Текст книги "Уроки поцелуев"
Автор книги: Джейд Ли
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
– Каролина, – простонал Джеффри. В его голосе слышалось предупреждение, но она не обратила на это никакого внимания. Его зрачки расширились так, что глаза казались почти черными, а взгляд прожигал ее насквозь.
Этим утром Каролина пыталась заставить Гарри поцеловать ее. Но в это мгновение все, о чем она могла мечтать, – это поцелуй Джеффри. Она даже наклонилась вперед, подняв голову. Он не отпускал ее. Его палец еще сильнее прижался к ее губам, заставив ее приоткрыть рот.
Потом Джеффри наклонился к ней. В тот момент, когда их губы слились в поцелуе, Каролине стало нестерпимо жарко. Его губы прижимались к ее губам, а язык скользнул внутрь. Джеффри гладил ее по щеке, прижимая все ближе и ближе. Каролина откинула голову назад, наслаждаясь близостью. Его язык дразнил ее, то лаская, то отступая и снова возвращаясь, заставляя Каролину забыть обо всем.
Она повторяла его движения, запоминая их и наслаждаясь ощущениями, которые, словно лесной пожар, охватили все ее тело. Каролина почувствовала, как вторая рука Джеффри легла ей на живот, постепенно поднимаясь к груди. Девушка застонала, сама не зная почему.
– Эй, эй! Нечего тута делать такое!
Каролина почувствовала, как Джеффри напрягся, услышав грубый голос за спиной. Потом он резко отодвинулся от нее. Покраснев, он мрачно взглянул на извозчика, проезжавшего мимо них. Каролина могла только ойкнуть от испуга, вспомнив наконец, что они находятся в городе, где их может увидеть любой. Она поспешно огляделась, радуясь, что они покинули места, где их могла увидеть лондонская элита. Она не увидела никого, кроме нескольких беспризорных детей и извозчика, который уже уехал.
Как только дорога впереди опустела, Джеффри, не говоря ни слова, схватил поводья и хлестнул лошадей, быстро выехав из парка. Каролина тоже молчала, пытаясь понять, что произошло. Она никак не могла собраться с мыслями и лишь через три минуты вспомнила о необходимости упорядочить свои воспоминания о поцелуе. Но ее мысли заполняли совершенно ненаучные фантазии, которым было место в поэзии, а не в серьезном исследовании.
– Прости меня, Каролина. Я не должен был этого делать.
Она подпрыгнула от неожиданности, услышав его полный раскаяния голос.
– В смысле?
Повернувшись к Джеффри, она увидела, что он сидит, стиснув зубы и сгорбившись, словно пытаясь спрятаться от чего-то. И что хуже всего, именно в этот момент он повернулся к ней, глядя на нее полными раскаяния глазами.
– Я мог разрушить твою репутацию. Боже, нас же мог увидеть любой.
Каролина улыбнулась, уверенная, что ей не составит труда успокоить его.
– Но ведь нас никто не видел.
– Мы не можем быть уверены в этом.
Она коснулась напряженных мускулов на его руке.
– Можем. А если бы кто-то заметил нас и начал сплетничать об этом…
– Вот именно…
– …В таком случае мы объяснили бы, что это было ради науки. Обычное исследование. Я собираюсь написать трактат на эту тему. Конечно же, я опубликую его под псевдонимом.
Джеффри в ужасе застонал.
– Ох, – неожиданно воскликнула она, – вы ведь как раз собирались коснуться моего корсажа? Как здорово, что вы не забыли об этом!
Она благодарно сжала его руку.
– Каролина! – в отчаянии вскричал Джеффри.
Но она не обратила на это никакого внимания. Как он может думать о таких глупостях, как правила приличия, когда они обсуждают науку? Хотя, возможно, она неправильно поняла ситуацию? Каролина встревожилась. Может, Джеффри расстроился совсем по другому поводу? Она всматривалась в его профиль, в то время как он, казалось, полностью сосредоточился на управлении экипажем. Единственное, что ей удалось понять, – это то, что Джеффри явно чем-то расстроен. А ей так хотелось, чтобы он улыбнулся!
– Милорд, – начала она, – Джеффри, мне кажется, что женщина тоже играет важную роль в поцелуе.
– Каролина…
– Нет, пожалуйста, не нужно меня прерывать. Я хочу знать.
Она нервно сглотнула.
– Не бойтесь, вы меня не обидите. Я, в конце концов, занимаюсь наукой, и это – часть моего исследования.
Она расправила плечи, волнуясь из-за собственного вопроса, но твердо решив добиться ответа на него.
– Я что-то сделала не так? Может быть, я виновата в том, что Гарри не смог доставить мне удовольствие своим поцелуем? Ведь…
Она умолкла. Что, если Джеффри злится, потому что она вела себя неправильно во время поцелуя? Ни одному мужчине не хотелось бы попасть в глупую ситуацию. В особенности в таком деликатном деле…
– Я уверена, что я во всем виновата. Если бы вы только объяснили мне, в чем я не права… – с надеждой в голосе продолжила она.
В это время Джеффри придержал лошадей, заставив их двигаться медленнее. По обе стороны от них росли высокие деревья, их окрашенные в осенние цвета листья бросали тени на дорогу. Но Каролина почти не замечала окружающей ее красоты, с нетерпением ожидая ответа.
– Каролина, – наконец сказал Джеффри, и в его голосе послышалась печаль, – ты была идеальна. Скажу тебе даже больше – ты задала те стандарты, по которым я буду искать будущую жену.
Каролина недоуменно взглянула на него.
– А разве целоваться можно по-разному?
Джеффри слегка повеселел и даже сумел слабо улыбнуться ей.
– Любое дело можно делать по-разному. А ты только что показала очень высокий уровень. Боюсь, немногие смогут сравниться с тобой.
Каролина чувствовала, что он сделал ей комплимент от чистого сердца, и верила в каждое сказанное им слово, однако на душе у нее все равно было холодно.
– Но основным критерием для выбора моей будущей невесты будут деньги. – Джеффри отвернулся, снова уставившись на дорогу впереди. – Да. К несчастью, это чистая правда.
Каролина наклонилась, легко сжав его руку в своей.
– А та женщина, которой вы помогали до меня, она… отвечала всем требованиям? Она была настоящей леди?
Она почувствовала, как Джеффри напрягся, и с неохотой убрала руку. Когда он заговорил, в его голосе не было никаких эмоций.
– Да. Джиллиан была настоящей леди.
Каролина не сводила глаз с Джеффри, понимая, что он далеко не так спокоен, как ему хотелось бы. Ему явно было неприятно говорить об этой Джиллиан. Каролина почувствовала укол ревности.
– Вы, должно быть, очень любили ее, – наконец сказала она.
Она думала, что Джеффри снова горько засмеется, но этого не случилось. Он сидел совершенно неподвижно, словно статуя, и даже его губы почти не шевелились, когда он наконец ответил ей:
– Нет, я не любил ее. По крайней мере, не так страстно, как Стивен.
Его слова удивили Каролину.
– Но почему вы так уверены в этом?
Джеффри повернулся, и Каролина увидела, что в его глазах больше нет недавней страсти. Они казались пустыми и холодными.
– Потому что я не собирался рисковать репутацией ради этой женщины.
Джеффри умолк на мгновение, чтобы убедиться, что она внимательно слушает его, а затем продолжил:
– Запомни, Каролина, есть предел того, на что я готов пойти ради другого человека. Даже ради тебя.
С этими словами он подвел экипаж к аллее перед домом ее тети. Через несколько мгновений Джеффри откланялся, оставив Каролину на пороге.
Глава 5
Джеффри раздраженно смотрел на молодого адвоката, мистера Джереми Олтетена, стоявшего по ту сторону старого и изрядно потрепанного стола.
– Вы уверены? Других нет? – спросил он, перебирая в руках небольшую стопку бумаг, каждая из которых содержала описание молодой девушки, ее семьи и ее финансового положения.
Список был очень коротким.
Адвокат отрицательно покачал головой.
– Нет, милорд. Мы с вашей матушкой внимательно рассмотрели все варианты.
– Конечно, рассмотрели, – проворчал Джеффри, с отчаянием глядя на бумаги. Пять страниц. Пять девушек. И все они вместе взятые едва ли способны на одну-единственную оригинальную мысль.
Пытаясь угодить ему, мистер Олтетен наклонился вперед, повысив голос от возбуждения:
– Вы, должно быть, уже заметили, что я указал, как приданое каждой из них может быть использовано вами. Естественно, я отдал бы предпочтение имениям, которые можно будет легко продать.
– Естественно, – пробормотал Джеффри, изучая таланты девушек. Каждая из них умела петь и играть на каком-нибудь инструменте. Одна умела рисовать. Другая любила вышивать.
– Хоть кто-то из них умеет читать? – задумчиво произнес он.
– Милорд?
Джеффри поднял глаза на адвоката.
– Они умеют читать? Я имею в виду не письма, а настоящие книги?
– Я уверен, что все они знакомы с произведениями классиков. Насколько мне известно, мисс Дейнс любит романы издательства «Minerva Press»…
– А как насчет научных статей? Трактатов на серьезные темы?
Мистер Олтетен занервничал.
– Милорд, это было бы немного странно.
Джеффри поднялся на ноги.
– Хоть кто-то из них умеет писать? – резко спросил он.
– Писать? – пролепетал юноша, который нервничал все больше и больше. – Я уверен, что их письма…
– Я говорю не о дурацких записочках, а об интеллектуальных занятиях – изучении биологии, химических опытах и тому подобном.
Неожиданно адвокат повеселел.
– Ах, милорд, наконец-то я понял вас. Вы хотите знать, не занимаются ли они чем-то недостойным! – Он покачал головой. – Вы же знаете, что ваша мать первой узнала бы о скандальном поведении любой из этих девушек. Вы хотите знать, нет ли у кого-то из них странностей. Ну что же, – воскликнул он, радостно потирая руки, – позвольте вас успокоить. Ни у одной из этих леди нет необычных интересов. Все они идеально подходят на роль графини, знают, как вести себя в приличном обществе, невинны – в духовном и физическом смысле, разумеется. Каждая из них по-своему красива. Каждая ведет себя идеально и выглядит идеально. Всегда.
Джеффри ничего не ответил. Эмоции нахлынули на него, ему было тяжело дышать. Он молча стоял, теребя дырку, появившуюся на шве штанов, в то время как адвокат все тараторил:
– Я уверен, что вы будете одинаково счастливы с любой из этих претенденток.
Печаль Джеффри моментально сменилась яростью.
– Значит, я могу жениться на любой их них?
– Конечно, милорд.
– И нет никакой разницы, кем будет моя избранница? Эти девушки настолько похожи друг на друга, что можно выбирать наугад?
Мистер Олтетен широко улыбнулся.
– Именно, милорд!
– Пошел вон! – рявкнул Джеффри.
Юноша так испугался, что, сдавленно пискнув, отпрыгнул от стола.
Джеффри взглянул на адвоката, потом закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки, пока бедняга не упал в обморок. Застонав, он отвернулся, прислонившись к прохладному стеклу, которое охладило жар его тела.
– Уходи, Джереми. Я устал от всего этого.
Джеффри слышал, как тот собирает бумаги. Мальчишка начал нервно болтать от страха:
– Извините, если обидел вас, милорд. Вы же сами сказали, что хотите знать все подробности. И ваша мать дала мне четкие указания.
Джеффри прижал лоб к стеклу, надеясь, что головная боль вскоре пройдет.
– Ты отлично потрудился, Джереми. Просто я сегодня не в себе.
– Конечно, милорд, конечно. Если вы решите обсудить этот вопрос позже, когда будете готовы сделать выбор, то дайте мне знать.
Джеффри не смог сдержаться от горькой усмешки.
– Честное слово, даже если бы все пять девушек выстроились в ряд передо мной, а рядом стоял священник, я все равно отказался бы говорить об этом.
Он мрачно взглянул на адвоката.
– А теперь предлагаю тебе уйти, пока я не придумал новый повод сорвать на тебе злость.
Тот поспешно закивал:
– Конечно, милорд. Как пожелаете. Мы не будем больше говорить об этом. Я не буду больше этого касаться. Никогда. На меня можно положиться, уверяю вас. Я…
– До свидания, Джереми. Возвращайся в четверг с идеями о том, как выгодно продать шахты, – устало ответил Джеффри.
На лице юноши появилось облегчение.
– Конечно. Я приду ровно в девять. Я буду работать над этим вопросом очень усердно…
Джеффри не дал ему закончить, захлопнув дверь библиотеки прямо перед его носом. Громко выругавшись, он упал в кресло, а потом повернулся и посмотрел в грязное окно.
И почему большинство действительно талантливых людей – чудаки? Джереми был одним из самых блестящих адвокатов, с которыми ему приходилось сталкиваться. К несчастью, его нервозность портила все впечатление. Стоило Джеффри хотя бы немного показать характер – и бедный парень едва не падал в обморок от ужаса. В первый год работы с Джеффри он почти не был способен спокойно разговаривать, пугаясь по малейшему поводу.
По крайней мере, его уже не трясет. И то слава богу.
«Интересно, – подумал Джеффри, – что бы сделал Джереми, если бы ему пришлось искать себе богатую невесту? Наверняка он попытался бы вскружить девушке голову, рассказывая ей о тонкостях профессии, и убежал бы, решись избранница поцеловать его». Нет, та, кто полюбит Джереми, будет на него похожа. Она не будет уступать этому юноше в уме и с удовольствием обсудит такие непопулярные темы, как разведение овец и медные шахты. Взгляды этой девушки будут такими же неординарными – к примеру, она может рассматривать все с научной точки зрения. И даже поцелуи станут для нее экспериментом!
Мисс Вудли и мистер Олтетен стали бы идеальной парой.
Выругавшись, Джеффри швырнул лежащие на столе бумаги в остывший камин. Боже, что случилось с его жизнью? Неделю назад его финансовое положение было вполне приемлемым. Он наконец начал получать прибыль. Казалось, жизнь стала налаживаться.
Джеффри уже подумывал о том, чтобы купить лодку. Было бы хорошо владеть крошечным судном, на котором он мог бы плавать в те дни, когда не нужно было заниматься овцами и шахтами. Он никогда не мечтал жениться по расчету. Он не думал, что ему придется оценивать женщин, исходя из размеров их кошелька.
Но жизнь преподнесла ему сюрприз. Джеффри пообещал познакомить мисс Вудли с достойными джентльменами, а сам сидел, выбирая себе невесту с приданым. И все это время думал о том, о чем лучше было бы забыть. О скандальном поступке.
Об их поцелуе.
Господи, чего ему это будет стоить? Из-за этого глупого поступка он уже потерял покой. После того первого поцелуя на балу у его матери он думал лишь о Каролине Вудли. Она была странным созданием. Прекрасной женщиной, посвятившей себя научным открытиям. Одна мысль о ней была опасна.
Джеффри стоило бы понять, что в его жизни нет места загадкам, какими бы красивыми они ни были. Ему нужно было думать о поголовье овец, шахтах и об увеличении прибыли. Но, несмотря на это, он все же пошел к ней домой. А ведь он всего-навсего собирался вернуть Каролине ее веер.
Однако к тому времени, как ему удалось покинуть ее дом, Джеффри оказался вовлеченным в авантюру, пообещав найти жениха для Каролины! Ему просто нравится решать сложные задачи, говорил он себе, поэтому он и согласился сделать девушку популярной. Это просто игра, которая помогает ему отвлечься от неприятного дела – поисков богатой невесты.
Естественно, он пригласил ее на прогулку. Естественно, она блестела, словно бесценный бриллиант, на фоне остальных, а ее доброта и невинность лишь подчеркивали злобу остальных дворян.
Каролина пленила его. Ему не нужно было заставлять себя играть роль восторженного поклонника. Джеффри едва мог оторвать от нее взгляд. Он коснулся Каролины, потому что мечтал об этом. Его пальцы сами потянулись к ее щеке, и он не смог противиться желанию ощутить нежность ее лица. Ласкать ее полные губы, открыть ее рот и отдаться сжигавшей его страсти.
Он совершенно не думал о том, где они находятся. Забыл, что сейчас день, а они сидят в открытом экипаже. И ангел-хранитель не прошептал ему о чести, порядочности и, как бы ни было это подло, о том, что у Каролины нет большого приданого. Если бы не извозчик, одному Господу известно, что бы Джеффри сделал с ней.
Наверняка он дошел бы до такого, на фоне чего прикосновение к ее груди выглядело бы невинным. Боже, он сошел с ума. О чем он думал, играя с Каролиной, словно с дешевой куклой? Рискуя ее репутацией, зная, что не сможет жениться на ней. Ведь у ее семьи нет денег. Джеффри повторил это вслух, чтобы убедиться, что его бедный разум сумел воспринять эту информацию:
– У ее семьи нет денег.
Единственная надежда Джеффри была на то, что ему удастся выдать Каролину замуж до того, как он снова потеряет над собой контроль.
– Мисс Вудли, разрешите представить лорда Хиллмана и лорда Повелла. Джентльмены, это мисс Вудли.
Джеффри старался сохранять спокойствие, наблюдая, как еще одна пара мужчин кланяется Каролине.
Его трюк удался. Их совместная прогулка в Гайд-парке пять дней назад и внимание, которое Джеффри уделял ей последние несколько вечеров, привели к тому, что интерес к Каролине резко повысился. Мужчины не могли устоять перед желанием познакомиться с этой новой загадкой: что в этой незаметной и странной девушке могло привлечь графа Таллиса?
И самое главное – никто не узнал об их поцелуе. Но, к несчастью, чем больше мужчин увивалось за Каролиной, тем больше раздражался Джеффри. Как оказалось, он может без труда играть роль ревнивого ухажера. В конце концов, именно он обнаружил живой ум под маской спокойствия, однако тем не менее ему приходилось оставаться в стороне.
Но Джеффри не мог спорить с тем, что его усилия принесли плоды. Каролина словно светилась от внимания со стороны других, и каждый мужчина замечал это. Сегодня она была одета в простое белое платье с золотой сеткой. Джеффри никак не мог решить, на кого она больше похожа – на принцессу или ангела. В любом случае Каролина была прекрасна. Она слушала болтовню какого-то юноши, и ее глаза сверкали весельем.
С почти отцовской гордостью Джеффри отметил, что Каролина сейчас в своей стихии. Однако, ее стихия, по-видимому, прекрасно существует и без него. Раздраженно застонав, он отвернулся, пытаясь занять себя чем-то. Лучше ему убраться подобру-поздорову, иначе он распугает всех этих юнцов одним своим видом.
К счастью для Джеффри, последняя неделя принесла пользу и ему. Он окинул взглядом комнату, заметив около дюжины кокетливых, жадных и расчетливых взглядов. Женщины любят побеждать соперниц, а появление Джеффри в компании Каролины стало для многих светских красавиц настоящим вызовом. Они были заинтригованы, шокированы и готовы на все. Никто не обращал внимания на то, что он надевал один и тот же костюм на последние три бала.
Найти невесту гораздо проще, когда кандидатки сами приходят к нему.
Глянув на Каролину, Джеффри увидел, что она увлеченно болтает о чем-то с Перри Файрфаксом. Судя по обрывкам разговора, долетавшим до него, они, как ни странно, обсуждали овец. «Ну что же, – подумал Джеффри, – Перри всегда был бараном. По крайней мере, они не говорят о новой любовнице лорда Уитли». Джеффри с удивлением понял, что Каролина больше не делает глупостей. Она ни разу не заикнулась, не покраснела и не вытворила что-то несуразное, как в его компании.
До недавних пор он видел Каролину спокойной лишь тогда, когда она говорила о науке. А сейчас каким-то образом ей удалось обрести уверенность в себе.
От этой мысли Джеффри вдруг стало не по себе. А что, если Каролина продолжает эксперимент? Может, это – часть ее исследования? И она решила, что узнала все, что нужно, о поцелуях в руку и может приступать к следующей стадии? Джеффри покачал головой, говоря себе, что это невозможно. Она постоянно находится на званых вечерах, и у нее попросту нет времени для таких занятий. А ее уверенность в себе – просто результат внимания, которое оказывают ей мужчины.
Он взглянул на миссис Хибберт, которая стояла за спиной племянницы. Бедная тетя разрывалась между чувством гордости за Каролину и волнением из-за того, что та может выкинуть какой-то неожиданный номер. Джеффри улыбнулся ей, пытаясь успокоить.
У Каролины все было замечательно. Он выполнил обещание. А теперь пора заняться своими делами. Джеффри вздохнул, пытаясь побороть внезапно нахлынувшую тоску.
Как же он ненавидел все проблемы с женитьбой!
Напряженно улыбаясь, он повернулся, чтобы попрощаться с Каролиной, но понял, что не сможет пробиться к ней сквозь толпу джентльменов. Они окружили ее со всех сторон, а Джеффри не хотелось проталкиваться силой. Поэтому он вежливо кивнул ее тете и отправился к ближайшей богатой девушке.
Под каким номером она значилась в списке Джереми? Ах да, она была третьей. По крайней мере, она блондинка. По какой-то непонятной причине Джеффри сейчас отдавал предпочтение светловолосым женщинам.
Каролина наблюдала за удаляющимся Джеффри с разочарованием и облегчением одновременно. Разочарование было легко объяснить – за последние несколько дней она привыкла полагаться на его поддержку, он всегда знал, как поднять ей настроение. Облегчение она чувствовала потому, что наконец он перестал следить за ней. Каролина прекрасно понимала, что на самом деле Джеффри не одобряет ее эксперимент, поэтому старалась вести себя идеально, когда он был рядом. Это было нелегко, но Каролина знала, что его присутствие может помешать ей получить нужную информацию.
По какой-то непонятной причине близость Джеффри вызывала в ней целую бурю странных эмоций. Малейший его взгляд или прикосновение обжигали ее так, что Каролине было трудно дышать. Но когда он исчезал, она считала секунды до того, как снова его увидит.
В таком состоянии невозможно проводить серьезный эксперимент. Она уже заполнила целых тридцать страниц описаниями того, какие чувства могла вызвать одна только мысль о Джеффри.
Но, увы, для исследования ей необходимо было сравнение. Как она уже говорила Джеффри, единственного поцелуя, точнее двух, было недостаточно для того, чтобы сделать какие-либо выводы. Поэтому, несмотря на желание продолжить опыты с Джеффри, Каролине нужно было следовать плану. А это значило, что ей придется проводить дальнейшие исследования. Но, учитывая эффект, который оказывал на нее Джеффри, ей нужно было дождаться, пока он покинет ее.
Она села, пытаясь успокоиться, печалясь из-за того, что он ушел к другой, и в то же время понимая, что момент, которого она так ждала, наконец настал. Ей никак не удавалось справиться с невесть откуда взявшейся грустью. Краем глаза она наблюдала за тем, как Джеффри подошел к красивой девушке, волосы которой были настолько светлыми, что казались почти белыми. Через несколько секунд та счастливо заулыбалась, а затем весело рассмеялась, в то время как Джеффри целовал ее руку.
Каролина почувствовала, как внутри у нее что-то сжалось. Ей тяжело было видеть, как Джеффри жертвует счастьем ради блага семьи. Но она прекрасно знала, что он не изменит решения. Благополучие родных было для него превыше всего. Лучше забыть о нем и заняться делами.
В конце концов, ей предстоит важный научный эксперимент.
Каролина подняла голову, внимательно оглядев собравшихся возле нее мужчин, чтобы понять, кто подойдет для ее целей в большей степени.
– Перри, здесь так душно! Вы не будете против, если я предложу вам прогуляться снаружи? – спросила она, обмахиваясь для убедительности веером.
Как она и ожидала, лорд Дербароу отреагировал моментально, протягивая ей руку.
– О, благодарю вас. Но не могли бы вы стать с другой стороны? Это нужно для того, чтобы я… а, неважно. Да, вот так.
Она мило улыбнулась и позволила ему вывести себя из зала.
То, чем занимался Джеффри следующие несколько часов, было скучным, раздражающим, но необходимым. Он танцевал с большим количеством девушек, каждая из которых была довольно богатой. Свадьба Софии должна была состояться менее чем через три недели, и Джеффри нужно было жениться до этого времени, чтобы передать ей приданое своей невесты.
Ему было неприятно думать об этом, но честь требовала от него такой низости, как бы иронично это ни звучало.
Он был так поглощен своими проблемами, что лишь ко времени подачи вечерних закусок заметил, что происходит нечто странное: Каролина то и дело исчезала. И Джеффри решил понаблюдать за ней некоторое время.
Каролина танцевала с мужчиной, потом, отказываясь от второго танца с ним, предлагаля ему прогуляться за пределы зала. Поначалу Джеффри думал, что она просто отправлялась на поиски лимонада или вместе со своим спутником шла в игорный зал. Но она всегда возвращалась вовремя к следующему танцу, после чего все повторялось уже с другим мужчиной.
Что же она делает? Неужели Каролина продолжает эксперимент? Она же обещала, что ограничится поцелуями в руку. Ведь именно это он ей советовал. А после она может танцевать с мужчинами, если решит, что это необходимо.
Где ее тетя? Джеффри избавился от очередной наследницы так быстро, как мог, и отправился на поиски Каролины и ее тети. Тетю он нашел первой – она сидела рядом с его матерью и весело болтала. Джеффри не стал тратить время на пустую вежливость.
– Где Каролина? – резко спросил он, прерывая их беседу.
– Джеффри! По-моему, Йоркшир плохо повлиял на твои манеры, – недовольно сказала его мать.
Джеффри почти не обратил внимания на замечание, сосредоточившись на миссис Хибберт. Та широко раскрыла глаза, удивленная таким хамством.
– Н-ну, я не могу сказать точно, милорд. Возможно, она танцует, – запинаясь, ответила она.
– Нет, не танцует, – мрачно сообщил Джеффри. – Так вы не знаете, где она может быть?
Наморщив лоб, миссис Хибберт оглядела толпу гостей.
– Она явно не танцует.
– Я уже сказал вам об этом, – прорычал Джеффри, сам не понимая, почему он так злится.
– Значит, она пошла за лимонадом или направилась в игорный зал.
– А я думаю, что она заманивает молодых людей в сад, – нетерпеливо бросил он.
– Джеффри, что за глупости ты говоришь! – вмешалась его мать.
Миссис Хибберт нахмурилась и смерила его ледяным взглядом.
– Вы очень помогли Каролине, но должна напомнить вам, что она весьма чувствительная девушка. Вам прекрасно известно, что она терпеть не может танцы. Возможно, она и хотела поговорить с одним из молодых людей наедине, но это не значит, что она кого-то куда-то заманивает.
– Но… – начал было он.
– Вам не стоит переживать из-за этого, милорд, – холодно оборвала его миссис Хибберт.
Джеффри взглянул на двух женщин, которые смотрели на него с удивлением и обидой. Неожиданно он понял, что они ничего не знают. И не подозревают, на что способна Каролина. А если и подозревают, то не имеют ни малейшего представления о ее последнем эксперименте.
Тихо выругавшись, он пошел прочь. Очевидно, эту проблему ему придется решать самостоятельно. Раз он не смог рассказать миссис Хибберт о том, что ее племянница далеко не святая, то ему нужно самому справиться с непростым характером Каролины.
А это значит, что необходимо отправиться в сад. Но где именно ее искать? На заднем дворе леди Бедфорд, как и в Воксхолл-Гарденз, было полно укромных уголков, которыми могли воспользоваться влюбленные парочки. Именно поэтому Джеффри и решил приехать сюда. Он надеялся уговорить какую-нибудь милую и богатую девушку на романтическую прогулку под луной. При мысли о том, что Каролина занимается тем же самым со своими воздыхателями, его кровь закипала.
После пяти минут, проведенных в кустах, где он захватил врасплох огромное количество парочек и увидел множество джентльменов, предающихся отнюдь не джентльменским занятиям, Джеффри начал злиться по-настоящему.
Да где же она, черт подери?
– Сер, вы не соблюдаете необходимых правил… ой!
Наконец он нашел ее! Джеффри чувствовал это. Ни одна другая женщина не стала бы протестовать против чересчур рьяных ухаживаний в такой манере. Джеффри замер на секунду, чтобы понять, откуда доносится ее голос, а потом стремглав рванул через кусты.
То, что он увидел, напоминало какой-то кошмар. Каролину схватил огромный крепкий мужчина, который явно не собирался сдерживать свой пыл. Джеффри увидел, как этот так называемый джентльмен пытается расстегнуть лиф ее платья и повалить ее на землю.
– Правда, сер, это не… ох…
Джеффри не стал медлить. Одним быстрым движением он стащил его с Каролины и отбросил в сторону.
– Что?..
Джеффри увидел перед собой красное лицо с толстыми губами и с размаху ударил по нему.
Громила свалился на землю.
Джеффри быстро обернулся, ища Каролину. Она сидела на земле, с открытым от удивления ртом глядя на его сжатый кулак.
– Хорошее шоу, хотя и абсолютно бесполезное, – выдохнула она, пораженная силой его удара.
– Абсолютно бесполезное? Да приди я минутой позже, он уже разложил бы тебя, как чертову шлюху! – воскликнул Джеффри.
Одна мысль о том, что с Каролиной могли сделать такое, вселяла в него ужас.
– Глупости, милорд, – ответила Каролина, поднимаясь на ноги. – Я не настолько беззащитная. Просто мне не хотелось прибегать к крайним мерам с одним из ближайших друзей моего отца.
Джеффри удивленно уставился на нее.
– Крайним мерам?
Каролина, отряхивавшая в этот момент юбку, подняла на него глаза.
– Удар в пах может навсегда лишить мужчину способности размножаться.
Джеффри никак не мог прийти в себя оттого, что она не рассыпается в благодарностях за спасение.
– Не думал, что тебя обучали такому, – сухо сказал он.
– О да. Гарри многому научил меня. Он не хотел, чтобы кто-то покусился на мою невинность.
– На твою… – повторил он и схватил ее за руку, пытаясь увести подальше от этого места. – Во имя всего святого, объясни мне, чего ты ждала? Тебе следовало сразу же ударить его.
Каролина посмотрела на него с изумлением.
– Но я еще не закончила исследования.
Он заскрипел зубами от ярости, понимая, что его опасения подтвердились.
– Так, значит, ты продолжаешь этот чертов эксперимент?!
Каролина недовольно насупилась, очевидно, обидевшись на то, что Джеффри сомневался в ней.
– Ну естественно.
– Я думал, мы договорились, что ты ограничишься поцелуями в руку.
Она кивнула.
– Я уже изучила эффект, который они оказывают.
– Это невозможно, – отрезал он, сжав кулаки. – Ты не могла за такое время успеть провести…
Каким термином она это называла?
– Статистический анализ?
– Да!
– Но я провела его. За последнее время многие джентльмены целовали мою руку. Я уже начала уставать от этого, – ответила Каролина, глядя на него широко распахнутыми глазами.
С этим Джеффри поспорить не мог. Его тоже это раздражало.
– Но после этого ты собиралась перейти к танцам – к тому моменту, когда музыка вот-вот начнется…
Каролина вздохнула и виновато посмотрела на него.
– Да, я знаю, что вам это кажется особенно интересным, но должна признаться, что не разделяю вашего увлечения. Возможно, вам тоже стоит заняться исследованием. Мне было бы интересно услышать о ваших выводах.
Джеффри онемел от удивления. Неужели Каролина действительно считает, что он будет заниматься изучением танцев? Но сейчас не время гадать об этом – нужно сосредоточиться на основном вопросе.
– И когда же ты решила сравнивать поцелуи?
Внутри у Джеффри что-то сжалось от неожиданной догадки.
– Ты ведь только сравнивала поцелуи, не более того?
Ему было страшно подумать, на что способна эта чудачка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.