на должности администратора Люсинды именно из Остина.

– А она лично приезжает сюда?

– Редко. Она была здесь… где-то пару недель назад.

– Как она выглядит?

Дуплессис пожал плечами.

– Такая, знаете ли, большая и милая. Чуть больше тридцати, высокая, крупная женщина с очаровательными карими глазами. Строгая, серьезная.

Очаровательные карие глаза… Фейс.

Уит полистал папку. Джон Тейлор, тридцать два года, родился в Сан-Антонио, штат Техас; пострадал от серьезной черепно-мозговой травмы в автокатастрофе шестнадцать лет назад; после этого ведет вегетативное существование. Был переведен в Дэшей шесть лет назад из заведения в Тексаркане, где находился предыдущие десять лет. Здесь же лежали документы о переводе из Тексарканы, под которыми стояла витиеватая неразборчивая подпись, а чуть ниже было напечатано имя: Бадди Бир.

– О нет, – простонал Уит. – О нет. – Он тут же потянулся к телефону.

Глава 40

Дэвид постучал в дверь снова. Клаудия стояла в углу веранды и смотрела на ветви дубов, мягко шелестевшие листвой.

Вот так. Стой в стороне и не забывай, что теперь ты не офицер полиции, а просто так, «пристяжная». Чмокни Дэвида на прощание, дай ему идти своей дорогой, а потом снова попытайся встать на ноги. Нужно искать, и, может быть, не в Порт-Лео.

– Мистер Бир? – позвал Дэвид через запертые двери. – Управление шерифа, откройте, пожалуйста. – Повернувшись, он улыбнулся Клаудии; улыбка была теплой и счастливой, потому что она была сейчас рядом с ним. Она тоже улыбнулась ему в ответ.

Они приехали к Бадди Биру, проживающему в пригороде Порт-Лео, на патрульной машине Дэвида. Миновав рощицу искореженных виргинских дубов, они оказались на небольшом открытом месте, где приютился скрытый от глаз пышными кронами деревьев крошечный домик. Возле него был припаркован фургон. Здесь же находился ветхий гараж, слегка покосившийся от времени. Домик выходил к городу, бухте и дороге своей тыльной стороной словно специально повернулся ко всему миру спиной.

– Есть кто-нибудь дома? – снова позвал Дэвид. – Мистер Бир?

Наконец послышался какой-то шаркающий звук, будто кто-то прошлепал по деревянному полу. Замки – их было шесть – неторопливо щелкнули, и дверь со скрипом приоткрылась. В образовавшуюся щель на них смотрел карий глаз, покрасневший и странно косящий.

– Мистер Бир? – спросил Дэвид.

– Да.

– Я помощник шерифа из управления округа Энсайна. А это Клаудия Салазар, вы вчера разговаривали с ней по телефону. – Клаудия кивнула, оставаясь чуть в стороне. Она была здесь неофициально и не хотела, чтобы у Бадди сложилось ложное впечатление, будто она по-прежнему детектив. Один только намек на это – и Дэлфорд в его нынешнем неуравновешенном состоянии предпримет в отношении своего бывшего сотрудника соответствующие санкции.

Глаз в дверях замигал.

– Здравствуйте. Да. Простите, что не сразу подошел к двери, я был в ванной.

– Не выезжаете сегодня по предвыборным делам? – поинтересовалась Клаудия излишне бодрым тоном.

– О нет. Сегодня нет, – ответил Бадди.

– Преодолели уже свою простуду? – спросила Клаудия.

– В основном да. Спасибо. – Дверь так и не открылась. – Не хочу вас всех заразить.

Дэвид прокашлялся.

– Мы не возражаем. Ваша начальница помогла нам выяснить некоторые вопросы. Нас интересует, когда и какие конкретно пациенты были переведены в «Тихую гавань».

Бадди открыл дверь немного шире, и теперь через плечо Дэвида Клаудия увидела его лицо: круглое, рыхлое, с рубцами от старых прыщей. Он озадаченно смотрел на них.

На нем были плотная футболка и странные штаны – обычно хирурги надевают такие во время операции. Что-то похожее она видела в доме для престарелых. Он нервно водил рукой по врезным замкам.

– Переводы? Господи, все эти записи должны быть в офисе. – Бадди приоткрыл дверь еще немного. Он был крепче, чем показался сначала: коренастый, с массивными руками и грудью. Клаудия даже не предполагала в нем силу, глядя, как он, сгорбившись, ходит по городу.

– Хорошо, мистер Бир. Не могли бы вы ненадолго выйти сюда, к нам, чтобы мы могли поговорить? – спросил Дэвид.

– Конечно. Я только надену сандалии. На этом крыльце легко можно загнать занозу, – сказал Бадди, скрываясь за дверью. – Минутку…

Дэвид, пожимая плечами, повернулся и сделал четыре шага к Клаудии, успев сказать:

– Ты хотела спросить… – Но в этот момент что-то прогремело со стороны двери. Из плеча Дэвида вылетели клочья мяса и струйки крови, и он рухнул на деревянный пол веранды. Бадди вышел из дома, выставив перед собой дробовик. Клаудия бросилась с крыльца, когда снова прогремел выстрел и мимо нее просвистели крошечные метеориты, обдав своим жаром ее горло и волосы.

Оружия у нее не было. Она вскочила на ноги и помчалась к патрульной машине Дэвида. Еще один залп – и ветровое стекло машины рассыпалось вдребезги. Сейчас она была у него как на ладони. Резко свернув влево, Клаудия побежала, низко пригнувшись, чтобы не попадать в пределы его видимости. Ей удалось скрыться за углом ветхого гаража.

Еще один заряд – на этот раз в капот автомобиля. Бадди смеялся. Нет, он хохотал!

Матерь Божья, неужели он убил Дэвида?!

Клаудия сидела за гаражом, пытаясь угадать, какие действия он может предпринять. В патрульной машине остались оружие и рация, но до нее было метров семь Она представила себе Бадди Бира с дробовиком, который высматривает жертву, мечтая превратить ее голову в желанную мишень.

Какое-то оружие могло быть в гараже. Но если она зайдет туда, окажется в ловушке. Ворота были такими же ветхими, как и сам гараж, и открывались посередине, как в конюшне. Сейчас они были слегка приоткрыты. Если она побежит по участку Бадди, то по пути ей практически негде будет спрятаться, разве что за деревьями, находившимися по другую сторону гаража. Клаудия посмотрела на заросли прибрежной травы, густые, но недостаточно высокие, чтобы скрыть ее. Бадди наверняка успеет взять ее на мушку и выстрелить.

Услышав приближающиеся к ней шаги, Клаудия приняла решение и проскользнула в гараж. Несмотря на слабый свет, который пробивался сквозь маленькое окошко, она увидела, что он содержался в порядке. На задней стене были вывешены инструменты и набор рыбацкого снаряжения; справа стоял старенький небесно-голубой «фольксваген-жук», которому здесь явно было тесно. Тут же, рядом с машиной, находился прицеп с маленькой рыбацкой лодкой на нем. Клаудия быстро пробралась в дальнюю часть гаража и протиснулась между машиной и лодкой. Глаза ее продолжали осматривать заднюю стену: отвертки, гаечные ключи, пара устрашающего вида садовых секаторов.

– Клаудия? – услышала она голос Бадди. Он произнес ее имя Клауди-я, как детский стишок, который, играя в прятки, нараспев произносит ребенок, рассчитывая таким образом выманить своего спрятавшегося соперника. Она схватила садовый секатор и присела за лодкой, укрывшись за ее корпусом. Но здесь было очень мало места, чтобы броситься бежать или начать драться. Она пригнулась, ощущая в руке тяжесть металла.

Раздался выстрел: Бадди подумал, что она прячется прямо за воротами, и выстрелил по ним. Через расщепленные старые доски внутрь гаража пробился солнечный свет. Затем наступила тишина, и Клаудия увидела, как со скрипом открывается одна из створок ворот.

– Знаешь, – сказал Бадди в обычной своей манере, обращаясь как бы в пустое пространство, – Джон Уэйн Гейси в свое время пригласил надзиравших за ним копов на завтрак в свой дом. Именно тогда они обратили внимание на необычный запах и нашли подвал, полный убитых мальчиков. Я всегда считал, что ему следовало убить копов, – как глупо было так проколоться. А Деннис Нильсен сам показал, где находятся разрубленные останки его крошек, когда полиция постучала в его дверь. Ему нужно было, по крайней мере, убить этих копов и уйти, хлопнув на прощание дверью.

Стоя на коленях и дыша открытым ртом, она видела его ноги, медленно переступающие с другой стороны автомобиля.

– А теперь выходи, – сказал он, – и я быстро с тобой разделаюсь. Я не хочу прострелить мою замечательную машину и лодку.

Клаудия замерла.

– Твоему дружку досталось, но он все еще дышит. Выходи, или я сейчас вернусь туда и прикончу его.

Она по-прежнему не шевелилась. Бадди начал осторожно продвигаться к дальней стене. Еще несколько шагов, и он заметит ее. Она вся сжалась.

Когда он повернулся, направив дуло ружья в землю, Клаудия бросилась вперед, ударив предплечьем по стволу снизу. Ружье ушло вправо, раздался выстрел, который пришелся в стену гаража. Клаудия изо всех сил упиралась ногами, толкая Бадди к боковой стене. Она выронила секатор и обеими руками вцепилась в дробовик, стараясь вырвать его. Он дважды сильно ударил ее стволом по голове; от резкой боли перед глазами Клаудии поплыли круги. Упершись руками, она приподняла ружье над своей головой и сильно ударила Бадди коленом в живот.

Задохнувшись, он отклонился назад, не выпуская дробовик из рук, а Клаудия продолжала бить его ногой, нанося тяжелые удары в челюсть. Под каблуком ее ботинка зубы его не выдержали, из раскрывшегося рта потекла кровь. Бадди отшатнулся назад, в изумлении глядя на сопротивлявшуюся женщину. Она с силой дернула дробовик еще раз, и тот выстрелил в воздух, оглушив их в тесном пространстве гаража.

Бадди взревел, рванулся вперед и выдернул ружье из рук Клаудии, а потом, размахнувшись, с силой опустил дробовик, пытаясь ударить ее по голове. Но Клаудия упала на колени и увернулась, приняв удар на плечо. Тогда он вскинул дробовик, прицелился и нажал на курок. Но… ничего не произошло.

«Кончились патроны или просто осечка», – подумала Клаудия. Бадди кинулся к ней, подняв свое оружие, как дубинку, но она успела броситься ему навстречу и сбила его с ног. Он упал на грязный пол и увидел, как она, схватив секатор, запрыгнула в узкую лодочку, чтобы через нее пробраться к воротам гаража. Бадди вскочил на ноги и со страшной силой двинул всем телом по борту легкого суденышка. Клаудию отбросило с носа лодки, и она, ударившись спиной о прицеп, упала на плотно утрамбованные земляной пол: Секатор' оказался под ней, поэтому она тут же поспешила высвободить его из-под собственного тела. Она увидела, как Бадди протискивается через узкую щель между «фольксвагеном» и накренившейся лодкой. Он попытался столкнуть лодку, чтобы та придавила Клаудию, но сам упал головой вперед, и это дало ей возможность быстро выкарабкаться из-под лодки.

Бадди схватил ее за лодыжку. Клаудия закричала, изо всех сил брыкаясь и размахивая секатором. Выпучив красные слезящиеся глаза, Бадди дернул ее на себя; секатор выпал из ее рук, и она увидела, как он вытаскивает из висевших на плече ножен что-то длинное и блестящее.

Когда он воткнул большой охотничий нож ей в икру, она едва не задохнулась от боли и в крике сорвала голос. Клаудия чувствовала, как рвется ее плоть, принимая в себя холодную как лед сталь. Она изо всей силы лягнула Бадди второй ногой и, попав в ключицу, оттолкнулась от него и схватила секатор. Когда ее пальцы нащупали его ручки, она уже чувствовала запах собственной крови и нечеловеческую боль, которая разлилась по всему телу.

Бадди вынул нож из ее ноги и, дико вращая глазами, закричал:

– Прекрати драться! Прекрати сейчас же! – Он залез на женщину сверху, придавив тяжестью своего тела, и занес над ней окровавленный нож. И тут Клаудия с силой воткнула секатор ему в живот, чувствуя, как под его лезвиями расходятся внутренности. Словно обезумев, она продолжала толкать его в глубь тела, потом приподнялась и села, ощутив рукой, как лезвия скользнули по ребру. Наконец секатор полностью утонул в нем по самые ручки.

Сейчас их лица разделяли всего несколько сантиметров. Она почувствовала, как его нож порвал рубашку у нее под рукой и лезвие застряло в ткани, царапнув кожу.

Бадди даже не вскрикнул. Он упал навзничь, схватившись руками за гладкие ручки секатора. Из него полилась кровь, и Клаудия, как рак, попятилась от него, быстро отталкиваясь ногами от грязного пола и ощущая запах его и своей крови. Бадди лежал на боку, часто моргал, глядя на нее, и хныкал.

– О нет… Мама, помоги мне… – с присвистом шептал он.

– Неудачник хренов, – резко бросила Клаудия. Пошатываясь, она тяжело поднялась. Ногу свела судорога, кожа была липкой от крови. Хромая, она кое-как добралась до патрульной машины и упала на сиденье; под ней заскрипели осколки разбитого ветрового стекла. Бадди Бир продолжал лежать на боку с торчащим из живота секатором. Из его рта, разбитого ударом каблука, не переставая текла кровь; глаза, из которых постепенно исчезала жизнь, стали мутными.

Клаудия нажала на клавишу рации. Та по-прежнему работала.

– Ранен офицер… помогите мне… Это Клаудия Салазар… вместе с Дэвидом Пауэром. Ранен офицер… Ранен офицер… Огнестрельное ранение… У меня колотое ранение… Подозреваемым является Бадди Бир… Думаю, что убила его… Ранен офицер… Мы находимся у дома Бадди Вира по проселочной дороге 1223… две мили за Порт-Лео, направо… 4704, проселочная дорога 1223… Торопитесь, торопитесь…

Клаудия сжала свою ногу руками и стиснула зубы, пытаясь превозмочь боль. Вдруг она заметила какое-то движение, Через разбитое переднее стекло она увидела, как из дома, спотыкаясь и падая, выходит женщина, обнаженная, вся в кровоподтеках, с лицом, похожим на один большой синяк.

В рации отозвался голос полицейского диспетчера, который просил ее держаться и сообщил, что помощь уже в пути.

– Велвет! – позвала Клаудия. – Велвет!

Велвет, тяжело хромая, направилась к патрульной машине, но вдруг заметила в тени гаража Бадди, скорчившегося от боли. Клаудия с трудом вылезла из машины. Велвет остановилась, внимательно посмотрела на нее, потом снова перевела взгляд на Бадди.

– Велвет, дорогая, все уже в порядке… – с трудом произнесла Клаудия. – Все будет хорошо. – Господи, она действительно на это надеялась, хотя не была уверена, что сможет находиться в сознании до приезда полиции. И Дэвид, дорогой…

Велвет встала перед Бадди на колени, решительным рывком вытащила из его тела секатор, разорвала на нем штаны и, ни секунды не раздумывая, щелкнула лезвиями. Вдали послышался рев приближающихся полицейских сирен.

– Велвет! Прекрати! Прекрати!

Из-под рук Велвет ударил фонтан крови, обрызгав ей лицо и залив землю вокруг.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации