Электронная библиотека » Джейд Ли » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Уроки поцелуев"


  • Текст добавлен: 1 ноября 2016, 15:30


Автор книги: Джейд Ли


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Кроме этого, я заключала открытые контракты с различными учеными. Я финансировала их, а они… – Она умолкла и облизнула полные алые губы. – Они согласились поделиться со мной прибылью от своих изобретений.

– Святые угодники, – выдохнул Джеффри.

Все шарлатаны и воры слетаются на такие контракты как мухи на мед. Но потом он заставил себя рассуждать логически. Каролина разбиралась в людях, по крайней мере, Джеффри надеялся на это. Возможно, ей повезет. Возможно, этим ученым удастся создать что-то ценное.

– И чем заняты эти джентльмены?

– Они проводят эксперименты с электрическим током, жабами и другими мертвыми животными.

Джеффри стиснул губы. Ему сложно было побороть истерический хохот, который рвался наружу, но он знал, что не должен смеяться. Это оскорбит Каролину, и кроме того, если он поддастся чувствам, то уже не сможет успокоиться. Матери придется упечь его в Бедлам на всю жизнь.

Каролина, лежащая в его объятиях, повернула к нему лицо.

– Джеффри, с тобой все в порядке? Ты покраснел.

– Правда? Может, меня тоже нужно ударить током? – промурлыкал он.

Она нахмурилась и взглянула на Джеффри с волнением и обидой.

– Наука – это будущее человечества. А электричество – важнейшее открытие с почти безграничными возможностями.

– Скажи это бедным лягушкам!

– Джеффри! Это несправедливо! – Она развернулась к Джеффри, продолжая прижиматься к нему. – Они уже мертвы. Ты не представляешь, как сложно найти подходящих мертвых животных в Лондоне. Некоторых приходится привозить из Хадли.

– В этом я не сомневаюсь ни на секунду, – вздохнул Джеффри.

Если бы не опасность, нависшая над Каролиной и ее отцом, то ситуация показалась бы ему даже смешной.

– Так это твой мистер Росс посоветовал тебе вложить туда деньги?

– О нет, в основном он пытался отговорить меня от этих инвестиций, – ответила Каролина.

Троекратное ура юному мистеру Россу.

– Это объясняет его нервозность.

Каролина закусила губу и отвела взгляд.

– Обычно он не такой перепуганный, Джеффри. Мистер Росс нервничает только в последнее время, ведь его мучают угрызения совести из-за того, что он рассказал мистеру Лутсу о моих проблемах.

– Что?

Джеффри был настолько шокирован, что чуть не свалился с дерева вместе с Каролиной. Боже, этот мальчишка еще неопытнее, чем кажется, то есть у него ума не больше, чем у ребенка. Как он мог совершить такую ошибку?.. Джеффри вздохнул. Это все равно что нанимать слепого поводыря. Неудивительно, что у Каролины такие неприятности. Если никто ничего ей не объяснял и не направлял ее, она просто делала то, что считала нужным, пока не…

Джеффри не хотелось представлять, к чему это может привести.

– И что мистер Росс посоветовал тебе?

– Он говорит, – шумно вздохнула Каролина, – что я должна выйти замуж. Если мой муж продаст мое приданое, мы сможем оплатить часть долгов. На какое-то время это предотвратит наш крах. Вот почему ко мне пришел мистер Лутс.

У Джеффри было ощущение, словно на него вылили бочку холодной воды.

– Ты собираешься выйти замуж за мистера Лутса? Чтобы получить доступ к приданому? – тихо спросил он.

Каролина толкнула его, и Джеффри пошатнулся, ударившись головой о дерево. Его шейный платок при этом зацепился за сухую ветку и разорвался.

– Конечно нет, ты что, с ума сошел? Да как тебе могло прийти такое в голову? Я выйду за…

Она замолчала на полуслове, сглотнула и продолжила уже спокойнее:

– Я поговорю с Гарри. Продажа моего приданого сможет покрыть часть долга. У семьи Гарри достаточно денег, чтобы оплатить остальное. Таким образом, у папы останется наше поместье. Он не заметит, что несколько акров земли и большинство наших овец проданы.

Ее голос дрогнул, но взгляд был полон решимости.

– Ты наверняка можешь как-то исправить эту ситуацию, – сказал Джеффри.

Каролина покачала головой и посмотрела на него с такой любовью и надеждой, что Джеффри понял – этот момент он будет помнить вечно.

– Нет, разве только ты знаешь человека, который захочет жениться на мне.

Джеффри закрыл глаза. Как же ему хотелось это сказать. Последние недели он мечтал о Каролине так, как не мечтал ни о ком другом. Ночью она приходила к нему во сне, а днем он вспоминал о ее нежных прикосновениях. Она сводила его с ума. Когда они были вместе, Джеффри не знал, что произойдет в следующую секунду, но зато с Каролиной он вновь научился смеяться. Она научила его наслаждаться жизнью, несмотря на груз ответственности и те правила, которые навязывало им общество.

Он хотел жениться на ней. Хотел провести остаток дней с этой непредсказуемой девушкой.

Но не мог.

Ему нужно было заботиться о семье и помнить о чести. Сестра и мать зависели от него. Как он мог строить личное счастье в ущерб близким? Раньше у него был шанс. Джеффри даже обсуждал эту возможность со своим помощником. Но теперь, учитывая новые долги Каролины, их брак стал бы тяжелым ударом для их семей. Он не мог пойти на это.

– Каро… – начал он.

– Ничего страшного. Я все понимаю, – тихо сказала Каролина.

Она старалась говорить веселым голосом.

– Тем более я как раз думала о том, как соскучилась по Хадли. А теперь выходит, что мне суждено провести там остаток жизни.

Она старалась не показывать эмоций, но Джеффри видел, как ее пугает эта мысль. Каролина полюбила Лондон и ту свободу, которую он дарил. Здесь она могла навещать любовниц, целовать мужчин в саду и заниматься другими скандальными делами, без которых не представляла своей жизни. Но невинная игра окончилась и у нее больше не было денег, позволяющих делать то, что вздумается. Как и Джеффри, Каролине приходилось думать не только о своем благополучии, но и о благополучии своих родных. Если они поженятся, то окажутся в тюрьме из-за долгов.

Джеффри закрыл глаза и прижал ее к себе, спрятав лицо в ее шелковистых локонах. И когда запах лаванды вскружил ему голову, он приподнял подбородок Каролины и жадно поцеловал ее. Она ответила ему с не меньшей страстью и желанием.

Его руки сами потянулись к ее груди, теплой и чувствительной. Каролина охнула, когда он легко, эротично ущипнул ее и начал целовать с еще большим чувством, чем раньше.

– Джеффри…

В одном этом слове были заключены и удивление, и мольба. В ее голосе не было страха. Чувствуя усиливающееся возбуждение, он находил все новые и новые способы доставить ей удовольствие. Показать ей свои чувства.

Благодаря ему Каролина больше не была наивной девушкой. И тем не менее в ее поцелуях осталась та простота и честность, которая сводила Джеффри с ума.

Она любила его. Теперь Джеффри был в этом уверен. Ее чувства не были детской прихотью, которую легко разжечь страстью и охладить равнодушием или, что еще хуже, удовлетворить с помощью кого-то другого. Каролина была взрослой женщиной, которая понимала свое сердце и тело. Она отдавалась ему без страха и сомнения.

Джеффри понимал, как много она отдает ему, и его переполняли ответные чувства. Каролина любила его. И за это он боготворил ее.

Он ос´ыпал ее шею поцелуями, и Каролина изогнула спину от наслаждения. Несмотря на то что на дереве было не так много места, Джеффри удалось расстегнуть ее платье и немного спустить его, открывая своему жадному взгляду ее прекрасную грудь. Когда он сжал ее в руках, Каролина охнула. Джеффри прижался к ней, она задрожала, и когда он наконец позволил себе поцеловать ее грудь, Каролина обняла его, шепча его имя, словно молитву.

Его тело горело от страсти. Джеффри приподнял ее юбку, лаская длинные ноги Каролины. Желание слиться с ней воедино сводило его с ума. Она раскрыла ему объятия, беззвучно умоляя о том, чего он так желал. Но на этот раз Джеффри не позволил себе насладиться ее телом. Каролина никогда не будет принадлежать ему, и поэтому он не имеет на нее права.

Вместо этого Джеффри поцеловал ее, уложил на спину и раздвинул ее ноги. Каролина вновь протянула к нему руки, и он чуть было не сдался. Но в последний момент отказал себе в этом удовольствии и начал ласкать ее пальцами, глубоко вводя их в дрожащую от страсти Каролину.

Она вскрикнула, но его поцелуи заглушили этот звук. Он ввел пальцы еще глубже, лаская ее еще активнее и слушая, как она стонет в экстазе.

Наконец Каролина вскрикнула в последний раз и расслабилась. Джеффри нежно прижал ее к себе и чуть не расплакался от переполнявших его чувств.

Через некоторое время ее дыхание снова стало спокойным, румянец сошел, а покрасневшие от поцелуев губы снова стали розовыми. Каролина обняла Джеффри и начала целовать его.

– Джеффри, – прошептала она.

– Тихо, милая, – ответил он, целуя ее волосы, ее лоб, а затем ее глаза, нос и губы.

– Но ты…

– Мне хорошо, – соврал Джеффри.

Он знал, что никогда не будет чувствовать себя хорошо без нее. Но он ничего не мог с этим поделать. Если он поддастся чувствам и забудет о семье и обо всем, что ему дорого, то они с Каролиной останутся без гроша в кармане, а их семьям придется разделить их участь. И даже хуже…

– Мужчины и женщины содержатся в разных тюремных камерах. Мы даже там не сможем быть вместе, – пробормотал Джеффри.

Каролина кивнула, и Джеффри почувствовал на губах соленый вкус ее слез. Она прекрасно понимала, что поставлено на карту.

– Скажи хотя бы, что любишь меня. Хотя бы раз. Клянусь, я не буду использовать это тебе во вред, – сказала она.

Джеффри не ответил. Он не мог сказать этого. Вместо этого он взглянул на Каролину, стараясь запечатлеть в памяти черты ее лица, ее мечтательные голубые глаза и идеально очерченные губы. Но Каролина не дала ему шанса промолчать.

– Джеффри? Ты любишь меня? – спросила она.

Он стиснул зубы, прекрасно зная ответ на этот вопрос и страдая от этого. Да, он любил ее. Он любил ее с того момента, как она забралась к нему в окно. Он любил ее безумные эксперименты и ее способность доставлять ему удовольствие. Он любил ее даже тогда, когда она пряталась ото всех на дереве.

Но Джеффри не мог сказать ей об этом. Единственный ее шанс на счастливую семейную жизнь был связан с Гарри, поэтому ему придется разрушить ее мечты, растоптать любовь, которую она подарила ему. Он был обязан поступить так. Это был благородный поступок.

И поскольку Джеффри ставил благородство превыше всего, он надел маску безразличия и солгал:

– Извини, Каролина, но я не люблю тебя. И никогда не полюблю.

Глава 11

Каролина вздрогнула.

Ее уютное убежище на дереве показалось ей нестерпимо холодным. По вечерам в Лондоне становилось прохладно, а она просидела здесь в одиночестве уже несколько часов подряд. Нежные поцелуи и страстные объятия Джеффри остались в прошлом.

Его последними словами были «Прости меня». После этого он скрылся в доме. Поначалу Каролина думала, что он уйдет, отправится на поиски богатой наследницы и забудет об увлеченной наукой чудачке, которая стала причиной стольких неприятностей. Но когда солнце опустилось за горизонт, кто-то зажег свечи в библиотеке. Каролина заметила это лишь потому, что находящийся там человек поднес подсвечник к окну и остановился, глядя на вяз.

Это был Джеффри. Он снял сюртук, его волосы были растрепаны, и он растирал виски, словно пытался унять головную боль. Даже его накрахмаленный шейный платок, который выдержал испытание слезами, теперь напоминал обычную тряпку. Джеффри выглядел уставшим, подавленным и в то же время совершенно неотразимым.

Он не покинул ее, а остался с мистером Россом, пытаясь найти какое-то решение ее проблем.

Каролине нужно было пойти к нему. Помочь Джеффри всем, чем она сможет. Но сейчас, впервые в жизни, она понимала, что проиграла. По крайней мере, у Джеффри было гораздо больше шансов как-то исправить ситуацию. Если бы вопрос был связан с разведением овец, то Каролина отправилась бы к нему, чтобы дать совет. Но речь шла о производстве одежды в переживающем экономический кризис Стаффордшире. Каролина уже показала, что ничего не смыслит в этом, поэтому предпочитала оставаться на любимом дереве, где ей было спокойнее.

Но вскоре она изменила мнение.

Каролина заскучала в одиночестве, к тому же она очень устала. И была готова вновь бороться за будущее. Будущее, частью которого станет Джеффри. Проведя час с Джеффри на дереве, Каролина поняла, что Гарри никогда не сможет сравниться с ним.

Она старалась не волноваться из-за слов Джеффри. Он не любит ее? Мужчины часто не знают, чего хотят, особенно если дело касается чувств. Он вел себя глупо, и Каролина собиралась сказать ему об этом.

Для чего еще Джеффри работать с мистером Россом все это время, как не для того, чтобы найти способ остаться с ней навсегда? Он любит ее. Наверняка любит. И все-таки…

Каролина глянула на ярко-оранжевый лист, который разрывала на мелкие кусочки. Недавнее фиаско с фабрикой в сочетании с резкими словами Джеффри заставили Каролину сомневаться.

А вдруг это правда? Вдруг она действительно безразлична ему?

«Нет, – заверила она себя. – Джеффри любит меня. Любит».

Но крохотное зернышко сомнения разрослось, став больше, чем ее вяз. И Каролина спряталась в его ветвях.

– Каролина! Знаешь, дорогуша, всему есть предел. Этот хам, мистер Лутс, ушел больше часа назад. Пора бы тебе уже спуститься.

Каролина вздохнула и раздвинула ветки, увидев внизу закутанную в шаль тетю, волосы которой растрепались на ветру.

– Да, тетя Вин. Я как раз собиралась спускаться.

– Хорошо. В таком случае, я хочу, чтобы ты объяснила мне все. Абсолютно все.

Каролина кивнула, не в состоянии спорить. Она начала медленно спускаться, стараясь окончательно не разорвать тонкую муслиновую юбку.

– Ты не выйдешь замуж за это чудовище, Каролина. Я не позволю тебе сделать это.

Голос ее тети был громким и испуганным.

– Что за чудовище?

– Не умничай. Я говорю о мистере Лутсе. Мне плевать, что думает о нем твой отец, я не позволю вам пожениться.

– А я и не собиралась, тетя. Я ему так и сказала, а он погладил меня по голове и сказал, что я должна быть хорошей девочкой. Я – хорошая девочка! Представляешь, какой нахал? – Каролина вспомнила этот разговор, и ей стало не по себе.

– Я не позволю этому человеку стать частью нашей семьи. Он… настоящая жаба!

Каролина удивленно подняла брови, спрыгивая на землю.

– Тетя Вин, ну и выражения.

Пожилая женщина гордо расправила плечи.

– Я не потерплю такого поведения.

– Конечно, тетя Вин, – автоматически согласилась Каролина, снова глядя на освещенное окно библиотеки, где работал Джеффри.

– Тетя…

– А?

Леди сосредоточенно укутывала племянницу в две шерстяные шали.

– А ты когда-нибудь слышала, чтобы лорд Таллис говорил неправду?

Ее тетя замерла и внимательно посмотрела на Каролину.

– Нет, не слышала. Джеффри – очень честный молодой человек. А почему ты спрашиваешь об этом?

Взгляд Каролины снова вернулся к окну. Тонкое платье совершенно не спасало от вечернего холода, и когда она ответила, ее зубы слегка стучали:

– Но он же может соврать, правда? Если эта ложь спасет кого-то. Или даст кому-то шанс на лучшее будущее?

– Кого спасет и от чего?

Тетя Вин нахмурилась, подталкивая племянницу к двери, ведущей на кухню.

– Думаю, если бы его поймали солдаты Наполеона, то он солгал бы им.

Каролина вздрогнула от одной лишь мысли о том, что Джеффри может отправиться на войну. Тетя с удвоенным энтузиазмом принялась заталкивать ее в дом. Но Каролина шла медленно, думая о мужчине, который сейчас сидел за ее письменным столом. Теперь, когда они подошли ближе к дому, Каролина видела в окно Джеффри, склонившегося над расчетами мистера Росса. При свете свечи черты его лица казались более резкими.

Однако долго ей так стоять не пришлось – тетя Вин схватила ее за плечи и слегка встряхнула, давая понять, что так просто не отстанет.

– Что этот мальчишка сказал тебе?

Каролина взглянула в ее голубые глаза, ища поддержки. Ей было сложно озвучить то, чего она боялась больше всего.

– Он сказал, что не любит меня. И никогда не полюбит.

Ее тетя поцокала языком.

– Ох, дорогая. И что же ты ему ответила?

– Я сказала, что он болван.

Глаза тети вспыхнули весельем, но в голосе по-прежнему читалось волнение.

– И что произошло потом?

Делая вид, что поправляет волосы, Каролина смахнула слезы.

– Он поцеловал меня в лоб и ушел. О, тетя Вин, зачем ему лгать?

Пожилая женщина ответила не сразу. Нежно и аккуратно она убрала волосы с лица племянницы.

– Ты думаешь, что он любит тебя?

– Я…

Каролина замолкла, нервно сглотнула, а затем решительно расправила плечи. Она должна узнать правду. Обо всем.

– Тетя Вин, это ты попросила Джеффри помочь мне? Познакомить меня с другими джентльменами и сделать меня… сделать меня популярной?

Ее тетя побледнела. Каролина знала ответ еще до того, как она начала говорить.

– Каро, дорогая…

– Нет, не извиняйся. Я все понимаю.

– Это было…

– Ты старалась помочь мне. Естественно, Джеффри не смог отказать одной из самых близких подруг его матери. Я все прекрасно понимаю, – перебила ее Каролина, зная, что если не скажет сейчас что-нибудь, то расплачется.

Но на самом деле она ничего не понимала. Совершенно ничего. Неужели Джеффри помогал ей из чувства долга? Что им руководило – ответственность перед матерью и тетей Вин? Или все-таки привязанность к ней, возможно, даже любовь?

С одной стороны, он не стал бы целовать ее только из-за каких-то моральных принципов, но с другой стороны, Каролина мало что смыслила в этом. Другие мужчины тоже пытались вести себя с ней непристойно, а они явно не любили ее. Если верить тете, мужчины всегда используют шанс, который дает им женщина. Существовал неписаный закон, согласно которому каждый мужчина, даже джентльмен, не упускал возможности поцеловать женщину.

Возможно, так случилось и с Джеффри. Единственным отличием было то, что Каролина отвечала на его поцелуи. И заставила его пойти дальше.

Может, все так и было? Каролина обернулась и взглянула на дерево. Недавние события полностью подтверждали ее горькие умозаключения. Несколько недель назад она заставила Джеффри лишить ее девственности. А теперь, когда уже ничего нельзя было исправить, Каролина решила, что он добровольно согласится заняться с ней любовью. Но Джеффри отказал ей. Каролина сделала все, что было в ее силах, но не смогла убедить его.

Разве любящий мужчина станет отказываться от такого шанса?

– Каролина! – громко и, очевидно, уже не впервые позвала ее тетя.

Каролина вытерла слезы и, стараясь выглядеть равнодушной, повернулась.

– Да?

Пожилая леди нахмурилась, а потом вздохнула.

– Пойдем. Скоро будет готов обед, а тебе еще нужно переодеться. Потом поговорим об этом.

Каролина повиновалась, потому что больше ей все равно ничего не оставалось. По негласному соглашению они обошли библиотеку стороной и добрались до комнаты Каролины по черному ходу. Каролина хотела принять ванну и подумать над сложившейся ситуацией. Но едва она переступила порог спальни, как в дверь кто-то громко постучал.

– Ох, Господи, это скорее всего Гарри, – застонала ее тетя.

Каролина удивленно взглянула на нее.

– Гарри? Что он здесь делает?

Тетя Вин начала нервно теребить шаль.

– Когда явился этот мистер Лутс, я запаниковала. Я…

– Ты хочешь сказать, что послала ему записку и попросила приехать? Тетя Вин! Что я ему скажу?

– Почему бы тебе просто не повидаться с ним? Я позвала его лишь потому, что, как мне показалось, ты захочешь увидеть его, – возмущенно ответила ее тетя.

– Гарри – последний человек…

– Подожди.

Тетя Вин подняла руку, призывая племянницу помолчать, а сама задумалась. Это было довольно необычным зрелищем. Тетя Вин не ходила по комнате из угла в угол. И не заламывала руки, как сделала бы Каролина в подобной ситуации. Она просто стояла, нахмурив брови.

– А как насчет других джентльменов, с которыми ты познакомилась? Возможно, кто-то из них тебя заинтересовал? – неожиданно спросила она.

Каролина закусила губу, вспоминая всех мужчин, которых встречала за последние несколько недель. Многие ее заинтересовали, в особенности те, с которыми ее знакомил Джеффри. Каролине было приятно общаться с ними, они были обходительными и вежливыми… и все же ни один из них не запал ей в душу так, как Джеффри.

К тому же она целовала многих из них и знала, что ее выводы верны.

– Нет, тетя Вин. Никто.

– Значит, у нас остаются Гарри и Джеффри. Я отказываюсь даже думать о том, что ты можешь стать женой этого отвратительного…

– Не переживай, тетя Вин. Я не выйду замуж за мистера Лутса.

Пожилая женщина удовлетворенно кивнула.

– Хорошо. Значит, нам остается узнать, любит тебя Джеффри или нет.

Она вопросительно взглянула на племянницу.

– Я так понимаю, что, если Джеффри сделает тебе предложение, ты не станешь отказываться?

Каролина покраснела. Она не раз молилась о том, чтобы ее тетя научилась мыслить логически, но даже в самых смелых мечтах не предполагала, что та станет подходить к вопросу с научной точки зрения. Тетя Вин подробно рассматривала все доступные варианты и вырабатывала план действий.

Это было очень необычно. Неожиданно Каролина почувствовала, что не все потеряно. Наконец рядом с ней появилась женщина, готовая действовать, когда Каролина оказалась в тупике. Она подняла голову.

– Да, тетя, я люблю его.

Эти слова поставили точку в ее сомнениях. Каролина любит Джеффри и будет любить его всю жизнь.

– Ну хорошо. Учитывая то, в каком плачевном состоянии находятся его финансы, я не могу сказать, что Джеффри – лучший выбор. Но ты никогда не искала легких путей.

Не давая Каролине шанса возразить, она продолжила рассуждать вслух:

– Нужно узнать, отвечает ли Джеффри тебе взаимностью.

Каролина кивнула. Этот вопрос волновал ее больше всего.

– Чтобы узнать это, нужно использовать Гарри.

Каролина недоуменно уставилась на тетю. Это был совсем не тот научный подход, которого она ожидала.

– Что-что?

– Гарри должен сделать тебе предложение в присутствии Джеффри, – продолжила тетя Вин.

Затем она серьезно взглянула на племянницу.

– Твое финансовое положение за последние дни серьезно пошатнулось, я так понимаю?

Каролина задержала дыхание, еле слышно ответив ей:

– Да.

– Хорошо. Из-за этого Гарри станет еще более надменным, чем обычно. И если Джеффри действительно любит тебя, то сделает все возможное, чтобы не дать ему жениться на тебе.

У Каролины пересохло горло от волнения.

– И он сделает мне предложение?

– Или убьет Гарри на дуэли на рассвете. Тогда ему придется жениться на тебе, чтобы сохранить твою репутацию. В таком случае вам придется жить в одной из европейских стран, но мне кажется, что тебе там понравится, – оптимистично продолжила тетя Вин.

Она усмехнулась.

– В любом случае ты выйдешь замуж за Джеффри.

Каролина не верила своим ушам. Ее тетя шутит, ведь так? Джеффри на дуэли? А что будет с бедным Гарри? От одной мысли об этом у нее мурашки шли по коже.

– Тетя Вин…

– Постарайся рассердить Гарри, чтобы он начал читать тебе нотации. Меня это всегда в нем злило, наверняка взбесит и Джеффри.

Тетя Вин быстро обошла комнату.

– Я прикажу Томпсону сопроводить Гарри в библиотеку, где он будет путаться под ногами. Когда мы закончим, Джеффри будет готов всадить ему пулю в лоб, лишь бы тот замолчал.

Каролина нервно теребила дыру в юбке, делая ее еще больше. Она ожидала от тети логических рассуждений, но не думала, что та будет такой хладнокровной.

– Честно говоря, мне это совсем не нравится.

Тетя Вин пересекла комнату и крепко обняла племянницу.

– Я знаю, дорогая. И поэтому я здесь. Впервые я понимаю, что должна чувствовать мать.

– Но…

– И не забывай притворяться скромницей. Мужчины всегда готовы прийти на помощь беззащитной женщине.

Каролина нахмурилась, не понимая, что та имеет в виду.

– Но ты же всегда говорила, что терпеть не можешь женщин, которые строят из себя слабых и беспомощных.

Тетя Вин уперла руки в бока.

– Конечно. Но я же не мужчина. Девушки ведут себя так именно потому, что это нравится сильному полу.

– Но…

– Тише, тише. Доверься мне.

Тетя Вин распахнула настежь платяной шкаф Каролины.

– Нужно подобрать платье, которое взбесит Гарри и заставит Джеффри смотреть на тебя, высунув язык.

– Тетя Вин, что ты такое говоришь! – воскликнула Каролина, смутившись от такой прямоты.

Но пожилая женщина лишь усмехнулась.

– Каро, ты же выросла в деревне. Неужели ты никогда не видела, как два оленя дерутся за самку?

Каролина зарделась. Молодые девушки, даже синие чулки, не должны были такого знать.

– Я провела бóльшую часть времени с отцом и его реактивами, – уклончиво ответила она.

Тетя Вин пожала плечами, рассматривая платья.

– А овец ты видела? Или свиней? Хотя бы лягушек. Ох, неважно. Скоро тебе предстоит стать свидетельницей соперничества двух мужчин, и поверь мне, дорогая, смешнее зрелища просто не бывает.

Она повернулась к племяннице и улыбнулась:

– Я рада, что родилась женщиной. Это дает мне возможность трезво оценивать все выходки мужчин. Старайся запомнить все, что сейчас увидишь. Это может пригодиться тебе в будущем.

Она взяла Каролину за руку.

– А теперь давай подберем тебе платье.

У Каролины не оставалось выбора, ведь она не выработала альтернативного плана, поэтому девушка решила послушать тетю. Самое большее, на что она была сейчас способна, – это помочь своей тете, которая одевала ее.

В конце концов они остановили выбор на ярко-голубом платье, которое Каролина хранила для того дня, когда ей наконец позволят сменить опостылевшие белые наряды. Оно пикантно облегало фигуру и мерцало при свете свечи, подобно сапфиру. Взглянув в зеркало, Каролина едва узнала себя.

– Но, тетя Вин, это слишком смело. Гарри будет в бешенстве.

– Вот именно. А теперь поспеши. Нам нужно решить еще несколько вопросов, – радостно вздохнула ее тетя.

Каролина закусила губу и сделала глубокий вдох, в облегающем платье она чувствовала себя очень непривычно – ей казалось, что ее тело принадлежит кому-то другому. Разве могла Каролина быть той чувственной красавицей, которая смотрела на нее из зеркала? Разве могла она манипулировать мужчинами и соблазнять их? Она словно наблюдала за приготовлениями со стороны, как безмолвное привидение.

Загадочно и хитро улыбаясь, Каролина грациозно спустилась по ступеням.

Джеффри казалось, что в его глаза насыпали песка. Они не переставали болеть, даже когда он закрывал их. Но эта боль не шла ни в какое сравнение с той болью, которая пульсировала в его висках. Финансовое положение его семьи было напряженным. Но его проблемы бледнели по сравнению с проблемами Каролины. Это напоминало попытку развязать веревку одной рукой и с завязанными глазами.

Кто учил ее тому, как правильно распоряжаться финансами?

Никто, конечно же. В его руках было множество бумаг с аккуратными расчетами и рядами странных букв, которые, казалось, не имели никакого смысла – Mg, Ca, Fe. Что это может значить? А списки ее вкладов?! Подводные корабли и летающие машины были самыми безобидными пунктами в них. В большинстве случаев Каролина просто раздала деньги людям – мужчинам и женщинам, свято веря, что ее расходы окупятся.

Джеффри вздохнул и устало потер глаза. Он был уверен, что смог бы разобраться в бумагах Каролины, если бы не присутствие этого самонадеянного, заносчивого юнца по имени Гарри. Этот идиот постоянно совал нос в дела, о которых не имел ни малейшего представления. И не умолкал ни на минуту.

Джеффри замер и прислушался. Гарри перестал болтать о своих собаках. Он вообще ничего не говорил.

В комнате стало абсолютно тихо.

Здесь была она.

Джеффри расправил плечи. Этот лавандовый аромат он узнал бы где угодно. А внезапно воцарившаяся в комнате тишина говорила ему о том, что случилось что-то странное.

Джеффри повернулся, открыл глаза… и, открыв от удивления рот, поднялся, чтобы поприветствовать ее.

Каролина была обнажена! Нет, даже хуже. На ней было надето облегающее платье, которое приподнимало ее грудь, облегало тонкую талию и ниспадало элегантными складками, подчеркивая ее длинные ноги. Он знал, что под этими глупыми белыми платьями скрывается божественная фигура, способная свести мужчину с ума, но даже в самых смелых мечтах не предполагал, что она станет так смело выставлять на всеобщее обозрение свои достоинства.

Он не знал, что делать: набросить на нее одеяло или, перекинув ее через плечо, отнести в спальню. Взглянув на остальных мужчин, он понял, что не одинок в своих мыслях. Бедный мистер Росс стоял как громом пораженный, а в его взгляде сквозили похоть и обожание, характерные для совсем молодых мужчин.

Гарри, напротив, покраснел от гнева.

– Боже правый, Каролина, ты спятила? Немедленно отправляйся в свою комнату и переоденься в платье, которое больше подходит твоему возрасту.

Джеффри скривился. По лицу Каролины он видел, что ее разозлили эти слова. Джеффри расслабился и скрестил руки на груди. Сейчас он увидит, как Каролина поставит этого болвана на место.

– Конечно, Гарри. Я сейчас же переоденусь, – покорно сказала она.

Джеффри чуть не упал от удивления. Он внимательно посмотрел на девушку, стоящую перед ним. Она выглядела как Каролина, которую он знал. И даже пахла как та смелая красавица, которая покорила его сердце. Но вела себя совсем по-другому. Она стояла, скромно потупившись, словно провинившийся ребенок.

Джеффри взглянул на Гарри, пытаясь угадать его реакцию. Он еле сдержал улыбку – парень явно был в шоке. Возможно, Каролина знала, как справиться с ним. Но потом Гарри взял себя в руки и продолжил читать ей нотации, раздувшись от собственной важности.

– Правильно, Каро. В будущем тебе стоит одеваться подобающе. Я же говорил, что ты не должна слушать тетю. Она плохо на тебя влияет.

– Хорошо, Гарри.

Странная Каролина медленно повернулась, но ее тетя перегородила ей дорогу. Миссис Хибберт схватила племянницу за руку и подтолкнула ее вперед.

– К несчастью, у нас нет времени на такие глупости, дорогуша. У нас гости. Я уверена, что они все поймут… – сказала она довольным голосом.

– А я этого не пойму, миссис Хибберт! – крикнул Гарри, который, очевидно, все еще гордился своей победой над Каролиной.

– Я на это и не надеялась, – резко бросила ее тетя, выходя вперед.

– Но если вы подождете хотя бы минуту, то Каролина вам все объяснит. Да, дорогая?

Она повернулась и взмахнула руками, явно специально столкнув лежащие на столе бумаги.

– Ох, боже мой! Каролина, не могла бы ты поднять их? – воскликнула миссис Хибберт.

Каролина стояла в дверях, не понимая, что происходит. Она находилась в нескольких шагах от упавших документов – гораздо дальше, чем остальные. Очевидно, она заметила это, потому что повернулась к тете и озадаченно нахмурилась.

– Но, тетя Вин…

– Подними бумаги, Каролина.

– Позвольте, я помогу вам, – непривычно тонким голосом вставил мистер Росс, но миссис Хибберт толкнула его обратно в кресло. Джеффри заметил, как мальчик скривился от боли, когда ногти женщины впились в его плечо, но, к его чести, ничего не сказал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации